- yesterday
#Film
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This video is brought to you by Kiko Kiko Kiko Kiko.
00:00:30Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:30왜냐고?
00:01:31진짜 무서운 건
00:01:32지금 내 뒤에 있거든.
00:01:37견우야, 뒤통수 뚫리겠다.
00:01:42저기요.
00:01:44상준님.
00:01:46잠시만.
00:01:47아, 네.
00:01:49아, 정말, 정말해.
00:01:57내가 진짜 못된 짓을 하고 뒤통수가 뚫리면 억울하진 않지.
00:02:00자기 지키고 있구만.
00:02:02알지도 못하면서.
00:02:03그래서...
00:02:03할머니, 손자가 좀 그래요.
00:02:09애군 쫓아내고 보자.
00:02:11몽땅 다 사랑으로 갚게 할 거야.
00:02:15어지간히 잘못하셨나 봐.
00:02:17어쩜 사람이 이렇게 없대요.
00:02:19저기 식사는 기본이 30인분부터라.
00:02:24저, 저 혹시 그러면 그...
00:02:2619명도 너무 적나요?
00:02:30몇 분이 오시던 간에 30인분은 내셔야 돼요.
00:02:33네.
00:02:34네.
00:02:43맛있게 드세요.
00:02:48너도 장례식 처음인데 이럴 때 뭐 어떻게 해야 돼.
00:03:03아, 어머니가 알고 부를 수 있는 사람이에요.
00:03:25제일 장례식장 일반실 오옥순.
00:03:29시간 되면 와.
00:03:31겨누 할머니 돌아가셨어.
00:03:33기운이 더럽기는 해도 이 통티날 정도까지는 아닌데.
00:03:48통장이 너무 오바 떠는 거 아니요?
00:03:51살인이 났는데도요.
00:03:53이 집에서 죽어나간 사람만 셋이에요, 셋.
00:03:56딴 동네는 억걱 소리 내면서 오를 때
00:03:57이 동네만 꿈쩍 안는 이유가 뭔데.
00:04:00우린 진짜 동천 장군님 하나만 믿고 있어요.
00:04:04걱정 마.
00:04:05나 잘해.
00:04:07성림문, 준비됐소?
00:04:09갑시다.
00:04:11갑시다.
00:04:13Oh, my God.
00:04:43Oh, my God.
00:05:13Oh, my God.
00:05:43Oh, my God.
00:05:45이게 뭐야, 엄마.
00:05:47호치라도 좀 갖다 놓지.
00:05:49저렇게 사지만 덜 놓지.
00:05:51완장.
00:05:53이 구 사무실 가시면요.
00:05:57네 거 달라고.
00:05:58왜?
00:05:59상주까지 하시게?
00:06:05오빠 진짜 웃긴다.
00:06:07이제 와서 그런다고 뭐가 달라져?
00:06:11쫓아낸 거 왔으면 애 전역에 쫓아 냈어야지.
00:06:15내가 얘 해외든 어디든 쫓아내라고 했을 때
00:06:21엄마가 남은 재산 얘한테 다 돌아먹기 전에.
00:06:25너 인마 엄마 뒤로 넘어간 건 생각 안 나?
00:06:29그러니까.
00:06:30그래도 어떻게 선죽했어야지.
00:06:32오빠가 장남이잖아.
00:06:33오빠가 장남이잖아.
00:06:34자기야.
00:06:35아니 형님.
00:06:36아니 제가 좀 좀.
00:06:37진정 좀.
00:06:38아휴.
00:06:39뭐해?
00:06:40안 내놔?
00:06:41어, 어.
00:06:42개만 치지 마.
00:06:43부정 다.
00:06:44그래.
00:06:45큰아버지 죄송해요.
00:06:46저 그냥.
00:06:47여기 있게만 해주시면 안 돼요.
00:06:49누구더러 큰아버지야.
00:06:51이 새끼가 진짜.
00:06:52뭐하는 짓이야?
00:06:53고인 앞에서.
00:06:54뭐야?
00:06:55고인 이제껏 모신 건 얜데 얘를 왜 쫓아?
00:06:58콩가루 집안이 나 광고해?
00:07:00큰소리 치면 뭐 다 맞는 말인지 아나 보지?
00:07:04무당이야?
00:07:07그래.
00:07:09왜?
00:07:10무당.
00:07:11장례식에 무당이라고.
