Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No tienes que decir nada, solo no quería guardarme eso, solo quería que lo supieras.
00:14De verdad, no necesitas decir nada.
00:22Entonces me voy.
00:23¿No dirás nada de verdad, Selim?
00:34¿Selim?
00:37¡Dios mío! ¿No es lo que querías escuchar, acaso? ¿Lo estoy diciendo? ¿Por qué no me respondes?
00:45¡Qué increíble! Estuve hablando y hablando.
00:49Me presionaste para que te lo cuente y ahora que te lo digo, ¿con quién estoy hablando?
00:53¿Qué estoy hablando yo? ¡Hola!
00:57Señorita.
00:58Dios mío.
00:59¿Tú quién eres?
01:01¿Qué señorita ni qué nada? ¿Qué haces aquí?
01:04Dios mío, la primera vez en mi vida que decido confesar mi amor y me pasa esto.
01:11En mis sueños, Selim, y aquí sale Mamu.
01:13¿Tú quién eres? Estás ahí sentado como un chofer.
01:16Dime rápido, ¿quién eres antes de que pierda la paciencia?
01:19Enseguida salgo. En una hora estoy ahí.
01:24Nos vemos.
01:32Bueno, la cosa es que...
02:00Yo en realidad tengo buenas intenciones.
02:03¿Qué estás diciendo?
02:04¿Qué significa una buena intención?
02:07¿Qué dices?
02:08¿Quién te crees?
02:09¿Quién eres para estar sentado ahí?
02:12¿Qué locura el asiento del chofer?
02:14¿Estás loco o qué?
02:18¿Eres de verdad el chofer?
02:19Sí.
02:21Ah, entonces eres el chofer de Selim de verdad.
02:23¿Viniste a recogerlo?
02:24Voy a avisarle.
02:25No, no, no, no.
02:26Yo vine por él.
02:26Ah, entonces viniste por las ruedas para llevar a reparar el coche, ¿no?
02:32Sí, vine a llevar el coche para repararlo.
02:35Entiendo.
02:36Lo siento mucho, Mamut.
02:37Lo siento.
02:39Soy Kenan.
02:41Kenan.
02:42Kenan, lo siento.
02:44Olvidé las llaves del auto también.
02:46Ah, sí.
02:47Las llaves están ahí.
02:48Mira.
02:50Mira por ahí.
02:51Entre las hojas.
02:52Justo ahí.
02:52¿Las encontraste?
02:56Ah, bien.
02:57Escucha, escúchame bien.
03:00No has escuchado nada y no sabes nada.
03:02Aquí no pasó nada.
03:04Nosotros nunca nos vimos, ¿sí?
03:06Si Selim se entera de algo, te juro que te hago pedazos.
03:08Te romperé la cara y te sacaré tu puesto de chofer, ¿entiendes?
03:12Ah, está bien.
03:13Bien.
03:14Vamos, Kenan.
03:15Cuídate.
03:16Vamos, Dios mío.
03:17Vamos.
03:17No puedo creerlo.
03:22Tengo tanta mala suerte.
03:24En serio, nunca más intentaré confesarle nada a nadie.
03:29¡Oh, Dios!
03:29Me olvidé de Aidan.
03:37Shepnam, ¿qué pasó?
03:39Pasaba por aquí y vine a verte.
03:43¿Pasabas por aquí y viniste?
03:44¿Y de dónde vienes?
03:45Iré a Kamsila para comer yogur.
03:49Luego iré al hospital Anadolu para ver el castillo.
03:52Pensé en ir a respirar aire fresco.
03:55Ah, entonces ve a Anadolu.
03:57Porque el castillo no está en Gizar, sino en Kavak.
04:00Sábelo todo.
04:02¿Alguna otra cosa?
04:03Eh, Shep.
04:06Sí.
04:08¿Saldrás?
04:09No, no.
04:10No salgas.
04:11Es muy temprano.
04:12Hablemos un poco, ¿sí?
04:14Hablemos un poco de nosotros.
04:16Hace mucho frío.
04:18Yo casi me congelo.
04:19Dios mío, también estás refriado.
04:21Tomarás frío.
04:24Shepnam, no me iré caminando.
04:26Iré en auto.
04:27No podrás ir en el coche.
04:29¿Y por qué?
04:29Kenan se llevó el coche.
