Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/30/2025
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00
00:00:08开始
00:00:09哈哈
00:00:10三盘两胜
00:00:11下一把你要是还输
00:00:13你就留下来比赛
00:00:15那个可爱的小妹妹
00:00:17就自己回家了
00:00:19你看你办的好事
00:00:21就是信了你的血
00:00:22满城哥
00:00:23对不起
00:00:25我不应该说话影响你的
00:00:27臭小子
00:00:29算什么男人
00:00:31这首歌唱的是你吧
00:00:33你说的有一句人话吗
00:00:35就算你换牌
00:00:37你能够像这个小妹妹一样
00:00:39换到鬼牌吗
00:00:40总经理
00:00:41刚刚这局能不算吗
00:00:43刚刚都怪我说话影响了满城哥
00:00:45所以他才输的
00:00:47小妹妹
00:00:49那可能吗
00:00:51输了就不算 赢了就算
00:00:53你们的算盘桌子
00:00:55都碰到我脸上来了
00:00:57我说你
00:00:59下一步你自己决定
00:01:01不准再问这个小妹妹
00:01:03
00:01:05我看看你还怎么说
00:01:07喜欢
00:01:27要不要换牌
00:01:29不换
00:01:31
00:01:33
00:01:35
00:01:37
00:01:39
00:01:41
00:01:51
00:01:53
00:01:55
00:01:57
00:01:59
00:02:01
00:02:11
00:02:13
00:02:14
00:02:15
00:02:16
00:02:17
00:02:18
00:02:19
00:02:20I'm sorry.
00:02:22You're your kid's house.
00:02:24You're not even going to pay for money?
00:02:26What time did you do?
00:02:28My wife's house is not going to pay.
00:02:30She's also going to pay for money.
00:02:32What time do you do?
00:02:34What time do you do?
00:02:38My father.
00:02:40I'm going to call my mother.
00:02:42My father won't come.
00:02:44I'm going to charge my father.
00:02:46I can't help my father.
00:02:48I'm not sure of my father's trust.
00:02:50Even if he doesn't care about his father,
00:02:52I don't care about him.
00:02:53I don't care about him anymore.
00:02:58I don't care about him.
00:03:02Your brain's brain is hard.
00:03:04Okay?
00:03:05Let's go.
00:03:06Don't!
00:03:07Don't!
00:03:08Don't!
00:03:16What's this?
00:03:17Look at him.
00:03:18He doesn't have a brain.
00:03:20He doesn't have a brain.
00:03:21He doesn't have a brain.
00:03:22You're a brain.
00:03:24You know what?
00:03:26Who cares?
00:03:27Let me go.
00:03:30He lives.
00:03:31How are you?
00:03:32You're a boy.
00:03:36Your heart is so dark.
00:03:39You're not.
00:03:41You're losing.
00:03:42He's losing.
00:03:43You're losing.
00:03:44You're losing.
00:03:45Don't you?
00:03:48You're losing.
00:03:50I don't know what the hell is going on in the middle of my life, but I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
00:04:19I don't want you to do anything for me.
00:04:24You don't want me to do anything for you.
00:04:25You don't want me to do anything for me.
00:04:27You don't want me to do anything for me.
00:04:29You will want me to stay here.
00:04:31Right?
00:04:34I can't leave you alone.
00:04:36I'm going to go with you.
00:04:37What?
00:04:41I have to go out and get you out there.
00:04:43You are the most important person.
00:04:47I can't leave you alone.
00:04:50I can't leave you alone.
00:04:52You don't want me to do anything for you.
00:04:55I'll leave you alone.
00:04:57This woman is too old.
00:04:59It's not a good thing.
00:05:05What are you doing?
00:05:07I'm so sick.
00:05:08It may have been a disease before.
00:05:11When you were abroad,
00:05:13you had a victim.
00:05:15I'm going to救 you.
00:05:16You got a device.
00:05:18It was probably the first time left.
00:05:20I was injured.
00:05:22If I get to the hospital,
00:05:24I'll go to the hospital.
00:05:26I'm not going.
00:05:28The Chief,
00:05:29you will let me leave you alone.
00:05:31I'll leave you alone.
00:05:32I'll leave you alone.
00:05:34What?
00:05:35Hey, hey, you're such a young man!
00:05:40Why are you so good?
00:05:42Little girl, did you decide?
00:05:44If you decide, you can't go back!
00:05:49Come on!
00:05:51I...
00:05:52Little girl, you can't agree!
00:06:06Don't worry, little girl!
00:06:07Mom is here!
00:06:10My father, is it you?
00:06:14My father, is it you?
00:06:18You are the same as 10 years ago!
00:06:21You are the same as 10 years ago!
00:06:23You are...
00:06:28My father!
00:06:29Do you remember me?
00:06:31I am your husband!
00:06:33This white man!
00:06:34This is your business!
00:06:36Yes, yes, yes.
00:06:38I think so.
00:06:39My business is too much.
00:06:40I can't remember.
00:06:42It was my own business.
00:06:45Joke, can't you remember yourself?
00:06:48I'm wasting time.