00:07:13무당은 장례식에 못 오는 거 몰라?
00:07:15어디 돌아가시자마자 귀신 취급이야.
00:07:19니가 불러 찌사기꾼.
00:07:20아, 그게 아니고.
00:07:21어찌하느라 이거.
00:07:22마지막 가신 길까지 이 땅이 더럽혀?
00:07:27뭐냐 그래.
00:07:28귀신은 해볼만 하다.
00:07:30사람이 어렵다.
00:07:31따라와.
00:07:32따라와.
00:07:33하지 마요.
00:07:50염성.
00:07:51염성.
00:08:08염성.
00:08:09What are you doing?
00:08:39What are you doing?
00:09:09What are you doing?
00:09:11What are you doing?
00:09:13What are you doing?
00:09:15What are you doing?
00:09:17Come on!
00:09:19Come on!
00:09:21Come on!
00:09:23I don't know.
00:09:53I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:55I don't know.
00:10:57고맙다 해 그냥.
00:10:59그 말하기 딱 좋은 타이밍이야.
00:11:01고맙다.
00:11:07너 어떻게 알고 왔어?
00:11:09성아가.
00:11:11성아?
00:11:12박성아?
00:11:13그게
00:11:15걔 알바가 여기 근처야.
00:11:17너 봤나 봐.
00:11:19혹시 모르니까 가보라고.
00:11:21슬슬 알바 끝났으면 하나.
00:11:25옷 갈아입고 자연스럽게 합류고.
00:11:29옷 없어.
00:11:31전우야.
00:11:33너의 부모님.
00:11:35곧 도착하신다는데.
00:11:37갈게요.
00:11:39걱정 마세요.
00:11:41그럴래?
00:11:43고맙다.
00:11:45고맙다.
00:11:47고맙다.
00:11:49고맙다.
00:11:59가게?
00:12:00진짜?
00:12:01응.
00:12:02고맙다.
00:12:03고맙다.
00:12:04고맙다.
00:12:05고맙다.
00:12:06고맙다.
00:12:07고맙다.
00:12:08그래.
00:12:09가서 좀 쉬어라.
00:12:10얼굴이 말이 아니다.
00:12:20안 잡네.
00:12:21잡을 줄 알았는데.
00:12:23방금 저 아저씨가 그랬잖아.
00:12:27고맙다.
00:12:29그거 오늘 견우가 들은 말 중에.
00:12:32유일하게 좋은 말이었어.
00:12:35그럼 못 잡지.
00:12:39아까.
00:12:42내가 부당 아니었으면 그렇게까지 당하진 않았겠지?
00:12:46당했을걸.
00:12:48우리 아직 너무 쪼레비라서.
00:12:53저 아저씨는.
00:12:55우당아.
00:12:56집에 혼자 갈 수 있지?
00:12:59응.
00:13:00그럼 내일 보자.
00:13:17국값 돌려주면 그만이에요.
00:13:19자신 있다면서.
00:13:21But it was this till this time.
00:13:25It was a good one worth of time.
00:13:29And he killed the guy.
00:13:32He killed himself.
00:13:34There, he was a pig, and he was killed...
00:13:36I got it.
00:13:39I've got you, he was a pig.
00:13:47Hey, you're not going to be able to eat the pig juego.
00:13:51You can't be able to get this, now.
00:13:57If you're hiding, it's not a way to escape.
00:14:02I'll be able to move you to another place.
00:14:08It's not possible.
00:14:10You can't hide it.
00:14:12You can't hide it.
00:14:13You can't hide it.
00:14:16You can't hide it.
00:14:18All right, let's go.
00:14:28Let's go.
00:14:33Yes.
00:14:34Let's go.
00:14:48Let's go.
00:15:18Hello.
00:15:20Hello.
00:15:21Hello.
00:15:24Good to go.
00:15:25Yes.
00:15:34It's a good one.
00:15:36It's a new car.
00:15:48What?
00:16:04What are you talking about?
00:16:05What's the sound?
00:16:06You're a fool.
00:16:07I'm a fool.
00:16:09I'm a fool.
00:16:10I'm a fool.
00:16:11You're a fool.
00:16:12You're a fool.
00:16:13You're a fool.
00:16:18You're a fool.
00:16:22여기까지면 돼.
00:16:24이제 가.
00:16:26그래, 그럼.
00:16:27간다.
00:16:41왜?
00:16:43어?
