Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
1:06:21
|
Up next
⓿⓿ Engaged to the Enemy 💖 Completed Short Drama
Flex Drama
3 days ago
2:21:37
Hearts Out of Sync.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:31:48
Haunted by Shadows of You Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:17:01
Chained To My Prison Guard ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:13:47
Scents and Sensibility ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:39:40
In Her Shadow Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:39:45
Outlawed, Unleashed, Unstoppable.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
2:29:55
Loved You, Lost You Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:24:10
A Sweet Contract with the Mafia Boss ReelShort.mp4 - Files - File Browser_2
Flex Drama
6/18/2025
1:10:20
Outcast to Outstanding Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:48:53
Love in the Time of Shadows Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:32:44
Breaking the Deal with My Hockey Bad Boy ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
2:53:34
His Throne of Dominance.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:32:16
Doctor Boss Is My Baby Daddy ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:07:48
Beautiful Beast ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:24:10
A Sweet Contract with the Mafia Boss ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
57:49
Begging Me Back Home Full ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
1:13:02
Trouble Is A Callboy ShortMAx ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
26:41
Top Gun Stole My Heart Full ShortDrama dramashorts.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
1:01:18
The Seamstress Is The Duchess ReelShort
Flex Drama
6/17/2025
1:21:07
Blurred True Love CN
Flex Drama
6/9/2025
1:24:53
[FULL drama] Celibate CEO's Virginity Pact...But T
Flex Drama
6/9/2025
1:34:29
Ceo's Hidden Obsession
Flex Drama
6/9/2025
59:46
Caricias del Poder ShortMax ES
Flex Drama
6/9/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Good Boy (2025) Episode 10 - Eng Sub
Flex Drama
Follow
2 days ago
Good Boy (2025) Episode 10 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:02:59
Yeah, 김종현.
00:03:01
김종현, 정신 차려.
00:03:13
Let's go.
00:03:15
Let's go.
00:03:19
Let's go.
00:03:23
Let's go.
00:03:29
Let's go.
00:03:31
Let's go.
00:03:33
Let's go.
00:03:35
Let's go.
00:03:37
Let's go.
00:03:39
Let's go.
00:03:41
Let's go.
00:03:43
Let's go.
00:03:45
Let's go.
00:03:51
Let's go.
00:03:53
Let's go.
00:03:55
Let's go.
00:03:57
Let's go.
00:03:59
Let's go.
00:04:01
Let's go.
00:04:03
Let's go.
00:04:05
Let's go.
00:04:07
Let's go.
00:04:17
Let's go.
00:04:19
Let's go.
00:04:21
Let's go.
00:04:23
Let's go.
00:04:25
Let's go.
00:04:27
Let's go.
00:04:35
Let's go.
00:04:37
Let's go.
00:04:38
Okay.
00:04:39
Let's go.
00:04:41
Let's go.
00:04:42
I'm going to take a look at the development of the project.
00:04:49
I'm going to take a look at the development of the project.
00:04:54
I'm going to take a look at it.
00:05:06
Are you here, sir?
00:05:12
Why don't you send me back to the police?
00:05:19
Why don't you send me back to the police?
00:05:22
That's why I didn't send you back to the police.
00:05:27
It's just because I didn't send you back to the police.
00:05:31
I told you that I had to send you back to the police.
00:05:34
If you had a report, I'd be able to send you back to the police.
00:05:38
I don't have time.
00:05:40
I don't have any of you to do it.
00:05:42
I think we've lost.
00:05:44
I'm not going to send you back to the police.
00:05:46
I don't have a bad feeling.
00:05:47
And I'll say that doesn't matter.
00:05:49
I'm not going to do it.
00:05:51
You're not going to make it happen.
00:05:54
Why do you send me back?
00:05:57
I've actually been sent to the police force.
00:05:59
I don't have an idea.
00:06:01
I need to make it work out of the police force.
00:06:03
But it's not on the police force.
00:06:05
It's not the case.
00:06:07
I don't have to do it.
00:06:08
You know!
00:06:09
Why are you doing this?
00:06:11
It's not just money.
00:06:15
Ah...
00:06:17
Ah...
00:06:19
Oh?
00:06:23
Oh!
00:06:25
Oh!
00:06:27
Oh!
00:06:29
Oh!
00:06:31
Oh!
00:06:33
Oh!
00:06:35
Oh!
00:06:37
Ah, 하나...
00:06:39
하나 챙겨 드잖아요.
00:06:57
왜 아직도 뭐 자라요?
00:06:59
아니, 아니...
00:07:01
그럼 잘 좀 부탁해요.
00:07:03
Okay you can feed me here...
00:07:18
...
00:07:23
...
00:07:24
...
00:07:25
...
00:07:26
...
00:07:27
...
00:07:28
So...
00:07:29
...
00:07:30
...
00:07:31
It's what kind of thing is to make him.
00:07:33
So he came up with his wife to come to me and he got to me.