04:32El señor que se parecía a Mamuk.
04:34Perdón, ¿de quién hablas?
04:36Kenan.
04:37¿Quién es Kenan, Shepnam?
04:40¿Tu chofer?
04:42Bueno, parecía un vago y un mentiroso también.
04:45Pero si te pregunta algo de mí, no lo escuchaste ni le creas nada, ¿sí?
04:50Era un señor un poco raro, con bigotes oscuros.
04:52Pero, ¿sabes?
05:01Casi ni tenía pinta de ladrón.
05:03Hasta tenía una cara tierna.
05:05¿Me puedes explicar qué pintas tiene un ladrón?
05:10Uno que habla así como...
05:12Yo en realidad tengo buenas intenciones.
05:14Cuando te habla, ¿no te mira a los ojos?
05:21Se viste todo de negro, con guantes negros.
05:30¿Cómo no me di cuenta?
05:34Yo también te iba a preguntar eso mismo.
05:37Le diste las llaves en la mano, Shepnam.
05:39¡Ah, qué exagerado eres, cariño!
05:41No fue así.
05:42El hombre estaba sentado ahí como tu chofer y cuando le pregunté que quién era, me dijo que era tu chofer.
05:47¿Y cómo encendió el coche?
05:50Quizás con los cables.
05:52¿Dices que haciendo contacto?
05:53Ah.
05:54Los vehículos nuevos ya no traen ese encendido.
05:57Es imposible.
05:58Como sea que funcione eso, con contacto o sin contacto, yo no entiendo ni cómo funciona mi alma.
06:03El hombre es un profesional.
06:05¿Y qué hubiera pasado si estaba nuestra bebé?
06:08¿Cómo?
06:08¿Qué hubiese pasado si estaba sentada en la parte trasera del coche y cuando paramos para comprar pañales a nuestra bebé pasa enfrente y nos roba el auto con nuestra bebé adentro?
06:18¿Dices nuestra bebé?
06:20Niña.
06:20¿Y cómo se llama?
06:21Selim Shepnam Jr.
06:23Interesante.
06:24Sacó la cabeza y la terquedad de ti.
06:26Bueno, como sea, como no tenemos a nuestra bebé adentro de ese coche.
06:34Que en realidad sí existe.
06:36¿Cómo?
06:38Vamos, Shepnam, como sea. No tengo tiempo para tus tonterías.
06:42Shh.
06:42¿Le compraste un regalo a Aidan?
06:44Sí, claro que le compré un regalo. ¿Qué tiene eso que ver, Shepnam?
06:47Claro que tiene que ver. Y encima le ibas a comprar un regalo a Aidan.
06:52¿Me permites?
06:53¿Me permites?
06:56¿Diga?
07:01¿Dónde está el anillo? Muéstranos el anillo.
07:04Los anillos están con Selim.
07:05¿Por qué?
07:07Se los di a él porque si Shepnam los ve no va a haber sorpresa. Saben cómo es ella.
07:12Me encantan las propuestas de casamiento.
07:16¿Ah, sí?
07:19Claro, es el sueño de toda chica.
07:23¿Y tú qué piensas sobre eso, Almira?
07:24Con tal de que no sea en invierno, por mí está bien. Todos preparan una escena romántica con flores, pero esas personas no saben nada de romanticismo y no son creativos. ¿No es así, Kainat?
07:33Así es.
07:34Ah, qué creatividad, ¿no? ¿Cómo es eso?
07:38Sí, porque copias lo que ves a la tele y usas lo mismo sin querer hacer otra cosa más original usando tu creatividad.
07:45O sea, una escena romántica con flores y un violinista y los que piden casamiento con una cajita y con una piedra grande de diamante.
07:52Sí, claro. Yo soy todo lo opuesto.
07:57Yo pensaba llevarla a cenar así, con el anillo y...
08:01No, no, no. No lo harás. No pensarás en ideas como es a partir de ahora, ¿de acuerdo?
08:05No te preocupes, Muffit. Yo te ayudaré.
08:07Después de todo, es algo que esperamos hace mucho tiempo. Tenemos que preparar algo lindo y especial.
08:11¿Ah? ¿Me estás diciendo que tú también estás mirando esas películas y yo no los tengo?
08:16No, ¿qué significa eso?
08:18Hmm.
08:19Claro que no. Al final nos preparamos cada día para ese día.