00:16:45아무것도 아니야.
00:16:48할머니 돌아가셨다며 드디어 너한테서 벗어나셨네?
00:17:06축하해.
00:17:18우리 어머니한테 부적 가짜로 써준 거 다 알거든요?
00:17:23안 잃을 테니까 부적 100개만, 아니 50개만 더 써줘요.
00:17:27어머, 양아치니.
00:17:29아, 제발.
00:17:30더는 못 써줘.
00:17:31대신 방금 링크 하나 쐈어.
00:17:33확인해봐.
00:17:39뭐예요, 이게?
00:17:40부적 특강.
00:17:41인강 개설했어.
00:17:42한 달에 오심, 열두 달 한꺼번에 결제하면 10% DC 들어가서 5040.
00:17:47양아치세요?
00:17:48어머, 어머, 어머.
00:17:50상업적이라고 해줄래?
00:17:52근데 얘, 너 동천 장군 신딸 아냐?
00:17:55니네 순엄마 보통 신 줄 아닌 거 몰라?
00:17:57너도 그 밑에서 신 받았으면 보통 신 줄 아닐 거 아냐?
00:18:00왜 호랑이 새끼가 여우한테 와서 지랄이야, 지랄이.
00:18:03너 다신 전화하지 마.
00:18:04바이바이.
00:18:05바이바이.
00:18:30변호야 미안해.
00:18:32변호 속상하게 해서.
00:18:34변호야 missing English, Shaun.
00:18:35엄마가 이 firefighters 언니한테 다 옆에서 얘를 찾을겠어.
00:18:36commby you,
00:18:37guide me to get behind a combat.
00:18:39우리 손자가 너무 해군에 시달려서요.
00:18:44제발, 우리 손자 좀 살려주세요, 네?
00:18:50엄마, 이게 뭐야%.
00:18:54엄마, 이 꼴이 됐지 뭐야아.
00:18:56쫓아낼 거였으면, 이 저녁에 쫓아 냈어야지.
00:19:00I'm not going to die.
00:19:02I'm not going to die.
00:19:04I'm not going to die.
00:19:06I can't wait to see you in the middle of my life.
00:19:23I can't wait to see you in the middle of my life.
00:19:34Oh, oh, oh.
00:20:04Oh, oh, oh, oh.
00:20:34악귀임 키우려고 지 자신을 산재물로 바쳐?
00:20:40저딴 개같은 주술을 겁도 없이 쓰고 자빠졌어.
00:20:43뒤질라고.
00:20:45상단같은 머리를 자르고 손톱을 뽑고.
00:20:53피로 진언을 써서 악귀를 받드는 무당이 되겠다.
00:20:58악귀 노랑같이 지옥에 떨어지마 약주하는 질서.
00:21:11누가 썼든 이미 사람 아니다.
00:21:19사람 껍데기 쓴 귀신이지.
00:21:22어머니 너무해요.
00:21:24어떻게든 전화를 씹으실 수가 있어요?
00:21:26뭐예요? 깜깜하게 불도 다 꺼놓고.
00:21:34어? 왕아머니?
00:21:36어른을 뵈면 안녕하세요.
00:21:38인사부터 해야지.
00:21:40어디서 배운 버릇이야?
00:21:41안녕하세요.
00:21:42어른아? 안녕하다.
00:21:48제가 SOS를 얼마나 쳤는지 아세요?
00:21:52따따따 따따 따따 따따 따따 따따.
00:21:54너만 따따따 였냐?
00:21:58나도 따따따 였어 이거 사이.
00:21:59거짓말 마세요. 어머니가 무슨 따따따 해요.
00:22:03사람들이 어머니한테 따따따 했겠죠.
00:22:06한마디를 안 줘.
00:22:08둘은 여전히 사이가 좋네.
00:22:11웃을 일 아니에요 왕아머니.
00:22:13저 지금 완전 인생 대위기예요.
00:22:18어이구 그냥 위기도 아니고 대위기식이나.
00:22:21네.
00:22:26첫사랑이에요.
00:22:29그게 왜 견우 잘못이에요? 다 애군 잘못이지.
00:22:32근데 3, 7일을 무사히 살아남아야
00:22:35그 못된 사람들한테 사과를 받든 맞짱을 뜨든 하죠.
00:22:38그 전에 죽으면 다 무슨 소용이에요.
00:22:40애군 뿌시고 남들이랑 똑같아지잖아요?