00:06:50Sorry, my father.
00:06:51I'm going to go.
00:06:52Don't you?
00:06:53I'm going to go!
00:06:54I'm going to go!
00:06:55He is my father, my father.
00:06:57My father.
00:06:58My father?
00:06:59I'm just going to kill him as a farmer.
00:07:01He's a farmer.
00:07:02This is...
00:07:03This is a farmer.
00:07:04It's not a farmer.
00:07:05Just like that.
00:07:06It's not too far from my mom.
00:07:08That's right.
00:07:09I'm...
00:07:10I'm just going to get the young girl.
00:07:11I am?
00:07:12I love him, my brother.
00:07:13How does she care?
00:07:14Because she's the woman,
00:07:15why are you so much?
00:07:16Why are you so much?
00:07:18I love him.
00:07:19I don't want him to be the girl.
00:07:20I don't want him.
00:07:21I don't want him.
00:07:24I don't want you to be the girl.
00:07:25I don't want him.
00:07:26You're so good.
00:07:27You don't care.
00:07:28You're not mad.
00:07:29You're supposed to be a man.
00:07:30He doesn't have any skills.
00:07:31He doesn't have a skill.
00:07:32He doesn't have any skills.
00:07:33You're not going to be good.
00:07:34What's he?
00:07:35I just like him.
00:07:37I just love him.
00:07:37Do you care about him?
00:07:39If you don't like him, you're the only one.
00:07:41You're the only one.
00:07:43Mother, you're the only one.
00:07:45You can see it.
00:07:47She's the only one.
00:07:49What did you call her?
00:07:51Mother.
00:07:53She's our mother.
00:07:57This woman is so young.
00:07:59How could she be your mother?
00:08:00Yook, don't forget her.
00:08:02I'll tell you.
00:08:03This woman I told her.
00:08:05She's the only one.
00:08:07She's the only one.
00:08:09She's the only one.
00:08:11She's the only one.
00:08:13Do you...
00:08:15Do you accept?
00:08:17Of course.
00:08:19For the last few years,
00:08:21you had the same woman.
00:08:23She's the only one.
00:08:25She's the only one.
00:08:27And she's the only one.
00:08:29If you accept her,
00:08:31she's the only one.
00:08:33She's the only one.
00:08:35I hate you.
00:08:37I want to go out of the house.
00:08:39I don't want to go back.
00:08:41You're the only one.
00:08:43I'm your mother.
00:08:45You're the only one.
00:08:47You're the only one.
00:08:49You're the only one.
00:08:51We're the only one.
00:08:53I know your secret.
00:08:55Who could know about her mother?
00:08:57I'm a mother.
00:08:59I'm a mother.
00:09:01She's the only one.
00:09:03You're the only one.
00:09:05She told me before my mother.
00:09:07She told me.
00:09:09I'm a mother.
00:09:11Do you want me to go over here?
00:09:15Don't be afraid of me.
00:09:17Little Yuzo,
00:09:18I'm not your mother.
00:09:20Let's talk about it later.
00:09:21I'm going to solve your problem with you.
00:09:23There were hundreds of people coming to the party.
00:09:26They spent 800 dollars,
00:09:28but they didn't pay for money.
00:09:30This is what they want to do.
00:09:33That's what I want to do.
00:09:35You...
00:09:36Little Yuzo,
00:09:40you can change your mind.
00:09:42This year,
00:09:43he didn't care for you.
00:09:44He didn't care for you.
00:09:46He gave you so much money.
00:09:47Even if you don't know what you want to eat,
00:09:49you don't know what you want to eat.
00:09:50There are all kinds of food.
00:09:52You don't want to go see it.
00:10:00My son,
00:10:01this year,
00:10:02all the food and the food
00:10:04are you choosing your own?
00:10:06Of course.
00:10:07I'm concerned with you.
00:10:08You must have to be your own.
00:10:10You should be able to eat your own.
00:10:11The dog's son will be angry.
00:10:13The son's son will be angry.
00:10:14He's the son's son.
00:10:15He's the son's son.
00:10:16He's the son.
00:10:17You don't know what you want to eat?
00:10:19You can't eat her?
00:10:21Do you know?
00:10:23I know.
00:10:25I know.
00:10:26It's my fault I forgot to tell you about him.
00:10:28I didn't know him.
00:10:29He's wrong.
00:10:30You're wrong.
00:10:31You're wrong.
00:10:32You're wrong.
00:10:33You're wrong.
00:10:34You know,
00:10:35you're wrong.
00:10:36I'm wrong.
00:10:37I'm wrong.
00:10:38You should be wrong.
00:10:39You're wrong.
00:10:41You're wrong.
00:10:42I'll show you out.
00:10:43You're wrong.
00:10:44I'm right.
00:10:47I'm wrong.
00:10:49You're wrong with you.
00:10:51It's for me to pay for the money.
00:10:53This money should be from me.
00:10:55You don't have to pay for the money.
00:10:57I'm so sorry.
00:10:59She's a party party.
00:11:01She's a friend of mine.
00:11:03You can't eat.
00:11:05What's your party?
