Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado ESP] El Primer Amor del Quarterback serie completa
🎬 Welcome to Peaceful Dream World – A world of powerful short films!
We bring you original shortfilms packed with emotion, suspense, and unexpected twists – stories that stay with you long after the screen fades to black.
👉 Don’t forget to Subscribe to our channel for weekly uploads full of cinematic moments!
👍 Like, share, and drop a comment below – your support helps us grow and tell even more meaningful stories.
#shortfilm #shortfilms #indiefilm #filmmaking #storytelling
#emotionalfilm #dailymotionshorts #cinematic #shortmovie #creativity
Tags: shortfilm, shortfilms, shortmovie, shortmovies, indiefilm, indiemovie, storytelling, emotionalfilm, drama, suspense, twistending, viralvideo, filmfestival, shortfilmstory, filmmaker, cinematography, shortfilmmaker, creativefilm, dailymotionshorts, shortfilm2025, touchingstory, deepstory, movieclip, microfilm, shorts, cinematicshort, independentfilm, reelshort, shortfilmtrending, mustwatch,En Español
Transcript
00:00:00And the boys will be able to secure the victory
00:00:02Ojo con el central
00:00:03Ojo con el central, por aquí
00:00:05Esta es nuestra noche
00:00:06Cuando Brett gane este campeonato
00:00:08Cuando gane esto
00:00:10Nos casaremos
00:00:11Y será siempre mía
00:00:14Con todo caballeros
00:00:18Verde 80
00:00:19Vamos, vamos
00:00:21Y aquí vamos
00:00:22Listos
00:00:27Corre, corre, corre, corre
00:00:29Hazlo, muchachos, tú puedes
00:00:30¡Brett! ¡Vamos, Brett!
00:00:31¡Brett! ¡Brett!
00:00:33¡Brett! ¡Brett!
00:00:35Loca
00:00:38¿Qué es tan gracioso?
00:00:39Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso
00:00:44¿Qué?
00:00:45No es así
00:00:46Él será mi prometido
00:00:47Brett, la estrella de nuestro colegio
00:00:49¿Le propuso a esta chica de orfanato casarse?
00:00:51¿Qué dijiste?
00:00:53¡Vamos, caballeros!
00:00:59¡Toledo! ¡Toledo!
00:01:00¡Toledo!
00:01:01Wilson y los caballeros pasan
00:01:02Buscan acabar con esto
00:01:03¡Vamos, listos!
00:01:04¡Preparados!
00:01:05¡Listos!
00:01:06¡Vamos! ¡Vamos, listos!
00:01:07¡Vamos, vamos!
00:01:08¡Oh!
00:01:09¡Los dragones nos detienen!
00:01:11¿Qué pasó?
00:01:12Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:15Ni siquiera estarías aquí
00:01:16Si no fuera porque financian tu vida
00:01:18Esa es una total mentira
00:01:19Por favor
00:01:20Él me rogó para que te dejara entrar
00:01:22Le dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:25Y que dormías en un auto
00:01:26¡Hagámoslo!
00:01:27¡Se la vuelven a pasar a Pearson!
00:01:29¡Y el balcanza lleva un buen golpe!
00:01:32¿Cuándo te...
00:01:33No recuerdas si fue antes o después de hacerlo?
00:01:37¿Brett me está engañando?
00:01:39Compartir es cuidar, Maddy
00:01:42¡Verde 18!
00:01:43¡Vamos, listos!
00:01:44¡Personal izquierda!
00:01:46¡Busca a Henry y...
00:01:48¡Ese está asentado por los dragones!
00:01:50¡¿Qué se hace?!
00:01:51¡Carajos!
00:01:52Oye, ¿qué está pasando?
00:01:53¿Estamos perdiendo?
00:01:54¡Y aquí vienen los dragones!
00:01:56¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:01:59¡Verde 80!
00:02:00¡Hah!
00:02:03¡Arte se escapa por la derecha a la paza!
00:02:05¡Y conecta atrás y para la paza por los dragones!
00:02:11¡Brett!
00:02:12¡Haz salvo!
00:02:16Oye, oye, oye
00:02:17No haría eso si fuera tú
00:02:19Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen
00:02:23Si te vas, no habrá paga
00:02:25Regresarás a dormir a tu auto
00:02:28Ella es solo una perra celosa
00:02:30¡Tú puedes!
00:02:31¡Defensa!
00:02:33¡Defensa!
00:02:34¡Defensa!
00:02:35¡Defensa, caballeros!
00:02:36¡Y aquí vienen con la estrella, Cameron Carter!
00:02:38¡Y con suficiente tiempo para una última jugada!
