- yesterday
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
#dramaden
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00When I got a car accident, I turned into a car accident.
00:00:03I thought I was still alive.
00:00:05But I didn't realize that I had a car accident.
00:00:08He didn't want me to lose my fear.
00:00:10He always loved me.
00:00:12Now we have a small life.
00:00:15You know what?
00:00:17He doesn't like the car accident.
00:00:19He's just going to make a car accident.
00:00:21Why?
00:00:22He doesn't like the car accident.
00:00:24Why do you find the car accident?
00:00:26It's because he's a car accident.
00:00:28I cannot afect the car accident.
00:00:30He has to kiss my life.
00:00:31You can marry me,
00:00:32but you can marry me next to her daughter.
00:00:34Even if the car accidented me later,
00:00:35you can never talk to me.
00:00:36I don't know...
00:00:37but the car accident was wrong with me...
00:00:39I don't want to know the car accident.
00:00:41I need to know how to see you.
00:00:47Hi, honey.
00:00:48Do you know the car accident?
00:00:50The car accident accident is good.
00:00:51You know...
00:00:52?
00:00:53?
00:00:54?
00:00:55?
00:00:56?
00:00:57Oh
00:01:05Oh
00:01:07Oh
00:01:09Oh
00:01:11Oh
00:01:13Oh
00:01:17Oh
00:01:21Hey
00:01:23Oh
00:01:25Oh
00:01:27Oh
00:01:29Oh
00:01:31Oh
00:01:37Oh
00:01:47Oh
00:01:49Oh
00:01:51Oh
00:01:53Oh
00:01:55Oh
00:02:07Oh
00:02:13Oh
00:02:15Oh
00:02:19Oh
00:02:21Oh, my lord.
00:02:23Oh, my lord.
00:02:25What happened?
00:02:27Mr. Simon, the woman who was sent to the ship,
00:02:29she died.
00:02:31She died.
00:02:33She died.
00:02:35I have no idea.
00:02:37I have no idea.
00:02:39I have no idea.
00:02:41I have no idea.
00:02:43Oh, my lord.
00:02:45Oh, my lord.
00:02:47You're not going to die.
00:02:49Oh, my lord.
00:02:51Don't eat me on a good side.
00:02:53Ohhh.
00:02:55Oh, my lord.
00:02:57I have no idea.
00:02:59I am sorry.
00:03:01Oh, my lord.
00:03:03Oh, my lord.
00:03:05Oh, my lord.
00:03:07Oh, my lord.
00:03:13Oh, my lord.
00:03:15Oh, my lord.
00:03:17Oh, my lord.
00:03:18Oh, my lord.
00:03:19Whoa, whoa, whoa, whoa.
00:03:49I love you.
00:04:18Well, I ran away from you.
00:04:21I hope I can talk to you later but I'm very happy to see you later.
00:04:27I hope that we can take care of you later.
00:04:31To be honest, Mr. Leighol V,
00:04:32his master and my daughter Anhie,
00:04:34will give you theficient to her mother and my two.
00:04:36I'll leave her in two months.
00:04:38She got you.
00:04:41I'm so happy to be with you as my daughter.
00:04:43She's been dating.
00:04:44What?
00:04:45The son of Elittree is?
00:04:46Who?
00:04:47Who is she?
00:04:47Can I get this chance?
00:04:49I'm a famous designer for the world.
00:04:52This person is very special.
00:04:54We don't have to worry about her.
00:04:57Go!
00:05:03I'm going to get this chance.
00:05:05I'm going to ask her to help me.
00:05:08But she's a weird person.
00:05:09She's been three years old.
00:05:11She's been a doctor for the first time.
00:05:14Can I let her get this chance?
00:05:17Oh, my brother, I didn't have a problem with you, but you told me that you would help me.
00:05:24Okay, I'll try it.
00:05:26Okay.
00:05:29If you want to take a help, I'm sure it's my brother.
00:05:43This...
00:05:44Oh...
00:05:46Oh...
00:05:47Oh...
00:05:48I'll see you later, my sister.
00:05:50Oh, my brother.
00:05:52Oh, I'm sorry.
00:06:03I can't do it.
00:06:08Oh, my brother.
00:06:10Come on.
00:06:12It's hard to get out of here.
00:06:22It's hard to get out of here.
00:06:27It's hard to get out of here.
00:06:32It's hard to get out of here.
00:06:56It's hard to get out of here.
00:07:01It's hard to get out of here.
00:07:10It's hard to get out of here.
00:07:14It's hard to get out of here.
00:07:17Good girl.
00:07:23What are you doing?
00:07:25She's not a woman.
00:07:31She's not a woman.
00:07:33She's not a woman.
00:07:37She's not a woman.
00:07:39Don't go out.
00:07:41I'm worried about you.
00:07:45She's not a woman.
00:07:47But you're not a woman.
00:07:49She's worried about you.
00:07:51Go.
00:07:53Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:02Wait.
00:08:07Wait.
00:08:14It's her.
00:08:16Hey, you know what?
00:08:19He doesn't like that one.
00:08:21He's just going to put it as a tool.
00:08:23He doesn't like that one.
00:08:25He doesn't like that one.
00:08:26Why does he want that one?
00:08:27It's because he's a good one.
00:08:29He's a good one.
00:08:31He's a good one.
00:08:32He's a good one.
00:08:34He's a good one.
00:08:35He doesn't like that one.
00:08:37He doesn't want to talk about that one.
00:08:39Cosme is in the car.
00:08:40I just met him.
00:08:42If I get him,
00:08:43I'll be able to fight him.
00:08:45I can't.
00:08:46I can't let him know.
00:08:47I can't let him go.
00:08:48I can't let him go.
00:08:49This is your mother.
00:08:51Your age is still young.
00:08:52You must be careful.
00:08:53If we meet a bad person,
00:08:54it won't be enough.
00:08:55What are you more than you are?
00:09:07Are we...
00:09:08Where did we meet?
00:09:10Where are we...
00:09:33I didn't,
00:09:38Oh
00:09:40Hey, don't worry. I'll be right back.
00:09:42I'm sorry.
00:09:48Sorry.
00:09:52You're not sure you're going to take a look.
00:09:54You're not sure you're going to take a look at her.
00:09:56We're going to help her.
00:09:58She's not even a thank you.
00:10:00I'm fine.
00:10:02You're not sure you're going to see her.
00:10:04You're going to see her as a woman.
00:10:06You should look forward to it.
00:10:08You should look forward to it.
00:10:10You should look forward to it.
00:10:12It's impossible to live.
00:10:22How are you going to do this?
00:10:24How are you going to do this?
00:10:26It's been a long time for me.
00:10:28So, the media is going to send you a message.
00:10:30I'll send you a message.
00:10:32Yes.
00:10:33You are still in love with me.
00:10:37I can't even show you my name.
00:10:39I can't let you have a chance to kill my child.
00:10:43Let's go.
00:10:45I'm a loyal to you.
00:10:47You're looking forward to it.
00:10:49You're looking forward to me.
00:10:51You know I'm who I am?
00:10:53What are you?
00:10:54I'm the first wife of the Yuen城.
00:10:56I'm the first wife of the Yuen城.
00:10:58I'm the first wife of the Yuen城.
00:11:00I'm the first wife.
00:11:02Who is that?
00:11:03Hurry up and get me here!
00:11:04It's a conditions for me.
00:11:05That's right.
00:11:06So if you're so important,
00:11:07you don't have to worry about me.
00:11:09The wife will not support me.
00:11:10You are coming into the future.
00:11:11The wife of the Yuen城.
00:11:13You can't hear from me.
00:11:14You're not going to be a threat.
00:11:15By the way.
00:11:16You're a monster.
00:11:17You might be a monster.
00:11:19You're a monster.
00:11:21I don't know.
