- 01.07.2025
Bahar'ın kız kardeşi bir hayat kadınıdır. Bir sapık da aynı bölgede sürekli kadınları öldürmektedir. baharın kız kardeşi bir gün kadınları öldüren adamla pazarlık yapar ve otele giderler kadın katili baharın kız kardeşini öldürür bahar kız kardeşinin öldüğünü duyar duymaz gelir polisin karşı çıkmasına rağmen kızkardeşinin katilini yakalamak için hayat kadınlığı yapmaya başlar ve katili arar bu arada katilde fatoş ve mehtap adlı kadınlarıda öldürür fakat katilin kız kardeşi durumdan şüphelenir ve kardeşini yakalatır
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:19:29M.K.
00:20:59M.K.
00:21:29M.K.
00:21:59M.K.
00:22:46Attends une seconde.
00:22:50Je suis là.
00:22:54Accueillir.
00:22:56Toi...
00:22:57Oui.
00:22:58Nous sommes passés du statut de super star à celui de tournée.
00:23:00Heureux de vous rencontrer.
00:23:00Voici.
00:23:16Vous avez une très belle maison.
00:23:26Vraiment?
00:23:28Merci beaucoup.
00:23:30Assieds-toi comme ça.
00:23:31Merci.
00:23:33Je suis si heureux que vous m'interviewiez.
00:23:35Pendant longtemps, les agences de presse avaient oublié leur reine.
00:23:40Assieds-toi, chérie.
00:23:46Chose...
00:24:01Commençons par les questions ?
00:24:09Non.
00:24:10Non.
00:24:12Vous venez d'arriver.
00:24:15Prenons d'abord un verre.
00:24:16Non.
00:24:17Merci.
00:24:19Ah.
00:24:20Mais une telle chose arrive-t-elle un jour ?
00:24:22Juste un petit verre.
00:24:27Peut-être plus tard.
00:24:28Pour toi.
00:24:30D'accord.
00:24:31J'ai besoin d'un double.
00:24:35Cigarette.
00:24:36Euh huh.
00:24:39Alors toi aussi tu boiras un double.
00:24:42Tu as promis.
00:24:42Euh huh.
00:24:43Euh huh.
00:24:46Laissez-moi vous montrer mes vieilles photos.
00:25:04Peut-être que cela vous sera utile aussi.
00:25:05Regardez ceux-là.
00:25:27Regardez ceux-là.
00:25:27Eh bien, regarde.
00:25:30Comment l'as-tu aimé ?
00:25:32Mais regarde.
00:25:34Comment sont-ils ?
00:25:37À l’époque, je pesais cinq kilos de moins.
00:25:40Bon sang.
00:25:41Je dois suivre un régime.
00:25:44Oui, c'est ça.
00:25:47Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
00:25:49Ou suis-je trop moche ?
00:25:50Non.
00:25:52Non.
00:25:55Commençons par les questions ?
00:25:58Nous pouvons commencer n’importe quoi à n’importe quel moment.
00:26:00Nous sommes dans une ère moderne.
00:26:04Je suppose que tu n'as pas l'intention de partir tout de suite.
00:26:10Non.
00:26:11Non.
00:26:12Alors il n'y a pas de problème.
00:26:14Es-tu toujours aussi sérieux ?
00:26:16Être sérieux ou ne pas être sérieux.
00:26:28J'espère que ces maisons n'écriront pas de mauvaises choses sur moi.
00:26:33Pourrais-tu me frotter un peu le cou ?
00:26:34Il est attrapé aussi.
00:26:35Oui.
00:26:35Oui.
00:26:35Oui.
00:26:46Que t'arrive-t-il ?
00:26:57Que t'arrive-t-il ?
00:26:59Êtes-vous fou?
00:27:01Êtes-vous fou?
00:27:02Il est fou!
00:27:04Maniaque!
00:27:08Je ne pourrai pas le faire.
00:27:10C'est un travail que je ne peux pas gérer.
00:27:11Bon sang.
00:27:15Il a échappé aux mains de ce salaud pour de bon.