00:02:41¡Defensa!
00:02:42¡Defensa!
00:02:43¡Defensa!
00:02:44¡Vamos rápido!
00:02:45¡Defensa!
00:02:46¡Defensa!
00:02:47¡Defensa!
00:02:48¡Defensa!
00:02:49¡Defensa!
00:02:50Defensa!
00:02:51Parece que encontró alguien!
00:02:52Defensa!
00:02:53Defensa!
00:02:54Defensa!
00:02:55Tarde mi tiempo río!
00:02:56Defensa!
00:02:57Defensa!
00:02:58Defensa!
00:02:59Buena chance!
00:03:00Defensa!
00:03:03En la cuarenta!
00:03:04En la treinta!
00:03:07Upsi!
00:03:08Veinte!
00:03:09Quince!
00:03:10Solo me queda superar a un otro!
00:03:13Touchdown!
00:03:14Touchdown de Cameron Gattles!
00:03:16Porque ganan el campeonato!
00:03:20Yale!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:30Perra!
00:03:31¡Algo de un demonio!
00:03:34¡Brett!
00:03:35¡Brett!
00:03:37¡Yo!
00:03:46¿Qué es lo que haces?
00:03:47Levántate.
00:03:47¿Qué?
00:03:47Llevámonos.
00:03:48Fred, yo...
00:03:49Yo no entiendo qué pasa.
00:03:51Bebé, soy tu prometida.
00:03:52¿Acaso te volviste loca?
00:03:53¿Qué te pasa?
00:03:54¿No acabas de ver que perdimos el maldito juego?
00:03:56Esto es increíble, Maddie.
00:03:57No todo se trata de ti.
00:03:59¿Y si te das cuenta?
00:04:04¿Entonces es cierto?
00:04:06¿Tú y Verónica?
00:04:08Por favor, detente.
00:04:09No intentes hacerte la víctima conmigo.
00:04:11¿O qué?
00:04:11¿De verdad creíste que alguien igual a mí...
00:04:14...se comprometería con alguien como tú?
00:04:17¡Ja, ja, ja!
00:04:24¡Muy bien hecho, Camerón!
00:04:25¡Bien hecho!
00:04:26¡Los felicito!
00:04:27La primera ronda la invito yo, chicos.
00:04:32No soporto ver sus lloriqueos.
00:04:35Oye, Maddie.
00:04:36¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:04:38Tenemos que ir a una fiesta.
00:04:40¡Oye, Maddie!
00:04:40Y cuando termines con eso...
00:04:42...ve a lavar mi suspensorio.
00:04:44¡Ja, ja, ja!
00:04:45¡Ja, ja, ja!
00:04:46¡Ja, ja, ja!
00:04:46¡Ja, ja, ja!
00:04:47¡Ja, ja, ja!
00:04:48¡Ja, ja, ja!
00:04:49¡Ja, ja, ja!
00:04:50¡Ja, ja, ja!
00:04:50¡Ja, ja, ja, ja!
00:04:50¡Ja, ja, ja, ja!
00:04:51Maddie!
00:04:51¿Maddie?
00:04:54Cameron Carter, ¿cómo es que sabe mi nombre?
00:04:57Lo siento, ¿te conozco?
00:05:04Yo diría que sí.
00:05:06Esa anotación te la dediqué a ti.
00:05:07Cameron Carter, ¿por qué me pareces tan familiar?
00:05:16Oye, Galán, ¿qué crees que estás haciendo?
00:05:19Esta zorrita es mía.
00:05:21Primero, no debes hablarle así a ella.
00:05:24Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:05:28¿Psicópata?
00:05:28¿Sí?
00:05:29Tú no sabes quién soy yo.
00:05:30Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:05:33¡Exacto!
00:05:33Y no deberías meterte en problemas.
00:05:37Maddie es mía.
00:05:39Así que mantente.
00:05:40Alejado.
00:05:41Deme, zorra.
00:05:43¿Me oíste?
00:05:46¿Quieres que te mande al hospital?
00:05:47¿Qué estás diciendo?
00:05:56¿Eso quieres?
00:05:57¡Perdedor!
00:05:58¡Prepártame!
00:05:58¡Chicos, deben tranquilizarse!
00:06:00¿Qué?
00:06:00¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:05¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez, ah?
00:06:08Escucha.
00:06:09Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:06:12Y tú...
00:06:13Eres el mejor jugador que he visto.
00:06:15¡Coach!
00:06:15¡Cállate!
00:06:17¡Cállate!
00:06:18Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:06:20Y lleva estas bolsas y pompones.
00:06:21¡Rápido!