08:23Unos lindos pantalones, un suéter azul, accesorios y...
08:30No, con ese peinado no. Pero el maquillaje sí es lindo.
08:35Y luego...
08:37Lo haces.
08:39Ay, muchas gracias, Osgur.
08:41Bien. Bien, espero noticias tuyas. Adiós.
08:53No puedo creerlo. En serio, lo veo y no lo creo.
08:56¿Por qué no llamas también a tu pandilla del barrio para encontrar ese coche?
09:00Solo llamé a un amigo, Shepnam.
09:02Eso ya lo entendí.
09:03A un amigo también le robaron su auto y llamamos a Kakán y lo solucionó.
09:07Si él pregunta, a lo mejor lo encuentra.
09:09¿La policía no lo encontrará?
09:12Ya deja eso atrás. Si ves al hombre, ¿lo reconocerías?
09:16Jamás.
09:17¿Cómo que no, Shepnam?
09:18No lo sé, cariño. Por Dios, ni siquiera vi bien su cara. No recuerdo.
09:25Ten. Habla tú. Vamos.
09:27Ya, contesta.
09:29Dime, Hakán.
09:30Bien. Nos vemos allí. Iré donde me dijiste.
09:38¿Encontraron el auto?
09:39Sí, lo encontraron. Y tengo que ir, Shepnam.
09:42¿Pero qué te dijo? Di algo.
09:43¿Y para qué quieres saber? Está en Finike, en un café.
09:47¿Y tú para qué vas? ¿Qué vas a hacer ahí? ¿Vas a ir a preguntarle a las personas del café?
09:52Perdón. ¿Vieron a la persona que robó mi coche?
09:54Yo sé qué es lo que haré. Me comportaré como un comprador.
09:58¿No piensas ir solo, verdad?
10:00No lo pienso, Shepnam. Solo me estoy yendo y no te das cuenta.
10:03Ah, iré también.
10:05No vendrás.
10:06¿Y por qué no? ¿Qué me vas a decir? ¿Que es peligroso?
10:09Claro, el café está en medio del bosque y hay miles de hombres. ¿Qué harías tú ahí?
10:12No me importa. Yo también quiero ir.
10:15Ya te dije que no.
10:16¡Ah!
10:17¿Y tú parado ahí? ¿Verdad? Como una estaca en el piso.
10:35Sí, mi amor. Pero estoy tratando de pensar algo para Mufit.
10:39Piensa primero en ti, Osgur. En ti.
10:42Mi amor, yo te prepararé algo impresionante. Será más lindo que todo lo que viste en la tele.
10:46No lo sé. Solo sé que cada día me siento más decaída y cansada.
10:52Como si estuviéramos juntos hace diez años y ya ni lo recuerdo.
10:56Ay.
10:58Tengo una rara sensación por dentro.
11:01Ay, pobrecita. No te pongas así. Mira, te cuento lo que haremos ese día.
11:05Paracaidismo. Bungee jumping. Y escalaremos montañas.
11:10¿Qué más?
11:11¿Qué más?
11:12No sientes adrenalina con todas esas cosas. Iremos directo al banco.
11:15¿Qué tiene que ver el banco?
11:17Vamos a saltar al banco, como Bonnie y Clyde. Ojalá no termine como en las películas.
11:23¡Ah! Shep Nam me está llamando.
11:25¿Y por qué no contestas?
11:28Habla mucho.
11:29No habla mucho. Contesta.
11:30¿Diga?
11:36Hola, hola. Una pregunta. ¿Me puedes decir en dónde queda Finike? Necesito ir ahora mismo para allá.
11:42Está hacia nuestro lado. ¿Por qué?
11:44Es que un hombre robó el coche de Selim. Y Selim llamó a su pandilla para encontrarlo. Luego él se fue a traer el coche. Necesito encontrarlo.
11:55¿Qué estás diciendo? ¿Tú dónde estás?
11:56Estoy en nuestro lado. Estoy en Anatolia.
11:59Bueno, está bien. No te muevas. Ya vamos, ¿sí?
12:01No vengas. Solamente quiero saber cómo debo hacer para llegar a Finike. O mejor no vengas. Lo encontraré yo sola. Adiós.
12:07Espere.
12:20Buenas tardes.
12:21Hola.
12:22¿Está Bilal aquí?
