- yesterday
Rüzgarlı Tepe 215. Bölüm
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:02:59Baban atölyede mi sence?
00:03:04Hadi gidip beraber bakalım.
00:03:59Günaydın.
00:04:10Günaydın bir tanem.
00:04:17Bir günde iki kez güneş doğar mı?
00:04:20Anlamadım.
00:04:20Anlamadım.
00:04:21Güneş'e güneşi bile kıskandıran ışığının farkında değilsin sen tabii.
00:04:26Sen benim günaydın.
00:04:28Sen benim günaydın.
00:04:29Sen benim güneşimsin.
00:04:30Sen ne yapıyordun?
00:04:32Ben mektup yazdım.
00:04:36Mektup mu?
00:04:37Kime?
00:04:39O ne?
00:04:39Ne yazdın?
00:05:09Acelecisin.
00:05:39Biliyorum.
00:05:40Biliyorum.
00:05:40Biliyorum.
00:05:40Biliyorum.
00:05:40Şu kutuya koyacağız.
00:05:47Beş yıl sonra da çocuğumuza yaş gününde okuruz.
00:05:52Beş sene sonra?
00:05:54Hı.
00:05:54Hı.
00:06:01Tabii.
00:06:02Tabii iyi düşünmüşsün.
00:06:09Kahvaltı yaptınız mı?
00:06:11Yok.
00:06:12Yok.
00:06:13Baya yeni mi yandık biz?
00:06:14Ama kendini aç bırakmaman lazım.
00:06:17Biliyorsun.
00:06:18İyi beslenmen lazım.
00:06:19Hadi ya beraber kahvaltıya gidelim.
00:06:23Olur.
00:06:41Yine erkenden başlamışsın işe.
00:07:03Tabii alaka altı da yapmadın değil mi?
00:07:07Ama aşkım biz ne konuştuk?
00:07:10Önce sen sonra iş.
00:07:12Çalışırken o kadar mutlu oluyorum ki.
00:07:14Bir şeyler yemek aklıma bile gelmiyor.
00:07:17Ama bak çok güzel ilerledim.
00:07:19Son tasarımım da bugün bitecek.
00:07:21Aşkım bir şey söyleyeyim mi?
00:07:23Harika olmuş.
00:07:24Eline sağlık.
00:07:26Sen tam bir sanatçısın.
00:07:29Biliyorsun değil mi?
00:07:31Ama sanatçıların da yemek yemesi lazım.
00:07:34O yüzden hadi gel kahvaltı yapalım biz.
00:07:37Sonra devam edersin.
00:07:39Tamam yerim birazdan.
00:07:41Bugün bunun bitmesi lazım Eren.
00:07:43Bunu teslim edebilirsem kalın ödemeyi öyle yapacaklar.
00:07:51Ne oldu?
00:07:52İzin düştü.
00:07:53Buradan alacağımız para evi almaya hala yetmiyor.
00:07:57Önceki aldığım parayı da kapır olarak vermiştik zaten.
00:08:01Ev sahibi üç ay süre verdi.
00:08:03Ama üç ayda olmak üzere farkındaysan.
00:08:06Ne yapacağız onu düşünüyorum.
00:08:08Bir tanem.
00:08:09Sen elinden gelen her şeyi yaptın.
00:08:11Bunun için minnettarım.
00:08:12Gerçekten.
00:08:13Sen bunları artık kafana takma.
00:08:14Benim de birkaç çözümüm var.
00:08:15Çözeceğim bu işi ben.
00:08:16Tamam mı?
00:08:17Merak etme.
00:08:18Eta'nın hadi.
00:08:19Kaos yapma.
00:08:20Eta'nın hadi.
00:08:21Kaos yapma.
00:08:22Eta'nın hadi.
00:08:23Kaos yapma.
00:08:24Eta'nın hadi.
00:08:26Sağ ol xem.
00:08:26There's a solution. I'll solve this problem.
00:08:29Okay?
00:08:30Don't worry about it.
00:08:33Let's go.
00:08:34Don't do it.
00:08:56Don't do it.
00:08:58Don't do it.
00:09:00Don't do it.
00:09:01Don't do it.
00:09:03Don't do it.
00:09:05Don't do it.
00:09:05Don't do it.
00:09:07Don't do it.
00:09:07Don't do it.
00:09:08Don't do it.
00:09:09Don't do it.
00:09:10Son of a love.
00:09:12Çok güzel değil mi?
00:09:15Ay Gülhan çok güzel.
00:09:19Ama bebek kızı olursa bu kazık olmaz ona.
00:09:22Aa aa.
00:09:23E sen beğendiysen içine sindiyse al çocuğu.
00:09:26Well, Zeynep'in ki olmazsa Selma'nın kızı ne olur, bütün bebekler bizim.
00:09:32Doğru, o zaman şöyle yapayım, aldım gitti.
00:09:38Zaten önemli olan temiz olması, hijyen olması, sağlıklı olması öyle değil mi?
00:09:45Bak ben de mesela beyaz bir kazak örüyorum torunuma.
00:09:49Herkese günaydın.
00:09:50Günaydın.
00:09:51Günaydın.
00:09:52Günaydın.
00:09:56Bugün bebeğimizin cinsiyetini öğreneceğiz.
00:09:59Umarım bu sefer öğrenebilirsiniz çünkü geçen sefer göstermemişti kendini.
00:10:04Ay benim içimden erkek geçiyor, ötesini bilemem hayırlısı.
00:10:09Ben kız gibi hissediyorum nedense.
00:10:11Acaba Zeynep'im annesinin yolundan mı gelecek?
00:10:17Bence babaannemin dediği olacak.
00:10:22Bu tabaktaki her şey bitecek Zeynep Hanım.
00:10:25Baş üstüne.
00:10:27Oğlum, sen ne hissediyorsun beyiniz olacak?
00:10:31Valla Sultanım, kız erkek hiç önemli değil.
00:10:34Yani ben o taraftan bakmıyorum.
00:10:36Hayırlı bir evlat olsun.
00:10:38Özellikle vatanı, millete.
00:10:40Sağlıklı olsun.
00:10:41Gerisinin hiçbir önemi yok.
00:10:43İnşallah.
00:10:44Allah'ım, bu duyguyu bize de nasip et.