00:11:51只要你让出旧这名额
00:11:55我给你一百万
00:11:56一百万
00:11:58才一百万就这么震惊
00:12:00看来他设计师的名头
00:12:01是吹出来的
00:12:03我知道
00:12:03一百万对于你们普通人来说很多
00:12:06你得设计多少房子才能宰下来
00:12:08我劝你抓紧这次机会
00:12:10过了这村可就没这地儿了
00:12:13再等会儿
00:12:14可就没有一百万咯
00:12:15我妈妈穿的是英国老佛爷私人定制
00:12:19所以没有logo
00:12:20老佛爷
00:12:22在外国起个中国名
00:12:24养不养土不土的
00:12:26听都没听过
00:12:27我身上这件
00:12:28是香袋的限量
00:12:30一件
00:12:31比你妈妈穿的几百件
00:12:33老佛爷那个牌子
00:12:34不就是专门为英国名流
00:12:37和皇室定制私服的吗
00:12:39对对对
00:12:40上一个定制品牌的
00:12:41还是凯特王妃
00:12:42那可是有钱都定制不了的
00:12:44真是个土包子
00:12:47连老佛爷这种顶级品牌都不知道
00:12:49还装自己是首富夫人
00:12:51就是
00:12:51还想一百万打发走安娜小姐
00:12:54人安娜小姐设计的不是别墅
00:12:56就是庄园
00:12:56设计费都是以千万为单位的
00:12:59他不过一个设计师
00:13:01怎么配与英国皇室相提并论
00:13:03再说了
00:13:04你们俩见过什么老佛爷私人定制吗
00:13:08这个小业种说什么就是什么吗
00:13:09你说谁是野种
00:13:11怎么
00:13:13听不懂人话呀
00:13:14行啊
00:13:15那我就再说一遍
00:13:16小孩
00:13:19你给我听好了
00:13:21你
00:13:22就是个野种
00:13:24你这个贱人
00:13:32我要撕了你
00:13:33住手
00:13:35住手
00:13:38车哥哥
00:13:42你快帮帮我
00:13:43我都会被他欺负死了
00:13:45西门车绝喜欢这种女人
00:13:49孟老
00:13:51小车呀
00:13:52我虽然跟你家相熟
00:13:55但我的规矩
00:13:56你也知道
00:13:57你的女人这么闹
00:13:58真的让我很为难
00:13:59孟老佛
00:14:01那是你的事
00:14:02我年纪大了
00:14:03经不起折腾
00:14:04等你们解决好了
00:14:05再找我救诊
00:14:07安娜小姐是吧
00:14:10你为什么要动手大人呢
00:14:11来替沈曼妮出头的吗
00:14:13她嘴气
00:14:14就该她
00:14:16曼妮
00:14:17怎么回事
00:14:18我
00:14:19你没说什么
00:14:20她
00:14:20说安娜小姐的孩子是野种
00:14:22你
00:14:23怎么
00:14:23你还要替你未婚妻出头吗
00:14:25曼妮她不是我的婚妻
00:14:27我不管她是你未婚妻
00:14:28还是女朋友
00:14:29如果没事
00:14:30请你们离开
00:14:31我还要找孟老看病
00:14:32车哥哥
00:14:33你说过你会帮我的
00:14:34这样吧
00:14:36安娜小姐
00:14:37我给你五百万作为赔偿
00:14:39你把救诊机会让来
00:14:40一千万
00:14:42只要你肯让出救诊名额
00:14:43我给你一千万
00:14:45强奏我儿子的治疗机会
00:14:48给你的审脉
00:14:49你侃不云正
00:14:50无论多少钱
00:14:51我都不会让
00:14:52安娜小姐
00:14:54你到底要怎么样
00:14:56才肯让出救诊名额
00:14:57我倒要看看
00:14:59审脉捏在你心中有多重要
00:15:01如果给我盛天集团
00:15:04百分之五十的股份
00:15:05我就把名额让
00:15:06我疯了
00:15:10居然想要盛失百分之五十的股份
00:15:12这女人确实太坦信了
00:15:14不是你们为我条件的吗
00:15:15安小姐
00:15:16这里是云场
00:15:17不是英国
00:15:18你不要得寸进尺了
00:15:19你和沈妈妮相列九年
00:15:21我看你们的爱情
00:15:23不抵这百分之五十的股份
00:15:25这不是机场那个小男孩吗
00:15:30怪不得他这么没礼貌
00:15:32就是因为有你这样的妈
00:15:34别人帮了他
00:15:35连句谢谢都不说
00:15:36我儿子之所以这样
00:15:39是因为有一个混账无能的爹
00:15:42他怎么这样说自己的丈夫
00:15:44怪不得刚才你妈不高兴
00:15:46原来是我说错了呀
00:15:48你爸是个混账
00:15:50那你就是个小混账了
00:15:52我警告你
00:15:53你要是再敢多说我儿子一句
00:15:55别怪我
00:15:56再删你一把诈
00:15:57彻哥哥
00:15:59刚才的事也是曼妮的不对
00:16:01我替他向你道歉
00:16:02但是就这名额的事情
00:16:04我希望你再考虑考虑
00:16:06没有股份
00:16:07我是不会把名额让给我
00:16:09彻哥哥
00:16:11我今天受了这么大的委屈
00:16:12他又欺负我又被打
00:16:14你就这么让他走了吗
00:16:15今天必须让他跟我跪下道歉
00:16:18到底怎么了
00:16:45他现在叫我过来
00:16:46不知道现在彻哥哥最需要我的照顾吗
00:16:48沈
00:16:49沈小姐
00:16:50大事不好了
00:16:51那个哑巴不见了
00:16:53什么
00:16:53什么叫不见了
00:16:56一个重伤的孕妇你都看不住
00:16:57要你们还有什么用
00:16:58你先别急
00:16:59他受了重伤
00:17:00出了医院也活不久
00:17:01他还活着
00:17:03还会说话
00:17:05要是他把当年电话的事说出来
00:17:07那我不就完了
00:17:09月夕
00:17:11你是月夕
00:17:13你还活着
00:17:15月夕
00:17:29我不是什么月夕
00:17:41走
00:17:42月夕
00:17:46月夕
00:17:47月夕
00:17:49彻哥哥
00:17:49他不是爱月夕
00:17:51月夕早在六年前就死了呀
00:17:53死了
00:17:55死了
00:17:58对呀
00:18:00月夕他不会说话
00:18:01刚才那个女儿牙尖嘴里
00:18:03哪里像个哑巴
00:18:04月夕不是哑巴
00:18:06她只是生病了而已
00:18:08丑哥哥
00:18:10丑哥哥
00:18:10丑哥哥
00:18:11某些人还说自己是首富夫人
00:18:14我就没见过这样的首富夫人
00:18:16就是
00:18:17等会儿怕首富夫人是要换人了
00:18:20妈妈
00:18:26刚刚那个人是我爸爸吗
00:18:30要告诉聪聪真相吗
00:18:32你的眼睛
00:18:36你的模样
00:18:37我不会认错你的
00:18:39你就是月夕
00:18:41没错
00:18:44我就是安月夕
00:18:45没死
00:18:52真是太好了
00:18:54我死不死
00:18:59跟你有什么关系
00:19:00你什么意思啊
00:19:02什么叫做跟我没关系
00:19:03我们是夫妻啊
00:19:05你为什么这么多年没有来着
00:19:07那你到底是什么回事啊
00:19:10这重要吗
00:19:15你现在有未婚妻
00:19:18还来救上我这个前妻干什么
00:19:20我离开
00:19:21不正好给你们俩疼了位置
00:19:22月夕
00:19:23不是你想的那样
00:19:25月夕
00:19:26你是不是误会了
00:19:28我和车哥哥是清白的
00:19:29他只是看我可怜才说留伪的
00:19:32是
00:19:32月夕
00:19:33你相信我
00:19:34我跟曼妮是清白的
00:19:36是安月夕吗
00:19:39车哥哥去洗澡了
00:19:41你
00:19:42待会再打过来吧
00:19:44西门处
00:19:48你到现在还在屁股
00:19:50真是拿我当傻子玩
00:19:52清白
00:19:53整个云城谁不知道
00:19:55他审瞒你给你西门车香烈酒
00:19:58不是就要清白
00:20:00你现在跟我说清白
00:20:02会觉得可笑吗
00:20:04月夕
00:20:05那些都是假的
00:20:07都是假的
00:20:09放开
00:20:10放开
00:20:10我心糟
00:20:12没想到那些水军还有点腰
00:20:16本来是想被西门车承认
00:20:19未婚妻的身份
00:20:20现在
00:20:21他又哪正着
00:20:22只要安月夕相信西门车出轨
00:20:25首付夫人的位置
00:20:27就还是我
00:20:28那些都是无良媒体
00:20:33为了博取流量
00:20:34胡说八道的
00:20:35你觉得我会戏吗
00:20:37我只相信我听到的
00:20:40我看到的
00:20:42你说的每一句话
00:20:43我都不会再信
00:20:46臭哥哥
00:20:54月夕
00:20:55是不是在外面
00:20:57有喜欢的人了
00:20:58你会说什么
00:20:59不然
00:21:01他为什么不和你相认呢
00:21:03这么多人
00:21:04也不过来找我们了
00:21:06我还是第一次见他
00:21:08你这么到达就怕了
00:21:10娘娘
00:21:11他到底是谁啊
00:21:13要不是知道总裁您没孩子
00:21:23我都以为这是您亲生的呢
00:21:25月夕
00:21:27他是我们的孩子
00:21:30这小野种跟西门车长得那么像
00:21:36会真的是西门车的孩子吧
00:21:38他不是你
00:21:42怎么会
00:21:44孩子
00:21:47你几岁了
00:21:49你几岁了
00:21:54西门车你干什么呀
00:21:57我都跟你说过了
00:21:59从我给你没关系
00:22:00我不相信
00:22:01我不相信你会和别人在一起
00:22:03你觉得我只能跟你在一起吗
00:22:05还是你觉得
00:22:07我除了你
00:22:08找不到其他
00:22:09好啊
00:22:12既然你不死心
00:22:14那我就告诉你
00:22:15匆匆今年
00:22:17五岁
00:22:19好你干月戏
00:22:23居然还真生了个野种
00:22:25也好
00:22:27免得你跟我抢西门车
00:22:29当你出生祸的时候
00:22:31已经怀孕八个月了
00:22:33如果是我的孩子
00:22:34应该六岁
00:22:36那真的不是我的孩子
00:22:39我们的孩子呢
00:22:44我们的孩子呢
00:22:45死了
00:22:47凡月戏
00:22:50你怎么能这样对车哥哥
00:22:51你知不知道多少女人
00:22:53想给他生孩子都没有机会
00:22:54居然在外面生下了别人的野种
00:22:57谁说我们家匆匆是野种
00:22:59谁说我们家匆匆是野种啊
00:23:06不好意思啊
00:23:11打完了
