Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Mystery Box, Kontestan Penasaran apa isi Mystery Box. ternyata isi Mystery Box adalah Bahan dan Bumbu yang sesuai dengan hidangan masakan Khas Indonesia

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The mystery box is full of tanda-tanya, what is inside it?
00:13We're curious about what's inside it.
00:18Welcome back to the Masterchef Gallery.
00:21This is a competition, and several stations are already zero.
00:27There are only 21 contestants in this competition.
00:33The journey is still long, but don't forget to be happy to become the Masterchef in Indonesia.
00:47Okay, the challenge is very clear.
00:50Another mystery box.
00:52We're ready to know what is inside it.
00:55You can make it with me, after the number of my number.
01:02I hope the design is possible to make it with me.
01:05The one-to-one, the two-to-one, the three-to-one.
01:08The three-to-one, the three-to-one.
01:10The three-to-one, the three-to-one.
01:12One.
01:13The three-to-one.
01:14Two.
01:15Three.
01:17One.
01:18Three.
01:19Two.
01:20Three.
01:21One.
01:23One.
01:24One.
01:25One.
01:30There are all kinds of ingredients in Indonesia.
01:38And in fact, I am the basic food from Indonesia.
01:43Thank you, God.
01:45This is what I like to do with Western food or other foods.
01:51I don't understand it, and it's my weakness.
01:55You can see, there are peasants,
01:57ikan kerapu, ikan emas,
02:00bawang merah, bawang putih,
02:02kemiri, cabai merah besar,
02:05cabai rawit merah, cabai hijau besar,
02:08daun jeruk, kelapa segar,
02:11serai, tomat merah,
02:14tomat hijau, kunyit,
02:17lengkuas, daun salam,
02:20kencur, singkong, bunga lawang,
02:23kapulaga,
02:26dan yang terakhir, tepung bumbu serbaguna.
02:29Bahan-bahan tersebut sangat Indonesia sekali.
02:32Kira-kira kalian bisa menebak tantangan hari ini?
02:36Kalau Eropa, makanan ciri khas Italia itu apa?
02:43Kira-kira menurut kamu gilang?
02:45Tidak.
02:46Betul sekali.
02:47Kalau makanan Indonesia di dunia kuliner,
02:52kira-kira apa?
02:54Kevin?
02:55Rendang.
02:56Rendang?
02:57Betul sekali.
02:58Kalian harus membuat hidangan baru
03:00yang sangat kental unsur Indonesia-nya.
03:04Masakan Indonesia seperti sate,
03:07rendang,
03:08nasi goreng,
03:10itu sudah sangat dikenali banyak orang.
03:13Di tantangan ini,
03:15kalian harus punya konsep,
03:17harus bikin sesuatu yang istimewa,
03:19dimana orang asing bisa tahu
03:22ini makanan khas Indonesia.
03:27Kalian paham ini?
03:28Kami akan bebaskan kreativitas kalian masing-masing.
03:33Tapi jangan asal bereksperimen.
03:36Ingat,
03:37hidangan Indonesia yang akan dihadirkan di hadapan dunia.
03:42Paham?
03:43Paham, Chef.
03:46Di mystery box kalian kurang lebih ada 23 item.
03:50Kalian tidak boleh menambah bahan dari pantry.
03:55Kalian harus bisa memberi kita alasan yang kuat
04:05kenapa kalian membuat masakan tersebut.
04:08Kalian punya waktu 60 menit.
04:11Waktu kalian mulai dari sekarang.
04:22
04:35Yang ingin saya masak itu,
04:37kerapu bakar ricah dengan ubi santan itu
04:40masih terasa di lidah saya dan di pikiran saya.
04:44And that made me very happy to cook for this.
04:49My family is from Maluku, so I've never had to cook food from Maluku.
04:57How do you cook?
04:59I cook.
05:01Is it a crab or a crab?
05:03I cook.
05:04I cook.
05:05I cook.
05:06I cook.
05:07I cook.
05:08I cook.
05:09I cook.
05:10I cook.
05:11I cook.
05:12I cook.
05:13I cook.
05:14Okay, good, good, good.
05:16Begitu saya lihat kunyit sama tomat, saya ingatnya bikin ikan pesmo.
05:22Harus tetap yakin sih, kan orang Indonesia maksudnya nggak bisa masak-masakan Indonesia.
05:28Jadi kira-kira Chef, kalau misalnya kita dapat bahan 22 ya?