00:27:18Il pourrait aussi être un maniaque.
00:27:20Qui sait ?
00:27:21Dois-je appeler le commissaire et le lui dire ?
00:27:24J’aimerais que ce maniaque soit attrapé le plus tôt possible.
00:27:27Je dois abandonner.
00:27:30Je dois abandonner.
00:27:31Non.
00:27:32Je ne vais pas abandonner.
00:27:33Je pense qu'il est la cinquième victime.
00:27:55Oui.
00:27:59Monsieur, l'ambulance va bien.
00:28:00Laissez-les attendre un peu.
00:28:02Commencer.
00:28:03Excusez-moi, commissaire.
00:28:08Mais pourquoi as-tu dit cinquième victime ?
00:28:10Journaux pour les autres
00:28:12des prostituées, écrit-il.
00:28:14Elle n’était pas une prostituée timide.
00:28:17C'était un artiste.
00:28:19Un artiste.
00:28:20Selon l'esprit de ce maniaque
00:28:22il faisait le même travail.
00:28:24Ok, tu es son manager.
00:28:27Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ?
00:28:29Je viens de vous le dire, commissaire.
00:28:31Il est venu à la répétition à sept heures hier.
00:28:35Il était presque neuf heures.
00:28:37Il a dit qu’il avait un travail important à faire.
00:28:39Puisqu'il a un travail important
00:28:41Tu ne devrais pas le savoir aussi ?
00:28:43Vous ne connaissez pas sa vie privée.
00:28:45Malheureusement, je ne peux pas vous aider à ce sujet.
00:28:50Abney.
00:28:52Emmenez ce salaud au quartier général.
00:28:54Et enquêtez sur l'endroit où il était la nuit dernière.
00:28:59Marcher.
00:29:02Tu t'es endormi.
00:29:06Pardonne-moi, ma sœur.
00:29:07Je me sentais un peu rancunier.
00:29:09Vous êtes arrivé hier soir vers minuit.
00:29:22Je ne savais pas qu’il y avait autant de migration.
00:29:24Tu ne veux pas me dire où tu es et avec qui ?
00:29:37J'étais dehors et seul.
00:29:40Seul?
00:29:41Jusqu'à minuit ?
00:29:44Puis-je croire cela ?
00:29:45Tu marchais et tu pensais.
00:29:51À quoi pensais-tu ?
00:29:56Nihat.
00:29:58À quoi pensais-tu ?
00:30:01Certaines choses.
00:30:02Des choses?
00:30:03Quel genre de choses ?
00:30:05Voici les choses.
00:30:07Pour autant que je sache.
00:30:08Juste des choses.
00:30:11Mais je ne vais pas vous interroger.
00:30:13Mais j'ai vraiment peur que tu rencontres les mauvaises personnes.
00:30:18Sœur aînée.
00:30:19Je suis adulte maintenant.
00:30:21Clochards, salopes.
00:30:22Qu'est-ce que je me fiche des punks et des salopes ?
00:30:25J'ai peur qu'ils te trompent et t'attirent des ennuis.
00:30:31Je dis tout cela parce que je t'aime.
00:30:36Tu sais que je t'aime, n'est-ce pas, mon cher Nihat ?
00:30:40Tu ne devrais pas manger autant, Nihat.
00:30:41C'est très nocif pour la santé.
00:30:45Si vous faites des choses aussi délicieuses, bien sûr, je ne peux pas m'empêcher de les manger.
00:30:49Peut-être que tu commenceras un régime demain, hein ?
00:30:51Oui, demain.
00:30:58Alors je mangerai autant que je veux aujourd'hui.
00:31:30Ok, vas-y. Je te retrouve au club demain, d'accord ?
00:31:36Leyla est celle qui travaille le mieux ces jours-ci. Bravo à elle.
00:31:41Ma beauté, allons manger au bord du Bosphore, hein ?
00:31:45Salut bébé, tu me reconnais, n'est-ce pas ?
00:32:10Encore toi ? Que veux-tu ?
00:32:11Écoute, si tu te présentes à nouveau devant moi, je te dénoncerai à la police.