00:23:12西门家族现任总裁
00:23:15西门车
00:23:16九阳
00:23:17我是楚一辰
00:23:18这人谁啊
00:23:20一上来就跟车哥哥做自我介绍
00:23:23他也配
00:23:24安月戏
00:23:25车哥哥是什么身份
00:23:28可不是什么阿妈阿狗都陪认识的
00:23:31西门先生
00:23:31在生意上眼光不错
00:23:33就是选女人的眼光嘛
00:23:35一般
00:23:36哪来的狂妄之徒
00:23:40知不知道得罪车哥哥是什么下场
00:23:42石油大户处家
00:23:45不是常年在国外
00:23:46楚少子在国内
00:23:47哦
00:23:48西门先生
00:23:50还听说过我
00:23:51那看来我们楚家也不算太差了
00:23:53西门车就是因为这种货色抛弃了月薪
00:23:56真是眼下
00:23:58这么多年
00:24:00不回来找我
00:24:01就是为了这个男人
00:24:03玉琪
00:24:06你和松松周车劳顿
00:24:07我先带你回去休息吧
00:24:09咱们有什么事改天再聊吗
00:24:11松松
00:24:12我们走
00:24:13走吧
00:24:16我给你准备了接风夜
00:24:18楚家有什么了不起的
00:24:31西门家族可是云城第一豪门
00:24:33怎么了
00:24:37那个臭哥哥
00:24:38我说的不对吗
00:24:39难不成楚家
00:24:41西门家族还有厉害
00:24:42楚家在海外的事
00:24:44不低于西门家族
00:24:46安月薪怎么这么好眠
00:24:48当哑巴的时候有西门车
00:24:50现在又有楚一辰成样
00:24:53真是个狐狸
00:24:54怪不得安月薪
00:24:56六年都不跟我们联系
00:24:58刚来是在海外
00:25:00有楚一辰的照顾
00:25:01乐不自数吧
00:25:02那个孩子
00:25:04就是楚一辰的了
00:25:06给我查
00:25:14楚一辰怎么突然玩过了
00:25:16总裁
00:25:17我正好跟您汇报这事呢
00:25:18据可靠消息
00:25:20楚家这次让继承人回国
00:25:21是想把重心移到国内
00:25:23明天就要参加一场地皮拍卖会
00:25:25周围入住云城的第一步
00:25:27安排一下
00:25:29我也要参加
00:25:30可是
00:25:31那块地皮虽然质量上等
00:25:33但地处偏远
00:25:34咱们家族
00:25:35我从来看不上这种啊
00:25:37我偏要去考
00:25:37她愿意放弃我
00:25:39要奔赴的人
00:25:40到底是怎么样
00:25:42安月西都跟别人跑了
00:25:47你还这么念念不忘
00:25:49不行
00:25:50不能让他们俩有单独接触的机会
00:25:52尤其 监西
00:26:05感谢你能来
00:26:06这块地皮
00:26:08是楚家
00:26:09入住云城的开关之作
00:26:11有你鉴定
00:26:12Well, I'm too worried about you.
00:26:37What are you doing?
00:26:42I don't know what's going on in my life, but I don't know what's going on in my life.
00:27:12Wonderful.
00:27:14gee-go-go-go...
00:27:20is this?
00:27:21I'm done for my life.
00:27:26I've been waiting for you, too.
00:27:32I'm gonna go wrong with you, too.
00:27:41I can only say two words.
00:27:45How did you come to西门?
00:27:47How did you come to西门?
00:27:49I'm from西门.
00:27:53What are you doing here?
00:27:55If you're because of your marriage,
00:27:57you don't want to take care of others.
00:27:59I'm going to take care of you.
00:28:03I'm late.
00:28:05How are you?
00:28:07Let's go.
00:28:11I didn't have to take care of your marriage.
00:28:13I want to take care of you.
00:28:17My brother,
00:28:18I'm here for once.
00:28:19Don't let me go.
00:28:22You can go.
00:28:23I'll take care of you.
00:28:25Okay.
00:28:36Let's go.
00:28:38Let's go.
00:28:39How are you taking care of yourself?
00:28:41I can't wait for you.
00:28:42I don't want to stay in the car.
00:28:43Don't worry.
00:28:44I want to stay there for you today.
00:28:46Oh, no.
00:28:47I'm sorry for me.
00:28:48Let's get to know something.
00:28:49You talk with me now.
00:28:50Ok.
00:28:51I'll take care of you.
00:28:52I'll take care of you.
00:28:54Even if you're going to be busy.
00:28:55The station station is only my one.
00:28:57Next, we'll introduce the地皮 from the城南边郊.
00:29:03If you're interested, you can start shooting.
00:29:06The price is $1,000,000.
00:29:08This is the地皮, although the土地 is low, but the土地位置 is low, and the government will be able to develop the城南.
00:29:15Whether it's a business or a business, it's not fair to pay.
00:29:19You've spent a lot of time doing this.
00:29:21You've spent a lot of time doing this.
00:29:22I've spent a lot of time doing this.
00:29:53How much of this?
00:29:54Me and I will have the 1,000,000.
00:29:552,000,000.
00:29:561,000,000.
00:29:582,000,000.
00:30:003,000,000.
00:30:01ольш busy man three,000,000.
00:30:03How much more?
00:30:06Tschüss先生 fifty man.
00:30:09Qu têm shen jsem,7,000,000.
00:30:11I will take its 2,000,000.
00:30:161,000,000.
00:30:17Teeg nen and full three,000,000.
00:30:19Do you want it?
00:30:20Y also continue?
00:30:21What do you mean by your family?
00:30:31What do you mean by your family?
00:30:35I don't know how much you can do this.
00:30:40The truth is that we can become the first person.
00:30:44That's because we have a wide range,
00:30:46and we won't have any value.
00:30:48You can't believe that this kind of地皮 would have to be a good value.
00:30:53This kind of地皮 is a large part of the world.
00:30:55But if there is a state of government,
00:30:58it's not just a thousand thousand dollars.
00:31:00This is the city of西门, and the city,
00:31:02it's not going to be a good deal.
00:31:04I've never seen any of this.
00:31:07I've never seen any of this.
00:31:08If I think it's true,
00:31:10it's definitely a good deal.
00:31:12You're going to tell me,
00:31:13you're going to tell me.
00:31:15If I say this,
00:31:17How can you find this?
00:31:19This is a gift.
00:31:21Just kidding.
00:31:23I'm going to tell you,
00:31:24I bought this place for me,
00:31:26I was going to buy this place for me.
00:31:28This guy is going to buy this place for me.
00:31:36The next time you came back,
00:31:38you can pay for this money.
00:31:40You are not going to be able to pay for a while.
00:31:42One hundred thousand dollars.
00:31:43One hundred thousand dollars.
00:31:45一夜三千万三次
00:31:48恭喜西门先生拍卖成功
00:31:50恭喜西门先生拍卖成功
00:31:55有请西门先生给我到货台签字
00:32:00沈小姐可真是有福气啊
00:32:11一夜三千万的地
00:32:12西门先生二话不说就给你买了
00:32:14啊, 那還說整個雲城都知道沈小姐和西門先生相戀已經九年了.