12:23En ese skin. Estás sentado solo.
12:25Gracias.
12:28Buen provecho. ¿Puedo?
12:31¿Qué pasó?
12:34Es un tema algo delicado.
12:37Gracias.
12:42Cuéntame.
12:43Vamos, tenemos que ir.
12:46Cuéntanos, no nos dejes con la curiosidad.
12:47Le robaron el coche a Selim.
12:49¿Cómo pasó eso?
12:51¿Qué vamos a hacer ahora?
12:52No lo sé. Vamos con ellos para ayudar a Selim.
12:55Puede que no sea tan grave, ¿no? Si pasa algo, nos llamarán, claro.
12:58Verás, hablé con unos amigos y me dijeron que te interesan los autos y esos trabajos. Estoy buscando uno. Uno en particular.
13:14¿Y te dijeron cómo podía ayudarte yo?
13:16Me dijeron que entiendes de estas cosas.
13:19Hola. ¿Así que él es quien robó el coche?
13:23No voy a permitirlo.
13:25Lo siento. Por favor, discúlpala. No entiende de estas cosas.
13:29¿No vinimos acá por él?
13:30Eh, cuéntanos un poco. ¿Cómo va el trabajo? ¿Consigues robar muchos al día? ¿Cómo está la situación?
13:41Yo no hago esas cosas, señor comisario.
13:44¿Comisario? ¿Tú nunca viste la película La Academia de Policía? ¿Tiene pinta de policía?
13:49Por Dios, es tan lindo que sería incapaz.
13:54Escucha, yo no soy nada de eso. Un amigo me dio tu número.
13:58¿Quién? ¿Cómo se llama?
14:00Haki.
14:01¿Haki de Bilesic?
14:03El mismo.
14:06Bueno, dime qué es lo que quieres.
14:10En realidad, no queremos una gran cosa.
14:12¿Me permite, Shemnam, por favor? Necesito un coche viejo y tengo un poco de dinero. Me dijeron que tienes autos de último modelo y que me ayudarías.
14:22¿Cuánto dinero tienes?
14:23Entre 20 mil y 30 mil.
14:28Bien, sal. Ve a la izquierda a la primera. Luego, a la segunda a la derecha. De ahí vas al taller de carrocería. Entras y les dices que Vilar les manda saludos.
14:41Gracias, de verdad.
14:43Muchas gracias, querido. Buenas noches y que tengas más robos.
14:47¿Acaso no te diste cuenta cómo te miraban ahí?
14:59¿Qué puedo hacer si es la primera vez en sus vidas que ven a una mujer?
15:03Tú entraste como si nada al café.
15:05¿Y qué iba a hacer? ¿Te iba a dejar solo ahí?
15:08¿Por qué no me dejas solo, Shemnam? Dímelo.
15:11¿Por qué?
15:16Solo no podrás. Harás las cosas mal.
15:20Mira, cuando lleguemos al taller, déjame todo a mí. No quiero que entres.
15:29Ya veremos.
15:31No hay nada que ver. ¿Qué es lo que vas a ver, Shemnam?
15:34Buenas tardes.
15:42Saludos.
15:43Enseguida voy.
15:44Tú déjamelo a mí. Cállate.
15:46Ya veremos.
15:48¿Son los jóvenes que mandó Vilar?
15:50Así es.
15:53Sí, nosotros queríamos ver sus coches.
15:56Es que queremos comprar uno.
15:58Vinimos a ver qué modelos tienen.
16:00¿Piensas que esto es una galería?
16:03Discúlpala, amigo.
16:05Llegaron tres nuevos. Miren cuál les gusta.
16:10Claro.
16:11Bien.
16:12Este es de 2000. No tiene ningún problema y está muy bien.
16:20No, a mí no me gusta su frente. Es muy raro. No me gusta.
16:24Después está el de 92.000. No es muy nuevo, pero también está bien.
16:29No me gustan sus faroles. Me miran mal.
16:31¿Dijiste que hay tres y el otro?
16:37Sígame por aquí.
16:38Y está este de acá.
16:48A ver.
16:48Ah, no. No, no me gusta.
16:55¿Cuánto pides por este?
16:56¿Por qué preguntas si no es nuestro coche ni nuestra placa?
17:00Ya verás. El tipo cambió la placa, pero el auto es nuestro.