00:07:37
But he doesn't get out of there anymore.
00:07:39
I am not sure, he is.
00:07:41
We're not here.
00:07:43
I'm not here.
00:07:45
It's the one who came to me.
00:07:47
Who?
00:07:49
Look at me.
00:07:51
Yes.
00:07:53
Okay, thank you.
00:07:55
I'm sorry.
00:07:57
I'm sorry.
00:07:59
Oh, no.
00:08:01
Uh...
00:08:03
I'm sorry.
00:08:05
I'm sorry.
00:08:07
I'm a doctor.
00:08:13
My brother is a dog.
00:08:15
My brother is a dog.
00:08:17
I'm a dog.
00:08:19
My brother is a dog.
00:08:23
I'm a dog.
00:08:25
I'm a dog.
00:08:27
I'm sorry.
00:08:29
Unfortunately, he's not going to be able to get his body.
00:08:35
What do you think?
00:08:37
It's just a few days ago.
00:08:39
I'm waiting for you.
00:08:41
I'm going to meet you.
00:08:43
I'm going to meet you.
00:08:45
I'm going to meet you.
00:08:47
I'm going to meet you.
00:08:49
I'm going to meet you.
00:08:53
But what do you think?
00:08:55
I'm going to meet you.
00:09:25
I'm going to meet you.
00:09:27
I'm going to meet you.
00:09:29
I'm going to meet you.
00:09:31
You're welcome.
00:09:35
You're welcome.
00:09:41
2018?
00:09:51
Go away.
00:10:06
Where?
00:10:07
I'm going to be a boxing.
00:10:10
I'll go to a fairer.
00:10:12
Sorry.
00:10:13
I'm going to go.
00:10:14
I'm going to go.
00:10:15
I'm going to go.
00:10:16
I'm going to go.
00:10:17
I'm going to go.
00:10:18
I'm going to go.
00:10:20
Okay, I'll go.
00:10:48
I don't know where to go.
00:11:18
I'm going to get to the next time.
00:11:20
I'm going to take care of the guy.
00:11:22
How are you?
00:11:24
I don't know.
00:11:26
I don't know if I can.
00:11:28
What's your name?
00:11:30
He's a bad guy.
00:11:32
He's a good guy.
00:11:34
He's a good guy.
00:11:36
He's a bad guy.
00:11:38
He's a bad guy.
00:11:40
I'll go.
00:11:42
I'll go.
00:11:44
I'm not!
00:11:46
You're...
00:11:48
You're okay.
00:11:50
You're okay?
00:11:52
It's okay.
00:11:54
It's okay.
00:12:03
You're okay.
00:12:05
You're okay.
00:12:07
Okay.
00:12:09
I'm going to take care of you.
00:12:11
I'm sorry.
00:12:13
Okay.
00:12:14
I'm sorry.
00:12:16
You're okay?
00:12:18
You're okay.
00:12:22
You're okay.
00:12:44
Eagle.
00:13:14
Oh, my God.
00:13:44
What's the name of the team?
00:13:51
I'm not a team.
00:13:56
I'm not a team.
00:14:01
I'm not a team.
00:14:04
I'm not a team.
00:14:05
I'm not a team.
00:14:11
Go.
00:14:21
참 대책 없는 분이네.
00:14:27
윤동주 씨.
00:14:30
본인 상태 만만하게 보지 마세요.
00:14:33
이렇게 몸 함부로 쓰다가 갑자기 혈압이 높아지면,
00:14:36
뇌출혈 뿐 아니라 시신경을 건드려서 실명까지 올 수도 있습니다.
00:14:41
I'm going to ask you what to do.
00:15:11
Nice!
00:15:41
Yeah!
00:15:42
That's your fault!
00:15:43
We got to the right word?
00:15:45
I think it's a right word.
00:15:47
Oh, the right word is...
00:15:55
The whole thing is...
00:15:57
...curee.
00:15:59
I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
00:16:29
I don't want you to be able to eat it.
00:16:59
Good boy, go ahead.
00:17:01
I'm going to be fine.
00:17:03
I'm going to go there.
00:17:06
Yes.
00:17:07
You can't see me from the Rauling Center.
00:17:10
Don't you understand?
00:17:12
I'll tell you he'll see you in the right place.
00:17:14
But hold on to the 팀.
00:17:16
Yes?
00:17:17
The job for the law go to the court
00:17:19
and get him to the court.
00:17:24
Yes.
00:17:26
My son!
00:17:28
I'm telling you..
00:17:30
I'm giving you my health!
00:17:31
My son!
00:17:32
Oh, my son!
00:17:34
I'm giving you my son!
00:17:36
I'm getting back!
00:17:37
I'm giving you my son!
00:17:40
He's going to shoot!
00:17:42
Oh, my God!
00:17:44
I get it.
00:17:46
I'm giving you my son!
00:17:47
That was too far.
00:17:50
What?