00:10:53Bizim de bir çocuğumuz olsun.
00:10:58Hakan.
00:10:59Günaydın Önep.
00:11:02Günaydın.
00:11:03Fransız yaratınız için tüm işlemler tamamlandı.
00:11:05Uçak biletleri de alındı.
00:11:07Yarın için her şey hazır.
00:11:08Haberin olsun.
00:11:09Tamam kardeşim, çok sağ ol.
00:11:11Hadi kapat.
00:11:14Uçuş için her şey hazır.
00:11:15Yarın Fransa'ya gidiyoruz.
00:11:18Ablacığım sonunda parfüm hayalin gerçekleşecek.
00:11:21Çok mutlu oldum.
00:11:22Orası öyle de Zeynep.
00:11:25Yani bilemedim bu halde senin seyahat etmen yorucu olabilir.
00:11:30Yok anneciğim, ilk aylardaki risk kalmadı zaten.
00:11:33Ama biz yine de doktorumla görüşeceğiz, onunla anayını alıp öyle çıkacağız yola.
00:11:38Aynen öyle.
00:11:39Yani benim karımı riske atacak hiçbir şekilde hareket yapmayacağız.
00:11:44Merak etmeyin.
00:11:46Gerekirse uçak kullanılmayacak, başka formüller bakacağız.
00:11:49Bu arada doktor randevusuna da gecikmeyelim.
00:11:54Kalkalım bir an önce.
00:11:56Doydum ben zaten hadi.
00:11:57Hiçbir şey emredin ki öyle olmaz.
00:12:12Bunu da kapatalım.
00:12:14Bunu da yoldayız kardeşim.
00:12:16İtiraz etme şansım yok sanırım.
00:12:18Asla yok.
00:12:20Size afiyet olsun.
00:12:22Sana da ablacığım.
00:12:23Bal olsun yeğenime, can olsun.
00:12:26Hadi bakalım, hayırlı haberlerinizi bekliyoruz.
00:12:29Herkese afiyet olsun.
00:12:31Güle güle.
00:12:32Güle güle.
00:12:37Ben de işe geç kalmayayım, herkese afiyet olsun.
00:12:40Ben de geçireyim sen o zaman.
00:12:41Ben de geçireyim sen o zaman.
00:12:42Güzel.
00:12:44Güzel.
00:12:57We are very good to see you.
00:12:59But we are not going to be able to see you.
00:13:01We are not going to see you.
00:13:03Look, I have a lot of work.
00:13:05I will try to see you.
00:13:07Let's try to see you.
00:13:09No, I don't know.
00:13:11You are not going to see you.
00:13:13You are going to see you.
00:13:15You are going to see you.
00:13:17But I will be able to see you.
00:13:19Let's see you.
00:13:21You can see you.
00:13:23Okay, if you want to see you.
00:13:25Okay, if you want to see you.
00:13:45Eee?
00:13:46Bebeğimizin adını verilemeyecek miyiz?
00:13:50Eee?
00:13:51Eee?
00:13:55Eee?
00:13:56You know of course.
00:13:57And the name of the book that what I can tell you isn't?
00:13:59Eee?
00:14:00Eee?
00:14:01Eee?
00:14:02Eee...
00:14:03Eee...
00:14:05Eee?
00:14:06Eee?
00:14:07Eee?
00:14:08Eee?
00:14:09Eee?
00:14:10Eee?
00:14:11Eee?
00:14:12Eee?
00:14:13Eee?
00:14:14Eee?
00:14:15Eee?
00:14:16Eee?
00:14:17Eee?
00:14:18Oh, what's that?
00:14:20It's pretty beautiful.
00:14:22At least it's a very young,
00:14:24young, young.
00:14:26I'm sorry to look at my son,
00:14:28I'm a very happy person.
00:14:30I'm a very happy person.
00:14:32Oh, oh, no.
00:14:34It's not your thoughts.
00:14:36Let's see what's going on.
00:14:40So, I'm not a little bit.
00:14:42I think we're going to talk about it.
00:14:44We're going to talk about it.
00:14:46And we've got to talk about it.
00:14:48In my life,
00:14:50we're really happy.
00:14:52Let's see what's his name.
00:14:54We're going to talk about it,
00:14:56and we'll get to look at it.
00:14:58We'll look at it,
00:15:00but we're going to find it before we make it.
00:15:02We'll see it.
00:15:04Let's take it out,
00:15:06and say we'll go to it.
00:15:11Well, I'll be with it,
00:15:14we'll meet your family.
00:15:16What time do you remember?
00:15:18I don't know what he did.
00:15:20I'm not sure what he did.
00:15:22I'll sit there.
00:15:24That's why you're not ready to go.
00:15:26You're sitting there, you're not gonna be more like that.
00:15:30I can't wait for you.
00:15:32I have to go for my own, only a half hour.
00:15:34Now...
00:15:38I can't wait for you to eat, you're gonna have to go.
00:15:40I can't wait for you, I'll be ready for you.
00:15:42I can't wait for you.
00:15:44Sure turns out that you can put me on.
00:16:00I work my tiene.
00:16:03I like that.
00:16:07Okay.
00:16:08That's fine.
00:16:09Yes, that's fine.
00:16:12Super, okay, I didn't say anything.
00:16:15I didn't say anything, I didn't say anything.
00:16:20Okay, let's see.
00:16:23Let's see.
00:16:42I'm sorry.
00:17:04Yes, you can see that there is no doubt.
00:17:07Everything is pretty good.
00:17:09Your results are pretty good.
00:17:11I'm sorry.
00:17:13Uçak seyahatine engel bir durum da yok.
00:17:15Hiç merak etmeyin.
00:17:17İnşallah hep böyle devam eder.
00:17:22Peki şey...
00:17:24Biz cinsiyetini öğrenebilir miyiz bugün?
00:17:26Yani evdekileri öğreniriz dedik de...
00:17:29...çok merak ediyorlar.
00:17:31Siz eşimin dediğine bakmayın.
00:17:32Biz de çok merak ediyoruz.
00:17:34Bakalım bugün öğrenebilecek miyiz?
00:18:11Göster kendini.
00:18:41Kahveyi Kadriye'den istemiştim ama...
00:18:59Bilerek ben getirdim.