00:11:07You still have to pay for the money.
00:11:09If you don't pay for the money,
00:11:11I won't go.
00:11:13I'll pay for the money for the money.
00:11:15You're the only one.
00:11:17You're the only one.
00:11:19You've sent him to the country.
00:11:21He's already with you.
00:11:23Do you want to get me?
00:11:25Or do you want me to pay?
00:11:27You're the only one.
00:11:29I'll show you.
00:11:31You're the only one.
00:11:33You're the only one.
00:11:35You're the only one.
00:11:37I'll pay for the money.
00:11:39I'll pay for the money.
00:11:41I'll pay for the money.
00:11:43I can't pay for the money.
00:11:45I can't pay for the money.
00:11:47I'll pay for the money.
00:11:49I'll pay for the money.
00:11:51I'll take my money.
00:11:53You're the only one.
00:11:55I'll pay for the money.
00:11:57I'll pay for the money.
00:11:59I could pay for the money.
00:12:04You're the only one.
00:12:05You're the only one.
00:12:07You pay for the money price.
00:12:08Don't wait.
00:12:09WeYeON he's got money.
00:12:10Hey.
00:12:11Hey.
00:12:12Murray.
00:12:13Chat the story.
00:12:14Now he's the only one.
00:12:16I'll pay for the money that he stronves over.
00:12:17Good.
00:12:18I will pay for it.
00:12:20Hey.
00:12:23You did it.
00:12:28What are you doing?
00:12:30Don't leave me!
00:12:32What are you doing?
00:12:34Help me!
00:12:36Help me!
00:12:40Don't leave me!
00:12:42I'm going to buy you guys!
00:12:44Don't leave me!
00:12:50Open the door!
00:12:52Don't leave me!
00:12:54Don't leave me!
00:12:58What are you doing?
00:13:00What are you doing?
00:13:02What are you doing?
00:13:04I'm going to open the door.
00:13:06I'm going to open the door.
00:13:08Mom, I didn't want you to buy so much.
00:13:10That's right.
00:13:12How are you doing?
00:13:14I'm still going to let you do it.
00:13:16Don't leave me alone.
00:13:18You have to do it.
00:13:20I'm going to open the door.
00:13:22I'm going to open the door.
00:13:24I'm going to open the door.
00:13:26Little girl,
00:13:27I'm going to eat some food.
00:13:28Let's go!
00:13:29I haven't met you all for 10 years.
00:13:31I'm going to die.
00:13:33Why are you still not going to?
00:13:34Little girl,
00:13:36I love you all the best.
00:13:38You're eating all the best.
00:13:40You're eating all the best.
00:13:42You're eating all the best.
00:13:43You're eating all the best.
00:13:45You're eating all the best.
00:14:00Come in.
00:14:15It's the same as my mother used to cook the white bread.
00:14:25My mother used to cook the white bread.
00:14:29My mother used to cook the white bread.
00:14:32I'm just...
00:14:33You're the one who taught me.
00:14:35My mother taught me.
00:14:36This is not my school.
00:14:37I don't want to hear you.
00:14:38Now let me go.
00:14:40And tell me about my mother and my mother.
00:14:42Even though they knew how to do my mother's habits and give you a gift.
00:14:46You're always taking a gift.
00:14:47You'll never take my mother's place.
00:14:49Oh, my mother ...
00:14:51Oh, my mother...
00:14:52Come on!
00:14:53Oh, my mother!
00:14:54Oh, my mother!
00:15:03You did it, man.
00:15:05When I paid you for $800,000,
00:15:07my mind was coming out of here.
00:15:08You're not saying that my mother and her daughter
00:15:11Is it your money?
00:15:13Yes.
00:15:15When I was abroad,
00:15:17I always gave him his money.
00:15:19He was like a dog.
00:15:21It's the gift card.
00:15:24It's not for me to pay.
00:15:26It's like the gift card.
00:15:28The gift card has already been saved.
00:15:32When he comes out,
00:15:34he's gone.
00:15:36Mom,
00:15:37how are we now?
00:15:39He loves you.
00:15:42We can use him.
00:15:45Use him to defend
00:15:49the gift card.
00:16:02How are you?
00:16:04I'm in the door.
00:16:06I'm here.
00:16:08I'm here.
00:16:13I'm here.
00:16:14I'm here.
00:16:15I'm here.
00:16:16It's not your fault.
00:16:18It's a lot of money.
00:16:20You don't have to pay for your money.
00:16:22Why did you pay for your money?
00:16:24I didn't pay for your money.
00:16:26I'm sorry.
00:16:28I'm not a deal.
00:16:30It's not my fault.
00:16:32It's the one who's your son.
00:16:34If he's your son,
00:16:36he's not going to pay for my mother.
00:16:38I'd only be a son who's not going to pay for it.
00:16:40That's my son.
00:16:42I didn't care.
00:16:44I was a little bit worried about it, but this time I got married to my mother and took a few dollars to invest in my mother's business.
00:16:52This is so serious.
00:16:54My mother, I can help you?
00:16:58I'm not too worried about you.
00:17:03My mother, I won't do anything.