00:22:42견우 미움 안 받아요. 아니?
00:22:44엄청 예쁨 받을걸요? 엄청 엄청 좋은 애니까.
00:22:48어머니.
00:22:49왕어머니.
00:22:52제발 저 좀 도와주세요.
00:22:54견우 지키기엔 아직 제 실력이 너무 미천해요.
00:22:57왕어머니, 저 무릎 꿇었어요, 무릎.
00:23:00야, 인석아. 그렇다고 덥썩 무릎 꿇어?
00:23:02어떡해요, 그럼.
00:23:03방법을 일도 모르겠는데.
00:23:04아니, 좋아하냐?
00:23:05사랑해요.
00:23:06소중한 건 내 손으로 지켜버릇해.
00:23:09약한 놈은 결국엔 잃어.
00:23:11항복시키랑 마귀마 신비할피 글석.
00:23:16마귀를 항복시키는 신호.
00:23:18아니, 좋아하냐?
00:23:19사랑해요.
00:23:20사랑해요.
00:23:26소중한 건 내 손으로 지켜버릇해.
00:23:29약한 놈은 결국엔 잃어.
00:23:31The book is a book called The Spirer's Book for the Book.
00:23:39The book is called The Spirer's Book.
00:23:45There are already 30 minutes left.
00:23:49I will read it for 10 years.
00:23:52I don't know how to read it, but I don't know how to read it.
00:24:22What's that?
00:24:52I need to find the way you can find a way to find a way to find a way to find a way.
00:25:04I'm going to take a little bit more.
00:25:06You might want to find a way to find a way to find a way.
00:25:10I think we'll find a way to find a way.
00:25:12If you want, there's a way to find a way to find a way.
00:25:16Sure.
00:25:17It's like a couple of times.
00:25:19It's gonna be difficult.
00:25:21And do something else?
00:25:23What?
00:25:25I'm not a coach, but I'm not a coach.
00:25:28I can't do anything.
00:25:30I'm just staying at the time.
00:25:32If anyone can have it,
00:25:37it's not a good time,
00:25:44it's not a good time.
00:25:45Hold on a second time...
00:25:50Let's see...
00:25:51And then, we have to...
00:25:54Let's see.
00:25:55I'll take your help and don't want to.
00:25:57There's nothing that I can buy you.
00:25:58There is something that I would like to buy you.
00:26:04I'm going to go with you now.
00:26:06It's not my number.
00:26:07It's my number.
00:26:08It's the secret item item.
00:26:09A child, there's a lot of food.
00:26:11Do you know anything?
00:26:12You may be a little drunk, but you can't drink it.
00:26:16You can drink some of it.
00:26:18I went that way.
00:26:19You've never eaten any of this.
00:26:21And you didn't drink a lot.
00:26:22You can drink some of it.
00:26:25You're not here to drink your all day?
00:26:27If you drink some of it?
00:26:28You can drink some of it
00:26:29You can drink some of it.
00:26:32You can drink some of it?
00:26:34I didn't drink it.
00:26:36I didn't drink some of it.
00:26:38You can't take any sex with a dog?
00:26:40No, that's pretty good again.
00:26:42I can't take any sex.
00:26:44If I can't take a photo, I'll buy it on the ring,
00:26:49you can't take any sex with a dog.
00:26:52You can't try it on the phone,
00:26:55why are you looking at me?
00:26:56You can't take it on the door.
00:26:58If you don't know, it's like you do not have a dog.
00:27:02I don't mind whether you find a dog or something.
00:27:06I know that.
00:27:07I know that I can't wait to see you.
00:27:10I can't wait to see you.
00:27:12I know that I'm gonna look for you.
00:27:16I can't wait for you.
00:27:18I know that I'm gonna go to the next one.
00:27:21But I'm so sorry.
00:27:22I can't wait for you anymore.
00:27:25I can't wait for you anymore.
00:27:36I'll go.
00:27:38I'll go.
00:28:06I'll go.
00:28:10Yeah, he's back.
00:28:13What's he saying?
00:28:15He's back at home?
00:28:18He's back at home.
00:28:20He's back at home.
00:28:22He's back at home.
00:28:25He's back at home.
00:28:32He's back at home.
00:28:36He's back at home.
00:28:50Yama, 연락처 좀.
00:28:53아니 이거를 왜 자네가 갖고 있어?
00:28:56연락처요, 폰 번호.
