Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé

Recomendado

  • anteontem
A família Crawley e seus serviços remontam à década de 1930, adaptando-se à medida que guiam Downton Abbey. Eles abraçam a mudança e dão as boas-vindas a uma nova era.

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00É difícil de acertar que é hora de ir.
00:04A sua amizade nunca foi mais importante para todos nós.
00:09Mas o futuro da Downton Abbey está agora em mãos de Mary.
00:16Você será uma sensação.
00:30Lady Mary must go now.
00:42She's divorced.
00:44I'm very sorry.
00:46I shouldn't have come.
00:53This really is the night that shook the world.
00:57That is what's happened.
01:00Now you must just get on with it.
01:02What about her running Downton?
01:04Don't you want her in command?
01:06The world is changing.
01:08The way we talk, the way we dress,
01:10the way we deal with each other.
01:12Surely you're entitled to have some fun.
01:15Classic Mary.
01:17Welcome back, my brother.
01:27Cor.
01:28The news is bad, isn't it?
01:30How could you tell?
01:31I've known you since you were born.
01:32Hal's made a real mess of things, hasn't he?
01:35Don't you see what this means for Downton?
01:38You look back and think about all the changes you've witnessed.
01:51You're the daughter I never had.
01:54I'll treasure those words.
01:56Families like ours must keep moving to survive.
02:00And all of your support is more important to me than I can say.
02:06If Mama were alive, what would she do?
02:18Long live Downton Abbey.
02:20Amen to that.
02:30The reality is that she's still alive.
02:32The balance is still alive.
02:33It's nothing.
02:34I'm not sure.
02:35Don't you think that she's still alive.
02:36counselor is still alive.
02:37Father, who knows the truth?
02:38I love to be thinking about it.
02:39I love to be thinking about it.
02:40You think it's my best friend?
02:41Do you think about it?
02:42Don't you think the truth?
02:43She's still alive.
02:44What?
02:45I never thought about it.
02:46I'm never even stepping or taking him.
02:47I'm the only ever.
02:48I'm the only one that taught you,
02:50I'm the only one that taught you,
02:51but I know,
02:52it's the only important time to learn how long that you were given.
02:54But, you're the only one that taught you about.
02:55The only thing that taught me
02:56is that when that taught me.

Recomendado