00:32:20親比今間別說一億三千萬,就是再要幾個億,西門先生也不會吝嗇的。
00:32:26在家說笑了,車哥哥也只是寬重這塊地的商業價值。
00:32:31您就別見虛了,這是第一次有人用如此高價拍地皮送人。
00:32:36要不是對您親比今間怎麼會如此大費周章?
00:32:39哎呀,大家知道就好了,低調低調。
00:32:42I'm going to go.
00:32:44I'm going to go.
00:32:46I'm going to go.
00:32:48I'm going to go.
00:32:56Okay.
00:32:58You're welcome.
00:33:00Okay.
00:33:02Okay.
00:33:04Okay.
00:33:08Look at my arm.
00:33:10I don't need anything.
00:33:12I can't do anything.
00:33:14Can I help?
00:33:16I can't do anything.
00:33:18Why?
00:33:20You were still going to rise for my life.
00:33:22Like come back.
00:33:24I can't keep everything going.
00:33:26To be good.
00:33:28You might go.
00:33:30She can't give me a car.
00:33:34Who are you?
00:33:36Who are you?
00:33:38I'm not a carer.
00:33:40I'm not a carer.
00:33:42I'm not a carer.
00:33:44What?
00:33:46Who are you?
00:33:48What do you mean?
00:33:50What do you mean?
00:33:56I don't care.
00:33:58Is there anyone who lives in Jesus?
00:34:02board a Mary.
00:34:04She will havekaaay before her.
00:34:06Always she gets me.
00:34:08She is Plugin the swag.
00:34:10You should also go on my cup.
00:34:12You're not a jackass.
00:34:14She's young andGet the donner".
00:34:16She was five years old!
00:34:18And you don't need to leave home?
00:34:20she didn't getvre.
00:34:22Yes.
00:34:24She's still staying in the middle.
00:34:26I don't want to marry her.
00:34:28I don't want to marry her.
00:34:30Is it because...
00:34:32Is it because...
00:34:34Is she talking to you?
00:34:36Yes.
00:34:38She has never met her.
00:34:40I don't want to marry her.
00:34:42Is it because...
00:34:44Is she talking to you?
00:34:46Is she talking to you?
00:34:48Yes.
00:34:50Don't listen to me.
00:34:52I'm not a girlfriend.
00:34:54But now she'll be the one that can drive me to you as an individual.
00:34:58She won't.
00:35:00What did she want to marry her?
00:35:02She'll come to me now.
00:35:04She will be the only one.
00:35:06She's coming back.
00:35:08She's coming back.
00:35:10She will get me back to you.
00:35:12Somethingengções.
00:35:14She wants to marry me.
00:35:16She wants to marry me.
00:35:18She wants to marry me.
00:35:20She wants to marry me.
00:35:22She wants to marry me.
00:35:24How sad, you're a man who is a tough man, and a small man, and a small man, and a small man, and a great man.
00:35:32You're so smart, I'm腻 about it.
00:35:35Anne月熙, you get me out of the way.
00:35:37I'm not going to get out of it, I'm going to get out of it.
00:35:42Everybody heard about it?
00:35:43This woman, you've already been a man, and she's eating a bowl of water, and she's eating a bowl of water.
00:35:50I'm not going to get out of it.
00:35:52Let's go out there!
00:35:54Yes!
00:35:55Let's go out there!
00:35:56Let's go out there!
00:35:58Let's go out there!
00:36:00What are you doing?
00:36:01What are you doing?
00:36:02What are you doing?
00:36:05What are you doing?
00:36:08What are you doing?
00:36:10Oh my god!
00:36:11You're going to be kidding me!
00:36:13He doesn't like me, I'm kidding you!
00:36:15I'm going to be a kid!
00:36:16You're going to be a kid!
00:36:17Yes!
00:36:18This woman is a big surprise!
00:36:22I don't even think I was going to eat карт because...
00:36:31I'm going to eat your INSEN!
00:36:34Got him?
00:36:36He got returned.
00:36:40Oh bye!
00:36:41What's dat?
00:36:43Oh!
00:36:46Are you?
00:36:48Why did your wedding ring stand?
00:36:50Why?
00:36:51I?
00:36:55You're wrong with me.
00:36:57This is for me.
00:36:59You don't think I'm wrong.
00:37:01It's for you to be outside.
00:37:03And...
00:37:05Why do you meet every time when you meet her,
00:37:07you have to do anything with her?
00:37:09What do you mean?
00:37:11I don't.
00:37:13I'm out.
00:37:19I'm out.
00:37:20You're right.
00:37:22You are right.
00:37:24I don't know if you want to make a separate list of my friends.
00:37:26You're right.
00:37:28And you're right.
00:37:30No.
00:37:32I'm not married.
00:37:34I'm sorry.
00:37:36I don't know how are you.
00:37:38You're right.
00:37:40What's your name?
00:37:42I don't think you're right.
00:37:48You're Jeez!
00:37:51You did not let the man know she's right.
00:38:02What about her mother?
00:38:10She's sure she's on the phone.
00:38:17How many times?
00:38:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:20I'll be so nervous.
00:38:22Oh!
00:38:24You're so nervous?
00:38:26Oh!
00:38:28You're so nervous?
00:38:38Oh, who's the guy who's so jealous?
00:38:40Why are you so jealous?
00:38:42Here.
00:38:44You're so jealous.
00:38:46It's not her, but it's your father.
00:38:48It's not her, it's your father.
00:38:50But...
00:38:52...
00:38:54...
00:38:56...
00:38:58...
00:39:00...
00:39:02...
00:39:04...
00:39:06...
00:39:08...
00:39:10...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:15...
00:39:17...
00:39:19...
00:39:21...
00:39:23...
00:39:25...
00:39:27...
00:39:29...
00:39:31...
00:39:33...
00:39:35...
00:39:37...
00:39:39...
00:39:44If you have chosen your choice, I hope you are happy.
00:40:04What did you say?
00:40:05There was a lot of people in my身份.
00:40:08How could it be?
00:40:09It's just a woman's face.
00:40:11We don't want to be afraid of you.
00:40:13That's right.
00:40:14I think it's a woman's face.
00:40:16I think it's a woman's face.
00:40:17You don't want to be afraid of me.
00:40:19Who doesn't want to be afraid of me?
00:40:20You...
00:40:21You...
00:40:22I'm sorry.
00:40:23I'm sorry.
00:40:24Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:32I'm sorry.
00:40:34The news is only me.
00:40:36The news is only me.
00:40:38What are you thinking?
00:40:41No...
00:40:42No...
00:40:43What are you thinking?
00:40:44Nothing.
00:40:45What are you thinking?
00:40:46Why?
00:41:00Mr. Chairman, this is your official official report.
00:41:02It's the case of the police officer.
00:41:07You're such a young man.
00:41:12It's the case of the police officer.
00:41:16Me too.
00:41:20I'm sorry.
00:41:22I took my hand in my hand.
00:41:24I'm not.
00:41:26I'm a fooling you.
00:41:29Let's go.
00:41:31Don't worry.
00:41:32I'm going to get my hand out.
00:41:34Go ahead.
00:41:36Okay.
00:41:38I would like to be a kid in your life.
00:41:47Mother, they said that my father is my father.
00:41:57Mother, they said that my father is my father.
00:42:03Mother, they said that my father is my father.
00:42:09You want me to know?
00:42:12You don't want me to know him.
00:42:14I don't know him.
00:42:18Mother said that my father will be ill with my father.
00:42:23The most important thing is that my father will be ill.
00:42:30I have to be sure and I will go to the hospital.
00:42:37Mr.
00:42:38Mr.
00:42:40Mr.
00:42:41Mr.
00:42:43Mr.
00:42:44Mr.
00:42:45Mr.
00:42:46Mr.
00:42:47Mr.
00:42:48Mr.
00:42:49Mr.
00:42:50Mr.
00:42:51Mr.
00:42:53Mr.
00:42:54Mr.
00:42:55Mr.
00:42:56Mr.
00:42:58寶貝
00:42:58這是髒話
00:43:00只有不文明不禮貌的人才會想
00:43:03你有文明有禮貌
00:43:06所以你跟野男人生野種
00:43:11什麼你
00:43:12我警告你
00:43:13你嘴巴給我放乾淨
00:43:14我就這麼說話
00:43:16你能怎麼招
00:43:17宴會上
00:43:19車哥哥就跟你斷絕關係了
00:43:21如今你的片頭又不在
00:43:22你有什麼可能呢
00:43:24來
00:43:26寶貝
00:43:27Let's see if you're a fish.
00:43:29What are you doing?
00:43:31What are you doing?
00:43:37What are you doing?
00:43:39You said you're not bad.