00:17:53
Oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:23
당장 한나 씨 배치할 곳이 여기밖에 없네.
00:18:40
다른 직원들도 한나 씨 조금 불편해하고 말이야.
00:18:46
뭐 싫으면 말해.
00:18:48
다른 곳 알아볼 테니까.
00:18:52
괜찮네요.
00:18:58
저도 혼자가 편해서.
00:19:00
윤순경은요?
00:19:02
아, 윤동주 걔.
00:19:05
걔는 청장님 특별 지시로 좋은 데 가있지.
00:19:08
특수지원 근무자로.
00:19:14
더 빨리 좀 합시다.
00:19:16
저녁에 출동해야 하니까.
00:19:18
네.
00:19:26
이건 같이 해야겠다, 이제.
00:19:38
언니, 도와주세요.
00:19:40
닦아 드릴게요.
00:19:48
따뜻합니다.
00:19:50
잘 탑니다.
00:20:00
아, 윤동이.
00:20:02
제가 좀 달랐는데.
00:20:04
민정에 맛집이 진짜 많더라고요.
00:20:08
저기 구면동에는 칼국수가 맛있고.
00:20:12
백당동에는 굴국밥이 아주 끝내주는 가게가 있대요.
00:20:18
진암동에는 낙곱새가 진짜 맛있는 집이 있대요.
00:20:22
우리 낙곱새가 뭔지 아세요?
00:20:24
어머니도 진짜 좋아하시는 맛집인데.
00:20:28
꽃 구경도 가고.
00:20:32
이거 조금만 기다리면 잘하면 좋겠다.
00:20:48
자, 투약 의심으로 서변 채취 신속히 시작해보겠습니다.
00:20:54
아저씨, 내가 지금 잡아주면 안 돼요.
00:20:58
아니, 손에 힘이 없어가지고.
00:21:00
뭐, 뭐라는 거야.
00:21:02
뭐, 애도 아니고.
00:21:04
잘 조절해, 왜 자꾸.
00:21:06
응, 잘 조절해.
00:21:07
아, 거거 빨리세요.
00:21:08
마약반에 넘기게.
00:21:10
빨리, 빨리.
00:21:15
제가 잠시만요.
00:21:16
아, 예.
00:21:18
아, 그, 아.
00:21:20
아, 아.
00:21:22
이야!
00:21:28
아우, 그만 좀 씻어.
00:21:32
그러다 껍데기 벗겨져.
00:21:34
도대체 몇 번 씻는 거야.
00:21:36
마말놈의 약쟁이.
00:21:38
아직도 냄새가 나는 것 같네.
00:21:40
뭐야?
00:21:44
야, 이거 묵은지 아냐?
00:21:56
찜닭에 묵은지가 잘 어울리네.
00:21:59
맛있다.
00:22:00
그치, 맛있지?
00:22:04
음.
00:22:05
아빠.
00:22:06
네 개 하나 키우면 안 돼?
00:22:08
아니, 뭐, 오방주기 개소리야.
00:22:10
똥개 하나 있는 것도 귀찮아 죽겠구만.
00:22:12
똥개.
00:22:13
배고프니까 와서 먹어.
00:22:14
이미 물어봤어.
00:22:16
아니, 네 강아지 하나 키우자, 응?
00:22:19
키우면 누가 똥오집 치우는데.
00:22:21
내가 치우면 되잖아.
00:22:22
치우기, 네 방 좀 치우자.
00:22:24
이게 방이야?
00:22:25
돼지우리지?
00:22:27
뭐 하는 거야?
00:22:33
야, 좀 흘리지 좀 말고, 어?
00:22:36
니네 엄마랑 통화했어?
00:22:37
학교는 어쩐대.
00:22:38
야, 니네 엄마랑 도대체 왜 안 들어온다니?
00:22:40
응?
00:22:45
바람이 줘, 엄마!
00:22:53
야, 어디 가?
00:22:54
배고프니까 이것 좀 와서 먹으라니까?
00:22:56
똥개 산책이요.
00:23:04
오늘 파견 근무 어디 나갔어?
00:23:06
시장 행사 지원이요.
00:23:08
내일은?
00:23:09
불법 적심을 집중 단속해?
00:23:11
다음날에는 은행에서 시민봉사활동인가?
00:23:14
말이 좋아, 특수지원 근무지.
00:23:16
일당직이 노가다도 아니고.
00:23:17
아니, 허고 온 날 이상한 데 불러가지고 사람 고생이나 시키고.
00:23:20
정직에 간보까지 시켰으면 됐지.
00:23:22
아니, 이게 뭐 하는 짓이야.
00:23:23
그러게요.
00:23:25
보안회사에 자리 하나 났다고 하니까 거기라도 취직해.
00:23:30
후배가 하는 곳인데 지금보다 버리가 나쁘지 않을 거야.
00:23:34
아주머니 병원비도 만만치 않잖아.