00:32:16Pas question, tu es sérieux ?
00:32:19Alors qu'est-ce que tu en dis ?
00:32:22Tu vas dire que cet homme m'empêche de me prostituer, hein ?
00:32:26Il vaut mieux conclure un accord avec toi.
00:32:29Ou je changerai ton beau visage.
00:32:32Que s'est-il passé bébé ?
00:32:33Je peux conclure un marché avec toi.
00:32:41Haa, allez, allez.
00:32:44Ce n'est pas ce que tu comprends.
00:32:46Oh, vas-y bébé, c'est moi qui fais les règles dans ce métier.
00:32:50Tu veux gagner de l'argent ou pas ? À toi de me le dire.
00:32:54L'argent ? J'adore ça.
00:32:56Ok, alors asseyons-nous quelque part et discutons.
00:33:01Tu peux m'aider.
00:33:04Je n'ai rien compris à ce qu'il a dit.
00:33:06Alors vous cherchez quelqu'un et vous voulez que je vous aide.
00:33:10Oui.
00:33:10Alors pourquoi ne vas-tu pas à la police ?
00:33:16Je ne sais pas qui tu es.
00:33:20Hé, ce n'est pas un désastre, n'est-ce pas ?
00:33:23Je ne veux pas avoir d'ennuis avec la police.
00:33:25Non.
00:33:27Ce n'est pas ce genre de travail.
00:33:28Ne t'inquiète pas.
00:33:30Et si c'était moi que je cherchais ?
00:33:33J'y ai pensé aussi.
00:33:35Mais ça ne peut pas être toi.
00:33:37Alors je vais juste garder un œil sur toi, hein ?
00:33:42Oui.
00:33:43Tu ne me quitteras pas des yeux.
00:33:46En échange, je donnerai l’argent sur lequel nous avons convenu.
00:33:49D'accord bébé.
00:33:51Regardez-moi.
00:33:52Je ne veux plus que tu m'appelles bébé.
00:33:55Comme tu veux.
00:33:56Merci d'avoir regardé.
00:34:26Ma chérie, allons faire une promenade, qu'en dis-tu ?
00:34:29Va travailler, tu es fou ?
00:34:30Bon, prenons un bon repas ensemble, si tu veux ?
00:34:37Ou alors allons prendre une collation dans un endroit sympa.
00:34:40Je t'ai dit d'aller travailler, tu ne comprends pas ?
00:34:42Allez, dégagez.
00:34:43Ne sois pas timide, chérie.
00:34:46Éliminé.
00:34:47Venez ici.
00:34:49Va-t'en, marche.
00:34:57Mais bon sang, où vas-tu ?
00:35:01Je vais à la bibliothèque.
00:35:05D'accord, mais ne soyez pas en retard.
00:35:07Ouais, ouais.
00:35:07Peux-tu me donner les clés de la voiture, ma sœur ?
00:35:13Qu'est-ce que tu vas faire avec la voiture ?
00:35:15A deux pas.
00:35:17La marche est également bonne.
00:35:18Ou vas-tu aller ailleurs ?
00:35:21Ailleurs?
00:35:23Non.
00:35:24Je vais à la bibliothèque.
00:35:26Ne sois pas en retard, mec.
00:35:27Mhâ.
00:35:29Moscou
00:35:35Ob
00:35:37Ob
00:35:43Ob
00:35:44Ob
00:35:48Ob
00:35:50Ob
00:35:52Ob
00:35:53Ob
00:35:54Ob
00:35:56Ob
00:35:56Ob
00:35:56Salut
00:36:11Salut
00:36:13Nous vous avons dit bonjour
00:36:17C'est tout ?
00:36:22Je ne sais pas, ça pourrait être ça.
00:36:23Je m'excuse beaucoup
00:36:45Oh ma faute, je m'excuse aussi.
00:36:48Oh mon Dieu!
00:36:49Merci beaucoup
00:36:52Merci encore
00:36:57Désolé encore
00:36:58C'est aussi ma faute, pardonne-moi.
00:37:00Je suis tellement drôle, ne faites pas attention à moi.