00:06:22¡Pero, coach!
00:06:22Ah, ¿y usted, señorita?
00:06:30Su padre.
00:06:31Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:06:33No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:06:37¿Cómo?
00:06:37¿Yo las avergoncé?
00:06:38Sí.
00:06:38No, ella no se avergüenza, la tonta madre.
00:06:40Muy bien.
00:06:41Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:06:46¿Qué esperas?
00:06:47¡Rápido!
00:06:48¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:06:53Esto no ha terminado.
00:06:56Huérfana.
00:07:01Gracias, yo...
00:07:02Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:03Ah, no te preocupes.
00:07:05Brett es todo un imbécil.
00:07:07Soy Maddie.
00:07:09Pero ya lo sabías.
00:07:11¿Cómo?
00:07:16Yo soy Cameron Carter.
00:07:18Lo sé.
00:07:19El legendario ganador del trofeo, Heisman.
00:07:21Disculpa, pero nos...
00:07:23¿Hemos visto antes?
00:07:26Maddie, yo creo que...
00:07:27Maddie.
00:07:28¡Apúrate, maldita sea!
00:07:29¡Ya vámonos!
00:07:32Mejor me voy.
00:07:36Deberías quedártelo.
00:07:39Gracias de nuevo.
00:07:41Finalmente te encontré, Maddie.
00:07:43Todo mejorará ahora.
00:07:45Incluso si no me recuerdas.
00:07:52No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:07:54¡Que me lo des!
00:07:54No, es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:07:57Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:07:59Nadie te ama, estúpida.
00:08:10¡Aléjate de Maddie!
00:08:12¡Suéltame!
00:08:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:18Ayuda, alguien ayúdenos.
00:08:20Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:08:24¡Jack!
00:08:24¿Qué te pasó, hijo?
00:08:26Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:08:34Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:08:37Él es el mejor de todos.
00:08:39Un héroe.
00:08:40Amable, inteligente y un gran atleta.
00:08:45Héroe.
00:08:46¿Eso suena bien?
00:08:48Jack.
00:08:50Ellos son los Carter.
00:08:52Tu nueva familia.
00:08:54Pero yo no quiero una nueva familia.
00:08:56Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:08:58No digas eso.
00:09:00Esto es algo bueno, Jack.
00:09:02Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:09:06El nombre de Cameron me gusta más.
00:09:08¿A ti?
00:09:09Cameron Carter.
00:09:10Me agrada.
00:09:11Haremos que tu vida sea especial.
00:09:13Tú no te preocupes.
00:09:14¿Qué?
00:09:15¡No!
00:09:15¡Yo no soy Cameron!
00:09:17¡Soy Jack!
00:09:17¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:09:19¡Se lo prometí!
00:09:19¡No!
00:09:20¡No voy a estar bien!
00:09:21¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:09:23¡Por favor!
00:09:25Ya, nos vamos a casa.
00:09:27¡Cameron Carter!
00:09:29¡Jack!
00:09:30¡Maddie!
00:09:31¡Maddie!
00:09:32¡No te vayas!
00:09:32¡No te vayas!
00:09:33¡No!
00:09:33¡Por favor, no me lleven!
00:09:34¡No!
00:09:35¡Maddie, ayuda!
00:09:37¡No!
00:09:56Entonces me vas a besar.
00:09:57¡Otra ronda!
00:09:58¡Hay que acosarla!
00:10:00Oye, Maddie.
00:10:02Tú ya sabes lo que quiero.
00:10:04¿Ya vieron?
00:10:05Siempre obedece.
00:10:08No he comido nada en todo el día.
00:10:11Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:10:15La traigo loca, ¿no?
00:10:18Tres cervezas, por favor.
00:10:20Oye, viejo.
00:10:21Sí que la tienes bien domada.
00:10:22No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:10:25No lo sé, chicos.
00:10:26Creo que mi puya...
00:10:28...debe ser increíble.
00:10:33Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:10:35Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:10:37Solamente no puedo dejarlo porque...
00:10:39Porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:10:43Alguien a quien no puedo recordar.
00:10:45Y no sé qué me pasó.
00:10:47Ahora me siento muy sola.
00:10:48¿Por qué te tardaste?
00:11:01¿Habías dicho que no podías venir?
00:11:02Me ponía hermosa para ti.
00:11:05Sexy nena.
00:11:07¿Cómo me haces esto?
00:11:08¿Qué te pasa?
00:11:09Ay, cállate.
00:11:10Yo te vi coqueteando a Cameron Carter, ¿o no?
00:11:13Es todo, zorra.
00:11:15¿Zorra?
00:11:16¿Una zorra?