00:23:37
뭘 그렇게 쳐다봐.
00:23:50
고마워서요.
00:23:52
하휴.
00:23:53
하휴.
00:23:55
아휴.
00:23:56
이 새삼스럽게 새긴.
00:23:59
왜 이렇게 신경 써줘요.
00:24:01
미안하게.
00:24:04
하휴.
00:24:05
내가 뭘 신경 써?
00:24:10
You're a little bit old.
00:24:12
This boy is so cute.
00:24:14
You're a little bit old.
00:24:16
It's my neck.
00:24:18
I'm sorry.
00:24:20
I didn't know you was a little bit old.
00:24:22
But you're a little bit old.
00:24:24
You're a little bit old.
00:24:26
Oh, hold on.
00:24:28
Wait, I'll try to...
00:24:30
You put me in there.
00:24:32
Put me in there.
00:24:34
You're a little bit old.
00:24:36
I don't know.
00:24:38
Come on!
00:24:56
Hold on!
00:24:57
Hi!
00:25:01
Hi! Hi! Hi! Hi!
00:25:06
He was in my stomach so he didn't fight at the same time.
00:25:09
He was always the way of going to hide the right face.
00:25:11
He was able to divorce him.
00:25:14
He was a such a great deal.
00:25:22
I don't know how to give him a deal.
00:25:24
I was still there since he didn't see him.
00:25:26
I'll give you an email.
00:25:56
Oh my god, what's wrong with you today?
00:26:11
Here is your house.
00:26:14
Where are you?
00:26:19
Well, it's gone.
00:26:23
Well, fight you'll go.
00:26:24
You can't fight.
00:26:26
You can't fight.
00:26:27
You can't fight.
00:26:28
You can't fight.
00:26:29
I don't know what the hell is going on in this case, but I don't know what the hell is going on in this case.
00:26:59
He said he was a good job.
00:27:05
He said he was a good job.
00:27:29
I'll take my help.
00:27:36
.
00:27:37
.
00:27:38
.
00:27:39
.
00:27:44
.
00:27:46
.
00:27:48
.
00:27:49
.
00:27:50
.
00:27:51
.
00:27:53
.
00:27:54
.
00:27:55
.
00:27:56
.
00:27:57
I'll get him.
00:27:59
I'll get him.
00:28:00
One more.
00:28:00
Two more.
00:28:02
One more.
00:28:04
One more.
00:28:05
Number one.
00:28:06
It's not just the first day.
00:28:09
It's hard to get out.
00:28:10
It's hard to get out.
00:28:13
We will do it here.
00:28:15
Yes.
00:28:16
Yes.
00:28:16
Yes.
00:28:17
Yes.
00:28:17
Yes.
00:28:18
Thank you very much.
00:28:22
Yes.
00:28:23
Yes.
00:28:24
I can't believe it.
00:28:54
I love you.
00:29:24
I'm so excited to be here.
00:29:26
I'm so excited to be here.
00:29:28
Who are you?
00:29:30
I'm so excited.
00:29:32
I'm so excited.
00:29:34
Hi.
00:29:36
I'm so excited to see you.
00:29:38
It's a lot more than you can see.
00:29:42
Richard Chung.
00:29:44
Whoa.
00:29:52
넥타이 피니 예쁘네요?
00:29:54
아이고, 예쁘죠?
00:29:55
이거 오늘 중요한 날이라고.
00:29:57
My darling, 네가 선물해 준 거라니다?
00:30:00
제가 산 거예요, 그거.
00:30:06
정말?
00:30:07
고마워요.
00:30:08
트레이닝 하느라 정신도 없고 타임도 없을 텐데.
00:30:11
언제 이런 거 준비했대?
00:30:14
I was a kid.
00:30:16
I was a kid.
00:30:18
I was a kid.
00:30:21
I was a kid.
00:30:23
I was a gift.
00:30:25
I was a kid.
00:30:27
I didn't want you to thank him.
00:30:31
Oh, my God.
00:30:33
Oh, my God.
00:30:35
I'm sorry.
00:30:37
I'm sorry.
00:30:39
I'm sorry.
00:30:44
I'm sorry.
00:31:01
No.
00:31:14
I'm sorry.
00:31:24
괜찮아?
00:31:26
응.
00:31:33
괜찮다고 했잖아.
00:31:35
그래서 그런 거지?
00:31:36
그날 경기.
00:31:44
네.
00:31:49
준비되셨나요?
00:31:51
네.
00:31:56
그날은 무슨 문제가 있을까요?
00:31:57
오늘 김수근 선수가 앞으로 치르고 나가질 못하는데요.
00:32:01
왜 말 안 했어?
00:32:03
그럼 내가 너무 미안하잖아.
00:32:05
말했어야지.
00:32:07
그러게 말할 걸 그랬다.
00:32:09
그럼 우리 사이가 좀 달라졌을까?
