Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CineVerse
Transcript
00:00I'm so sorry.
00:30You're welcome.
00:32We're going to be here.
00:40I'm going to be with you.
00:42You have a new life.
00:44I'm going to be with you.
00:46I'm not going to be with you.
00:48You don't need to be with me.
00:50I'm going to be with you.
00:52I'm going to be with you.
00:54You're going to be able to earn more money.
00:56That's not good.
00:58There sounds.
01:00Yes, руки don't appear
01:02예쁘.
01:04Hey, you didn't find out
01:06we had two hundred years ago.
01:08Why do you have Era tea?
01:10because you haven't implemented it before me.
01:12To me.
01:13It's like we'll fly all over.
01:15I'm going to be with you.
01:18Where did you say this piece?
01:20I'm remaining to ourselves left.
01:23To me.
01:23I'm?
01:24Can you do that with you?
01:26It's Derek was a 9ую hor süd expression.
01:27Like I was sitting.
01:57I'm so sorry.
01:59This is...
02:07I'm so sorry.
02:17I'm so sorry.
02:27I'm so sorry.
02:48I'm so sorry.
02:50I was so sorry.
02:52I was just so sorry.
02:54Do you want to do something wrong?
03:01Do you want me to do something wrong?
03:04That's fine.
03:13Did you do something wrong with your sister?
03:17No.
03:18My sister is strong.
03:20I'm very happy.
03:24I'm very happy.
03:26You are so happy.
03:28You are so happy.
03:29You are so happy.
03:33But later, we will be able to meet you in the future.
03:36It's better.
03:45Come on.
03:47Come on.
03:48Come on.
03:54陪总 节哀
03:59少爷
04:01少爷
04:02陪总 您节哀
04:04月明也是马不停蹄地赶回江城
04:06为了进了老爷子最后一名
04:08说得好像他有多重要
04:09不过就是个小律师吧
04:12陈蒙陪老爷子后
04:14我以陪师合作六年
04:16如今老爷子过时
04:18我也来进一份S
04:20陪总 节哀
04:23现在真是什么人都敢开上
04:26来者都是客
04:27何必这么多多逼
04:31想必您就是陪家小少爷吧
04:33我是行乐律师事务所的负责人行东
04:35这位是专门负责陪家法律问题的陈月明陈律师
04:39小少爷
04:40我居然睡了陪思雨的弟弟
04:43我知道你们律师
04:45尤其是大名鼎鼎的陈律师
04:48陈少爷太可惜了
04:50我正好有一些法律上的问题需要咨询陈律师
04:52我知道是否方便见一步什么
04:55第一次见面就麻烦陈律师
04:57陪子凡
04:58你也太不懂事
04:59没关系
05:00陪少爷的事
05:02也是陪家的事
05:03都是我的制作所在
05:05为什么不早点告诉你
05:09你就是陪家小少爷
05:11我愿意你要记录
05:13什么
05:14我警告你
05:15少在陪家替你妈的名字
05:17否则
05:18你这辈子都别想再见到你妈
05:19你没事吧
05:20
05:21等等
05:22
05:23你没事吧
05:25
05:26等等
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32
05:33
05:34I don't know what I'm saying.
05:37I don't know.
05:57I don't know.
06:02I don't know.
06:04No, I'm so happy to be here at this time.
06:09Hey, if you don't have any legal issues, you should ask me to go.
06:14If you want to eat a mask, you should go.
06:18It's so hard.
06:21I just sleep a night.
06:24Everyone is a young man.
06:26You should learn how to eat well.
06:29A less your wife?
06:33He's a young man.
06:36He's a young man.
06:37He's not a kid back in the rest of the world.
06:39He's never a kid.
06:40He's not tired.
06:41He's not a kid back in the house.
06:43He's still a kid back in the square.
06:46He's a man.
06:47He's a kid and he's out of debt.
06:51He's a youthful on the line.
06:54He's stupid.