00:37:02Je vais bien
00:37:02Lecteur
00:37:12Documents d'Arzu Mehtap
00:37:17Il y a du clair de lune
00:37:18Allez un peu plus lentement
00:37:28N'est-ce pas Mme Bagir ?
00:37:37Oui
00:37:38Oui
00:37:38IL
00:37:39Quel est cet état dans lequel tu es pour crier comme ça ?
00:37:49Quel est cet état dans lequel tu es pour crier comme ça ?
00:38:03Chose
00:38:04Je m'excuse pour ma tenue.
00:38:07Mais
00:38:08Que penses-tu faire ?
00:38:11Regarder
00:38:14Je vous préviens
00:38:16Si je te revois comme ça, je t'arrêterai.
00:38:19Mais elle était ma sœur jumelle
00:38:22N'importe quel membre de sa famille
00:38:24Tué par un maniaque
00:38:26Chaque jeune fille
00:38:27Que se passe-t-il s'il essaie de faire ce que vous avez fait ?
00:38:29Peut-être que ce maniaque sera attrapé plus tôt
00:38:34Ce n'est pas comme ça que les choses fonctionnent
00:38:36Vous avez tort
00:38:39Je te le dis pour la dernière fois
00:38:42Si je te revois habillé comme ça
00:38:44Mes arrestations
00:38:46Oui, Mme Bagir
00:38:49Maintenant, nous allons vous déposer à votre hôtel
00:38:51Voici
00:38:52Voici
00:38:58Je n'ai pas compris ce que c'était.
00:39:16Assis comme ça, attendant
00:39:28Ça me rend fou
00:39:29Sortons tout l'argent
00:39:31Voici
00:39:32N'y a-t-il pas plus ?
00:39:34Allez, on y va
00:39:34Combien as-tu ?
00:39:37Allez, laisse-moi voir.
00:39:37Est-ce que tu vas me le prendre aussi, mon lion ?
00:39:39Bien sûr
00:39:40Mais ne fais pas ça.
00:39:42C'est tout ?
00:39:44Allez, marche !
00:39:45Ne sont-elles pas toutes les deux des femmes attirantes ?
00:40:05Je les connais tous les deux
00:40:06Si tu veux, je peux te présenter.
00:40:15Pourquoi ne manges-tu pas, Nihat ?
00:40:32Ou alors ça ne t'a pas plu ?
00:40:35Vous avez fait ces choses parce que vous les aimiez.
00:40:37Merci ma sœur
00:40:43Chose
00:40:45Tu as dit de faire Peyniz
00:40:48Le commissaire a raison
00:40:55C'est une chose stupide que j'ai faite
00:40:57Mais quoi qu'il en soit
00:40:59Je ne vaudrai pas ma chance avant quelques jours encore
00:41:01Eh bien, je ne suis plus dans ce secteur.
00:41:04Hier aussi
00:41:05Tu as parlé aux flics et tu es parti
00:41:08Quelle est votre activité ?
00:41:10Je n'ai pas pu le frapper, ma sœur.
00:41:10Je te l'ai dit
00:41:12Je ne veux pas avoir d'ennuis
00:41:14Je ne veux pas
00:41:14Ne t'inquiète pas pour rien
00:41:16Si tu m'aides
00:41:18De notre accord avec vous
00:41:20Je te donnerai encore plus d'argent
00:41:21Aidez-moi encore deux jours
00:41:24Je le veux tellement
00:41:25Juste deux jours
00:41:26Deux jours
00:41:29Oui, deux jours
00:41:31Ce papier porte le numéro de téléphone du commissaire Cemal.
00:41:35S'il m'arrive quelque chose
00:41:37Appelez ce numéro maintenant
00:41:38Est-ce que ça va ?
00:41:39Ce n'est pas du tout un travail pour moi
00:41:44Mais peu importe
00:41:59Sœur aînée
00:42:11Sœur aînée
00:42:25Oui Nihat
00:42:29Je pars
00:42:31Ne sois pas en retard Nihat
00:42:33Je ne serai pas en retard
00:42:34Au revoir
00:42:36Allez, Star Taxi
00:42:38Appartement Gunduz un taxi s'il vous plaît
00:42:40Que ce soit très rapide
00:42:41Bonjour
00:42:47Bonjour
00:42:48Madame Mehtap, j’aimerais vous poser une question.