00:19:01Çünkü konuşmak istedim biraz.
00:19:13Ben artık ne olduğunu öğrenmek istiyorum Meldin.
00:19:17O günden beri sürekli kaçıyorsun benden.
00:19:21Sorun nedir?
00:19:22Yanılıyorsun.
00:19:26Sana öyle gelmişim.
00:19:30Tamam.
00:19:32Ben anladım Merve.
00:19:35Sana olan...
00:19:37...duygularımı...
00:19:38...açıklamakta çok büyük hata etmişim.
00:19:42Anlıyorum ki...
00:19:43...duygularımız karşılıklı değil.
00:19:45Ayrıca ben burada olduğum sürece...
00:19:50...sen rahat olamıyorsun.
00:19:53Saçmalama Cemil.
00:19:55Ne alakası var?
00:19:57O günden beri...
00:19:59...yani üç aydır sürekli kaçıyorsun benden Merve.
00:20:02Başka ne düşünebilirim ben?
00:20:04Bir ablamlar geliyor.
00:20:14Yine aynı şeyi yapıyorsun Merve.
00:20:19Bu böyle olmayacak.
00:20:21Ben sana bu konuğa daha fazla der etmeyeceğim.
00:20:31Merve.
00:20:32Peki ne yaptınız?
00:20:33Öğrenebildiniz mi?
00:20:34Kız mıymış erkek mi?
00:20:36Yeni geldik.
00:20:37Bir soluklanalım.
00:20:38Konuşuruz.
00:20:39Tamam tamam.
00:20:40Yeni cinsiyetini öğrenmek için...
00:20:42...beş dakika daha beklerim.
00:20:45Ay...
00:20:46Ne yaptı bizim çocuklar acaba?
00:20:48Doktordan çıktılar mı?
00:20:54Geldiler.
00:20:56Ay bismillah.
00:20:58Ay...
00:20:59Ay ne oldu?
00:21:00Kız değil mi?
00:21:05Bence erkektir.
00:21:07Erkektir mi abla?
00:21:09Bebeğimiz maalesef arkasını döndü.
00:21:12Öğrenemedik yine cinsiyetini.
00:21:13Aferin benim çocuğuma iyi yapmış.
00:21:17Abla sen bize şaka mı yapıyorsun?
00:21:19Yani öğrendiğin de söylemiyorsun yoksa.
00:21:22Evet Alev.
00:21:23Yoksa bizden mi saklıyorsunuz?
00:21:24Nedense bana da öyle geliyor Zeynep.
00:21:32Valla ortada şaka falan yok maalesef.
00:21:35En çok biz öğrenmek isterdik ama...
00:21:38...saklıyor kerata.
00:21:40Aynı anası gibi inatçı.
00:21:41Neyse.
00:21:43Neyse.
00:21:45Bu güzeller güzeli hamile eşim.
00:21:48Malumun ise hamile.
00:21:49Dinlenmesi gerekiyor.
00:21:50İyi hadi bakalım.
00:21:55Öf.
00:21:56Afacanın yaptığına bak.
00:21:58Cinsiyetini bize göstermemeye yemin etmiş sanki.
00:22:01Yok yok buradan belli.
00:22:04Çok nazlı bence kız olacak.
00:22:06Bizim zamanımızda tam biz dokuz ay beklerdik.
00:22:10Valla şimdi öyle değil.
00:22:12Her şey ilerledi.
00:22:14Şükresinler.
00:22:15Ama mutlaka bir dahaki sefere belli olur yani.
00:22:19Aa tabii ya.
00:22:21Eskiden cinsiyet öğrenmek için ultrason mu varmış?
00:22:24Hep başka yöntemler kullanırlarmış.
00:22:27Biz de cinsiyetini anlamak için başka yöntemler kullanabiliriz aslında.
00:22:31Valla bilmiyorum.
00:22:33Bana biraz hurafi gibi geliyor onlar Gülhan.
00:22:36Ama denemekten zarar gelmez Tüleyhan'ın.
00:22:39Zümrüt Hanım siz biliyorsunuzdur o yöntemleri.
00:22:42Eskiden kız olacaksa ekşi, erkek olacaksa tatlı yermiş gebeler.
00:22:48Bizim gelin Tülay da hep ekşi yerdi.
00:22:51Üç tane kız toplandı.
00:22:52Aslında doğru.
00:22:56Ben sürekli ekşi aşardım hamileliklerimde.
00:22:59Ekşi, erik, turşu ne varsa canım isterdi.
00:23:03O zaman Zeynep üzerinde de deneyebiliriz bunu.
00:23:06Bakalım canı ekşi mi çekecek yoksa tatlı mı?
00:23:12Ne dersiniz?
00:23:14Evet olabilir aslında.
00:23:16Bence deneyebiliriz.
00:23:17Ama babaannem bence daha çok şey biliyordur.
00:23:20Ne var başka babaanne?
00:23:25Zeynep, bana bırakır mısın?
00:23:28Tamam.
00:23:28Bak kıpırdıyorsun.
00:23:32Bana bırak dedim gel.
00:23:34Yavaş.
00:23:35Tamam.
00:23:37Tamam iyiyim ben.
00:23:39Bebeğimiz de iyi.
00:23:40İyisiniz.
00:23:41Ama daha iyi olmak için vitaminler içmen lazım.
00:23:44Sırasıyla alacağız.
00:23:46Önce hangisiydi?
00:23:48Küçük olan mıydı?
00:23:49Aynen küçük olan.
00:23:50Bol suyla karım.
00:24:10Allah yarasın.
00:24:11Şimdi yere.
00:24:18Al benim canım.
00:24:20Oh yarasın karıma.
00:24:32Kıyamam ya.
00:24:34Bebeğin cinsiyetini öğrenemeyince nasıl da üzüldüler.
00:24:38Evet normal.
00:24:40Bizim bebeğimizi eğer sana çektiyse inatçının önünde gideynidir kesin.
00:24:45Yani hiç kimse ona lafını falan dinletemez.
00:24:47Senden dolayı biliyorum ben onu.
00:24:51Ah bak işte inatçı dedi.
00:24:54Bebeğimize yazdığı mektuba da benim için inatçı yazdı kesin.
00:24:58Kim bilir başka neler yazdı oraya.