00:28:58뭘로?
00:29:00당볼이잖아, 번호를 왜 몰라?
00:29:03몰라!
00:29:06아이고 참...
00:29:19이거는 또 뭔 지랄인데?
00:29:22워낙에 엄청나게 유명한 그 인플루언자 됐잖아 그거.
00:29:28무당이 이렇게 유명해진 거는 처음이야.
00:29:33워낙 유명해사라.
00:29:35번호는 비공개고.
00:29:37저기 이거 DM 보내면은 연락은 와.
00:29:42보내줘?
00:29:43네.
00:29:44뭐야.
00:29:47꼭 보내고.
00:29:48아...
00:29:50bunu da요.
00:29:53Get out.
00:29:55됐네요.
00:29:56Please stay together, no one else.
00:30:07Good job!
00:30:09I've never been able to come home for a while.
00:30:11I've never been able to get one of my friends.
00:30:13And I've never been able to come to a place like this.
00:30:16I've never been able to...
00:30:20Today...
00:30:22I'm not going to be pretty.
00:30:24Oh, so good.
00:30:28You are so wonderful.
00:30:32I feel so醜y.
00:30:37I'll get her.
00:30:41Okay?
00:30:46You're gonna be a little bit pretty.
00:30:49What should I do with you?
00:30:52Listen, please give me your toes.
00:30:55I...
00:30:58It's...
00:30:59No, you're a bad cigar.
00:31:00No, you're a bad cigar.
00:31:01No?
00:31:02No, no, you're a bad cigar.
00:31:04No, no you're a bad cigar.
00:31:05You're a bad cigar.
00:31:08You sit down, you're not bored.
00:31:13So, keep it on and close.
00:31:17If you have nossa hair,
00:31:18I can always stay here.
00:31:22I'll be right back.
00:31:52You want to live?
00:32:04Yes..
00:32:05You want to live?
00:32:06Yes
00:32:07There is no reason to live here
00:32:11You want to live here
00:32:13You want to live here
00:32:14I want to live here
00:32:15But then I thought,
00:32:18I'm going to let you see my life.
00:32:21You know, I am not gonna do it.
00:32:23You know that I did it.
00:32:26So you don't care.
00:32:28I can't be afraid of it anymore.
00:32:38You can't be afraid of it?
00:32:41Yes, I can't be afraid of it anymore.
00:32:44It's not about it.
00:32:53I'm not going to be here because I don't want to go.
00:32:54Oh, thank you.
00:32:59You have to go to me now.
00:33:01You have to go to me now.
00:33:05But I'm not going to go.
00:33:08Oh...
00:33:10That's...
00:33:11I'll go.
00:33:14I'll go.
00:33:19You can see him.
00:33:22You can see him.
00:33:26There's no one.
00:33:28You can see him.
00:33:30There's no one here.
00:33:39I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:39I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:11I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:17I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:27I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:31I don't know.
00:35:33I don't know.
00:35:35I don't know.
00:35:37I don't know.
00:35:39I don't know.
00:35:41I don't know.
00:35:43I don't know.
00:35:45I don't know.
00:35:47I don't know.
00:35:49I don't know.
00:35:51I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:55I don't know.
00:35:57I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:03I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:11I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:15I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:23I'll tell it.
00:36:29The ex-carbony I'll do much to help.
00:36:33I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:43Yeah, you're welcome.
00:36:45I'll see you on the phone.
00:36:47I'll see you on the phone.
00:36:49I'll see you on the phone.
00:36:51I need to use the phone.
00:36:55Hi.
00:36:57Hi.
00:37:09Hi.
00:37:13Hi.
00:37:17Oh, it's too close.
00:37:25Have you eaten?
00:37:27Have you eaten?
00:37:28Have you eaten?
00:37:30Have you eaten?
00:37:37Here you go.
00:37:43Good morning.
00:37:45Good morning?
00:37:47Good morning?
00:37:49Good morning.
00:37:53Good morning.
00:37:55I'm sorry.
00:37:57I can't do it.
00:37:59Maybe you would have to learn anything.
00:38:01Maybe you would have to learn something.
00:38:03Maybe you would have to learn something.
00:38:07You are not good at all.
00:38:09What do you do?
00:38:11What do you do?
00:38:13Ah...
00:38:15...and...
00:38:17...and you can...
00:38:19...and you can...
00:38:21...and you can...