00:32:13
다시 시작하고 싶었었거든, 그때.
00:32:23
나는 아직도 너랑 다시 시작하고 싶어.
00:32:43
나는 아직도 안 왔는 거야.
00:32:45
그래서 왜 그러지?
00:32:46
언니, 조상곁은 왜 안 오냐?
00:32:47
네.
00:32:48
네.
00:32:50
stop.
00:32:51
내가 남동산이야.
00:32:53
내가 남동산이야.
00:32:55
아니.
00:32:57
당신이 사랑하는 사람이 왜 안 오냐?
00:33:01
당신이 사랑하는 사람이 안 오냐?
00:33:02
당신이 사랑하는 사람이 안 오냐?
00:33:06
다신이 사랑하는 사람이 다 돼?
00:33:08
왜 내 사랑하는 사람이 안 오냐?
00:33:12
What?
00:33:18
I'm just going to go.
00:33:20
There's no need to be a gun.
00:33:22
There's no need to be a gun.
00:33:42
I want to start again with you.
00:33:52
But it's just my heart.
00:33:57
I don't want you to give up.
00:34:01
And it's not that I won't win.
00:34:05
So don't you mind.
00:34:12
It's not that I can take it.
00:34:16
I love you, too.
00:34:19
I love you.
00:34:25
It's really interesting.
00:34:39
The only thoughts are shining, shining stars, and the sky.
00:34:53
You have to say something.
00:34:56
What are you doing?
00:34:58
Hurry, hurry, hurry, hurry.
00:35:00
Come on, can is rot that can't work for me?
00:35:01
That's awesome.
00:35:05
Now iucht vont ultimatly, let's say back to the farmer in the public.
00:35:09
We need to know you.
00:35:11
We Very willing to go cool.
00:35:15
That has been borne with me.
00:35:17
If you're carrying a letter, a pair Oh, wr instance.
00:35:20
Ya, have something still to us.
00:35:27
Oh good, ta ta taa.
00:35:29
I've done a lot.
00:35:31
He's got a lot of fun.
00:35:35
I have a lot of fun.
00:35:37
I can't even be a friend.
00:35:40
What do you think?
00:35:41
I can't believe that.
00:35:43
That's right, Asheso.
00:35:45
I can't believe that.
00:35:46
I can't believe it.
00:35:51
I'm thinking that's a lot of fun.
00:35:55
Do you want me to pick up all of them?
00:35:59
Then I'll pick up.
00:36:00
Yes.
00:36:02
What is it?
00:36:12
Hello.
00:36:13
Yes.
00:36:16
It's fun to be fun.
00:36:25
I'll pick up all the way.
00:36:30
연락도 없이 무슨 일이야?
00:36:32
도와드릴까요?
00:36:34
아니요.
00:36:35
우리가 연락하고 만나는 사이인가?
00:36:39
서운하게.
00:36:43
그 애는 그냥 두는 거야?
00:36:46
그 경찰?
00:36:48
말 안 듣는 똥개는 근처에 묶어둬야지.
00:36:51
그리고 네 말처럼 귀여워.
00:36:54
아동바동 개기는 개.
00:36:57
그거 물어보러 온 거야?
00:37:03
일 처리가 끝났으면 알려줘야지.
00:37:07
어딨어, 그년.
00:37:10
왜 이렇게 조급해?
00:37:13
어딨는지 진짜 알고는 있는 거야?
00:37:17
나를 속인 거면 감당하기 힘들 거야.
00:37:23
그럼 내가 그걸 어떻게 거짓말하겠어?
00:37:28
널 기억하는 건 그 사람뿐이잖아.
00:37:32
그 사람뿐이잖아.
00:37:33
열심히 하라는 선물.
00:37:39
곧 만나게 될 거야.
00:37:41
이번 캔디까지 다 만들면.
00:37:45
먼저 가 있어.
00:37:46
언니가 꼭 데리러 갈게.
00:37:48
그럼 언니.
00:37:52
우리 다시 만날 때까지 언니가 IP 꼭 간직해줘.
00:37:54
약속.
00:37:58
그래, 약속할게.
00:37:59
꼭.
00:38:00
꼭.
00:38:01
꼭.
00:38:02
꼭.
00:38:03
꼭.
00:38:04
언니가 IP 꼭 간직해줘.
00:38:07
약속.
00:38:09
그래, 약속할게.
00:38:11
꼭.
00:38:13
꼭.
00:38:15
꼭.
00:38:16
또.
00:38:17
꼭.
00:38:18
꼭.
00:38:20
꼭.
00:38:21
에이.
00:38:22
또.
00:38:23
아, 더워.
00:38:25
Oh, it's hot.
00:38:37
I'm so sorry.
00:38:39
Why are you not tired?
00:38:41
Why are you so mad?
00:38:43
Why are you getting into this desert?
00:38:45
This is what I'm looking for.
00:38:46
I got to check this out.
00:38:47
What's delicious.