00:11:18¡Mírense ustedes!
00:11:19¿Qué dices?
00:11:20Soy la estrella del equipo.
00:11:22A mí me espera una carrera en la NFL.
00:11:25¿Y esta sexy nena?
00:11:27Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:11:30¿No tengo razón?
00:11:32¡Tengo razón!
00:11:33¡Vamos, ríanse!
00:11:36Muy bien, muy bien, muy bien.
00:11:38Tranquilos, chicos.
00:11:39Eso es todo.
00:11:41Vámonos.
00:11:42¿Y tú?
00:11:43¿Qué mal estás?
00:11:45Cuando Brett me habló la primera vez,
00:11:48pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:11:50Y resultó que yo era un juguete para él.
00:11:52Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:11:55No te lo quiero volver a pedir.
00:11:59¡Mete al diablo, Brett!
00:12:01¡Se acabó!
00:12:02¡Maldita perra!
00:12:04Terminamos.
00:12:06Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:12:08¿Tu casa?
00:12:09¡Yo pago la renta!
00:12:10¿Tú crees que me importa?
00:12:12Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:12:16Y así estarás de vuelta a donde perteneces.
00:12:19Como una huérfana.
00:12:22¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:12:24¿Y defender a la pequeña huérfana, Maddy?
00:12:29Eres todo un macho rudo.
00:12:31Gracias, bebé.
00:12:35¿Qué?
00:12:37¿Nadie hará algo?
00:12:37Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:12:41¿Qué te pasa?
00:12:54¡Qué loco!
00:12:55Buen gancho.
00:12:59¡Brett, despierta!
00:13:00¡Ya me lo mataste, Carter!
00:13:03¿Qué hiciste, viejo?
00:13:04Esto no se quedará así, ¿eh?
00:13:05Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:13:09No voy a permitir que esto siga pasando.
00:13:11¿Quién le hizo esto a Maddy?
00:13:12No voy a repetirlo otra vez.
00:13:15¿Quién fue el que le hizo esto?
00:13:17Solo fue un accidente.
00:13:19¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:13:21Desgraciada, ya verás.
00:13:22No lo va a hacer, ¿sí?
00:13:23¡No vale la pena, Cameron!
00:13:29Solo vámonos.
00:13:31Solo quiero irme de aquí.
00:13:33Tranquila.
00:13:34Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:13:35Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:13:38Oye, está bien, yo me encargo.
00:13:42Yo también lo soy.
00:13:43Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:13:48No los pierdan de vista, chicos.
00:13:58Bebé llorón.
00:14:05Esto me resulta tan familiar.
00:14:09¿A dónde te llevo, nena?
00:14:10Ah, espera, yo lo siento, estaba pensando.
00:14:16Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:14:21Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:14:23Fue sencillo.
00:14:27Bueno, no, no tengo a dónde ir, así que...
00:14:30¿Y si vienes conmigo?
00:14:32De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:14:34Solo ven conmigo, te llevaré al hotel, nena.
00:14:39¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:14:42¿Extraño?
00:14:43Ella ya no se acuerda de mí.
00:14:47¡Vas a tirarme!
00:14:48Claro que no.
00:14:49Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddy.
00:14:52¿Te prometes?
00:14:53Lo prometo.
00:14:56Siento que...
00:14:57Lo conozco de toda la vida.
00:14:59Bueno, andando.
00:15:08Muy bien.
00:15:10Ya está listo.
00:15:12Gracias.
00:15:14Nadie había hecho esto por mí.
00:15:15¿Por qué dejas que te traten así, Maddy?
00:15:18¿Por qué me tratas tan bien?
00:15:21Nadie lo había hecho...
00:15:23Desde el orfanato.
00:15:31Bueno, yo...
00:15:32Ya son dos meses.
00:15:38Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:15:41Iré a buscarte, Maddy.
00:15:43¡Ahí voy!
00:15:45Cameron, hijo.
00:15:46Déjalo ir.
00:15:47Lo seguiremos con el auto.
00:15:49Él tiene que verlo con sus ojos.
00:15:54Maddy, despierta.
00:15:56Maddy.
00:15:57Maddy, despierta.
00:15:58Agarra tus cosas.
00:15:59Rápido, hay que irnos.
00:16:01¿Nos vamos?
00:16:02¿Tú quién eres?
00:16:03Maddy, soy yo.
00:16:05Jack.
00:16:06Tu mejor amigo.
00:16:08¿Jack?
00:16:09Mira, lo siento.
00:16:10No te conozco.
00:16:11Por favor, déjame en paz.
00:16:13No iré a ningún lado contigo.
00:16:15Tratamos de decírtelo, hijo.