00:17:06I will do everything I can do.
00:17:08Can you give me your father's name to my father?
00:17:16I'll be waiting for you.
00:17:21Can I change a request?
00:17:24You can't do it.
00:17:26Three minutes ago you said,
00:17:28no matter what you need,
00:17:29you will be able to take all of your money.
00:17:30But this is a secret document.
00:17:32If I take it for you,
00:17:34then my father's company and the stock market will have trouble.
00:17:37No,
00:17:39this document is a secret,
00:17:41but the contents are only the one who found the new one.
00:17:44The new one is not the one.
00:17:46It's not the only money.
00:17:47It's a nine-year-old money.
00:17:49But this money is for me.
00:17:51It's a good money.
00:17:53Okay.
00:17:55I'll help you.
00:17:57I'll tell you.
00:18:02I'll leave.
00:18:06I'll leave.
00:18:08It's a good money.
00:18:13It's a good money.
00:18:15You have to go.
00:18:16It's a good money.
00:18:17You're okay.
00:18:18It's a good money.
00:18:19It's a good money.
00:18:20I'll leave.
00:18:21I'll leave you alone.
00:18:22I'll leave.
00:18:23You're okay.
00:18:24You're okay.
00:18:25I'll leave you alone.
00:18:26I'm out.
00:18:27You're okay.
00:18:28I don't care.
00:18:29You're okay.
00:18:30I don't care.
00:18:31You're okay.
00:18:32I'm okay.
00:18:33Yes, if I can hear her new voice, I can ask her where the key information is.
00:18:42Where are the key information?
00:18:44The key information is placed in the third floor of the building.
00:18:48However, the young girl is not interested in getting into it.
00:18:51How are you today?
00:18:53What are you asking for?
00:18:55Okay, but I didn't ask.
00:19:03No one is asking for the key information.
00:19:20The key information is just following the key information.
00:19:28What the key information is getting?
00:19:33You're so good, Luke. I can't see you anymore.
00:19:42Why are you still leaving? I'm going to go home.
00:19:46Sorry, I'm going to leave now.
00:19:56Be safe.
00:20:03Why are you still leaving?
00:20:11I'm not.
00:20:15A big news!
00:20:17The amount of cotton jobs found out of cotton,
00:20:20even for almost 3000 dollars.
00:20:22It's a thousand dollars!
00:20:24To tell me that the money is worth the money.
00:23:24Yooka, I didn't make a mistake.
00:23:27I was just today to know that the location of the phone is the key.
00:23:32Otherwise, I will definitely let you go and take a look at the phone.
00:23:35Really?
00:23:36I was just in the front of you.
00:23:40I saved your life.
00:23:42You don't believe me.
00:23:43Oh my gosh, these two small girls are so happy.
00:23:54We don't know if this is your place.
00:23:56Let's go now.
00:24:06Just so far?
00:24:07Let's go now.
00:24:12Let's go now.
00:24:14You're pretty smart.
00:24:17You don't have a bag of other people.
00:24:19You don't have to give yourself a bag.
00:24:22I'm not paying for you.
00:24:25What?
00:24:26You think we're going to take a look at this?
00:24:31You don't know what to do.
00:24:33You think we're going to take a look at this?
00:24:37You don't know what to do.
00:24:39This is a set-up plan.
00:24:46It's worth $100,000.
00:24:51It's worth $100,000.
00:24:55It's worth $100,000.
00:24:59You don't know what I was looking for.
00:25:04You look at it.
00:25:05What about it?
00:25:06How are you?
00:25:07It's worth $100,000.
00:25:08This is the option.
00:25:09It's worth a look at your house.
00:25:10It's worth your access.
00:25:11Just a look at the price.
00:25:12It's worth $100,000.
00:25:13It's worth $100,000.
00:25:14It's worth $100,000.
00:25:15It's worth $100,000.
00:25:16It's worth $100,000.
00:25:17It's worth $100,000.
00:25:19Oh, it's worth $100,000.
00:25:22Now we're going to have to do a good job.
00:25:27My sister has a lot of eyes.
00:25:34If you leave the eyes, I'll let you go.
00:25:39Who's the eyes of the eyes of the eyes?
00:25:45The eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
00:25:49It's her.
00:25:55Manfix, I'm not保健.
00:26:01You heard me say that you first put the eyes of facial Park.
00:26:03You first put them out, and we should be able to pay for them.
00:26:05Your father is still in trouble.
00:26:07Now the health is very successful.
00:26:09That's right then he will get you to the best medicine hospital.
00:26:12That's how you do them, and you make your eyes more healthy.
00:26:15The eyes of the eyes will help you now.
00:26:17Do you trust me?
00:26:18說那比唱的還好
00:26:21你要是有那麼簡單
00:26:23你怎麼不把你的眼角膜給忘了呢
00:26:25小妹 他是什麼人
00:26:28他怎麼把你當小人是真的
00:26:32好啦 別在這廢話了
00:26:35你們兩個決定好了沒有
00:26:36摘誰的眼角膜
00:26:40摘誰的眼角膜
00:26:41摘他的
00:26:42
00:26:44摘他的
00:26:46This little girl looks like she's not happy.