00:38:48
It's so delicious.
00:38:50
I'm so happy to find the price.
00:38:51
Too busy!
00:38:52
Look, look.
00:38:53
Look, look.
00:38:54
Look, look, look, look.
00:38:55
Look, look.
00:38:56
Look, look, look.
00:38:57
Look, look.
00:38:58
Look, look, look.
00:38:59
Let's see.
00:39:00
Good.
00:39:01
But, it was...
00:39:02
Why?
00:39:03
What is your dog and dog like this?
00:39:04
Why do you want to talk to them?
00:39:06
Why do you want to talk to them?
00:39:10
No, but you didn't have to talk to them again.
00:39:13
What's wrong?
00:39:15
Why do you want to lie to us?
00:39:18
You didn't have to talk to them today?
00:39:20
Huh?
00:39:22
What?
00:39:24
What?
00:39:26
Oh!
00:39:28
Oh!
00:39:30
Come on, Anna!
00:39:50
Wow, 좋은 술이네.
00:39:54
미안.
00:39:55
이건 다른 사람 거라서.
00:39:58
대원수석 끝냈다.
00:40:24
뭐 이리 싸인할 게 많냐?
00:40:26
야, 나도 너 보고 가고 핏질이라는 게 참 귀찮네.
00:40:32
형 부른 적 없어.
00:40:34
야, 나도 너 보고 싶어서 왔겠냐?
00:40:36
너나 그 전란 특수팀 때문에 검찰청에 쌓인 일이 얼마나 많은데.
00:40:40
너 그리고 이번에 쟤 잘못됐으면 어쩌려고.
00:40:44
걱정하잖아.
00:40:46
아버지가.
00:40:52
이 나이도 아니고 이 나이에 아버지 심부름이라도 아니고 뭐 하는 짓인지.
00:41:06
아버지 말씀이 너 헛짓거리 계속하고 다닐 거면 네 집은 다 나한테 넘기라신다.
00:41:12
아버지 성격 네가 더 잘 알지?
00:41:16
경찰이 돼가지고 총까지 맞고.
00:41:18
이제는 진짜 안 참으실 거야.
00:41:20
결정하면 김 비서님 통해서 보내.
00:41:30
야, 숨으려면 제대로 숨고 싸우려면 제대로 싸워.
00:41:40
빈말이지만 몸조리 잘하고.
00:41:52
빈말이지만.
00:41:56
그럼 잘 하십시오.
00:41:57
어서 오십시오.
00:42:00
어서 오십시오.
00:42:06
어서 오십시오.
00:42:08
네.
00:42:09
어서 오십시오.
00:42:14
I'm going to take a look at him.
00:42:39
You've got a job.
00:42:41
You come back.
00:42:42
Thanks for having me.
00:42:42
Because I'll have enough money to eat it.
00:42:44
Yeah, there you go.
00:42:47
I have enough money to eat it.
00:42:48
Can you eat it?
00:42:50
What do you want?
00:42:52
I'm so happy.
00:42:56
It's all good.
00:43:03
I'm so hungry.
00:43:08
I'm hungry.
00:43:13
I'm hungry.
00:43:14
I'm hungry.
00:43:16
I'm hungry.
00:43:19
I'm hungry.
00:43:21
You don't have a friend, but if you don't have a friend, it would be fine.
00:43:27
I'm sorry, I'm sorry for the other people.
00:43:48
It was a mafia organization that was created in Russia.
00:43:56
There was a very famous one that was used for $5.
00:44:00
Where would you find him?
00:44:03
He died for 15 years ago.
00:44:06
In 2008, there was a Russian mafia that killed a gun.
00:44:11
I'll go there.
00:44:21
You don't have to leave.
00:44:23
You don't have to go.
00:44:24
We're not going to die.
00:44:27
We'll come back with a baby.
00:44:29
What are you doing?
00:44:31
It's really...
00:44:58
What's up?
00:45:00
What's your name?
00:45:03
Why is it something like a mafia or a mafia?
00:45:12
Why is it in place?
00:45:15
Why is it in place?
00:45:17
Why is it in place?
00:45:21
It's just fine.
00:45:23
I'll get you back.
00:45:25
I'll get you back.
00:45:27
I'll get you back.
00:45:29
Yes.
00:45:31
I'll get you back.
00:45:33
Oh
00:45:49
Hello, I'm the police officer of the police officer.
00:45:53
Welcome to the police officer.
00:45:57
On the live on the show, many of them have been able to hang out on a lease.
00:46:27
And I'll be out to you soon.
00:46:30
Will you be the first time?
00:46:33
I'm not going to have a situation.
00:46:35
I'm going to have a situation here, but it's just a long time.
00:46:40
You can't sit here, I'm going to have a situation like this.
00:46:45
You can't sit here.
00:46:47
You'll be coming.
00:46:49
You're still waiting for me to do this.
00:46:54
I'm getting tired.