00:42:50Voilà, le mien
00:42:51Qui es-tu?
00:42:54Parle moi
00:42:56Je m’excuse, Mme Mehtap.
00:42:58Je crois que je t'ai réveillé
00:43:01Tu disais que je ne dormais pas, que peux-tu dire ?
00:43:04Quand j'ai découvert la raison de mon appel
00:43:06Tu seras très heureux
00:43:07Dites ce que vous voulez à propos des rasages courts.
00:43:11Chose
00:43:12J'ai ton portefeuille perdu
00:43:14C'est pour ça que je t'ai dérangé
00:43:17Pardonne-moi
00:43:18As-tu trouvé mon portefeuille ?
00:43:21Super
00:43:21À quelle heure pouvez-vous l'apporter ?
00:43:23Est-ce que deux c'est bien ?
00:43:24J'attends les deux bons
00:43:55Hé, que se passe-t-il ?
00:44:13Désolé
00:44:16Tu es à la recherche de choses, n'est-ce pas ?
00:44:19Si vous êtes après lui
00:44:21Je peux te le présenter
00:44:22Allez, dis-moi tes intentions.
00:44:23C'est dommage, n'est-ce pas ?
00:44:27Ce n'est pas comme la nourriture non plus
00:44:27Combien d'argent ai-je ?
00:44:30Avez-vous vingt ou vingt-cinq mille lires ?
00:44:33En fait, c'est très peu
00:44:34Mais hier aussi tu étais après moi
00:44:35Il t'a remarqué
00:44:37Et il était curieux à ton sujet
00:44:38Je lui parlerai pour toi
00:44:40Si cela vient vers toi
00:44:42Cela signifie que le travail est terminé
00:44:43Nous avons un accord, n'est-ce pas ?
00:44:44D'accord
00:44:45Attends une minute
00:44:46Attends une minute
00:44:47Une chose étrange
00:44:51Est-ce que c'est la forme ?
00:44:53Vas-y si tu veux
00:44:54Suis-moi, d'accord ?
00:44:59Ne t'inquiète pas
00:44:59Allez à l'hôtel dans la rue suivante
00:45:01Je serai là avant toi
00:45:03Connaissance de l'hôtel
00:45:05Demandez le numéro douze
00:45:06Je vais me cacher dans la pièce
00:45:08Ne t'inquiète pas
00:45:09Rien ne se passe
00:45:12Allons-y ma foi
00:45:19Hé, c'est ta voiture
00:45:33Allez
00:45:35Ta voiture ?
00:45:37Mais l'hôtel est juste devant
00:45:38Pas grave
00:45:39Je le laisserai devant l'hôtel
00:45:40Mieux
00:45:41Ils peuvent le voler ici
00:45:44Tu es génial, n'est-ce pas ?
00:45:47Allez, saute dedans
00:45:52Tournez à gauche dans cette rue
00:46:14Vous vous trompez
00:46:16Fermez-la!
00:46:17Je vous prie, Madame Bagir.
00:46:22Chambre numéro 258
00:46:24Il n'est pas dans sa chambre ?
00:46:34Il n'y a rien de tel dans l'hôtel, n'est-ce pas ?
00:46:37Merci
00:46:38Que veut-il faire ?
00:46:43Il fait juste ce qu'il sait faire
00:46:44Une minute
00:47:12Nous arrivons
00:47:14Oui
00:47:19Bonjour
00:47:20Bonjour
00:47:21Êtes-vous Mme Mehtap ?
00:47:22Oui
00:47:22J'ai apporté ton portefeuille perdu
00:47:25Ah
00:47:26Merci beaucoup
00:47:27Merci beaucoup
00:47:28Tu ne veux pas entrer ?
00:47:31S'il vous plaît, entrez
00:47:32Voici
00:47:35Ne pas déranger
00:47:40Que veux-tu dire s'il te plaît ?