00:43:41You're not bad.
00:43:43You're not bad.
00:43:45You're not bad.
00:43:47You're not bad.
00:43:49You have what?
00:43:51I'm a woman.
00:43:53I'm a woman.
00:43:55I'm a woman.
00:43:56You said you're the future woman.
00:43:58You're not bad.
00:44:00You're not bad.
00:44:02You're not bad.
00:44:04I see she doesn't like you.
00:44:06She doesn't like you.
00:44:08She doesn't want you to be a nine years old.
00:44:10I'm going to let you go out the road.
00:44:12I'm going to see you.
00:44:14Let's see.
00:44:16You're not bad.
00:44:18Hello?
00:44:20Hello?
00:44:22Hello?
00:44:24Hello?
00:44:25I'm young.
00:44:27You're not bad.
00:44:28You're dying.
00:44:29You're wrong.
00:44:31Sure.
00:44:33You said you'd want me to have to be a free prayer.
00:44:35I'm not an angel.
00:44:37How could you try?
00:44:39I want you to know what you'll do.
00:44:41You will be able to do it?
00:44:42Yui, I've already decided to leave you.
00:44:44Why are you still alive?
00:44:47I'm sorry.
00:44:48I'm sorry.
00:44:49I'll tell you something else.
00:44:50I'll do it again.
00:44:51I'll do it again for you.
00:44:52That's how it works.
00:44:53I'm going to be able to do it.
00:44:55If I'm wrong, I won't be able to do it.
00:44:57What do you want to do?
00:44:58It's so simple.
00:45:00If you're going to get to the end of the day,
00:45:03you're going to leave the end of the day.
00:45:06If you're going to get to the end of the day,
00:45:09you're going to be thinking about it.
00:45:10I'm going to let you know the other people.
00:45:12I'll be able to do it again.
00:45:13You won't be able to do it again.
00:45:15That's how it works.
00:45:17You're going to be able to do it.
00:45:19You don't have to do it again.
00:45:21You're not sure you're not able to do it.
00:45:23Let's go.
00:45:29Wait for me.
00:45:33You're not able to do it again.
00:45:36I'm not a saint.
00:45:38But I'm not a saint.
00:45:39This is a saint.
00:45:41It's...
00:45:42Yes?
00:45:43But...
00:45:44...
00:45:46...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:50...
00:45:51...
00:45:52...
00:45:53You can't do it.
00:45:55There's no other way.
00:45:57You can't do it.
00:45:59You can't do it.
00:46:01You can't do it.
00:46:03You can't do it.
00:46:09I'm sorry.
00:46:11You're not going to be talking to me.
00:46:13I'm sorry.
00:46:15You're not going to be talking to me.
00:46:17I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:21You're coming to see me.
00:46:23I can't do it.
00:46:29What are you doing?
00:46:33Look at me.
00:46:35You're so familiar with me.
00:46:37You just like to go to the�.
00:46:39I wish to have a denyy you.
00:46:41I want to go with you.
00:46:43What are you doing?
00:46:45That's what we can do.
00:46:47This is what you're doing.
00:46:49Why is you doing it?
00:46:51Oh, how are you?
00:46:53This one is...
00:46:55This one you don't know.
00:46:57Manny?
00:46:59What's Manny?
00:47:01Oh, you're too big.
00:47:04Look at this one.
00:47:06This is what you don't know.
00:47:08But Manny now isn't normal.
00:47:10She's a woman.
00:47:12She's a woman.
00:47:14What?
00:47:15Manny is a woman.
00:47:18Oh, what are you doing?
00:47:20What are you doing?
00:47:21You are all my children.
00:47:27Oh, what are you doing?
00:47:29What?
00:47:30What are you doing?
00:47:31Who are you doing?
00:47:34Who are you doing?
00:47:35Who are you doing?
00:47:37Who are you doing?
00:47:39What a dog.
00:47:40You're going to be doing my son.
00:47:42This is your child.
00:47:45Manny, you know this child?
00:47:48You know this child?
00:47:49What?
00:47:50What?
00:47:51What?
00:47:52What?
00:47:53What?
00:47:54Manny.
00:47:59I like to give up
00:48:01I have to give up
00:48:03真是箭矢
00:48:05果然啊
00:48:07这箭矢身就是箭矢
00:48:09说我
00:48:11你一个打人的小野种
00:48:13还敢说我才好
00:48:15就是我看你小小年纪
00:48:17不学好
00:48:19你刚才有哪是手推的我儿子
00:48:21你妈没空教你
00:48:23今天就让我来教教你
00:48:25你一个小兔崽子
00:48:27你得蹬我
00:48:28What's that?
00:48:31What's that?
00:48:34What's that?
00:48:36What's that?
00:48:36You're so hurt?
00:48:37What?
00:48:39What is it?
00:48:42What's that?
00:48:43What is it?
00:48:45What's that?
00:48:46I got my kids.
00:48:47You'll be right back to my child, right?
00:48:49Are you guys happy?
00:48:50You're not a little bit...
00:48:51You're a little bit young.
00:48:52You're a little bit younger.
00:48:54Let's do it.
00:48:55You're a little bit young.
00:48:56把我家孩子推到地上 都摔哭了都
00:48:59对 是他推我
00:49:01就是
00:49:02看到了吗 自己小孩动手打人了 别人家长教育一下子
00:49:06不可能 聪聪不是这样的孩子 聪聪 你告诉妈妈 他们说的是真的吗
00:49:13是他先成我话的
00:49:15你个小兔崽子 你敢胡说 明明就是你推倒了
00:49:19我警告你 嘴巴给我放干净 都说了是你儿子自己摔的 马上给我儿子道歉
00:49:25就凭你一个给别人当小三的人 也敢让我们给你道歉
00:49:30你说谁是小三
00:49:32说你呢
00:49:33沈曼妮 又是你造谣 看来是上司给你的教育 别给够
00:49:39你想干什么
00:49:40你想干什么
00:49:43你们两个 谁把他衣服扒了 我给他一百万
00:49:49沈曼妮 你疯了 你不是很狂吗
00:49:53我今天就让你身败名裂 看你还怎么狂
00:49:56愣着干嘛上了
00:49:58你 你干什么
00:50:02你 你干什么
00:50:06马鱿散他 我不容易就什么
00:50:09你很想干什么
00:50:10ряд有心
00:50:12我跪下
00:50:12聪聪
00:50:14聪聪
00:50:15Pal
00:50:17你把他给我放开
00:50:18最后
00:50:18Hot
00:50:19行
00:50:19你给我跪下 我就放了
00:50:21好
00:50:22把我丢
00:50:32松松松松松松松松你怎么了
00:50:48怎么办呀这个
00:50:49怕什么就是受了点伤嘛
00:50:52再说了这样还要人呢
00:50:55世曼妮也须遗伤害未成孕
00:50:58出三年以上10年以下游戏徒刑
00:51:00就等着坐牢吧
00:51:01What is it?
00:51:03What is it?
00:51:05Who saw it?
00:51:07I didn't see it.
00:51:09I didn't see it.
00:51:11I didn't see it.
00:51:13You're supposed to tell the truth.
00:51:15It's your son's own.
00:51:17He's the one who has seen it.
00:51:19You thought I didn't see it?
00:51:21Let's see.
00:51:23What is it?
00:51:25What is it?
00:51:27What is it?
00:51:29You two are.
00:51:31Let's go to the house.
00:51:33Let's go to the house.
00:51:35What is it?
00:51:37We are all to help you.
00:51:39I don't want to go to the house.
00:51:41What is it?
00:51:43I'm going to go to the house.
00:51:49Hey.
00:51:51I'm going to get a job.
00:51:53I'm going to get a job.
00:51:55I've got to get a job.
00:51:57I'm going to get a job.
00:51:59What's it?
00:52:01I'm going to get a job.
00:52:03I can't let him know.
00:52:05He's my son's father.
00:52:07I can't see him.
00:52:09He lost my son.
00:52:11I'm going to go to the police.
00:52:13Okay.
00:52:15The police have got a job.
00:52:17You've got something to get a job.
00:52:19Okay, well, the police.
00:52:20Mr. Zai, please, I'll have to do something for you.
00:52:22I'll let you know a little bit about it.
00:52:25Madny, how are you?
00:52:27Don't worry.
00:52:28I'm telling you, he's not worried about it.
00:52:31He's going to send a lawyer to me.
00:52:35That's so good.
00:52:36The lawyer in the house is called the doctor.
00:52:38He's called the doctor for the doctor.
00:52:40What is it?
00:52:41How are you doing?
00:52:42Mr. Zai, he's got a child.
00:52:44He's got a wife's husband.