00:46:56
I'm getting tired of it.
00:46:58
I'm so tired.
00:47:00
You're a lot of time.
00:47:02
I'm so tired.
00:47:04
You're a good person, but you're still a bad time.
00:47:08
If you're a girl, you can't do it.
00:47:12
You won't do it.
00:47:15
You can't do it.
00:47:17
You don't know what you're being talking about.
00:47:54
Now, let's go.
00:47:56
If you're alone, you don't have to do anything.
00:48:24
Oh, my God.
00:48:54
자전거 왜 안 타?
00:49:14
고장 났어?
00:49:16
애들이 놀려요.
00:49:18
애기자도 못한다고.
00:49:22
아빠가 저거 떼주고 그랬는데.
00:49:28
자전거 타는 것도 가려줘주고.
00:49:32
아저씨.
00:49:42
아저씨.
00:49:44
할 줄 아는 거예요?
00:49:50
그럼 당연하지.
00:49:52
조금만 기다려봐.
00:49:54
금방 돼.
00:49:56
아저씨.
00:49:58
이제 나쁜 사람 앉아봐요?
00:50:02
어?
00:50:04
어.
00:50:06
그건 아닌데.
00:50:08
약간 사정이 있어서.
00:50:10
그럼.
00:50:12
그 사람은요?
00:50:20
뭐?
00:50:22
할머니가 그랬어요.
00:50:24
아빠 그렇게 만든 사람.
00:50:26
그 사람 아니라고.
00:50:28
아직 못 잡았다고.
00:50:38
됐다.
00:50:40
다 볼래?
00:50:48
이거 혼자서도 탈 수 있어요?
00:50:52
그럼 혼자서도 탈 수 있지.
00:50:54
나도 혼자 배웠어.
00:50:56
왜요?
00:50:58
가르쳐줄 사람이 없었거든.
00:51:00
이리 와.
00:51:01
이리 와.
00:51:02
이리 와.
00:51:03
이리 와.
00:51:04
이리 와.
00:51:05
아유.
00:51:06
독감사.
00:51:07
적금이 식구냐고.
00:51:08
이리 와.
00:51:09
왜 이리 와.
00:51:10
이리 와.
00:51:27
넘어지면.
00:51:28
어떻게 해요?
00:51:29
넘어지면 일어나면 돼.
00:51:31
이 악물국.
00:51:34
무서워서 피하면 아무것도 못해.
00:51:40
뒤에서 잡아줄 테니까.
00:51:43
겁먹지 마.
00:51:44
할 수 있어.
00:51:46
그리고 아빠 그렇게 만든 사람.
00:51:48
반드시 잡을 거야.
00:51:50
약속할게.
00:51:52
아저씨 한다면 하는 사람이거든.
00:51:56
안 놓고 있어.
00:51:58
안 놓고 있어.
00:51:59
자.
00:52:00
자는 거야.
00:52:01
어 잘 사고 있어.
00:52:02
잘 사고 있어.
00:52:03
잡고 있어.
00:52:04
아저씨 잡고 있어.
00:52:10
announ가게 reopen score.
00:52:17
아� 예쁜 Rate구.
00:52:23
right out of the world.
00:52:25
if this a stop will hesitate to run.
00:52:26
DerBERNA000 A1T4iveこれ.
00:52:30
me.
00:52:31
정신 respect to his woman'setic lover.
00:52:34
I do need her.
00:52:35
I do need her.
00:52:36
I do need her.
00:52:37
τις 마신iers.
00:52:38
What doальный copser Da?
00:52:39
Oh, my God.
00:53:09
Let's go.
00:53:39
Let's go.
00:53:45
What's that?
00:53:47
What's that?
00:53:49
What kind of guy came here?
00:54:09
Let's go.
00:54:19
Let's go.
00:54:21
Let's go.
00:54:23
Let's go.
00:54:25
Let's go.
00:54:27
Let's go.
00:54:29
Let's go.
00:54:31
Let's go.
00:54:33
Let's go.
00:54:35
Let's go.
00:54:37
Let's go.
00:54:39
Let's go.
00:54:41
Let's go.
00:54:43
Let's go.
00:54:45
Let's go.
00:54:47
Let's go.
00:54:49
Let's go.
00:54:51
Let's go.
00:54:53
Let's go.
00:54:55
Let's go.
00:54:57
Let's go.
00:54:59
Let's go.
00:55:09
Let's go.
00:55:11
Let's go.
00:55:13
Let's go.
00:55:15
Let's go.
00:55:17
Let's go.
00:55:19
Let's go.
00:55:21
Let's go.
00:55:23
Let's go.
00:55:25
Let's go.
00:55:27
Let's go.
00:55:29
Let's go.
00:55:31
Let's go.
00:55:33
Let's go.
00:55:35
Let's go.
00:55:37
Let's go.
00:55:51
Don't go.
00:55:56
I, you, you're the fact king.