17:03¿No vas a decirme un precio?
17:0765.000.
17:08Oh, por 65.000 lo consigo nuevo.
17:13No exageres. No hay nuevos a ese precio.
17:15Ah, déjame ver de nuevo.
17:19No, no, no me gusta. Mira, está todo rayado, pintura saltada.
17:24No vale 65.000. Selin, ¿puedes venir a verlo, por favor?
17:31¿Por qué no llamamos a la policía para que ellos lo atrapen?
17:35No digas tonterías. Ya está frente a nosotros. Lo tomamos y nos vamos.
17:41¿Y qué dicen?
17:43Lo llevamos.
17:46¿Quiere efectivo?
17:48No digas tonterías. ¿Quién lleva en su bolsillo 65.000 liras?
17:51Entonces pueden retirarse.
17:55¿No puede ser en cuotas?
17:57¿Algo más?
17:58Eh, discúlpala. No sabe lo que está diciendo. Ni siquiera entiende de autos. Así que...
18:06¿Qué dices? ¿Podemos probarlo?
18:10Oh, bien, bien. Entonces, si quiere, yo les traigo dos cafés y mi esposa que está arriba les traerá una torta.
18:16Es broma.
18:18Mira, si van a mirar, miren. Si van a comprar, compren, por favor.
18:23Bueno, ¿por qué gritas?
18:24Eh, bueno, miraré de nuevo mi tarjeta y te aviso.
18:28Sí, mírala, vamos.
18:40¿Sabes una pregunta? ¿Te llegan muchos coches como estos?
18:44No.
18:45Ah, qué bien.
18:47Ah, está sonando mi teléfono. Te juro, Dios mío.
18:53¿Diga?
18:54¿Cómo está todo por ahí?
18:55Ay, vinimos a comprar un coche a lo de Orhan.
18:59¿Quién es Orhan?
19:00Mándale saludos a la tía Turcán de mi parte. Recuérdalo.
19:05¿Qué tía Turcán?
19:06Sí, como te dije, envíale saludos a la tía Turcán.
19:10¡Vienta aquí! No me hagas...
19:11¿Qué está pasando?
19:13¿Shemnam? ¿Estás bien?
19:14¡Atrapa ese!
19:21¡Suéltala ahora!
19:24¡Claro, mi señor! Y también le traigo té.
19:26¡Suéltala! No tiene nada que ver, el auto es mío.
19:29¡Cállate!
19:30¿Quién a nosotros no estamos haciendo nada?
19:32¡Cállate!
19:33¿Shemnam? ¿Estás bien?
19:35¡Dime algo! ¡Dí algo!
19:36¿Qué está pasando?
19:37¡Un minuto!
19:38¡Cuéntanos ya!
19:39¡Hola, Shemnam! ¡Respóndeme!
19:42¿Qué está pasando? ¿Pasó algo?
19:45Estábamos hablando, pero decía cosas sin sentido. Luego alguien vino y le sacó el teléfono.
19:54¡Celib! ¡Pero Kenan! ¡Nosotros no hicimos nada!
19:56¡Cierra la boca!
19:58Bien, tranquila. Tranquilízate, Shemnam.
20:05¡Vamos ya! ¡No perdamos más tiempo!
20:06Sí, eso mismo.
20:08Ustedes no vendrán a Mila.
20:09¡Imposible!
20:10¡No digas tonterías! ¿Quieres que esperemos con los brazos cruzados?
20:13Podemos llevarlas a casa.
20:16Chicos, ¿qué es este lío? Yo estaba preparando algo para comer todos.
20:20Es que teníamos ganas de ir a Bursa.
20:25¿Bursa? ¿Y de dónde salió esa idea?
20:27Para comer carne.
20:28¿Hablas en serio?
20:29Se nos antojó la carne, ¿no es así?
20:32Sí, así con yogur y salsa riquísimo.
20:36¡Bien!
20:38Bueno, entonces nos vamos.
20:39Con su permiso.
20:41Ah, bueno, adiós, Mufit, adiós.
20:43Buenas noches.
20:46¡Cuánta energía!
20:46No sospechó nada, ¿verdad?
20:51Creo que no. Espera, llamaré a un taxi.
20:54¿Y por qué no le contamos?
20:55Es que Mufit le contará a la señora Zenae y le dará un infarto.
20:58Tienes razón.