06:55The master, I can't judge you,
06:57博士可以告你嘴巴
06:59你算是个毒下
07:01你也配在这说话
07:02杭浩
07:03够了
07:05今天是乔中的葬礼
07:07少惹是神非
07:08是啊 姐
07:09小凡
07:10葬礼快开始了
07:12赶紧过去了
07:13
07:14他们这么欺负你
07:23你干嘛不反击
07:24他们这么欺负你
07:27你干嘛不反击
07:30我都习惯了
07:31现在幸远有了
07:34葬礼
07:36葬礼
07:38葬礼
07:39葬礼
07:40葬礼
07:40葬礼
07:42葬礼
07:43葬礼
07:44都乔礼
07:45我都乔礼
07:46葬礼
07:47葬礼
07:48葬礼
07:50Antes我们突然走
07:50葬礼
07:51葬礼
07:52葬礼
07:53祝福
07:54事情要召伎
07:55葬礼
07:56
07:57Oh
08:07What do you think?
08:09What do you think?
08:11What do you think?
08:13I'll see you later.
08:15I'll see you later.
08:17I'll see you later.
08:20I'll see you later.
08:26What can I do now?
08:29I'll see you later.
08:43先去工作
08:45先去工作
08:47先去工作
08:49先去工作
08:51先去工作
08:53先去工作
08:55我自己来就好
09:01瘾上得揉开才行
09:03你自己不方便
09:04唱什么巧
09:06没想到
09:07你年纪轻轻
09:09看起来还挺会照顾人
09:11一个人在国外
09:13都能学会照顾自己吗
09:29今天就到了
09:34这可是在你夫妻的葬礼上
09:36所以呢
09:38这可是在你夫妻的葬礼上
09:41我就说
09:46大哥怎么来了
09:50绵绵
09:51你伤得怎么样
09:52没事
09:55二伯和姑姑他们想要见你
09:59最后特别人
10:01请问我
10:02嘲好
10:03嘲好
10:04嘲好
10:05嘲好
10:06嘲好
10:07嘲好
10:08嘲好
10:10
10:21還在生我們死
10:25裴總可是未來裴家的主人
10:28我哪敢
10:34裴總現在應該和溫小姐在一起招待
10:36賓客
10:37而不是在這裡為我上藥
10:39I'm not going to lie to you.
10:41I'm going to lie to you.
10:42Your father is a lawyer.
10:44You're a lawyer.
10:46He's a lawyer.
10:48He's a lawyer.
10:50You're a lawyer.
10:52You're a lawyer.
10:54If you're a lawyer,
10:56I don't care.
10:58But don't worry about you.
11:00You're a lawyer.
11:02You're a lawyer.
11:04You're a lawyer.
11:06You're a lawyer.
11:08You're a lawyer.
11:14You're a lawyer.
11:15I can't wait for you.
11:18I'm a lawyer.
11:20I'm not sure how to do it.
11:22The nurse,
11:23it's a lawyer.
11:25There wasn't a lawyer.
11:27I'm a lawyer.
11:28Let me go.
11:29I'm a lawyer.
11:31It's not to lie to you.
11:33I can't wait for you.
11:35You're a lawyer.
11:37
11:41
11:45唐浩
11:46带温小姐去處理一下
11:47這像什麼樣子
11:54是不是你搞的鬼
11:56你說為什麼要害我
11:58温小姐說話而要講證據
12:00不要什麼屎盤子都用我頭申口
12:03妳一定是因為剛剛葬禮上的事情報復
12:06Or who will害 me?
12:08Both.
12:10You can admit that you were in a葬礼.
12:14I...
12:15How could you do that?
12:17You're going to get the妄想症.
12:19You're going to be like this person.
12:21This is my son.
12:23She's too bad for me.
12:31Thank you for joining the朝东告别.
12:34I want to say something about him.
12:37If you can see him in the last one.
12:39I would like to thank him.
12:53You're over.
12:55What?
12:57If you have a婚约.
12:59You don't have a problem.
13:01He's a person who has a婚约.
13:03You're the soldier.
13:06He's a person who doesn't have a family.
13:10You're the soldier.
13:13You don't have a woman from me.
13:15You can't be careful.
13:16Don't let your brother know how you're doing.
13:18You're right.
13:20He's a person who's against me.
13:22時電前也不是我對手
13:24以後更不會成為我的半球師
13:27電影確實不懂辣格了紅綠燕
13:32我得去醫院看我的病目
13:34姐姐不奬勵我了
13:51奖励?
13:55算了。
13:56选我几次项目消息。
14:00不必。
14:04我向我说得很清楚,
14:06除了工作,
14:07我不愿意再和裴家人,
14:09就这么练习。
14:10好吧,
14:11既然姐姐这么讨厌陪家人,
14:13我就消失好了。
14:15不过,
14:16你要是想我的话,
14:18记得连秀。
14:21不过,
14:32却,
14:34陈岳明,
14:36都是因为你。
14:38你想借着律师的身份留在思雨哥身边是吧,
14:43我偏要把你踢出去!