00:26:50She's happy.
00:26:51Tell her about it.
00:26:52Tell her about it.
00:26:53Tell her about it.
00:26:55I don't know.
00:26:57If you don't want it,
00:26:58then we'll all be able to do it again.
00:27:01My friend,
00:27:03I told you about the time I had the chance to get out of the place.
00:27:06And I told you about the time I had the chance to get out of the place.
00:27:10Why do you want to take care of me every single time?
00:27:12Why do you don't protect me once again?
00:27:14Xiuca,
00:27:15what do you mean?
00:27:16You want to do anything before?
00:27:18You're going to have a good job today, right?
00:27:20I don't want to.
00:27:26You don't want to.
00:27:39What did you do?
00:27:43Yuzza,
00:27:43What if you hurt?
00:27:44Why do you feel it?
00:27:46Oh,
00:27:46Oh,
00:27:48Oh,
00:27:48Oh,
00:27:49Oh,
00:27:50Oh.
00:27:50Oh,
00:27:50No.
00:27:50Oh,
00:27:51Oh,
00:27:51Oh,
00:27:51you're going to be?
00:27:52Oh,
00:27:53Oh,
00:27:54Oh.
00:27:55Oh,
00:27:55Oh,
00:27:56Oh,
00:27:56Oh,
00:27:58Oh,
00:27:58Oh,
00:27:59Oh,
00:27:59Oh,
00:28:00Oh,
00:28:00Oh,
00:28:01kids、
00:28:01Oh.
00:28:01Oh,
00:28:01Oh,
00:28:02Oh,
00:28:02Oh,
00:28:02Oh,
00:28:02Oh,
00:28:03Oh,
00:28:03See how good.
00:28:04正式的勇敢男人
00:28:06你們這眼光也太差了吧
00:28:08請優可都先答應我叫她演講模了
00:28:11你們出來插什麼手
00:28:13你等什麼
00:28:14快去把她演講模摘了呀
00:28:18快去把她演講模摘了呀
00:28:21我說你還是個男人嗎
00:28:23這麼沒有擔當
00:28:29優可
00:28:31我之前在國外救過你一次
00:28:33今天你也救我一次
00:28:35很公平吧
00:28:38公平個頭啊
00:28:40葉滿成還想騙我這個醫學院士
00:28:42他額頭上的傷是不小心磕到的
00:28:45可悄悄玩得兩模兩樣
00:28:47十年前小柚子才八歲
00:28:50記不清發生了什麼
00:28:51石勒勒就叫葉滿成欺騙一下個人
00:28:54讓小柚子以為葉滿成是救命恩人
00:28:57要不是這個
00:28:58小柚子怎麼可能看得上他
00:29:00所以你頭上的傷
00:29:02不是僵傷
00:29:04是你自己不小心磕到的
00:29:06當然不是啊
00:29:07優可
00:29:08你怎麼能懷疑我呢
00:29:10你最愛我的
00:29:11對不對
00:29:12
00:29:16從前那個真心帶你的清優可已經死了
00:29:19現在站在你面前的是你姑奶奶
00:29:21那是你姑奶奶
00:29:22
00:29:23
00:29:24
00:29:25
00:29:26
00:29:27
00:29:28
00:29:29
00:29:30
00:29:31
00:29:32
00:29:33
00:29:34我說這位老大
00:29:37你也別摘別人的眼角膜了
00:29:39她有句話說的沒錯
00:29:40現在科技很發達
00:29:42把你妹妹轉進秦家醫院
00:29:44她眼睛的手術我親自來做
00:29:48小姑娘
00:29:50這東西可以亂吃
00:29:52但是這話可不能亂講
00:29:54你看著今年也就二十出頭
00:29:56醫學院都沒畢業吧
00:29:58你怎麼有資格做這麼精密的手術
00:30:03這麼精密的手術
00:30:05這麼精密的手術
00:30:07她說的都是真的
00:30:09眼科中心李教授知道不
00:30:11當然知道
00:30:13最年輕最牛的眼科教授
00:30:16我早就想帶我妹妹去她那看病了
00:30:19她是我媽學生
00:30:20什麼
00:30:21
00:30:22李教授今天三十歲
00:30:23這位小美女
00:30:25是她的老師
00:30:27
00:30:28我媽
00:30:29可是醫學院士
00:30:31這博士生啊
00:30:32都只是見我媽的一個門檻而已
00:30:35這麼年輕的
00:30:37院士
00:30:38這最難以相信了
00:30:40她要是知道
00:30:41也是我和秦初霍的媽媽
00:30:42那還不得下暈過去
00:30:44拿來看
00:30:48等等
00:30:49小姑娘
00:30:51你剛喊我什麼
00:30:52你知道嗎
00:30:54你知道嗎
00:30:55她剛是不是喊我媽了
00:30:56媽媽
00:30:57媽媽
00:31:01小柚子
00:31:02我的好女兒
00:31:04你終於被媽媽了