00:25:01Mektuba da öyle mi yazdın?
00:25:02Yani annesini yanlış tanımasın çocuk.
00:25:06Ben inatçı biri değilim çünkü.
00:25:09Bebeğim beni yanlış tanısın istemem.
00:25:11Yok yok sen hiç endişelenme canım benim.
00:25:13O zaten belirli bir yaşa geldikten sonra annesinin nasıl bir insan olduğunu görecek.
00:25:18Yazdıklarımda yanılmadığımı da görmüş olacak.
00:25:20Tanımış olacak derken sen ne demek istedin tam olarak bir açık açık söyler misin?
00:25:27Valla çok şeffaf tarihandım yazdıklarımda.
00:25:29Sen hiç merak etme.
00:25:33Belki merak etme diyeceğim ama.
00:25:36Sen meraklı olmadan emin misin?
00:25:39Evet eminim.
00:25:40Hatta meraklı, asi, inatçı, sabırsız hiçbiri değilim ben.
00:25:47Belirteyim yani.
00:25:50Nasıl da tatlı tatlı sinirleniyor.
00:25:53Şu halini bir görse.
00:25:56E öyle değil mi ama bir şey söylesene.
00:25:58Öyle, öyle.
00:26:00Öyle.
00:26:02Öyledir şey yapayım ben.
00:26:03Bir düşünelim.
00:26:06Gelirim hemen.
00:26:08Seslenme bir şeye ihtiyacını vursam.
00:26:10Baya baya geçiştirdi beni.
00:26:20O nasıl cevap böyle ya?
00:26:24Yok.
00:26:26Yok bu iş böyle mi olacak?
00:26:40Acaba yüzüklü olanı mı denesek önce?
00:27:00Ay bilmiyorum o benim aklıma pek yatmadı Gülhan.
00:27:03Bence deneyebiliriz.
00:27:07Şişt.
00:27:11Ne konuşuyordunuz öyle?
00:27:13Ben gelince sustunuz birden.
00:27:15Ay yok kızım.
00:27:16Ne konuşacağız?
00:27:18Bebeklerimizin hazırlıkları için neler yapabiliriz?
00:27:20Onu konuşuyorduk kendi aramızda.
00:27:22Evet.
00:27:22Ben de atölyeye gidecektim.
00:27:25Ama önce size bir şey soracağım.
00:27:33Beni nasıl anlatırdınız?
00:27:36Nasıl yani?
00:27:37Yani diyelim birine beni anlatacaksınız, tanıtacaksınız.
00:27:40Nasıl bahsederdiniz?
00:27:42Mesela meraklı der miydiniz?
00:27:45Demez olur muyum hiç?
00:27:47Ablacığım sen zaten çok meraklısın.
00:27:50Öyle miyim?
00:27:52Az önce gelip işkili işkili ne konuşuyorsunuz diye sordun ya.
00:27:56Yok yani ben ona öylesine ettim.
00:28:01Yani meraktan önce, meraktan önce sen asisin biraz Zeynep.
00:28:10Yani hiç örnek isteme, sabaha kadar oturur konuşuruz burada kızım.
00:28:17O kadar mı ya?
00:28:20Babaanne?
00:28:21Eee, bence kızım sen çok kararlısın.
00:28:27En büyük özelliğin bu.
00:28:30İşte bu kararlılık da inatçılığı getirir.
00:28:34Bu yüzden ben sana inatçı kızım derim hep.
00:28:37İnatçı kızım benim.
00:28:41Halil boş yere sana keçi demiyor bence.
00:28:47Kesin Halil de böyle anlattı beni çocuğumuza.
00:28:49Asi dedi, inatçı dedi, meraklı dedi.
00:28:53Of Halil.
00:28:56Neyse.
00:29:19Tabii ya.
00:29:23Kilitli.
00:29:30Allah Allah.
00:29:33E anahtarı burada.
00:29:37Bu Halil'in kolay kolay yapacağı bir umdukanlık değil.
00:29:42Beni mi deniyor acaba?
00:29:43Yapar mı yapar mı yapar?
00:29:52Şu kutuya koyacağız.
00:29:55Beş yıl sonra da çocuğumuza...
00:29:58...yaş gününde okuruz.
00:29:59Beş sene sonra.
00:30:00Hı.
00:30:07Tabii.
00:30:09Tabii iyi düşünmüşsün.
00:30:13Ne diye onayladım ki sanki.
00:30:16Aman.
00:30:17Halil de verdiğim sözü çiğneyip okuyamam da mektubu.
00:30:26Ama ölüyorum da meraktan nasıl olacak bu iş?
00:30:28Öyle bir şey yapmam lazım ki.
00:30:43Bu mektubayla bana kendi isteğiyle okumalı.
00:30:45Bir şey yapayım.
00:30:54Bir şey yapalım.
00:30:54Bir şey yapmayı unutmayın.
00:30:56Bir şey yapmaya başladın.
00:30:56Bir şey yapmayı unutmayın.
00:30:58Bir şey yapma.
00:30:58What is it?
00:31:17It's a big issue, it's a big issue.
00:31:20It's a big issue.
00:31:23I think it's a big issue.
00:31:25It's a big issue.
00:31:28...
00:31:31...
00:31:36Kesin şu anda etolyedesin...
00:31:38...
00:31:39...
00:31:39...
00:31:39...
00:31:43Yonuz...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:46...
00:31:46...
00:31:46...
00:31:47...
00:31:47Okusun
00:31:50benim
00:31:50birb
00:31:51Okusun
00:31:53da birazcık
00:31:53merakına
00:31:54gidersin
00:31:55What the hell is that you can do to Zeynep?
00:32:13I don't know how close to Zeynep.
00:32:16I don't know how close to Zeynep.
00:32:18I don't know how close to Zeynep.
00:32:23We can't do it.
00:32:28Bıçakla deneyelim.
00:32:33Aynen.
00:32:34Kahvaltı bıçağıyla mı?
00:32:36Kessiz onunla.
00:32:39Diğerleri kirliydi.
00:32:41Siz Cemile söyleyin, o halletsin.
00:32:44Tabii.
00:32:46Tadam.
00:32:52Niese ki atlattık, anlayacak diye ödüm koptu.