00:16:18Ella perdió la memoria.
00:16:19Es lo mejor.
00:16:21No.
00:16:21¿Qué fue lo que le hicieron?
00:16:23Estarás bien.
00:16:24Nos mudaremos a Nueva York.
00:16:25Todo será mejor allá.
00:16:26¡No!
00:16:27Te fuiste por un instante.
00:16:32Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:16:34Siempre y cuando pueda verla reír.
00:16:36Oye, ¿podría...?
00:16:49Lo siento.
00:16:52¿Podría tomar una ducha?
00:16:53Ah...
00:16:54Sí, seguro.
00:16:56Ah, sí.
00:16:57Adelante.
00:16:57Yo...
00:16:58Buscaré algo para...
00:17:01Tomar, ¿sí?
00:17:02Claro.
00:17:04Por el amor de Dios, Maddy.
00:17:06Contrólate.
00:17:07Acabas de conocerlo.
00:17:08Espera.
00:17:25¿Dónde están las toallas?
00:17:26Deje toda mi ropa afuera.
00:17:27¡No me puede estar pasando esto!
00:17:35¡Ay, Dios mío!
00:17:35Esto...
00:17:36Esto no puede estar pasándome.
00:17:38Maddy, ¿qué ocurre?
00:17:39¿Todo bien?
00:17:40¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:17:42Oh...
00:17:43Es cierto.
00:17:44Espera.
00:17:45Enseguida te la llevo.
00:17:46¡Pero cubre tus ojos!
00:17:48Lo que digas, nena.
00:17:49¿Lo prometes?
00:17:50¿Quién crees que soy?
00:17:51¡Promételo!
00:17:51Maddy, te prometo que los cubrí.
00:17:55¡Ay, Dios mío!
00:17:56Esto es tan vergonzoso.
00:17:58¡Ay!
00:17:59¡Ah!
00:18:06¡Oh, Dios mío!
00:18:07Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:18:09Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:18:11No puedo.
00:18:12¡Estoy desnuda!
00:18:14Oh, déjame.
00:18:15Te alcanzo una toalla.
00:18:16¡Los ojos a mi cara!
00:18:18Solo intento alcanzarte una toalla.
00:18:20Muy bien, solamente apúrate.
00:18:23Maddy.
00:18:26Tranquilo, tigre.
00:18:27Tienes que controlarte.
00:18:32Quieta.
00:18:33Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:18:37Cameron Carter.
00:18:39Dime qué es lo que estoy sintiendo.
00:18:41Ah, sí, no, oye, no, no, no, iré a ducharme.
00:18:50Sí, que sea con agua fría.
00:18:53La necesitarás.
00:18:55Ya, relájate.
00:18:56¿Sabes que no tenías que darme esta camisa?
00:19:07Ah, ¿por qué te luce mejor a ti?
00:19:10Ah, cierto.
00:19:14¿Entonces vas a decirme?
00:19:16Ah, ¿qué debo decirte?
00:19:18¿Cómo?
00:19:18¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:19:21¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:19:25¿Estás obsesionado conmigo?
00:19:29Bueno, porque...
00:19:32Porque te perdí.
00:19:34Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:19:37Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:19:40Y no pude mantener mi promesa.
00:19:41Oye, oye, ¿qué te sucede?
00:19:49Oye, eres muy guapo y rico para estar triste.
00:19:55¿Crees que soy guapo?
00:19:56Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:20:26¡Espera!
00:20:33¿Qué?
00:20:33Creo que no es correcto.
00:20:35¿Qué? ¿Por qué? ¿Por qué no?
00:20:37Yo lo siento, es que...
00:20:39Nunca he hecho esto antes.
00:20:43Yo creo que...
00:20:45Voy a esperar.
00:20:48¿Estás esperando para el matrimonio?
00:20:51No.
00:20:51No es por eso, es que...
00:20:54No sé por qué, pero...
00:20:56No importa con quién estés, siempre siento...
00:20:59Como si alguien...
00:21:01Alguien...
00:21:03Alguien fuera el amor de mi vida.
00:21:07Creo que estoy esperando por él.
00:21:12¡Espera!
00:21:13¿Qué te pasó?
00:21:15¿Esta cicatriz?
00:21:21Oye, Maddie...
00:21:23Espera.
00:21:24¿Fue mucha intensidad?
00:21:25Son...
00:21:26Son...
00:21:26Son mis recuerdos.
00:21:30Cuando tenía ocho años...
00:21:33Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:21:36Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:21:40Un golpe fuerte.
00:21:44Es cierto.
00:21:45Lo siento por eso.
00:21:47No tienes por qué.