05:33Yang sama maksudnya?
05:34Yang sama ini.
05:35Selain sangat enak di goreng, semua ini kira-kira bisa.
05:37Saya mungkin bikin sambal dulu ya.
05:40Seperti sambal tomat, ada daun jeruknya, ada juga serehnya ya.
05:46Terus setelah bikin sambalnya, saya ambil salah satu ikannya, saya isi dengan sambal itu ya.
05:51Dengan daun-daun jeruknya, serehnya segala macam.
05:53Terus saya masukin ke daun pisang, terus masukin aluminium foil.
05:56Hampir kayak pepes gitu ya?
05:57Hampir kayak pepes, jadi it's like a baked fish.
06:00Kalau saya, saya bikin fish cake sepertinya?
06:02Oh, kalau saya, saya bikin actually raha itu dari ikan.
06:06Tapi saya nggak pakai ikan emas kali ya.
06:08Terlalu banyak tulang pun juga.
06:10Interesting.
06:11Okay, let's walk around and look.
06:12Ini plan A sama plan B.
06:26Jadi plan A-nya penyetan, plan B-nya ada kayak kuah-kuahnya gitu kan.
06:31Gue nggak sering ngelakukan masakan-masakan Indonesia.
06:35Bikin apa, Nek?
06:36Iyap kakak enak anung, iyap nolah.
06:39Enfah, mau main tanung, perlu sikat awal santan gue.
06:42Ini bener-bener buntu kepalanya.
06:44Jadi nggak tahu mau bikin apa?
06:46Nggak tahu mau.
06:47Jadi sambil jalan, Nek?
06:48Sambil jalan, coba buat santan dulu.
06:50Oke.
06:51Ini buat mungkin penyetan dah.
06:58Thank you, bikin apa?
06:59Karena saya orang Sunda.
07:00Ibu saya suka makan ikan acar kuning.
07:04Kan masas acar kuning.
07:05Oke, oke.
07:06Tapi karena ini untuk ligah internasional.
07:09Saya menggunakan kerapu karena lumunya orang bule ya.
07:12Kurang lebih banyak dengan ikan acar tawar.
07:15Eksperimen gue di masakan ini itu gue pakai kerapu goreng deep fried.
07:19Tapi gue nggak mau ngasih terlalu pedas.
07:21Jadi gue pakai capai merah besar dan tomat hijau.
07:24Saya lebih bisa makanan western.
07:30Harus diakui western lebih gampang masaknya.
07:33Tapi untuk cinta saya lebih suka makan makanan Indonesia sih.
07:36Saya nggak mau pakai ikan.
07:49Akhirnya saya pilih bikin dessert.
07:51Pedang dengan isi singkong.
07:54Saya masak kari.
08:00Terus menggunakan ikan.
08:02Ikannya saya pensil.
08:03Habis itu karbohidrat saya menggunakan singkong.
08:06Kepung.
08:15Michael, mau bikin apa nih?
08:16Saya blank chef.
08:17Blank?
08:18Yes.
08:19Asli blank?
08:20Asli blank chef.
08:21But I know something a bit.
08:22Jadi saya akan bikin dua masak Indonesia.
08:24Oke.
08:25Yaitu satu dibakar.
08:26Itu buat menunjukkan aslinya Indonesia.
08:27Itu ikannya kita segar-segar.
08:29Oke.
08:30Yang kedua saya belum menunjukkan itu kalau bermanfaat Indonesia itu ada.
08:32Yaitu di semacam bubuk seperti ini.
08:34Oke.
08:35Ini kamu kasih cabai mah nggak pedes tuh.
08:37Cabai kerit.
08:48Guys.
08:49Waktu kalian sudah habis setengah jalan.
08:52Tinggal tersisa 30 menit.
08:55Ingat.
08:56Makanan ikonik Indonesia.
08:58Dengan kualitas dan presentasi internasional.
09:05Jokin.
09:08Jokin.
09:09It?
09:10Jadi kalian belum melihat.
09:11Tidak.
09:12Bersama-Trab.
09:13Tidak.
09:14Bersama.
09:15Musik.
09:16Bersama dan presentasi editsan.
09:18Tidak.
09:19Cuma.
09:20Jokin.
09:21Musik.
09:22DasMA.
09:23이�u.
09:24En robot-diclak.
09:26Serana- Singing.
09:28Luftifahamji.
09:30Pelan-Ber
09:30tape.
09:31Tidak.