00:31:05終於被媽媽了
00:31:09不過
00:31:10這個人
00:31:12該怎麼辦
00:31:13就把她放著不管啊
00:31:14我警告你們啊
00:31:16我好歹也是夜舊的大少爺
00:31:20我來處理她
00:31:24我來處理她
00:31:26你要幹什麼
00:31:27你要幹什麼
00:31:28你要幹什麼
00:31:30你要幹什麼
00:31:41你要幹什麼
00:31:42你要幹什麼
00:31:53小柚子
00:31:54你對她做什麼了
00:31:55她不會嘎了吧
00:31:57她不會嘎了吧
00:31:58沒事
00:31:59只是癱瘓半天而已
00:32:03只是癱瘓半天而已
00:32:05只是癱瘓半天而已
00:32:06
00:32:07可以啊
00:32:08你這絕活在哪學的呀
00:32:09之前從沒看你展示過
00:32:10區區醫術罷了
00:32:12區區醫術罷了
00:32:13不愧是我的好女兒啊
00:32:16繼承了你媽的一學天賦
00:32:18以前我以普通店的身份
00:32:21跟你相處
00:32:22沒想到換來的卻是欺騙
00:32:24我不裝了
00:32:26往後你好自為之
00:32:36情六口戀愛老康普
00:32:38就竟然這麼帥
00:32:39情六口戀愛老康普
00:32:40竟然這麼帥
00:32:41我不敢殺
00:32:42竟然這麼帥
00:32:43我不敢殺
00:32:45人口戀愛老康普
00:32:47不敢殺
00:32:48我不敢殺
00:32:49不敢殺
00:32:50去針對 ho些神
00:32:51祈禱
00:32:52
00:32:53
00:32:54革antly
00:32:54
00:32:55
00:32:57那綿
00:32:58你不是說我會保護我嶽人嗎
00:33:00我只是去處理一下 enjoy人 ourselves
00:33:02但不乾脆
00:33:03長飛
00:33:04長飛
00:33:05很不 tranquil
00:33:06Don't worry about it.
00:33:08Dad, don't worry about it.
00:33:11I'll take care of my mother.
00:33:13What happened?
00:33:16What happened?
00:33:17What happened?
00:33:19What happened?
00:33:20He's not a dog.
00:33:22He's a dog.
00:33:24He's a dog.
00:33:26How did you deal with this?
00:33:30I'm done.
00:33:32This is a dog.
00:33:34We never had a dog.
00:33:37We didn't have a dog.
00:33:39You didn't have a dog.
00:33:41Mother, you are not sure you knew
00:33:44you were able to find out on my own information.
00:33:47Your information is taken away from me, right?
00:33:51Your information is taken away from me, right?
00:33:54Your information is taken away from me, right?
00:33:57You didn't want to me to take care of my own friends?
00:34:02If I didn't do this, I don't know if I didn't know what to do before.
00:34:09It would be so funny.
00:34:11Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:27What's your name?
00:34:29You're your host of秦四天?
00:34:31You're your host of秦四天,
00:34:33who's the professor of the professor.
00:34:34It's not a valid time for the exam.
00:34:37The most serious is
00:34:39the exam of the exam.
00:34:40The exam.
00:34:41The exam of the exam.
00:34:43You're just 13 years old.
00:34:45Anyway,
00:34:47you may be back to the exam.
00:34:50You may be back to the exam.
00:34:51You may be back to the exam.
00:34:53My wife is what I'm sure.
00:34:56She won't be the exam.
00:34:58I'll come back to the exam.
00:35:30右边的是叶蔓蔓同学的设计稿
00:35:33从构图到色彩都十分相似
00:35:37这还不算是抄袭吗
00:35:39那凭什么就是我妹抄袭叶蔓
00:35:41就不能是叶蔓蔓抄袭我妹
00:35:43对啊
00:35:44这两幅画这么相似
00:35:45谁抄袭谁的
00:35:47还不一定呢
00:35:48昨天是美术考试
00:35:50这两张设计稿
00:35:52都是两人当时交上的
00:35:54左边的是秦思前的
00:35:58右边的是叶蔓蔓的
00:35:59你们看看
00:36:00有什么区别吗
00:36:02我看着没什么区别
00:36:12我看出来