00:47:42Voici
00:47:44Veuillez excuser ma tenue, monsieur.
00:47:50Dois-je t'offrir du thé ?
00:47:52Oui
00:47:52Je viens de le préparer mais
00:47:56Tous les maniaques me trouvent aussi
00:49:02Êtes-vous une danseuse du ventre ?
00:49:04Je suppose que la lune
00:49:05Ou tu ne me connais pas ?
00:49:12Que ce soit l'amour
00:49:13Moi?
00:49:15Moi?
00:49:17Oh, ce n'est pas grave
00:49:18Je ne suis pas si célèbre de toute façon
00:49:21Nous nous débrouillons et continuons.
00:49:23Oh, assieds-toi, ma chère.
00:49:25Tu es resté debout
00:49:26Allez
00:49:27La lune hier soir
00:49:30Parce que je n'ai pas d'identité
00:49:32J'ai presque eu des ennuis avec la police
00:49:33Il riait
00:49:34Je vous suis vraiment reconnaissant
00:49:38Sucre
00:49:38Mon identité
00:49:39Parce que je n'ai pas d'identité
00:49:42Parce que je n'ai pas d'identité
00:49:44Huwuhuhuhuhu
00:49:52Le Huwuhuhu
00:49:53Le Huwuhuhu
00:49:55Le Huwuhuhu
00:49:56Je ne sais pas comment rembourser ma dette envers toi.
00:50:13Viens ici, donne-moi cette vie ! Je t'ai dit de la donner !
00:50:32Arrêt!
00:50:36Arrêt!
00:50:38Arrêt!
00:50:44Arrêt!
00:50:45Arrêt!
00:50:54Arrêt!
00:51:06Arrêt!
00:51:08Oh, oh, oh, oh, mon amour !
00:51:30Cela fait déjà dix minutes.
00:51:33Ils devraient déjà être arrivés.
00:51:38Ou sont-ils entrés accidentellement dans une autre pièce ?
00:51:56Hé, quelqu'un est déjà venu ici ?
00:51:59J'ai demandé : « Est-ce que quelqu'un est venu ? »
00:52:01Tu es le seul ici depuis ce matin.
00:53:38Lune, lune, lune, lune.
00:53:45Est-ce que cela allait nous arriver aussi ?
00:54:27Merci d'avoir regardé.
00:54:57Merci d'avoir regardé.
00:55:27Merci d'avoir regardé.
00:55:57Merci d'avoir regardé.
00:56:27Merci d'avoir regardé.
00:56:29Merci d'avoir regardé.
00:56:59Merci d'avoir regardé.
00:57:01Merci d'avoir regardé.
00:57:03Merci d'avoir regardé.
00:57:05Merci d'avoir regardé.
00:57:35Merci d'avoir regardé.
00:57:37Merci d'avoir regardé.
00:57:39Merci d'avoir regardé.
00:57:41Merci d'avoir regardé.
00:57:43Merci d'avoir regardé.
00:57:45Merci d'avoir regardé.
00:57:47Merci d'avoir regardé.
00:57:49Merci d'avoir regardé.
00:57:51Merci d'avoir regardé.
00:57:55Merci d'avoir regardé.
00:57:57Merci d'avoir regardé.
00:58:07Merci d'avoir regardé.
00:58:11Madame, quand vous appelez la police...
00:58:14...tu as dit que tu l'avais tué.
00:58:18Oui.
00:58:21Tu as tué.
00:58:23Est-ce vrai ?
00:58:25Oui.
00:58:27Je l'ai tué.
00:58:29Et les autres aussi.
00:58:31Est-ce que tu réalises ce que tu dis ?
00:58:33Je t'ai raconté comment il l'a tuée dans mes mains.
00:58:37Je ne comprends pas.
00:58:39Je l'ai fait tuer.
00:58:39Je l'ai fait tuer.
00:58:42Qui as-tu fait tuer ?
00:58:44De qui parles-tu ?
00:58:46Nihat.
00:58:48Qui est ce Nihat ?