00:52:47How are you doing?
00:52:48It's a real woman.
00:52:51Who is she?
00:52:51She's a girl.
00:52:56She's a girl.
00:52:58She's a girl.
00:52:59She's a girl.
00:52:59She's a girl.
00:53:02You're really able to reach her.
00:53:04She's a girl.
00:53:05She's a girl.
00:53:08She's a girl.
00:53:10She's a girl.
00:53:10I'm going to take care of this.
00:53:12I'm going to let this girl.
00:53:15Okay.
00:53:16You are so committed to it.
00:53:20You are committed to it?
00:53:22I'm so committed to it.
00:53:24You're not there anymore.
00:53:25You're the one by the way.
00:53:26You're the one by the way.
00:53:28You're an old woman.
00:53:31You're the one by the way.
00:53:33I'm the one by the way.
00:53:35I'm not a head behind you.
00:53:37Have you taken the truth?
00:53:41If you were the first child,
00:53:42you still watched it.
00:53:46How did you get a little bit of money?
00:53:48No, Mr.小姐, I'm sure you're making a lot of money.
00:53:54You should pay 100,000.
00:53:56Just for you to get a book, you'll get a book.
00:54:01200,000.
00:54:03It's not a matter of time.
00:54:04This is a normal life that takes a lot of money.
00:54:11I'm going to pay you to pay for your money.
00:54:13What about you?
00:54:43What do you say is he?
00:54:46He's my son.
00:54:52You're crazy.
00:54:53You said he's a child.
00:54:59Hello?
00:55:01You said that he wants to come and talk to this woman.
00:55:04He'll be right back.
00:55:06No.
00:55:07I won't let him know this woman.
00:55:09Go ahead.
00:55:12Go ahead.
00:55:13Go ahead.
00:55:17He said it.
00:55:18You thought I was going to die?
00:55:20It's obvious that he's going to be taking time.
00:55:22He wants to make a lot of money.
00:55:24That's right.
00:55:25He's going to be the first wife.
00:55:27How could he let himself live in the outside?
00:55:29He's going to be the woman.
00:55:31He'll be right back.
00:55:32He'll be right back.
00:55:33He'll be right back.
00:55:34He'll be right back.
00:55:35He'll be right back.
00:55:36He'll be angry.
00:55:37He's going to cut my badAYIOUSN.
00:55:39I don't know who he thought of.
00:55:40He'll take your badays.
00:55:41ى
00:55:42It doesn't matter what you did!
00:55:44Suppose he makes it leave me....
00:55:46Don't이지ю him!
00:55:51No!
00:55:52Because you lub車 train!
00:55:54He'll be angry.
00:55:55Ask for human beings.
00:55:56Don't you eventually say that you're close to the child?
00:55:57импании
00:55:59He'll be fine.
00:56:00You're okay?
00:56:01Maybe ...
00:56:02You'll do this one.
00:56:04You're never in trouble.
00:56:05You are a child.
00:56:07You are a child.
00:56:09You are a child.
00:56:11You are a child.
00:56:13Let's go to the hospital.
00:56:15Okay.
00:56:17That's why you are so sick.
00:56:21You are so sick.
00:56:23You are so sick.
00:56:25You are a child.
00:56:27You are a child.
00:56:29Can I have a child?
00:56:31Coyote,
00:56:33doesn't make a second child.
00:56:35Don't come to know who she is.
00:56:37Call me.
00:56:44¿Qué'delle está aquí?
00:56:46¿Qué si es el señor?
00:56:48¿Curada?
00:56:49¿Qué lejos de la corona?
00:56:51¿Qué lejos de la corona?
00:56:54¿Cuál es el señor?
00:56:55¿Qué lejos de la corona?
00:56:57¿Qué lejos de la corona?
00:56:59¡No!
00:57:00What are you talking about?
00:57:02What are you talking about?
00:57:04What are you talking about?
00:57:06You're not talking about it.
00:57:08You're talking about it.
00:57:10You're talking about it.
00:57:12That's right.
00:57:20Tell me about him.
00:57:22If he was a son or a son,
00:57:24he would not care about it.
00:57:26He is the same.
00:57:28I still have a son.
00:57:30You're talking about it.
00:57:32You're talking about it.
00:57:34Here's he.
00:57:36He's just a little bit of money.
00:57:38I'm not talking about it.
00:57:40Hey,
00:57:42you're talking about it.
00:57:44What are you talking about?
00:57:46What are you talking about?
00:57:48Hey,
00:57:50you're talking about it.
00:57:52I'm talking about it.
00:57:54It's just a matter of time.
00:57:56I'm talking about it.
00:57:58It's not a matter of danger.
00:58:00You're talking about it.
00:58:02You're talking about it.
00:58:04You're talking about it.
00:58:06You can't make it.
00:58:08You're talking about it.
00:58:10You're talking about it.
00:58:12I'm talking about it.
00:58:14You're talking about it.
00:58:16I'm having trouble.
00:58:18And I'm asking you,
00:58:20I'm going to turn around.
00:58:22You're telling me,
00:58:24I'm talking about it.
00:58:26This is a very important place for me.
00:58:31Yixxen, please help me.
00:58:34What are you going to know?
00:58:37Okay.
00:58:43The police department is still there.
00:58:48Okay, let me go.
00:58:50I'll let him.
00:58:51Okay.
00:58:52I'll go.
00:58:56I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:59:26Yes.
00:59:31I can't let the man of the man of the man of the man of the man of the man of the man of the man.
00:59:40Who are you?
00:59:41Me.
00:59:42What?
00:59:43Why did you call me again?
00:59:45Before we talked about it, I'll help you out of the car.
00:59:47You can't take any time to take care of your family.
00:59:49We're not going to get you together.
00:59:51That's what you're doing.
00:59:53You're not going to take care of your family.
00:59:55You're not going to take care of your family.
00:59:57I'm going to take care of your family.
00:59:59After that, I'll give you a hundred dollars.
01:00:09You're not going to get sick?
01:00:11What's the matter?
01:00:12What's the matter?
01:00:13How do you do this?
01:00:15No more.
01:00:24Me!
01:00:27Me!
01:00:28Me!
01:00:31Me!
01:00:33I know
01:00:34You don't see a lady in the building
01:00:38one six years old?
01:00:39I don't see a lady.
01:00:41But, I've been with the captain of the captain of the hospital.
01:00:44Can you tell us a bit about it?
01:00:45You can tell us.
01:00:46What?
01:00:47You are going to take me to the doctor?
01:00:49You, why don't you take me to the doctor?
01:00:54Recy, what are you doing?
01:00:56I told you.
01:00:59You, if you don't want to take me to the doctor, I won't let you do it.
01:01:02What?
01:01:03You're a liar.
01:01:04You're a liar.
01:01:05You're a liar.
01:01:06You're a liar.
01:01:07You're a liar.
01:01:08What could you tell me?
01:01:09How can you be in my house?
01:01:11Xie, you don't want to let me help you.
01:01:14I will give you my hand.
01:01:16I will give you my hand.
01:01:18I will give you my hand.
01:01:20I will give you my hand.
01:01:22I will give you my hand.
01:01:25You will give me my hand.
01:01:28I know you're not talking to me.
01:01:30But you really won't be in my house.
01:01:31You are not talking to me.
01:01:33I said you saw you have to ask me to help me.
01:01:37The Illusion of the Chilet is still here.
01:01:39What is your name?
01:01:41What is your name?
01:01:43What do you mean to me?
01:01:46I will go to the hospital.
01:01:48I will go to the hospital.
01:01:49No.
01:01:50I was in the hospital.
01:01:52I was in the hospital.
01:01:53I thought she was going to go out.
01:01:55You guys are trying to keep me in the hospital?
01:02:00What the hell?
01:02:02If you have a child, you will have to ask me.
01:02:04You will not know what I do.
01:02:06I don't know what the hell is going on.
01:02:08I don't know what the hell is going on.
01:02:10I don't know what the hell is going on.
01:02:12What are you talking about?
01:02:14I'll tell you.
01:02:16匆匆有自眠症,
01:02:18匆安有匆老上.
01:02:20If he had any doubts,
01:02:22he would really lose his life.
01:02:24We're all looking for匆匆.
01:02:26Yes.
01:02:28What you talking about,
01:02:30should you have to deal with?
01:02:32No,
01:02:34you're not very good with us.
01:02:36Is it a great deal?
01:02:38You're a lot better than me.
01:02:40How are you doing?
01:02:42You're good at me?
01:02:44You're a good deal.
01:02:46Fuck.
01:02:52You're right after the money.
01:02:54It's like a Visa.
01:02:56I'll give you the money.