00:32:55Bende korktum ben.
00:33:10Okumaya Kara.
00:33:16What you doing?
00:33:17The key is signed.
00:33:19I'm writing a picture in my hand.
00:33:21Allah Allah.
00:33:24I'm telling you.
00:33:25I'm going to tell you all my words.
00:33:27I'm going to tell you you.
00:33:28I'm going to tell you it next to you.
00:33:31So you do the game.
00:33:32Okay.
00:33:33You were going to play it?
00:33:36I'm going to tell you.
00:33:38You are going to tell you it.
00:33:40You are going to tell you.
00:33:41He's being here.
00:33:43You are going to tell us.
00:33:44O zaman karim, ben seni rahat bırakayım, sen uzun uzun gez.
00:33:55Yok, yok ben bitirdim zaten.
00:34:14Bayağı da anlattım seni.
00:34:16Maşallah.
00:34:19Eğer istersen bir anlaşma yapabiliriz ama.
00:34:22Ne anlaşması yapacağız?
00:34:28Eğer sen mektubunu benim okumama izin verirsen, ben de bu mektubu okumana izin veririm.
00:34:33Merakta kalmazsın böylece.
00:34:40Ben merak etmiyorum.
00:34:41Biliyorum ki benim karım hakkaniyetli davranmıştır.
00:34:45Ne kadar iyi bir baba, ne kadar iyi bir eş, koca olduğumdan bahsetmiştir çocuğumuza uzun uzun.
00:34:51Tabii.
00:34:53Canım karım benim.
00:35:11Canım karım benim.
00:35:14Dan bu?
00:35:15Canım karım.
00:35:17Son anlaşıl Harvey Ana'ya düşünd invested inli.
00:35:20Yanık kasan, senin çarpanın ş Verse.
00:35:23O zaman kim
00:35:37You look at me.
00:35:39You look at me.
00:35:41You look at me.
00:35:43You look at me.
00:35:45I'm a child.
00:35:53I have a job in my work.
00:35:55I want to go together.
00:35:59Okay.
00:36:07Duruyorlar orada.
00:36:31E şimdi ablam makasa oturursa kız, bıçağa oturursa erkek mi?
00:36:37Evet.
00:36:39Öyle.
00:36:47Zeynep.
00:36:52Gel canım.
00:36:54Biz senin bugünlerde yemek meselesini biraz ihmal ettiğini düşündük.
00:36:59Senin sevdiğin şeylerden Kadriye'yi hazırlattın, biraz sonra getirecek.
00:37:04Ama senin de istediğin şey varsa söyle, hemen hazırlatabilirim.
00:37:08Zaten zahmet etmişsiniz o kadar.
00:37:10Vallahi çok iyi yapmışsınız.
00:37:12Şimdiden ellerinize sağlık, yesin tabii.
00:37:14Hem yiyorsun.
00:37:18Karım, ben şimdi çalışma odasındayım.
00:37:20Bir şeye ihtiyacın olursa?
00:37:22Aliyah Bey.
00:37:24Aliyah Bey.
00:37:26Aliyah Bey.
00:37:28Aliyah Bey.
00:37:29Biraz konuşabilir miyiz?
00:37:31Acil mi Cemil?
00:37:33Çok değil.
00:37:38Çok değilse, benim biraz içim var şimdi.
00:37:42Daha sonra mutlaka konuşalım tamam mısın?
00:37:44Tamam Aliyah Bey.
00:37:46Anneciğim, yani boşuna uğraşmışsınız.
00:37:54Hiç masaya getirmeyin.
00:37:55Ben kahvaltıyı güzel ettim herhalde ondan.
00:37:57Aa olur mu Zeynep hiç öyle şey.
00:38:00En azından tadına bak.
00:38:02Hepsini bitirmek zorunda değilsin.
00:38:05Evet Zeynepciğim, en azından tadına bak.
00:38:09E tamam madem.
00:38:10Hadi.
00:38:14Gel otur böyle.
00:38:16Ablacığım.
00:38:21Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:22Evet, rahatım.
00:38:24Ablacığım.
00:38:33Rahat mısın Zeynep orada?
00:38:35Evet, rahatım.
00:38:36Evet, rahatım.
00:38:45Bu makas bıçak testinden bir sonuç alamadık.
00:38:48Bakalım tatlı işten ne çıkacak?
00:38:50Siz de inanmıyordunuz ama kaptırdınız kendinizi.
00:38:53Zeynep.
00:38:54Zeynep.
00:38:55Zeynep.
00:38:56Zeynep.
00:38:57Zeynep.
00:38:58Zeynep.
00:38:59Zeynep.
00:39:00Zeynep.
00:39:01Zeynep.
00:39:02Zeynep.
00:39:03Zeynep.
00:39:04Zeynep.
00:39:05Hadi getir tabakları.
00:39:06Zeynep.
00:39:07Zeynep.
00:39:08Zeynep.
00:39:10Zeynep.
00:39:12ills.
00:39:15Zeynep.
00:39:16Gelin.
00:39:17Zeynep.
00:39:18Yani ben canım hiçbir şey çekmiyor dedim
00:39:21ama siz o kadar uğraşmışsınız da...
00:39:22zeynep.
00:39:24I really don't have to do it.
00:39:28Oh, my God.
00:39:29But look, you've been so prepared for your heart.
00:39:36You'll see, you'll be shy.
00:39:39Yes, Zeynep.
00:39:40I'm going to France.
00:39:41You'll have to do this for you.
00:39:46You've got a lot of pırasa.
00:39:47You've got a lot of pırasa.
00:39:48You've got a lot of pırasa.
00:39:49You've got a lot of pırasa.
00:39:51You've got a lot of pırasa.
00:39:53Kelek, lahana turşusu var.
00:39:55Kelek domates.
00:39:56Çok güzel değil mi?
00:40:00Evet, Zeynepciğim.
00:40:01Ekşili köfte.
00:40:02Sen çok seversin.
00:40:04Kalburabası tatlısı var.
00:40:06Onu da seversin.
00:40:07Bayağı biliyorum.
00:40:08İstersen turşuyu yiyebilirsin.
00:40:10Cevizli.
00:40:11Hem de bol cevizli kabak tatlısı da yaptırdık sana.
00:40:15Aynen.