00:58:50Mon frère.
00:58:52Mon frère.
00:58:54Étais-tu ici avec Nihat ?
00:58:58Non.
00:58:59Non.
00:59:00Je t'ai suivi jusqu'à la maison.
00:59:03Et je l'ai suivi jusqu'à ce qu'il parte d'ici.
00:59:06Je voulais parler à cette femme.
00:59:08Je n'allais pas laisser mon frère seul.
00:59:11Où est allé Nihat après avoir quitté ici ?
00:59:13Je ne sais pas.
00:59:14Où pensez-vous qu'il aurait pu aller ?
00:59:16Je ne sais pas.
00:59:18Il peut conduire un peu.
00:59:21Je ne pense pas qu'il rentrera chez lui tout de suite.
00:59:23Voiture?
00:59:25Est-ce qu'il a une voiture aussi ?
00:59:26La voiture est à moi.
00:59:28Il l'obtient aussi parfois.
00:59:29Quel est votre numéro de plaque d'immatriculation ?
00:59:30Numéro de plaque d'immatriculation ?
00:59:3234-E-52-69
00:59:35Informez toutes les unités et le quartier général.
00:59:38Demandez-leur de rechercher la voiture immatriculée 34-E-52-69.
00:59:41Quand ils le trouveront, qu'ils m'informent de son emplacement.
00:59:44D'accord, commissaire.
00:59:46Vous emmenez la dame au centre.
00:59:48Appel vers 17 centres.
00:59:51Appel vers 17 centres.
00:59:52D'accord.
00:59:53Attention, attention.
00:59:55C'est annoncé à toutes les équipes.
00:59:5634-E-52-69
00:59:58Voiture spéciale White Falcon
00:59:59être arrêté à vue
01:00:00et signalez-le immédiatement au centre.
01:00:02D'accord.
01:00:03Attention, attention.
01:00:04À toutes les voitures de patrouille.
01:00:0534-E-52-69
01:00:07Faucon blanc
01:00:08être arrêté à vue
01:00:10et rendre compte au centre.
01:00:13D'accord.
01:00:13Tu es devenu très, très mauvais.
01:00:20Je t'aide.
01:00:22Tu vas bien.
01:00:26Dois-je t'emmener à l'hôpital ?
01:00:29Non.
01:00:30Je n'ai rien.
01:00:31Merci.
01:00:34Je suis heureux que nous soyons toujours en vie.
01:00:36Je ne voulais pas te tuer ce jour-là.
01:00:39Tu sais.
01:00:40Je ne voulais pas te blesser ou t'offenser.
01:00:43Je suis vraiment, vraiment désolé.
01:00:48Je savais ce que je faisais.
01:00:52Parfois, les choses arrivent si vite
01:00:54Les gens ne peuvent pas comprendre ce qui se passe.
01:01:01Vraiment...
01:01:02L'homme ne comprend rien.
01:01:04Regarder...
01:01:09...J'ai une des boucles d'oreilles que tu portais ce jour-là.
01:01:13Je porte cette boucle d'oreille avec moi depuis cette nuit-là.
01:01:27Elle a changé de coiffure depuis cette nuit-là.
01:01:30Allongé.
01:01:32Ça s'est amélioré.
01:01:35Mais je t'ai reconnu tout de suite.
01:01:38Tes cheveux étaient plus courts à l'époque ?
01:01:43Je n'avais jamais l'intention de te contrarier ce jour-là.
01:01:47Il faut y croire.
01:01:50À partir de maintenant, je veux que tu restes toujours à mes côtés.
01:01:54Tu ne me quitterais pas, n'est-ce pas ?
01:02:05Tu resteras avec moi, n'est-ce pas ?
01:02:08Je veux que tu sois avec moi.
01:02:10Je t'aime tellement.
01:02:11Crois-moi, je t'aime très, très fort.
01:02:15Je te veux.
01:02:21Mais...
01:02:21Tu as une sœur...
01:02:24Il ne veut pas de toi ni de personne d'autre.
01:02:27Sortons d'ici maintenant.