01:03:00I'll give you the money.
01:03:02I'm so curious.
01:03:04How do you get this kid?
01:03:06Is he your father's father?
01:03:08If you don't ask him,
01:03:10don't ask him.
01:03:14I'll ask him.
01:03:16You can't.
01:03:18He's the kid.
01:03:20He's the father's father's father's father.
01:03:22Who is now?
01:03:24You'll have to come back to him.
01:03:26I'll give you the money.
01:03:28I'll give you the money.
01:03:30You're a child.
01:03:32You don't want to.
01:03:34You're too late.
01:03:36Oh, you're too late.
01:03:38You're too late.
01:03:40You're too late.
01:03:42You're too late.
01:03:44You're too late.
01:03:48You're too late.
01:03:50You're going to get a bill.
01:03:52Oh, my God.
01:04:22What is that?
01:04:24What is that?
01:04:26What?
01:04:36Yuen夕!
01:04:38Yuen夕!
01:04:40Yuen夕!
01:04:42Yuen夕!
01:04:44Yuen夕!
01:04:46Yuen夕!
01:04:52Yuen夕!
01:04:54Yuen夕!
01:04:56Yuen夕!
01:04:58M noise!
01:04:59Yuen夕!
01:05:01Yuen夕!
01:05:03Mi работает this!
01:05:05Tried the way, immediately!
01:05:07Yuen夕!
01:05:09Yuen夕!
01:05:10Yuen夕!
01:05:11Yuen夕!
01:05:12Yuen夕!
01:05:14Bro...
01:05:16Don't worry...
01:05:18You're a monster...
01:05:22You can...
01:05:24It's you killed him...
01:05:28You killed him...
01:05:30It's you killed him...
01:05:32you're volunt posición...
01:05:34you're like...
01:05:40Jesus, what is wrong?
01:05:42who's gone?
01:05:46He's gone.
01:05:48He's gone.
01:05:50He's gone.
01:05:52He's gone.
01:06:02You're a stupid fool.
01:06:06You're a stupid fool.
01:06:10Oh
01:06:40Oh, my son is just my daughter.
01:06:44Oh, my son is me,
01:06:45huh?
01:06:47Oh, my son is one of yours.
01:06:48You're right, I'm sorry.
01:06:50What's your son is written here?
01:06:52Oh, my son is your daughter.
01:06:54Oh, yeah.
01:06:55Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
01:06:59Oh, ho, ho, ho.
01:07:01Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
01:07:04Oh, ho, ho.
01:07:04Oh, ho, ho, ho.
01:07:05Oh, ho, ho.
01:07:09I'm going to take a look at him on the other side.
01:07:28I don't know if he didn't let you know each other.
01:07:32He's so stupid.
01:07:34This is his fault.
01:07:36怎么 我难道说的不对吗
01:07:39九年强不就是因为你的车祸啊
01:07:41撞了沈曼妮那个女的
01:07:42你才对她一再牵净
01:07:44你怎么知道啊
01:07:46月希托我调查的
01:07:47九年前你车祸撞的根本就不是沈曼妮
01:07:49而是月希
01:07:52怎么会
01:07:59怎么会
01:08:01堂堂西门走开
01:08:03被一个女人骗了九年
01:08:05月希
01:08:13为什么不告诉我
01:08:15你让她怎么告诉你
01:08:16她是因为你的车祸变成了哑巴
01:08:19你让她怎么告诉你
01:08:21聪聪
01:08:22我知道我现在说什么你都不会相信
01:08:25但是
01:08:28但是我真的没有把人家聪聪
01:08:30我根本没有派人去障碍聪
01:08:33聪聪
01:08:35聪聪聪
01:08:36聪聪
01:08:37聪聪
01:08:38聪聪
01:08:39聪聪
01:08:40聪聪
01:08:41聪聪
01:08:42聪聪
01:08:43聪聪
01:08:44聪聪
01:08:45聪聪
01:08:46聪聪
01:08:47聪聪
01:08:48聪聪
01:08:49聪聪
01:08:50聪聪
01:08:51聪聪
01:08:52聪聪
01:08:53聪聪
01:08:54聪聪
01:08:55You're dead.
01:08:57I'm dead.
01:08:59I'm dead.
01:09:01I'm dead.
01:09:03I'm dead.
01:09:05I'm dead.
01:09:07I'm dead.
01:09:09I'm dead.
01:09:11I'm dead.
01:09:13He said he was a thousand dollars.
01:09:15And let the judge be able to go.
01:09:17I can't.
01:09:19I can't go.
01:09:21You're dead.
01:09:23Yeah.
01:09:25Please.
01:09:27You're dead.
01:09:29It's so scary.
01:09:31I can do it to me.
01:09:33You're dead.
01:09:35I'm dead.
01:09:37You're dead.
01:09:39I'm dead.
01:09:41I'm dead.
01:09:43You're dead.
01:09:47Oh, no!
01:09:49Oh, no!
01:09:51Oh, no!
01:09:53What a fool!
01:09:55You're so dumb!
01:09:57You're gonna be waiting!
01:10:03I'm a child.
01:10:05Oh, no!
01:10:07Oh, no!
01:10:09Oh, no!
01:10:11Oh, no!
01:10:13Oh, no!
01:10:15Oh, no!
01:10:17You,
01:10:19you're gonna die.
01:10:21I'm gonna die.
01:10:23Okay, I'll leave the place.
01:10:25Okay, let's go to this.
01:10:27I'll only get one.
01:10:29If he finds out, he'll be able to kill me.
01:10:31Don't worry.
01:10:33I'm gonna die.
01:10:35I'll be able to die.
01:10:43Don't worry about it.
01:10:45If he knew that he was his son, he would definitely be able to protect him.
01:10:57Hey!
01:10:59I got the money for you!
01:11:01Get out of here!
01:11:05Where are you?
01:11:10This is the money.
01:11:12The children.
01:11:13What kind of money?
01:11:15I need to take a look.
01:11:19What kind of money?
01:11:21What kind of money?
01:11:22This is your money.
01:11:24This money is too heavy.
01:11:26I'm going to buy some money.
01:11:27Let me put it.
01:11:30The money you paid for.
01:11:31The money you paid for.
01:11:32The money you paid for.
01:11:33The money you paid for.
01:11:39What kind of money?
01:11:40Don't worry.
01:11:41I just had to go out of the water.
01:11:43I didn't have any money.
01:11:45Let me put it in.
01:11:47Let me let you go.
01:11:48凶
01:12:10凶
01:12:12你敢耍我
01:12:14你是不是想要他死
01:12:16Don't!
01:12:17Don't!
01:12:18Don't!
01:12:19Don't!
01:12:20Don't!
01:12:27Don't!
01:12:33I'm
01:12:44Ar Six
01:12:45I'm awake.
01:12:46You're not comfortable with me.
01:12:48Slow down.
01:12:54I'll help you with a doctor.
01:13:07How's he doing?
01:13:09He's okay.
01:13:10I'll take care of you.
01:13:15I don't really like you.
01:13:18It's because of the car.
01:13:20I had a lot of trouble with her.
01:13:22So I'm going to help her.
01:13:23If she doesn't want me to do anything,
01:13:25I won't answer her.
01:13:27You can give me a chance.
01:13:29I'll help you.
01:13:35How did you go?
01:13:41How did you go?
01:13:43How did you go?
01:13:44How did you go?
01:13:46You're still alive.
01:13:47You're still alive.
01:13:48You're still alive.
01:13:49Why are you destroying her son ?
01:13:53You please do the same thing.
01:13:54You are your son, you are also a masterhost.
01:13:59You are planning to kill someone.
01:14:01If you are people, you will not plan to turn to the ocean of the hour,
01:14:03you will not be able to help you.
01:14:05Masterhost tell me.
01:14:06I am a masterhood.
01:14:07I am not going to kill someone.
01:14:08Your mother, I am Sam.
01:14:11I have said that.
01:14:12Was your second type of marriage.
01:14:14What are you doing?
01:14:15What kind of marriage is?
01:14:17What kind of marriage?