14:51周董?
14:53你上次說對我們溫室生物產業委員感興趣是嗎?
15:07各位股東
15:08剛剛有事耽誤了
15:09我們現在開始了
15:11等等
15:12會議前我有話要說
15:15周董
15:16你說
15:18老裴的葬禮
15:20被这个陈律师弄得乱七八糟
15:22记者又扒出你和他的地下恋情
15:26导致公司股价连续下跌
15:29我觉得这个会议不适合他参加
15:32周董这是不信任神律师
15:37还是不信任我
15:39裴总严重了
15:41只是这样一个律师来做财产分割
15:45试问在座各位谁放心
15:48必须打分花架
15:49故意扰乱灵堂的温小姐
15:52不是更叫人后叛吗
15:54至于我和裴总的恋情
15:56不过就是媒体的捕风捉影
15:59律师都会花言巧语
16:03我陪是向来看着能力而不在意传言
16:08陈律师麻烦你向各位股东
16:11报告一下你手中的文件吧
16:16陪是中股份争议最多的
16:18就是陪是珠宝
16:19陪是珠宝
16:21陪是珠宝由陪是集团占股百分之三十
16:24陪总个人占股百分之五
16:27带时裴乔东先生股份百分之二十五
16:30在座的各位股东
16:32共占股百分之二十七
16:35剩下的百分之十三股份尚未明确持有人
16:39如果各位股东有代识未披露的股材
16:44请尽早说出来
16:45早日完成分割
16:47各位也能做点ICL
16:49看看
16:50陪是的底屁他都知道的一清二楚
16:54哪天
16:55把在座各位卖了
16:57谁能当地起整个人
17:01对她得行
17:02不得有道理啊
17:04就是啊
17:05到底是个外人
17:06那周冬你有何高见
17:08温是只传媒巨頭人脉寡
17:12且和陪总有婚约 不如
17:15从他们的房屋里跳一个口腔的
17:17如 从他们的房屋里 跳一个股票的
17:21又是你
17:23我也就是干货
17:29今天是裴是珠宝的股东会议来干什么
17:33刚刚不是说有13%的股份
17:37这不是具象吗
17:39不就在这
17:40裴思雨也才只有5%的股份
17:43他居然有13%
17:45没有
17:47不信
17:56人家姓吗
17:58人家姓吗
17:59人家姓
18:00人家姓
18:02人家姓啊
18:04你哪里这么多股份
18:06该不会是裴夏冬给你偷偷立个遗嘱吧
18:10那种的事
18:12应该是有多股份的
18:14人家姓
18:15人家姓
18:16人家姓
18:17人家姓
18:18人家姓
18:19人家姓
18:20人家姓
18:21人家姓
18:22人家姓
18:23人家姓
18:24人家姓
18:25人家姓
18:26人家姓
18:27人家姓
18:28人家姓
18:29人家姓
18:30人家姓
18:31人家姓
18:32人家姓
18:33人家姓
18:34人家姓
18:35人家姓
18:36人家姓
18:37太好,我以後,你比較能讓她手的證據越來越多。
18:47我反對換掉陳律師,既然她都這麼了解裴侍了,換一個新人,如果交接時出現差錯怎麼辦?
18:56就是,現在外界對裴侍虎視眈眈,我們內部更得團結起來。
19:02It's not the only thing you've ever seen before.
19:07No, it's not possible.
19:12If it doesn't have any meaning, it's a good thing.
19:24How did you see me in my back?
19:29I'll see you in your face.
19:31I hope you've always helped me get into myvision.
19:33You don't have a reputation to tell me what to do?
19:35I don't really try my own license now.
19:37I'm sure.
19:38You can't tell me what to do.
19:40I don't want to help you.
19:41You want me to do this.
19:43My boyfriend?
19:44darum...
19:45You can't get up with me.
19:47I want you to get up with me.
19:49You want me to tell?
19:50It's all I've tried.
19:51I want you to be a person.
19:54You want me to be right away then?
19:56I want you to be right away...
19:59I know.
20:01I'll go right back.
20:07Do you want to come home?
20:11I'll go home.
20:13I'll go home.