00:40:16Bir şey soracağım.
00:40:18Tatlı yince erkek, ekşi yince kız mı oldu?
00:40:21Evet.
00:40:24Tamam.
00:40:25Galiba yiyeceğim.
00:40:26Evet, ha şöyle.
00:40:34Ama hangisini yesem karar veremedim.
00:40:39Benim fikrime göre içinden geçeni seç bence.
00:40:44Derin nefes al.
00:40:45Hangisinin en çok canını çekiyorsa ondan başla derim ben.
00:40:48Değil mi?
00:40:49Tabii, muhakkak bir tanesini istiyorsundur.
00:40:51Kendini dinle.
00:40:52Aynen.
00:40:53Canın ne istiyorsa onu.
00:40:58Aynen, aynen öyle.
00:40:59Hadi, hadi bakalım.
00:41:29Dur şu seçti.
00:41:30Kız kız.
00:41:32Tur şu seçti.
00:41:33Kız kız.
00:41:39Güzel mi?
00:41:40Hı hı.
00:41:41Evet, ekşi ekşi.
00:41:42Çok iyi değil mi?
00:41:46Ay canım bundan da çekti.
00:41:48Ama tatlı yediğine göre o zaman erkek mi oluyor?
00:41:57Siz niye bakıyorsunuz bana öyle?
00:41:58Zeynepciğim.
00:41:59Biz senin seçeceğin yemeğe göre, ekşi tatlı seçimine göre kız mı erkek mi olduğunu bulmaya çalışıyorduk.
00:42:10Ama tabii her şey birbirine karıştı.
00:42:12Çünkü sen hepsini iştahla yedin bir anda.
00:42:13İyi de, siz niye böyle yordunuz kendinizi?
00:42:16Ya zaten öğreneceğiz yakın zamanda.
00:42:17Neyse.
00:42:18Kısa günün karı bu nefis etmiş.
00:42:19Ne?
00:42:20Ne?
00:42:21Ne?
00:42:22Ne?
00:42:23Ne?
00:42:24Ne?
00:42:25Ne?
00:42:26Ne?
00:42:27Ne?
00:42:28Ne?
00:42:29Ne?
00:42:30Ne?
00:42:31Ne?
00:42:32Ne?
00:42:33Ne?
00:42:34Ne?
00:42:35Ne?
00:42:36Ne?
00:42:37Ne?
00:42:38Ne?
00:42:39Ne?
00:42:40Ne yiyecekler diyelim o zaman.
00:42:41Hadi siz de yiyin.
00:42:42Yani öyle de.
00:42:43Biz de doğacak torunumuza hediyeler almak istiyoruz Zeynepciğim.
00:42:47Ama kız mı erkek mi bilemeyince ne alacağımıza karar veremiyoruz.
00:42:53Aynen öyle.
00:42:54Yani doğacak çocuğa göre hazırlık yapmak istiyoruz.
00:42:57Ama bir türlü anlayamadık cinsiyetini.
00:43:01Eee, sen de bize yardım etsen de beraber çözsek bu durumu.
00:43:03Ne dersin?
00:43:10I don't know what to do with you.
00:43:13There are a lot of things that are available.
00:43:34Cemil.
00:43:35What are you doing?
00:43:40I'm going to get the cargol of the house.
00:43:44I understand.
00:43:46You can talk about it.
00:43:49I'm going to go to France before I go.
00:43:53I'm going to go home.
00:43:55I'm going to go home.
00:43:58I'm going to go home.
00:44:00You're going to go home.
00:44:02Why are you doing this?
00:44:05Because,
00:44:09i'm working on my situation.
00:44:11I'm learning anything about you.
00:44:13I'm going to go home.
00:44:15I'm going to go home.
00:44:17You're in the way you're in the place.
00:44:19You're in the air.
00:44:21I'm not sure about you.
00:44:23I'm not sure you're here.
00:44:26I was a little bit back.
00:44:28I'm not sure you're leaving.
00:44:30I'm going home.
00:45:03Ne yapıyorsunuz?
00:45:05Evet.
00:45:06Şimdi bu yüzüğü Zeynep'in karnına doğru sarkıtacağız.
00:45:10Yüzük eğer sağa sola doğru hareket ederse erkek ama daire çizerse kız çocuğu.
00:45:17Hadi bakalım.
00:45:18Anlaşıldı mı?
00:45:18Oldukça saçma abla sen de bunu kabul mü ettin?
00:45:21Israrlara dayanamadım diyelim.
00:45:24Yani çok komiksiniz gerçekten.
00:45:27Merveciğim senin hamileliğinde modern tip kullanırız.
00:45:30Öyle değil mi?
00:45:31Yani şu an başka bir çaremiz yok çünkü.
00:45:33Çocuğum bunların hepsi batıl inanış tabii biliyoruz.
00:45:37Ama yapmadan da edemiyoruz işte.
00:45:41E bir yandan da eğlence.
00:45:43Ben bu tarafından bakıyorum.
00:45:44Valla ben merakıma yenik düştüm.
00:45:47Bu yüzüğün de bir şey yapacağı yok gibi.
00:45:50Evet yani kımıldamıyor gibi hiç.
00:45:53Ablamın manyetik alanı bozulmuş.
00:45:54Ay yok bundan bir şey çıkmayacak Gülhan.
00:46:00Bence siz en iyisi babaannemin dediğini dinleyin.
00:46:03Orta yoldan gidin.
00:46:04Alacağınız yapacağınız her şey hem erkek için olsun hem kız için.
00:46:08Ne yapalım?
00:46:09Öyle yapalım bari.
00:46:10Ay karar veremedim.
00:46:38Sence hangisi ince olanım alayım kalın olanım.
00:46:41Yani bir yerimiz var karım.
00:46:44İkisini de alalım.
00:46:47Hatta şöyle yapalım.
00:46:48Sen gel birazcık şöyle otur bakayım.
00:46:50Otur otur otur otur.
00:46:51Niye?
00:46:52Çünkü daha fazla yorulmanı hiç istemiyorum.
00:46:53Sen ne yapılacaksa bana söyle ben hızlıca yapayım hadi.
00:46:56Az kaldı zaten hallederim hemen.
00:46:58Bu keçi.
00:47:01Ne?