21:02¡Qué bien!
21:03¡Dios te mandó!
21:09¡Hey!
21:11Acabo de comprarlo. ¿A dónde vamos?
21:13¡Te explico en el camino! ¡Vamos, vamos!
21:15¡Bien, vamos!
21:19¡Claro que sí!
21:20¡Está muy linda! ¡Nos vamos urgente a Finike!
21:22¡Vamos!
21:23¿Sabes llegar?
21:23¡Ya!
21:29¡Hey!
21:30Ustedes no vieron nunca la academia de policía, ¿verdad?
21:33Así no se ata. Vamos a estar parados todo el tiempo.
21:36¡Siéntate!
21:37¿Me dice que me siente?
21:39Dios mío, escúchame, producción.
21:42Hola.
21:43Tenías que atarnos a la silla con las manos hacia atrás, idiota.
21:47Desde que llegó, ¿qué está hablando?
21:50¿Qué se creen ustedes dos?
21:52¿Que esto es un juego?
21:57Mira lo que nos pasa por tu culpa.
22:00También es mi culpa, ¿verdad?
22:02Claro.
22:03Cierto. Y también robé el auto.
22:05Lo dices como si fuera cómplice de ellos.
22:08De Kenan.
22:09En vez de estar culpándome a mí, mírate a ti mismo.
22:12Como si fuera que ya no existe la policía o detectives en nuestro país.
22:16Queremos resolverlo solos.
22:22Se llama alguien que se llama Aidan.
22:28Creo que es su novia.
22:29¿Qué novia ni que nada?
22:31No es importante.
22:31Si fuese tu novia, le diría que no te espere para cenar.
22:35Ja, ja.
22:37No esperarás más que eso, Kenan.
22:39No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:40No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:40No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:41No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:41No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:42No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:42No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:43No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:43No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:44No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:44No esperarás más que eso, ¿verdad?
22:45¡Gracias!
23:15Yo no entiendo nada
23:20Yo tampoco
23:21No hay nada que se entienda
23:24Cuando llamó Shefnam, estaba camino a Finike
23:26Entonces, ¿pasaremos calle por calle gritando así?
23:31No hará falta
23:32Porque descifré lo que quiso decirme, Shefnam
23:34¿Qué cosa?
23:36El código
23:37La última vez que llamó, dijo algo así como
23:39Estoy con Orhan en Finike
23:41Venimos a lavar nuestro coche
23:44Le mando besos a la tía Turkan
23:45Ahora bien, ¿qué significa eso?
23:48Significa que está con alguien que se llama Orhan
23:51¿Qué más puede ser?
23:52No, aquí el detalle es la tía Turkan
23:54Si conseguimos descifrar esa pista, encontraremos a Orhan
23:57Así de fácil
23:59Osgur, creo que es mejor entrar al primer café que encontremos, ¿no?
24:08¡Claro!
24:09Directo a Lompercaras, estoy dentro
24:11Está bien
24:16Entiendo que lo que quieres decir es que miremos alrededor
24:19Preguntemos si alguien los vio, ¿de acuerdo?
24:22Eso mismo
24:23Y no hable mucho entre ustedes
24:25Hagamos esto
24:26Iremos a mirar
24:27Y preguntar primero
24:29Buena idea
24:31Estoy trabajando
24:36Ay, lo siento
24:37Quédate con las chicas
24:38Tú y yo nos vamos
24:39Pero me robó la idea
24:45¿Ya?
24:46Ay, para de moverte
24:47Como si fuera por diversión
24:49Ay, ¿por qué tuvieron que atarme junto a ti?
24:53Verás, iban a llevarte a una suite, pero no pudieron
24:56Ojalá
24:58Perdón, Kenan
24:59¿Puedes ayudarme, por favor?
25:02Está loca esa chica
25:03Él no parece muy inteligente
25:05Si ya acabaron con sus juegos, pueden sacarme de acá, por favor, señores
25:09¡Cállate ya! ¡Cállate!
25:12No puedo callarme
25:13¿Para qué me ataron aquí?
25:15Por Dios
25:15Yo soy una persona pobre
25:17Es su papá quien tiene aviones y muchas acciones
25:20Eh
25:21Bien
25:23Es rico
25:26Tiene dinero
25:27Bien, bien
25:28¿No te das cuenta de lo que haces?