00:36:14时间不一样
00:36:15没错
00:36:17每一张交上来的试卷
00:36:20兼考老师都会在试卷的边角
00:36:23写下交卷时间
00:36:24而叶蔓蔓的交卷时间
00:36:28比秦思前的早了三分钟
00:36:30试问
00:36:31盗版的怎么可能做得
00:36:33比原版的快
00:36:34所以
00:36:35就是秦思前
00:36:37抄袭了叶蔓蔓
00:36:38我不信
00:36:43这些设计稿对我妹来说又不难
00:36:45她没必要抄袭叶蔓蔓
00:36:47就是
00:36:48叶蔓蔓又不是什么神童大师
00:36:50神像抄袭她的
00:36:52叶蔓蔓的设计水平
00:36:54就是大师级别的
00:36:56不光是我一个人这么说
00:36:57你们看看这个
00:36:59高悬品牌乃虾尔
00:37:05确定起
00:37:07神童叶蔓蔓的设计稿
00:37:09作为下一季度的实装设计
00:37:11乃虾尔可是全球奢侈品牌之首
00:37:15最注重原创设计
00:37:17每一年的时装秀
00:37:18都能引领全球潮流
00:37:20只有全球最顶级的设计稿
00:37:22才能被选中
00:37:24难道她真是天才
00:37:28家长们
00:37:29我很理解你们的心情
00:37:31在每个家长的心中
00:37:34自己的孩子都是最英秀的
00:37:36所以
00:37:37难免过于宽容
00:37:39缺乏管教
00:37:40像秦思前同学这样
00:37:42一整年都没有自己的社区作息
00:37:44抄袭叶蔓蔓的行为
00:37:47是绝对不能容忍的
00:37:50她必须退学
00:37:51不看好我女儿的学校
00:37:54配不上我的女儿
00:37:55不上人包
00:37:56就是我内走了是你们的损失
00:38:00那就把你退学手续
00:38:04不行
00:38:06不能退学
00:38:07要是这样的话
00:38:09我填饱的清白怎么办
00:38:10大家都会赢
00:38:12我填饱是坐实的潮喜
00:38:14才只能退学的
00:38:16忍忍
00:38:18还是你考虑都知道
00:38:19挺忍忍的
00:38:20我们不退学
00:38:22今天
00:38:23我一定要调查签出
00:38:25看看谁才是抄袭别人作品
00:38:27秦夫人
00:38:31证据都在这儿了
00:38:33你还要怎么证明
00:38:35我当然有别的证据了
00:38:38喂 石洛洛
00:38:47你家叶蔓蔓什么时候这么厉害
00:38:49可以为奶香而出设计口
00:38:51你气度我
00:38:53我家蔓蔓就是比你女儿有想法
00:38:58比她画得好
00:38:59你家女儿
00:39:01永远只能抄袭我家蔓蔓
00:39:05她永远只能活在
00:39:07我家蔓蔓的阴影之下
00:39:09是吗
00:39:11我已经在院长办公室
00:39:13我听听到要看看
00:39:15谁才是抄袭别人的人
00:39:18你等着
00:39:20我现在就过去
00:39:21小柚子
00:39:25你先去把填饱带过来
00:39:27院长
00:39:28麻烦你把斯田
00:39:30这一个学期的所有作品
00:39:31全部拿出来
00:39:32妈妈
00:39:36真的是你
00:39:40天马
00:39:41天马
00:39:43妈妈来晚了
00:39:48妈妈
00:39:49我还以为我再也见不到你了
00:39:51被斯说你活了过来
00:39:54我还不敢相信
00:39:55妈妈
00:39:56你这次回来了
00:39:57就不会走我吧
00:39:59不走了
00:40:00打死也不错
00:40:01
00:40:02这学期五十二十多月
00:40:06五十二张设计稿
00:40:08都在这里
00:40:09麻烦你了
00:40:11明长
00:40:11天马
00:40:14这张是你的设计稿吗
00:40:16是的
00:40:17那这张是你的设计稿吗
00:40:20五十八道
00:40:23丝田同学
00:40:28你可不能撒谎
00:40:30这些都是你平时交上来的作业
00:40:33怎么可能不是你的设计稿
00:40:35他说的没错
00:40:40这确实有一张不是他的
00:40:42不是他的
00:40:43那另一张是谁的
00:40:46院长
00:40:46我先给乃香二的老佛爷打个电话
00:40:49我需要老佛爷把神通设计师的设计稿
00:40:52立刻扫描传给我
00:40:53秦夫人
00:40:55你竟然认识老佛爷
00:40:56还有老佛爷的联系方式
00:40:59和老佛爷见过几次而已
00:41:01低调低调
00:41:05我只是还有另一个马甲
00:41:07六大蓝雪奢侈品牌
00:41:09共用的设计师女王八
00:41:10老佛爷上周参加
00:41:12国王晚夜穿的礼服
00:41:14还是我当年大学时
00:41:15随手画的作品呢
00:41:17
00:41:20
00:41:22几块
00:41:23不愧是我老婆
00:41:24不愧是我妈妈
00:41:27
00:41:27你这么优秀的精英
00:41:29怎么到我这就
00:41:31所证无极了呢
00:41:32儿子
00:41:34这句话应该妈妈问你才对吧
00:41:37不过你这
00:41:38身体健康能吃能睡的
00:41:40或许是另外一种角度的优秀吧
00:41:42你个破替身
00:41:45就想坏我什么好事
00:41:49嗨呀
00:41:52石洛洛
00:41:53可真会跳时候
00:41:54来得正好
00:41:55我刚收到老佛爷
00:41:57发给我的设计图
00:41:58什么
00:42:00设计图从不外传
00:42:03从不公开
00:42:05你居然让老佛爷把这么机密的设计图传给你
00:42:09你不过就是一个破替身
00:42:12谁说我是替身的
00:42:15老佛爷传来的设计图上
00:42:20果然有那位神通设计师的亲笔签名