00:47:04Sen.
00:47:07Sen keçi mi dedin bana az önce?
00:47:09Evet daha önce de söyledim.
00:47:11Niye şaşırdın?
00:47:13Mektuba da öyle yazdın kesin değil mi?
00:47:16Ağzından düşürmediğine göre.
00:47:20Yazmadın dersem inanacak mısın?
00:47:22Yok yani tabii kendim görüp okusam daha iyiydi.
00:47:27O zaman sen meraklı olduğunu kabul et.
00:47:30Sonunda ben sana mektubu okudayım.
00:47:32Hayır tabii ki.
00:47:34Merak etmiyorum ki.
00:47:35Bence de.
00:47:36Ne bence de?
00:47:38Bence de merak etmiyorsun.
00:47:39Onu diyorum yani.
00:47:45Kaçık.
00:47:46Ha bir şey mi dedin?
00:47:47Ha yok demedim.
00:47:49Valla sanki böyle ağzından mıcık mıcık bir şey çıktı da.
00:47:53Sana öyle gelmiş hiçbir şey söylemedim ben.
00:47:56Hadi kolay gelsin sana.
00:47:59Allah Allah.
00:48:01Böyle dedin gibi geldi ya.
00:48:06Hiç de merak etmiyorum bu arada biliyor musun?
00:48:09Valla.
00:48:09Evet inat da etmiyorum.
00:48:10Bak oturuyorum burada.
00:48:15Bence de merak etmiyorsun.
00:48:17Ama işte.
00:48:18Acaba ne yazdı buralara?
00:48:24Evet başka.
00:48:32Kumdalar.
00:48:33Hı.
00:48:34Mücevher firmasından arıyorlar yine.
00:48:54Alo Murat Bey.
00:48:57Teşekkürler siz.
00:48:58Çok sağ olun.
00:49:02Çok sevindim beğenmenize.
00:49:05Tabii siz nasıl isterseniz.
00:49:09Olur.
00:49:10Görüşmek üzere.
00:49:13Ne oldu?
00:49:16Tasarımlarımı çok beğenmişler.
00:49:18Yarın sabah paralı kalanına yatıracaklarmış.
00:49:21Onu söyledim.
00:49:22Benim yetenekli karıcığım.
00:49:26Tabii ki beğenecekler.
00:49:27Başka ne yapacaklardı?
00:49:29Sen hoşun benim.
00:49:31Bir gün bu işte çok başarılı olacağını biliyordum zaten.
00:49:33Evet ama bu para hala evi almak için yetmiyor.
00:49:38Biliyorsunuz değil mi?
00:49:40Olsun.
00:49:42Biz de ev sahibinden biraz daha zaman isteriz.
00:49:45Adam zaten üç aydır bekliyor.
00:49:49E tamam.
00:49:50Önce bir senin işini halledelim biz.
00:49:52Gerisine bakarız.
00:49:58Size bir haberim var.
00:50:01Umut bana evlilikle düşüttü.
00:50:03Aa!
00:50:04Teyze şu.
00:50:05Çok tebrik ederim.
00:50:07Çok güzel.
00:50:08Çok etmiş bende bak.
00:50:10Hey!
00:50:10Ay göz önüne.
00:50:12Hey!
00:50:12Kim?
00:50:13Al bana kumru koşu.
00:50:15Sonunda Murat'ın da erdi.
00:50:17Tebrik ederim teyze.
00:50:22Hayırlı olsun.
00:50:39Mutluluklar.
00:50:41Ben de düğün için elimden gelen her şeyi yaparım.
00:50:45Çok teşekkür ederim.
00:50:47İyi ki varsınız.
00:50:49Biricik ailemsiniz.
00:50:50Aferin kara uzundayım.
00:50:53Aferin de salatayı getirin bari.
00:50:57Hadi hadi.
00:50:58Başlan artık.
00:50:59Gel sen de yerine.
00:51:01Şuradan.
00:51:07Ben bunu kaç kere izledim.
00:51:11Ama hala çok gülüyorum panda yavrusuna.
00:51:13Şimdi.
00:51:15O zaman şimdi de.
00:51:17Komik kedi gelsin.
00:51:19Miyav.
00:51:19Bak bir de bu var.
00:51:24Kediyle bebek.
00:51:27Çok tatlı bu bebek.
00:51:32Duygulanacağına gidiyordum karıcığım.
00:51:34Sen de beğendin değil mi bu bebeği?
00:51:42Beğenmez olur muyum?
00:51:43Şimdi de.
00:51:49Bence.
00:51:50Beğeneceğim bir video var sırada.
00:51:52Çocuk sahibi olamayan çiftler.
00:51:57Klinikimiz sizleri bekliyor.
00:51:59Yeni teknikler sizleri çok çabuk pozitif sonuca ulaştıracak.
00:52:02Bir an önce çocuğunuzu kucağınıza almanıza vesile olacaktır.
00:52:05İşte size bu teknikle bebek saygı olan anneler.
00:52:17Ben de umut etmek istiyorum Tekin.
00:52:20Senin bu çabaların benim için o kadar değerli ki.
00:52:23Tekrar deneyelim tedaviyi.
00:52:39Her adamı birlikte atıp birlikte göğüsleyeceğiz.
00:52:44Yanımdan hiç ayrılmayacağım.
00:52:53Ne anlatıyor acaba bebeğimize?
00:53:10Senin annen hayatta laf dinlemez ya.
00:53:13Öyle asi, öyle başına buyruktur ki.
00:53:16Hele bir inadı var.
00:53:19Allah'ım öyle var ya artık.
00:53:22İllallah edersin.
00:53:24Öyle inat.
00:53:28Ama işte ne yapacaksın?
00:53:31Sevdiğin insanı seçemiyorsun sonuçta.
00:53:33Sevdik bir kere.
00:53:35Sevmesen.
00:53:36Annen hiç katlanması bir insan değil yavrum senin.
00:53:40Hiç değil.
00:53:42O yüzden sen de ben de onu kötü huylarına rağmen sevmek zorundayız.
00:53:48Neymiş benim kötü huylarım Halil Bey?
00:53:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:10I can't believe you.
00:54:18I can't believe you were a child.
00:54:20Look, look.
00:54:26I'm not a one-on-one.