00:56:01
You're right, sir, please.
00:56:04
You said what?
00:56:05
You were put on your house?
00:56:08
You didn't even know the house.
00:56:09
Your house is in your house.
00:56:11
Don't you tell me.
00:56:13
Your house is in your house?
00:56:17
This is your house.
00:56:23
Here, let me just go!
00:56:27
There's no car
00:56:33
It's just one
00:56:36
Trying to get rid of the employees
00:56:39
They all broke the office
00:56:41
In fact, there is no care for the police
00:56:44
It's a person, but it's a person
00:56:47
It's a person, a person
00:56:50
She's a person who can't tell him
00:56:53
She can't even, but it's because of her we're trying to get rid of the people
00:56:57
No, no.
00:56:59
No, no, no.
00:57:01
Don't you tell me that you have any gun?
00:57:05
My favorite gift from my life is...
00:57:09
...and the police.
00:57:11
No, no, no.
00:57:13
No, no.
00:57:15
I'll get to the guy who takes you.
00:57:17
I'll get you.
00:57:19
I'll get you.
00:57:21
I'll get you.
00:57:27
Let's go.
00:57:57
겁먹는 순간 거기서 끝이야.
00:58:08
숨으려면 제대로 숨고 싸우려면 제대로 싸워.
00:58:27
겁먹는 순간 거기서 끝이야.
00:58:39
겁먹는 순간 거기서 끝이야.
00:59:09
겁먹는 순간이 아닌 다음 라운드의 승리를 위해 몸을 옮고 있는 시간이다.
00:59:17
겁먹어?
00:59:26
explic
00:59:28
question
00:59:29
.
00:59:52
.
00:59:53
.
00:59:58
What the fuck?
01:00:16
The game has been closed for a moment.
01:00:21
The round has not been finished.
01:00:28
I'm not ready to go.
01:00:30
Feeling like an animal.
01:00:32
Have I been here before?
01:00:34
It's gonna get rough.
01:00:36
Can't get enough.
01:00:40
What's your plan? Why you running?
01:00:42
Be a man, keep it coming.
01:00:44
Listen up, hear the sirens.
01:00:46
I'm never giving up.
01:00:48
I will always stand by ground.
01:00:50
Even if I lose it all.
01:00:54
Walking through the fire.
01:00:56
Nothing's gonna make me.
01:00:58
Yeah.
01:00:59
Why are you still going to die?
01:01:01
Are you okay?
01:01:03
I'll show you a little bit.
01:01:05
I'll show you a few months ago.
01:01:07
When are you going to die?
01:01:09
How long are you going to die?
01:01:11
How long are you going to die?
01:01:14
How long are you going to die?
01:01:16
How long are you going to die?
01:01:18
Why wouldn't you die?
01:01:19
It's funny that you're going to die.
01:01:20
You're going to die.
01:01:21
You're going to die!
01:01:23
You're going to die and get it.
01:01:24
Just do not lose it.
01:01:25
You're going to die.
01:01:26
You're going to die.
01:01:27
Hey!
01:01:41
Party!
01:01:42
you
01:02:12
you
01:02:42
you
01:03:12
you
01:03:42
you
Recommended
1:06:21
|
Up next
⓿⓿ Engaged to the Enemy 💖 Completed Short Drama
Flex Drama
3 days ago
2:21:37
Hearts Out of Sync.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:31:48
Haunted by Shadows of You Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:17:01
Chained To My Prison Guard ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:13:47
Scents and Sensibility ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:39:40
In Her Shadow Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:39:45
Outlawed, Unleashed, Unstoppable.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
2:29:55
Loved You, Lost You Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:24:10
A Sweet Contract with the Mafia Boss ReelShort.mp4 - Files - File Browser_2
Flex Drama
6/18/2025
1:10:20
Outcast to Outstanding Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:48:53
Love in the Time of Shadows Dramabox.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:32:44
Breaking the Deal with My Hockey Bad Boy ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
2:53:34
His Throne of Dominance.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:32:16
Doctor Boss Is My Baby Daddy ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:07:48
Beautiful Beast ReelShort ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/18/2025
1:24:10
A Sweet Contract with the Mafia Boss ReelShort.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
57:49
Begging Me Back Home Full ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
1:13:02
Trouble Is A Callboy ShortMAx ShortDrama.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
26:41
Top Gun Stole My Heart Full ShortDrama dramashorts.mp4 - Files - File Browser
Flex Drama
6/17/2025
1:01:18
The Seamstress Is The Duchess ReelShort
Flex Drama
6/17/2025
1:21:07
Blurred True Love CN
Flex Drama
6/9/2025
1:24:53
[FULL drama] Celibate CEO's Virginity Pact...But T
Flex Drama
6/9/2025
1:34:29
Ceo's Hidden Obsession
Flex Drama
6/9/2025
59:46
Caricias del Poder ShortMax ES
Flex Drama
6/9/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023