00:42:23这签名分明就是天后的
00:42:25是阿姨
00:42:27你的意思是
00:42:28叶曼曼就是这位神通设计师
00:42:31那这设计图上的签名
00:42:34就是叶曼曼的了
00:42:35当然是我女儿的
00:42:38月亮你看
00:42:40这上面的签名跟叶曼曼的
00:42:42根本对不上
00:42:43是一个字母
00:42:51S
00:42:51丝铁
00:42:54石洛洛
00:42:58你解释一下
00:43:00如果这神通设计师是你女儿叶曼曼的话
00:43:03那为什么这上面的签名
00:43:06不是Y
00:43:07也不是M
00:43:08一个字母又能证明什么呀
00:43:16名字里有S的多具了
00:43:19就只能是秦思田
00:43:22不能是别人了
00:43:23院长
00:43:24他的这个理由
00:43:26未免太牵强了一些
00:43:28要是这么算的话
00:43:30那我也能说
00:43:31我女儿慢慢的M
00:43:34横过来啊
00:43:35那个S也是差不多的
00:43:37那为什么不能说
00:43:38我女儿就是神通设计师呢
00:43:40没错
00:43:43曼曼同学在学校的成绩
00:43:46是有目共睹的
00:43:47一直都是第一名
00:43:48审美和设计感
00:43:51都是最好的
00:43:51神通设计师
00:43:54更有可能是叶曼曼的
00:43:55院长
00:44:00我记得你桌子上
00:44:02不是有他们两个的设计图吗
00:44:04那上面有他们两个的签名
00:44:06你拿出来
00:44:08和这个设计图对比一下
00:44:09就知道叶曼曼和秦思田
00:44:13到底谁才是神通设计师
00:44:15而另一个
00:44:16竟然就是抄袭的了
00:44:18这办法倒是可行
00:44:22这设计稿上的签名
00:44:29和哪像二设计师的签名
00:44:31是一样的
00:44:32是一样的
00:44:33天马
00:44:34你去看看那张设计稿
00:44:35是不是你的
00:44:36这是我的签名
00:44:38妹妹果然没有抄袭
00:44:39而是叶曼曼抄袭了我妹
00:44:40可是妈妈
00:44:41你没有把我的设计稿
00:44:42寄给乃香了啊
00:44:43那是石洛洛记的
00:44:44他们偷了你的设计稿
00:44:45寄给了乃香了
00:44:46他们偷了你的设计稿
00:44:48寄给了乃香了
00:44:49冒陵了你的设计作品
00:44:51也冒陵了你神通设计师的称号
00:44:53想要偷走你的人生
00:44:55你以为你是我姐姐的替身
00:44:57有秦总给你撑腰
00:44:59你就能往我宝贝女儿
00:45:01夜漫满身上铺脏水了是吗
00:45:03如果
00:45:04秦总给你撑腰
00:45:05你以为你是我姐姐的替身
00:45:07有秦总给你撑腰
00:45:08你就能往我宝贝女儿
00:45:10夜漫满身上铺脏水了是吗
00:45:12如果
00:45:14秦斯田的这个设计手稿
00:45:17是我自己的替身
00:45:19那秦斯田的设计手稿
00:45:21应该
00:45:22要少了十几张
00:45:24但是你看
00:45:26秦斯田现在的设计手稿
00:45:29一共有五十二张
00:45:31一张都没少
00:45:33不错
00:45:35我刚才亲自数了
00:45:37秦斯田同志的设计稿
00:45:39刚好五十二张
00:45:40没有少
00:45:43院长
00:45:44这只是他们跟你耍的一个小花招而已
00:45:47你不妨把叶漫漫这个学妓的作品
00:45:49也都拿出来
00:45:50看看是不是五十二张
00:45:52一共是三十七张
00:45:53少了十五张
00:45:54十五张
00:45:55十五张
00:45:56一共是三十七张
00:45:57少了十五张
00:45:58十六张
00:45:59十六张
00:46:00十六张
00:46:01一共是三十七张
00:46:02少了十五张
00:46:03十六张
00:46:04十六张
00:46:05十六张
00:46:06十六张
00:46:07十六张
00:46:08十七张
00:46:12十五张
00:46:13十五张
00:46:14十六张
00:46:15十五张
00:46:16十六张
00:46:17十四张
00:46:18Mr. Lola,
00:46:20the number of the 10-5 pieces of the book
00:46:22are you going to?
00:46:26This is not my fault.
00:46:27I am going to give it to Naito.
00:46:29Of course not.
00:46:30You gave it to Naito's 15-5 pieces of the book
00:46:33to Naito's book
00:46:34and you were afraid of
00:46:35being found in the moment.
00:46:36You just let Naito's
00:46:38the book of the book
00:46:39to put in the book of the book.
00:46:41Mr. Lola,
00:46:43you can find out here
00:46:44and see if there are some
00:46:45not available.
01:05:18you.
01:08:17,
01:08:47You.
01:09:17,
01:09:47you.
01:10:17you.
01:10:47you.
01:12:17,
01:12:47you.
01:13:17you.
01:13:47, you.
01:14:17you.

Recommended