00:21:47Lo que sea que olvidé debe ser muy doloroso.
00:21:58De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:22:02Esta sensación que no le importó a nadie.
00:22:06Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:22:08Maddie, te quiero contar algo.
00:22:20Dime, ¿también eres huérfano?
00:22:23Cuéntame sobre eso.
00:22:24Sí, claro.
00:22:25Sí, claro.
00:22:27Sobre eso.
00:22:28Cuando yo era un niño y vivía en el orfanato, conocí a una niña.
00:22:33Y yo estaba...
00:22:35Estaba completamente...
00:22:38Bueno, ella...
00:22:40Ella era todo para mí.
00:22:42Y luego...
00:22:44Un día...
00:22:46La dejé y es que...
00:22:48No tuve elección.
00:22:49Había sido adoptado y ella no.
00:22:54Regresé por ella para...
00:22:55Para encontrarla, para verla.
00:22:57Y es que yo la prefería a ella.
00:22:59Aún sobre...
00:23:01Mi familia adoptiva.
00:23:03Pero algo le ocurrió.
00:23:06Y fue mi culpa.
00:23:08Si hubiera luchado tan solo...
00:23:10Un poco...
00:23:12Por quedarme y no dejarla.
00:23:14Por huir con ella y...
00:23:16Tal vez no me hubieras olvidado.
00:23:17Maddie.
00:23:19Lo único que me importa es estar para ti.
00:23:44Hola, coach.
00:23:45Disculpe que llame tan tarde.
00:23:46No hay problema, hijo.
00:23:47¿Ya consideraste mi propuesta?
00:23:48Sí.
00:23:50Lo voy a hacer.
00:23:52Jugaré para la Universidad Central...
00:23:54Como su mariscal de campo titular.
00:23:56No puedo creer que casi lo hacemos.
00:24:13Lo acabo de conocer.
00:24:15Aún así...
00:24:16Cada parte de él me resulta tan...
00:24:19Familiar.
00:24:24Buenos días, nena.
00:24:26¿No me invitas a desayunar antes?
00:24:31Buenos días.
00:24:35Me tengo que ir.
00:24:36¿A casa?
00:24:39Cierto.
00:24:39¿No es como que vayas a mi escuela también?
00:24:41No lo hago.
00:24:43Todavía.
00:24:44¿Quieres que te lleve?
00:24:49No.
00:24:50No, no, no, no.
00:24:51Hiciste suficiente.
00:24:53Estaré perfectamente bien.
00:24:55Me lleva al carajo.
00:25:07Esto no está bien.
00:25:19¿Esa es quién creo que es?
00:25:20Ay, pero miren.
00:25:23Hola, Maddy.
00:25:25No apesta a esa huérfana.
00:25:27Hola.
00:25:28¿Hay alguien aquí?
00:25:31No sabía que conducías esa porquería, Maddy.
00:25:33Sí.
00:25:35¿Tienes baño ahí dentro?
00:25:37¿O dónde haces?
00:25:39¿Quieres que te demos de comer apesta a esa huérfana?
00:25:44¡Eso es!
00:25:45¿Tamina, Carter, te unirás oficialmente a los caballeros?
00:25:48¡Eres el mejor!
00:25:49¡Sí!
00:25:50Señor Carter, ¿cómo me llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:25:53Eres uno de los mejores prospectos en el football americano universitario.
00:25:56¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:25:59Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:26:02¡Vamos!
00:26:03Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:26:09Ay, pobre Maddy.
00:26:11Cuidado.
00:26:14Ay, ¿qué te pasa?
00:26:15Ah, oye, ábrenos, Maddy.
00:26:18¿Esa es... Maddy?
00:26:19¡Hola!
00:26:24¿Qué pasa, Maddy? ¡Abre la puerta!
00:26:26¡Abre la puerta! ¡Abre, Maddy!
00:26:27¡Horra!
00:26:29¿Qué te pasa, idiota?
00:26:31Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:26:35¿Cuál es tu maldito problema?
00:26:37Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:26:39¡Lárgate, golpeador! ¡Es nuestro territorio!
00:26:42¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:26:44No es así.
00:26:46Ya no más.
00:26:47¿Qué?
00:26:48Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:26:51O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:26:55Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:26:59Me diré al coach.
00:27:00Sí.
00:27:01Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:27:04No eres más que un suplente.
00:27:05¿Qué?
00:27:06Ve y dile.
00:27:07En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central, Cameron Carter, fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes, con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:27:20¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:27:21¡Ay, Dios mío!
00:27:25Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:27:29¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:27:30Señor Carter, ¿quién está allá, señor Carter?
00:27:46¿Quién está?