01:14:18对对对 就是她
01:14:20就算不是你绑了匆匆
01:14:22也给你脱不了干系
01:14:24他让你绑架匆匆
01:14:28就只是问了赎金
01:14:29他知道我绑了孩子
01:14:31就想暗算我
01:14:32连我也杀了
01:14:34你们要是不相信
01:14:35那你看我这头上还是他弄的呢
01:14:37继续说
01:14:39这 这女人就是记恨我
01:14:42当时跟我在一起的时候
01:14:44打了几次胎
01:14:46得了不孕症
01:14:47就一直闹
01:14:49我也是没办法
01:14:51我就把她给甩掉
01:14:52原来她的不孕症
01:14:57是这么得来的
01:14:58你以为她的不孕症
01:15:00是你造成的
01:15:01所以这么多年
01:15:02你一直对她百般纵容
01:15:04算了
01:15:08以前的事情我不想听
01:15:10看来
01:15:11你就是她的贵子手
01:15:13她还让你干什么
01:15:14从事招了
01:15:15还有
01:15:18还有就是六年前
01:15:20她让我帮她
01:15:21撞一个孕妇
01:15:22说是事成之后
01:15:23我俩的事就一笔勾销
01:15:24孕妇
01:15:25孕妇
01:15:26对对对
01:15:27就是她让我撞的年
01:15:29我当时就想摆脱她
01:15:31这脑子一时糊涂就答应了
01:15:34西门先生饶命啊
01:15:35我可都交代了
01:15:36带走
01:15:41西门先生饶命啊
01:15:43我又不干了
01:15:45西门撤
01:15:47你到底是不是男人
01:15:49连自己的女人都保护不好
01:15:51还害得月曦她们母子
01:15:53三番五次遇险
01:15:54不用你说我也知道
01:15:56神漫你骗了我这么多年
01:15:59善我和月曦分开了整整六年
01:16:02还差点让匆匆写些丧命
01:16:04这一桩桩一件件
01:16:06我都不会放过她的
01:16:09算你是个男人
01:16:12那后面呢
01:16:13你准备怎么办
01:16:14我要让她死
01:16:16阿车
01:16:19对付她那种人
01:16:21葬了自己的手
01:16:22不值得
01:16:22月曦
01:16:24你终于肯原谅我了
01:16:27什么都没做呢
01:16:31我原谅你什么
01:16:32还好
01:16:36我媳妇还没丢呢
01:16:38你笑什么呀
01:16:42没什么
01:16:44沈曼妮那个人
01:16:45做了多端
01:16:46让你和匆匆
01:16:48三番五次地陷入险地
01:16:49像她这种人
01:16:51就算死一万次
01:16:52我也觉得太轻了
01:16:55对付她那种人
01:16:57如果我们用相同的方式
01:16:59来对她
01:16:59那我们跟她
01:17:00还有什么区别
01:17:01你还是那么善良
01:17:03那你有什么想法吗
01:17:06当然了
01:17:08不过
01:17:09需要你配合
01:17:14那孩子都死了几天了
01:17:23新门车怎么一点动静都没有
01:17:27车哥哥哥这几天去哪里了
01:17:43怎么没去公司
01:17:44沈小姐你不知道啊
01:17:46先生这几天受伤了
01:17:48一直在家呢
01:17:49什么
01:17:49听说是个疯女人
01:17:52儿子丢了
01:17:53就跑到先生的公司去发疯
01:17:55说是先生绑架了他的孩子
01:17:57还把鞋车给捅了
01:17:58还把鞋车给捅了呢
01:17:59阿月熙竟然以为是新门车
01:18:01又帮走了他孩子
01:18:02这一下两个人
01:18:04肯定没有复合的可能了
01:18:05谁没有复合的可能
01:18:07车哥哥
01:18:10你刚刚说谁没有复合的可能
01:18:12我是说
01:18:13之前一个肥皂剧的男女主
01:18:15是吗
01:18:17车哥哥
01:18:20我听说你受伤了
01:18:21我前几天不舒服没来看你
01:18:23现在感觉怎么样了
01:18:24没事
01:18:26一点小伤而已
01:18:27经历过这件事情
01:18:29我才发现
01:18:30最在意我的还是你
01:18:32车哥哥
01:18:33我一直都很在意你啊
01:18:35看来他是被阿月熙
01:18:36彻底伤透心了
01:18:37那我打算在年会上
01:18:39宣布我都有婚妻
01:18:41你愿意来吗
01:18:43我愿意
01:18:45我愿意
01:18:46曼妮
01:18:49亏了你我
01:18:50才能来盛世集团的年会
01:18:51好多打官官人
01:18:52都没有资格参加呢
01:18:54车有什么
01:18:55等一会儿
01:18:56车哥哥官宣
01:18:57我未婚妻的身份
01:18:58你想尽
01:18:59盛世集团工作
01:19:00都没有未婚
01:19:01真的
01:19:01那太好了
01:19:12这是谁啊
01:19:13太美了
01:19:14安月熙
01:19:32是你
01:19:33怎么
01:19:34我作为西门集团的建筑设计师
01:19:37来参加公司你
01:19:38有什么问题吗
01:19:39沈小姐
01:19:40有什么问题吗
01:19:43沈小姐
01:19:43就是你
01:19:44今天是沈小姐的大好日子
01:19:47你穿成这样
01:19:48不会是想抢风头吧
01:19:49没错
01:19:50我就是来抢风头的
01:19:52你能拿我怎么样
01:19:53这是怎么回事啊
01:19:55怎么打起来了
01:19:56沈曼妮
01:19:57这么多人看着呢
01:19:59总裁到
01:20:02欢迎各位来到西门集团的年会
01:20:13今天我有件私事想跟大家宣布一下
01:20:16我想要把我的未婚妻介绍给都
01:20:18你穿得再好看也有什么用
01:20:20等车哥哥宣布我是他的未婚妻
01:20:22所有人的注意力都算我深层
01:20:24我还真欣赏你们的自信
01:20:26他就是
01:20:28阿月希
01:20:33不是吧
01:20:39怎么会这样啊
01:20:40真是不可思议
01:20:42还能这样
01:20:42错了
01:20:43搞错了
01:20:44错了
01:20:45西门成
01:20:46不是说今天关键我的身份吗
01:20:48我给忘了
01:20:51我今天确实要关键你的
01:20:53你这个杀人凶手的身份
01:20:56杀人凶手
01:20:59杀人凶手
01:21:00什么回事
01:21:01他怎么会是杀人凶手啊
01:21:03我听不到你在说什么
01:21:04来人
01:21:06什么你你个贱人
01:21:09救错我杀人
01:21:10还要放火受死我
01:21:11去死吧你
01:21:12真有这么大的话
01:21:14你不是
01:21:14我讲事
01:21:15真是杀人凶手
01:21:17真是杀人凶手
01:21:18你怎么这么个人
01:21:19这女人真不简单
01:21:20真的
01:21:21还放火
01:21:22杀谁了
01:21:23杀谁了
01:21:24去死吧你
01:21:25神漫妮
01:21:29你还有什么话可说
01:21:31这次你们都知道了又怎么样
01:21:33不再还是死了呀
01:21:35我不会呀
01:21:36我下地狱都有人陪我呀
01:21:38那可就让你失望
01:21:41双双
01:21:42他没死
01:21:52我儿子福大命大
01:21:55都怪你把他推倒
01:21:56让他受伤
01:21:57他才能治好
01:21:58这个自负症
01:21:58把他给我送到警局里去
01:22:01不要
01:22:03我是守护夫人
01:22:05不要
01:22:06你放开我
01:22:07西门先生
01:22:13这就是您和安小姐的孩子吧
01:22:15没错
01:22:16这是我们的孩子
01:22:18没错
01:22:18这是我们的孩子
01:22:20什么时候结的婚啊
01:22:22你一直没有听说过呀
01:22:23现在和我们都留心隐婚
01:22:25对呀
01:22:26啥时候结的婚啊
01:22:27大家不用再猜了
01:22:28其实我们没有隐婚
01:22:29早在九年前
01:22:31我们就已经结婚了
01:22:34居然结婚这么多年了
01:22:36月薛
01:22:36在你离开的六年时间里
01:22:38我无时无刻不在下
01:22:40自从知道匆匆是我们的孩子以后
01:22:42我就想好好地弥补你
01:22:48那
01:22:49监狱你呢
01:22:50好
01:22:51好儿子
01:22:52月薛
01:22:54能不能给我资机会
01:22:59好好弥补你
01:23:02答应他
01:23:03答应他
01:23:04答应他
01:23:06答应他
01:23:07答应他
01:23:08答应他
01:23:09答应他
01:23:10答应他
01:23:11答应他
01:23:23答应他
01:23:28答应他
01:23:29答应
01:23:30答应他
01:23:31词
01:23:39答应他
01:23:40答应他
01:23:42答应他
01:23:51答应他
Recommended
2:29:34
|
Up next
2:52:59
49:45
1:46:09
44:44
45:21
45:57
1:49:16
1:07:44
1:32:24
1:29:52
2:04:12
1:28:15
1:38:35
1:51:17
54:53
1:24:35
1:24:13
14:47
1:15:21
1:05:53
1:04:16
1:28:49
32:47