00:38:23This one
00:38:30You're watching this one
00:38:35Why did you shoot this one?
00:38:38What are you doing?
00:38:40This one...
00:38:41This one...
00:38:42It's...
00:38:43This one?
00:38:44This one
00:38:51They're all frowny
00:38:53You're chinged
00:38:55You're hoang
00:38:58You have to spend it
00:38:59You're the king
00:39:00You're the king
00:39:01I can't wait
00:39:02You're the king
00:39:03I can't wait
00:39:04You're the king
00:39:05I can't wait
00:39:06You know
00:39:07You're the king
00:39:08You're the king
00:39:09I can't wait
00:39:10Because you know
00:39:11Are you still holding this man?
00:39:14That's not...
00:39:15I don't know what's going on.
00:39:17This is where he's talking about
00:39:19What?
00:39:20I don't know.
00:39:21I don't know.
00:39:22I'm sorry.
00:39:23You're here to do something.
00:39:24I'm not sure, but you're not supposed to talk about it.
00:39:26But that's a weird thing you get back to it.
00:39:28But...
00:39:29What is that?
00:39:30No one knows.
00:39:31Why?
00:39:32What?
00:39:33He's got a sign in the room.
00:39:34What about whims?
00:39:35I'm not sure.
00:39:36You don't know.
00:39:37It's a bad thing.
00:39:38Work was just showing you clearly.
00:39:40And I said something really wasn't realistic.
00:39:43I mean I also told that my wife didn't want me to walk around for ancentric.
00:39:49So I'm going to live in another day.
00:39:52Let's go again and eat.
00:39:54Like, why didn't I leave like dinner or something?
00:39:58Hey.
00:39:59Why isn't I open you so don't have to go out there.
00:40:04So?
00:40:06There's no need to get
00:40:10So what happened?
00:40:11So, I don't know what I've done
00:40:13I can't help myself
00:40:15No, what happened
00:40:17I can't help myself
00:40:19I can't help my uncle
00:40:21What happened, did you say?
00:40:23Let me stop
00:40:24Good evening
00:40:25I'm just going to work
00:40:27Why...
00:40:35One more.
00:40:37More sere.
00:40:48Well done.
00:40:52I'll give you the help.
00:40:57Oh, yeah, yeah!
00:40:59Yannara!
00:41:00Where are you going?
00:41:02What's this? I don't want to see you guys.
00:41:04What's this?
00:41:23Sorry.
00:41:27Oh.
00:41:29Oh.
00:41:30Oh.
00:41:31Oh, I appreciate it.
00:41:33My God, I appreciate it.
00:41:35I appreciate it.
00:41:39I don't know.
00:41:41You don't want to go so far.
00:41:54What kind of relationship you had to do with yourini?
00:41:58Look, he's not bad.
00:41:59You don't have to put a relationship.
00:42:00It's just about the relationship that you're worried about.
00:42:04It's not that you can see me in the way.
00:42:09Because you're being confused,
00:42:11and you're being given some love.
00:42:13And this is the idea that you can be given an inspiration to...
00:42:17Like this, it's just an idea.
00:42:19There's nothing to do with this.
00:42:21Man, you're the one thing.
00:42:22Ah.
00:42:23He's giving you the same thing.
00:42:26He's giving you all good, and we're not going to do it.
00:42:29He knows.
00:42:31I'm not a masterful.
00:42:35My help, he's giving me a lot.
00:42:38I'm not a masterful.
00:42:42He's being a masterful, and you're still not a masterful?
00:42:46How do you get into this story?
00:42:49So, it's just that you're a weird person to be?
00:42:54Um...
00:42:56I can't do it, but I can't do it.
00:43:00If you don't have a problem, I'll just do it.
00:43:04I'll just do it.
00:43:07Yeah...
00:43:09You're really...
00:43:12You're really like...
00:43:13I'm really like...
00:43:15You're really like me.
00:43:17You're really like me.
00:43:19You're like me.
00:43:20I'm really like you.
00:43:21You're like me.
00:43:43I'm sorry.
00:43:46I'm sorry.
00:43:51You're so sorry.
00:43:53I'm sorry.
00:43:55Hey.
00:43:57How are you?
00:43:59Where are you going?
00:44:01What?
00:44:03Where are you going?
00:44:05Where are you going?
00:44:06Where are you going?
00:44:07Um, ah, but here is your house with the opposite direction.