00:27:46¡Sonríe para la cámara!
00:27:48¡Cámero, por favor!
00:27:51¡Solo mí, señor Carter!
00:27:52¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:27:55Muy bien, escuchen todos.
00:27:57Ella es Maddie Malone, es animadora en la Universidad Central, y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:28:04Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia, iniciando con esto.
00:28:11Cameron, no puedo.
00:28:12Yo no puedo aceptarlo.
00:28:14Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:28:18Cameron.
00:28:19Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:28:22¡Ay, no puedo creerlo!
00:28:23¡Viste cuando se conoce!
00:28:24Muy bien, todos, gracias.
00:28:28¿Nos dejan pasar?
00:28:31Hola, señora Carter.
00:28:33Habla Verónica.
00:28:35Sí, la hija de Trent.
00:28:36Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:28:38Parece que Cameron se metió en problemas.
00:28:41No se preocupe.
00:28:43Sé cómo arreglarlo.
00:28:45Reunámonos antes de que esto empeore.
00:28:47No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie, pero voy a quitártelo.
00:28:55Tal como te quité a Brett.
00:28:59Eso fue una locura.
00:29:01No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:29:05Toma.
00:29:06Gracias.
00:29:08Maddie, no fue eso.
00:29:10Sí, cierto.
00:29:12Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:29:17Oye.
00:29:19No eres una donadie, ¿está claro?
00:29:22¿Hablas en serio?
00:29:23Sí, en serio.
00:29:24Pero si nos acabamos de conocer.
00:29:26Eso piensas.
00:29:28¿Qué quieres decir?
00:29:29Creo que es hora de decirte la verdad.
00:29:35¿La verdad?
00:29:36Te mostraré.
00:29:37Bien, pero primero...
00:29:40Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:29:57¿Tú...
00:29:57¿Tú vives aquí?
00:29:59Sé que no es mucho, pero...
00:30:01Es lo mejor que pude conseguir.
00:30:02Dices que esto no es mucho.
00:30:04Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:30:07Bueno, me alegra que así sea.
00:30:10No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:30:14Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:30:17Será muy grande.
00:30:19Con tu propia habitación.
00:30:20La mía será azul.
00:30:21Y la mía rosa.
00:30:22Sí, rosa.
00:30:24Con una máquina de helados.
00:30:25Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:30:27Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:30:31Ah, lo siento.
00:30:32Quería proponerte, pero sin presión, que quizás podrías...
00:30:36Ah, quedarte aquí.
00:30:38Conmigo.
00:30:40¿Te refieres...
00:30:41¿Mudarme contigo?
00:30:43Sí, eso exactamente.
00:30:48Apenas y nos conocemos.
00:30:51Maddie...
00:30:52Eso no es cierto.
00:30:54Pasamos la noche juntos el otro día...
00:30:56Y tú me viste.
00:31:03En realidad...
00:31:04Viste lo sexy que soy.
00:31:05¡Ay, Cameron!
00:31:08Oye, Maddie.
00:31:09Yo estuve...
00:31:10Pensando en esto.
00:31:11¿Está bien?
00:31:12Necesitas un sitio donde quedarte.
00:31:13Y tengo todo este sitio...
00:31:15Para mí solo.
00:31:16¿Y qué le diremos a las personas?
00:31:18Hasta donde saben.
00:31:19Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:31:23Vamos, Maddie.
00:31:24Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:31:27¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:31:29Gracias, Cameron, pero...
00:31:31Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:31:33Oye, oye.
00:31:34¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:31:37Mira.
00:31:38Soy nuevo en la ciudad.
00:31:39Y soy el jugador estrella.
00:31:40Estoy ocupado.
00:31:42Y me siento solo.
00:31:44Entonces...
00:31:45Solo quiero una compañera.
00:31:46Es todo.
00:31:47Ay, no sé.
00:31:48Yo solo...
00:31:48No, no lo entiendo.
00:31:49¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:31:52Maddie, ya nos conocíamos.
00:31:54¿Cómo?
00:31:55Te traje aquí...
00:31:56Porque tengo...
00:31:58Que decirte que...
00:32:01¡Camero!
00:32:04¿Estás ahí?
00:32:07He estado llamando.
00:32:09¿Mamá?
00:32:11Mamá.
00:32:12¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:32:14No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:32:16Solo quería verte.
00:32:18Es todo.
00:32:19Todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:32:24Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:32:26Sí, cariño.
00:32:28Ella es Maddie.
00:32:28No es mi sirvienta.
00:32:30Es un placer conocerla.
00:32:33Maddie.
00:32:34Sirvienta.
00:32:35Da igual.