00:54:28I'm not a man in France.
00:54:30I'm not a friend.
00:54:32I don't know what you're doing.
00:54:39I don't know what you're doing.
00:54:41I don't know what you're doing.
00:54:44You can't say anything.
00:55:02You don't have to die.
00:55:17You don't have to die.
00:55:19You're a curious person.
00:55:32How did the children come to school?
00:55:46They came to school.
00:55:48They came to school.
00:55:50They came to school.
00:55:52They came to school.
00:55:54They came to school.
00:55:58Welcome.
00:56:00How are you?
00:56:02You are now our house.
00:56:04Our house is our house.
00:56:06The house is great.
00:56:08It's great.
00:56:10There are a lot of different things.
00:56:12How did the house do you?
00:56:14The house is the house.
00:56:16I had a credit card for three years.
00:56:18I had a credit card for three years.
00:56:20He had a credit card for me.
00:56:22He had a surprise.
00:56:24Aferin damat.
00:56:26Of course.
00:56:28He had a credit card for me.
00:56:30The house is the house.
00:56:32He was a kid.
00:56:34He was a kid.
00:56:36He was a kid.
00:56:38He was kind of a kid.
00:56:40He was a kid for me.
00:56:42And this is the house.
00:56:44He didn't offer any of my sins.
00:56:46He was a kid.
00:56:48I couldn't stop him.
00:56:50I don't know.
00:57:08Halil Bey.
00:57:11Cemil.
00:57:13Zeynep'i gördün mü?
00:57:14Zeynep Hanım atölyede.
00:57:16Tam da tahmin ettiğim gibi, mektubu okuyacak işte, dayanamadı.
00:57:21Halil Bey.
00:57:22Zamanınızı almak istemem ama biraz konuşabilir miyiz?
00:57:26Doğru, dün de konuşacaktık seninle.
00:57:29Tamam, geç konuşalım hadi aslanım.
00:57:46Açma Zeynep yenilmiş olacaksın.
00:57:48Açma Zeynep yenilmiş olacaksın.
00:57:52Açma Zeynep yenilmiş olacaksın.
00:58:11Açma Zeynep yenilmiş olacaksın.
00:58:16Ama okumadan da duramayacağım.
00:58:24Rüyalarımda bile yakalıyor bu merak beni.
00:58:27Cemil.
00:58:31Söyle oğlum.
00:58:33Dinliyorum Cemil.
00:58:38Ne konuşacaksın söyle hadi oğlum.
00:58:42Halil Bey ben.
00:58:46Konuşmanıza gerek kalmadı enişte.
00:58:49Mesele halloldu.
00:59:01Benim bir arkadaşımla ilgili canımı sıkan bir konu vardı.
00:59:05Eee?
00:59:06Cemil onu anlatacaktı sana.
00:59:09Ama ben hallettim.
00:59:11O yüzden konuşulacak bir şey kalmadı.
00:59:13Öyle mi?
00:59:15Emin misin?
00:59:19Hiç olmadığım kadar eminim enişte.
00:59:21İyi bakalım.
00:59:22O zaman var mı benden bir isteyeniz çocuklar?
00:59:24Teşekkürler.
00:59:26Hadi bakalım.
00:59:28Niye böyle yaptın?
00:59:30Kimseyle ne yaptın?
00:59:32Hadi bakalım.
00:59:34Niye böyle yaptın?
00:59:37Kimseyle bedalaşamazsın.
00:59:39Hiçbir yere de gidemezsin.
00:59:40İyi de neden?
00:59:41Çünkü bana karşı hissettiklerin karşılıksız değil.
00:59:43Ben de seni seviyorum.
01:00:07Gerçekten ne yazdığını bilmek istiyor muyum acaba?
01:00:22Ya kötü şeyler yazdıysa?
01:00:27Ya üzülürsem?
01:00:29Sevgili yavrum.
01:00:43Sana kendimi anlatmam için önce anneni anlatmam lazım.
01:00:48Çünkü o benim bütün hayatım.
01:00:51Benim kahramanım annem.
01:00:54O olmasa ben kafası da kalbi de karışık, belki biraz karanlık, öfkeli sert bir adam olarak kalırdım.
01:01:05Ama onun o işsiz kalbi, merhameti, sabrı, benim içindeki iyi insanı ortaya çıkardım.
01:01:15Sadece onu ortaya çıkarmakla kalmadı.
01:01:18Daha da güzelleştirdi.
01:01:21Çünkü onun elinin değdiği her yer gül bahçesi.
01:01:24Baktığı her yer cennet olur.
01:01:29Yazdığım bu kelimeler yine de yetersiz.
01:01:32Onu tarif etmeye yetmez.
01:01:35O büyülü güzelliğiyle, o temiz ruhuyla işsiz bir inci tanesi gibi.
01:01:40Nasıl beceriyor bilmiyorum.
01:01:43Her gün ruhundan bilmediğim bir güzellik daha gösteriyor bana.
01:01:48Ne bahtlısın ki o senin annen.
01:01:55Bir de not yazmış.
01:01:57Annenin bu mektubu senden önce okuyacağını en biliyor.
01:02:01Çünkü kendine ders edilsin, senin annen çok meraklı.
01:02:05Bu merakı da...
01:02:07Benim en sevdiğim yanlarından biri.
01:02:12Baksız mıyım yazdıklarımda?
01:02:14Baksız mıyım yazdıklarımda?
01:02:31Baksız mıyım yazdıklarımda?
01:02:34Baksız mıyım yazdıklarımda?
01:02:36Baksız mıyım yazdıklarımda?
01:02:55What are you waiting for?
01:02:59You can't forget a lot of things.
01:03:07You could forget an anneman.
01:03:09An anneman's father's daughter is not a lot of hers.
01:03:13Oh, very much
01:03:20...
01:03:22...
01:03:24...
01:03:30...
01:03:34...
01:03:36...
01:03:38...
01:03:39...
01:03:43Do you know that you will be the world's best friend?
Recommended
1:03:59
|
Up next
45:37
1:20:25
2:19:37
2:17:36
2:20:21
45:21
48:31
2:08:42
2:52:59
1:51:43
1:24:34
2:07:12
1:10:39
1:15:56
54:54
1:02:49
1:33:42