00:44:13You're not going to go to the house.
00:44:15Where are you going?
00:44:18The forest.
00:44:23Um.
00:44:37Um.
00:44:59Kjon우야.
00:45:02할머니 있잖아.
00:45:03You are a lot of people who are so much in the world.
00:45:12If you don't smile, don't smile.
00:45:15If you don't smile, don't smile.
00:45:19If you don't smile, don't smile.
00:45:33I don't know.
00:46:33할머니, 그때 그게 좋았구나.
00:46:44그게 좋았구나.
00:46:50다행이다.
00:47:03다행이다.
00:47:18I don't know.
00:47:42This is what it is.
00:47:48Let's go.
00:48:18Song
00:48:32E
00:48:35Eric
00:48:48Let's go.
00:49:18And then I'll do it
00:49:48But you can't understand work.
00:49:50I need a week, for sure.
00:49:53But, someone still usually Illustrated.
00:49:56Like, I etwa.
00:49:58Yeah.
00:50:03Yeah, he goes.
00:50:04Now?
00:50:05But, you have아두.
00:50:07Just like Haider Come on about yourself.
00:50:09You're gonna want me to.
00:50:11I think or should.
00:50:12Then you just grow a little bit, though.
00:50:16Do연아.
00:50:18You're putting on yourself, though.
00:50:21We're gonna be dangerous.
00:50:24Then go.
00:50:25We have to stop.
00:50:26Who has sexies?
00:50:28Who has sexies?
00:50:30I don't understand.
00:50:31We have sexies.
00:50:33Who has sexies?
00:50:34Who has sexies?
00:50:35What do we have to do?
00:50:37We have to do it best.
00:50:38It's not true, but it's not true.
00:50:41It's just the truth.
00:50:43It's not true.
00:50:45It's not true.
00:50:48It's not true.
00:50:51I'm talking about talking to you.
00:50:54We're talking about talking to you, and it's gonna be a good one.
00:50:58You don't know?
00:50:59Well, it's not true.
00:51:02It's not true.
00:51:04Well, you're one of the most common things.
00:51:07What?
00:51:08What did you say?
00:51:09What did you say?
00:51:11I'm sorry.
00:51:13I'm sorry to moron.
00:51:14I have to be here.
00:51:16But I'm sorry to get the right answer to you.
00:51:19I've got to go with you and I'm sorry to get it.
00:51:22I'm sorry to get you.
00:51:23I have to stop with you.
00:51:25I'm sorry to get you.
00:51:27I love you.
00:51:28I'll take care of you.
00:51:30I'll take care of you.
00:51:32I'll take care of you.
00:51:35That's a good friend!
00:51:37That's a good friend!
00:51:40Did you get a lot of money?
00:51:44Just like a little bit.
00:51:46I've been doing a lot of money.
00:51:48You're doing a lot of money.
00:51:50You're doing a lot of money.
00:51:52No, I don't.
00:51:55But you're doing a lot of money.
00:51:57You're doing a lot of money.
00:52:00Who's doing that?
00:52:02government.
00:52:03It's hard for people to go.
00:52:05You need to follow them.
00:52:08I don't want to be done.
00:52:13Let's go.
00:52:15No, man.
00:52:17You're right now.
00:52:19You've got a lot of money.
00:52:22You need to pay for it.
00:52:26Maybe you'll pay for it.
00:52:29But then you'll buy it.
00:52:32Because I was a girl who had a chance when I got married at it.
00:52:34She was an old child.
00:52:37She gave me a chance to get married.
00:52:40But she was a young girl who had a chance to get married.
00:52:44She kept getting married.
00:52:46She kept getting married and made a lot of…
00:52:50After she gave a days from an old age,
00:52:53a hundred years old,
00:52:56Yeah, she's like a girl.
00:52:58She's like, you guys, they're like crazy.
00:53:00But she...
00:53:01She's like a doll.
00:53:03That's all of her, like they...
00:53:05She's like, no, she's like...
00:53:07Well, this is what we used to do, but look...
00:53:10Look, she's like a girl.
00:53:11She's like, she's like, you know, hey, she's like...
00:53:14She's like, you look at it.
00:53:16And it's like, you know, you look...
00:53:19This is like a real world like a young lady.
00:53:23It's like, you know.
00:53:24Heard on his own.
00:53:27Heard on his own.
00:53:30You, he and he were 10 years together.