01:02:30J'ai tellement froid.
01:02:33Allons prendre un café.
01:02:34Peux-tu m'emmener prendre un café ?
01:02:41Non.
01:02:41Ma sœur nous trouvera.
01:02:43Alors il ne nous laissera pas tranquilles.
01:02:47Alors laissez-nous...
01:02:49Allons chez moi.
01:02:51Est-il possible?
01:02:51Tu n'as personne ?
01:02:54Non.
01:02:55Il n'y a personne.
01:02:56Donc il n'y a personne.
01:02:58Hein.
01:02:59Juste nous deux.
01:03:02Toi et moi, hein ?
01:03:04Ta maison ?
01:03:06Où est ta maison ?
01:03:08Un peu plus loin.
01:03:09Cela ne prendra pas cinq minutes.
01:03:10Assieds-toi, allons-y.
01:03:12Assieds-toi, allons-y.
01:03:20Hé, arrête.
01:03:21Je te dis d'arrêter.
01:03:22Durbrahim est sérieux.
01:03:34Le prêteur sur gages est extrêmement populaire.
01:03:36Leur échafaudage de pion ?...
01:03:40Quoi?
01:03:43Le défunt s'est rendu à Vereis.
01:03:47Ohhhh.
01:03:48Argent
01:03:50Merci d'avoir regardé.
01:04:20J'appelle le 820 17. Nous avons trouvé la voiture du commissaire Aran.
01:04:28Oui, j'en suis à 17 écoutes.
01:04:29Nous avons retrouvé la voiture du commissaire Aran. Nous vous attendons.
01:04:33D'accord.
01:04:33Si quelqu'un essaie de monter dans la voiture, arrêtez-le. D'accord.
01:04:36J'arrive. Ok.
01:04:50Ne t'approche pas de moi.
01:05:02S'échapper.
01:05:03Approche.
01:05:04Ne t'enfuis pas de moi.
01:05:04Non.
01:05:05Ne t'approche pas de moi.
01:05:06Ne t'approche pas de moi.
01:05:08Non.
01:05:10Venez ici.
01:05:11Non.
01:05:12Mets-moi à l'aise.
01:05:14Reste calme. Reste calme, je te le dis.
01:05:17Reste calme. Reste calme.
01:05:20Je veux juste t'embrasser.
01:05:30Je vais te tuer. Cette fois, je vais te tuer. Du café.
01:05:33Frère, j'ai fait une recherche approfondie sur les environs.
01:05:38J'ai déjà activé l'environnement, commissaire.
01:05:40Allez.
01:05:41Voilà, monsieur.
01:05:42Que cela vous aide aussi.
01:05:43D'accord.
01:05:43Centre, centre !
01:05:58Appelez le centre 8-20.
01:05:59Aide!
01:06:02Aide!
01:06:03Aide!
01:06:05Je m'arrête.
01:06:07Non.
01:06:08Non.
01:06:08Je t'arrête.
01:06:13Non.
01:06:15Non.
01:06:15Non.
01:06:16Non.
01:06:26Non.
01:06:27Je vais vous tuer.
01:06:29Non.
01:06:30Cette fois.
01:06:32Cette fois, je vais vraiment le tuer.
01:06:34Non.
01:06:34Tu ne peux pas t'échapper.
01:06:35Je vais vous tuer.
01:06:37Je tuerai.
01:06:39Je vais vous tuer.
01:06:40Je vais vous tuer.
01:06:41Oh!
01:06:43Aaa!
01:06:45Non.
01:06:46Laisse-moi partir.
01:06:48Non.
01:06:48Laisse-moi partir.
01:06:49Aaaa!
01:06:52Laisse-moi partir.
01:06:53Laisse-moi partir.
01:06:55Laisse-moi partir.
01:07:03Arrêt.
01:07:04Arrêtez-vous au nom de Kaan.
01:07:05Ou je tire.
01:07:06Rester!
Önerilen
48:17
|
Sıradaki
1:46:00
27:24
1:09:58
1:28:41
53:16
15:33
1:01:58
13:47
1:13:49
42:47
1:10:43