25:31No puedo tranquilizarme
25:32Escúchame, Kenan
25:34Psst
25:34Mira
25:35Por favor, te lo ruego
25:36Ponlo a él de mi lado
25:38Por favor
25:39Esta chica no se va a callar
25:43En el coche también estaba así
25:45Habla y habla y habla y habla
25:47¿Cómo es eso?
25:49¿Estabas en el mismo auto con este tipo?
26:04Déjamelo a mí
26:07Conozco muy bien estos lugares
26:09Dios mío
26:10¡Saludos!
26:14Acabamos de mudarnos a este barrio
26:15Soy Chan y él es Osgur
26:17¿Qué es lo que estás haciendo?
26:19¿Por qué das nuestros nombres?
26:20Los intercambié
26:21No lo sabrán nunca
26:22¿Necesitan uno más?
26:26Permiso
26:27¿Cómo están?
26:34¿Qué estás haciendo?
26:44¿Vinimos aquí a jugar?
26:45¿Cómo vas a preguntar directamente?
26:48Estoy tratando de disimular
26:50Que el señor no lo note
26:53No, tranquilo
26:55Tengo todo bajo control
26:57Es por eso que tengo miedo
26:58¿Color?
27:04Todavía no sé
27:05¿Cuál color?
27:11Shepnam, estabas en el auto
27:13¿Sí o no?
27:15Sí y no
27:15¿Sí o no?
27:19Más o menos
27:20Shepnam
27:21Yo pensé que eras tú
27:23Luego me metí
27:24Luego vi que el chofer era otro
27:26Y le pregunté quién era
27:27Y me dijo que era tu chofer
27:28Él me dijo que era tu chofer
27:30Te juro, no es mi culpa
27:32Selim
27:32Mira
27:34Ella me confesó algunas cosas
27:37Pensando que era tú
27:38No fue así
27:40Yo solo le expliqué
27:41Cosas básicas
27:42Como no ir rápido
27:43No pasar en rojo
27:44¿Puedes contarme
27:46Por favor, amigo?
27:48Bueno
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:48¿Qué?
27:49¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50¿Qué?
27:50No fue nada
27:51Solo le dije que subió el gas
27:53Y él me dijo que usa GLP
27:55Que es muy bueno
27:56Después le dije que entonces
27:57No puedes entrar al garage con eso
27:59Y me dijo que no estaba yendo al garage
28:01Y...
28:02Cállate, cállate
28:03Por un segundo danos paz
28:04Basta ya
28:04Estuvimos hablando de cosas así
28:06De la economía
28:07Y luego me preguntó
28:07¿Dónde estaban las llaves?
28:10Ah
28:10Entonces tú le diste las llaves
28:12Chicos
28:15Ya nos vamos
28:17Me está explotando la cabeza
28:18Espera
28:19Cuéntame
28:20¿Qué fue lo que te dijo?
28:22¿Estás seguro que son ellos quienes mandó Vilal?
28:25Yo qué sé
28:25Eso me dijeron
28:26Llamemos y averigüemos entonces
28:28Dime
28:32¿Qué fue lo que le confesaste en el auto?
28:34No hablamos nada importante
28:36Cinco
28:46En nuestro pueblo jugamos así
28:48Me tiraste muchas piedras
28:58Es lo que hay
29:00¿Y cómo va el trabajo?
29:08Digamos que bien
29:09¿Cómo está la tía Turcán?
29:12Bien
29:13Bueno
29:14La famosa tía Turcán
29:16No la conozco
29:17¿Cómo?
29:21¿Tampoco conoces a Orhan?
29:23No
29:23No tiene por qué hacerlo
29:26No lo conoce
29:28¿A qué te dedicas, amigo?
29:31¿Yo?
29:34
29:35Hola
29:38Te escucho
29:40Allí hay una muchacha
29:43Y un muchacho
29:46No puedes hacer bien ningún trabajo
29:50No saben solucionar nada
29:59Ya voy
30:00Lo siento, amigos
30:03Vilal tiene trabajo
30:05Suerte para ustedes
30:07¿Está todo bien, Vilal?
30:09Siempre lo está
30:10Si se va uno, el juego se arruina
30:21Nos vemos, querido barrio
30:29Nos vemos, querido barrio
30:29Pero yo no quiero venderlo
30:43No necesito el dinero
30:44Oh, es muy caro
30:46¿Cómo que es caro?