00:53:33Heard on its own.
00:53:35Heard on his own.
00:53:39Heard on his own.
00:53:54Who are you?
00:53:55Are you sure?
00:53:56Do you know the gold medal?
00:53:57I'm sure he'll get the gold medal.
00:53:58He's going back to the gold medal.
00:54:00He is so good.
00:54:07Oh, it's so nice!
00:54:24Oh, my God.
00:54:54I'm going to give you the most special.
00:54:57When you read the book, you will write the book back-to-book for 100 years.
00:55:01But you should be able to write the book back-to-book?
00:55:04No no no!
00:55:05I don't want this anymore, so I'm going to write a book back-to-book.
00:55:10I don't use it.
00:55:12I'm going to write it, and I'm going to write it in a way.
00:55:13The book can be written for me if it's good to go and be able to get it.
00:55:18You can write it in a way when you make it.
00:55:22I'll have to let this part...
00:55:29Then you put it on the phone.
00:55:30Then you put it on the phone.
00:55:36Hold on a second.
00:55:52Okay.
00:55:57Oh!
00:55:58Oh, a man!
00:55:59Oh!
00:56:00Bye!
00:56:01Oh, no.
00:56:02Come on, Maani.
00:56:09Good morning!
00:56:13Hello.
00:56:14Ah, Royal Caribbean!
00:56:16Go on.
00:56:19You're not going to go.
00:56:21No.
00:56:23Hey, I'm going to go.
00:56:25I'm going to go.
00:56:27I'm going to go.
00:56:29You're not going to go.
00:56:33I'm not going to go.
00:56:36I'm not gonna go.
00:56:38Why?
00:56:40I don't want to go.
00:56:41He's gone.
00:56:42He's gone.
00:56:44I'm going to go.
00:56:45You're going to go.
00:56:47Yeah, I don't know.
00:56:49It's all right.
00:56:55There's something you want to ask.
00:56:58What?
00:56:59He's talking about it.
00:57:00He's talking about it.
00:57:02He's talking about it.
00:57:07She's talking about it.
00:57:08It's so funny.
00:57:09That's right. It's not that he's going to kill me.
00:57:11That's right.
00:57:12He's going to kill me.
00:57:38Oh, you're so good.
00:57:46It's good.
00:57:48The wind is so strong.
00:57:54You can win one another.
00:58:00It's wonderful.
00:58:02You're welcome.
00:58:08What?
00:58:27Why don't you take their children?
00:58:29You're a father-in-law, but you are the ones that you support.
00:58:33So you want me to do well.
00:58:36He's getting ready.
00:58:39I think I'm a good guy.
00:58:41You're a good guy who loves you.
00:58:47Hey, when you think about it, it's actually too bad.
00:58:50It's a bad thing.
00:58:52I wouldn't like it.
00:58:53That's it?
00:58:54I wouldn't like it.
00:58:56Good job.
00:59:06I'm sorry.
00:59:30I'm sorry!
00:59:32We're going to go!
00:59:34No, no.
00:59:35Oh, no.
00:59:36Oh, yes.
00:59:37Oh, no.
00:59:38Oh, no.
00:59:39Oh, no.
00:59:40Oh, no.
00:59:40I'm sorry, I'm sorry.
01:00:04I love you.
01:00:34Start
01:01:04Zn
01:01:04Zn
01:01:07Zn
01:01:10Zs
01:01:10$$$ handic
01:01:16안녕
01:01:16좋은 아침
01:01:17날씨
01:01:18좋다
01:01:19하나는 양궁Read하고 짜식이 새콤달콤해
01:01:23앞으로 나쁜 일 절대 없을 거야
01:01:26내가 다 물리칠 거거든
01:01:27셋이서 친구하니까 이런 게 불편한데?
01:01:30나만 소외 당하는 느낌?
01:01:31잠깐 얘기 좀 하자
01:01:32무슨 얘기?
01:01:33I think I'll go first.
01:01:35I'll go.
01:01:36I'm going to go.
01:01:37I'm going to have a certain relationship.
01:01:40I got it.
01:01:41Can I get it?
01:01:43Can I get it?
Recommended
1:28:59
|
Up next
47:42
1:30:02
1:46:33
1:23:38
1:29:39
44:44
50:14
42:08
1:30:29
43:44
1:44:14
40:41
59:10
59:59
1:09:51
1:31:05
1:08:25
45:57
1:26:34