30:47Es muy caro
30:47¿Cuántas veces más tengo que decirlo?
30:51Espere aquí con las chicas
30:52Chan y yo perseguiremos a ese señor
30:55No se preocupen
30:56Nosotros esperaremos aquí
30:57Cuídate
30:58Bien, vamos, chicas
31:00Vamos
31:00Muy bien
31:04Pero no me olviden
31:05Andando
31:09Todo por la culpa de tu maldito coche
31:14Tendría que haber una bonificación de regalo por todo esto
31:17Está bien
31:18Olvidemos esto
31:20Pensemos en otra cosa
31:21No sé
31:22Quizá en cómo podemos salir de aquí
31:25Eso es fácil
31:27¿Fácil?
31:28Sí, mira
31:29Sacas este dedo por aquí
31:31Por este hueco
31:32Y cuando rompes
31:34Tiras de este lado
31:36Shemnam
31:37Primero, ellos no nos ataron con esposas
31:41Segundo, ni tú puedes hacerlo
31:43Bueno, solo te explico lo técnico, Selim
31:46¿Por qué esperas todo de mí?
31:48Hay algo que se llama SOS
31:51Donde te explican todo sobre primeros auxilios, Selim
31:55No, gracias
31:56No quiero hacer nada de eso
31:58Gracias
31:58Bien, entonces estaremos así
32:00Uf
32:04Silencio, silencio
32:18Silencio, silencio
32:27¿Dónde están?
32:31No lo sé
32:32Creo que lo mejor es ir por detrás
32:36Pienso que es mejor que vayan ustedes
32:38Y yo me quedo aquí con las chicas
32:48Eso es, yo ya conozco todos los trucos
33:01En serio, era la mejor jugando a todo
33:04Y ahora dirás, ¿qué tiene que ver eso con todo esto?
33:09¡Shipnam!
33:11¿Recuerdas ese juego de la niñez?
33:14Se llamaba Tip
33:15Y cuando dices eso tienes que callar
33:17Y el que no lo hace, pierde
33:18En ese siempre perdía
33:20¿Por qué no me sorprende?
33:23¡Me aburre estar acá! ¡Dios mío!
33:26Bien
33:26Cierra tus ojos e imagina cosas lindas
33:31
33:31Por ejemplo
33:34Estás en la playa
33:36Y sientes el viento suavemente
33:38Hay algo de sol
33:40Y sientes la arena
33:42Y luego entro al mar, ¿no es así?
33:45Ah, entras al mar
33:46Estás nadando, relajándote
33:48Pero en silencio, por favor
33:50Solo un poco
33:51¡Ah! ¡Ahí viene un tiburón!
33:54¡Ayuda! ¡Socorro!
33:55¡Olvida al tiburón!
33:56¡No puedo! ¡Está cerca!
33:58¡No, claro que no!
33:59El tiburón se escapó cuando gritaste, Shepnam
34:01¡No! ¡No se fue! ¡Está cerca de mí!
34:04¡Está bien! ¡Está bien!
34:05¡Dios mío! ¡Dame paciencia, Shepnam!
34:07Abre los ojos
34:08¿Y si no piensas en nada?
34:11¡Uf! ¡No puedo!
34:14¡Me pica! ¡Me pica la nariz!
34:16¡Me pica!
34:20¡Ya pasó!
34:21Me voy
34:26Bien, perfecto
34:26Llévelos ahí, ¿sí?
34:41¿Cuándo dicen
34:42Que los llevarán?
34:44¿Se trata de los muchachos?
34:45¡Sí!
34:46Y también les ataron las manos
34:47Pero no se preocupen
34:50Lo voy a solucionar
34:51¿Y cómo lo solucionarás?
34:53¡Ay, por Dios!
34:54Llamemos a la policía
34:56No podremos con esto
34:57No metas a la policía
34:59Si no, el chico muere
35:00¿Cuál chico?
35:03No lo sé
35:04Siempre hay un chico
35:05En estas situaciones
35:06Por favor
35:09Llamen a la policía
35:10Esto no se soluciona así
35:12Llamemos, pero
35:13¿Qué pasa si hacen algo
35:15Antes de que llegue la policía?
35:17Tengo una idea
35:18Tengo una idea

Recomendada