00:32:35Mamá.
00:32:36¿Cuál es tu problema?
00:32:38¿De verdad quieres saberlo?
00:32:39Te voy a decir.
00:32:40Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:32:43Solo para perseguir a una cualquiera.
00:32:45Ella no es una cualquiera.
00:32:47¿Está bien?
00:32:49Maddie es mi novia.
00:32:51¿Novia en serio?
00:32:53Maddie, ¿cierto?
00:32:54Sí.
00:32:55Claro.
00:32:56Camero, no olvidé mis lentes en el auto.
00:32:58¿Podrías ir por ellos por mí?
00:32:59No, claro que no.
00:33:00Camero, está...
00:33:01Está bien.
00:33:02Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:33:21¿Disculpe?
00:33:22Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:33:28No, no, no.
00:33:29Eso no es lo que está pasando aquí.
00:33:30Él solo me está ayudando.
00:33:33Seguro que te ayuda mucho.
00:33:35Camero sufrió bastante y tiene un corazón muy grande, pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:33:41Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:33:44Tal vez debemos esperar a que Camero regrese y le explique.
00:33:47¿Me escuchaste bien?
00:33:49Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:33:51Sea capo.
00:33:53Ahora.
00:33:53Con todo respeto, Camero es adulto y puede decidir solo.
00:33:59¿Sabes?
00:33:59Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:34:04Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:34:08¿Qué?
00:34:09¿Cómo?
00:34:09¿Mamá?
00:34:13¿Mamá?
00:34:15Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:34:18¡Hola, Maddie!
00:34:19¿Qué está haciendo ella aquí?
00:34:25Yo la invité.
00:34:26¿Por qué?
00:34:27Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:34:34Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:34:38No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:34:41Vas a casarte con Verónica.
00:34:43Te comprometerás esta semana.
00:34:45Eso deben cubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:34:48¿Te parece, cariño?
00:34:49Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:34:53¿Bebés?
00:34:54Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:34:57Terminé con Brett ayer.
00:34:58No salgo con los mariscales suplentes.
00:35:01Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:35:06Y ella aceptó ser tu cita.
00:35:08Nos veremos muy sexys juntos.
00:35:10Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:35:13¿Qué opinan ustedes del verde, esmeralda?
00:35:16Vas a tener que buscar a alguien más.
00:35:18¿Qué? ¿Por qué?
00:35:20Porque yo ya tengo pareja.
00:35:22Espera.
00:35:23¿Te refieres a...?
00:35:25Maddie.
00:35:26¿Yo?
00:35:31¿Es amugrosa?
00:35:32Sí.
00:35:33Cameron, ¿no llevarás a una callejera a una fiesta tan importante para...?
00:35:37¿Callejera?
00:35:37¿Como yo, verdad?
00:35:39¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:35:42¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:35:46Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:35:51Vamos, Maddie.
00:35:53Salgamos de aquí.
00:35:57¿Qué dices?
00:35:58Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:36:03¿Y?
00:36:12Después del banquete, le diré todo.
00:36:14Salud.
00:36:26Oye, Cameron.
00:36:27Por favor, ven.
00:36:28Anda.
00:36:29En un momento te alcanzo.
00:36:34Me alegra ser parte del equipo.
00:36:36Hola.
00:36:36Oye, no seas vulgar.
00:36:42¿La estás mirando?
00:36:43Tranquila, nena.
00:36:44Tú y yo somos amigos.
00:36:45Oye, ¿cómo que amigos?
00:36:47Ah, necesito un maldito trago.
00:36:53Mira a esa maldita perra.
00:36:55Ay, sí.
00:36:56Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:36:58Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:37:00¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:37:04Esta noche no.
00:37:05Verá que soy la abeja reina.
00:37:11¿Qué estás tramando?
00:37:12Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:37:14Aquí estoy yo, bebé.
00:37:16Solo cállate, Brett.
00:37:20Cállate, Brett.
00:37:22Cállate tú.
00:37:24Maddie.
00:37:27Amo esta canción.
00:37:31Maddie Malone.
00:37:33¿Quieres bailar conmigo?
00:37:34Por supuesto, Cameron Carter.
00:37:40Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:43Maddie.
00:37:43Maddie.
00:37:44De acuerdo.
00:37:45Maddie.
00:37:46Let's go.
00:38:16Of course
00:38:22I'm so angry
00:38:24I'll teach you how to do it
00:38:30Oye, did you fall?
00:38:33Sarpake, let me
00:38:35Espera
00:38:36No te enojes
00:38:39What was that?
00:38:40Who knows
00:38:42Who cares?
00:38:46Who cares?
00:38:48Who cares?
00:38:50What's going on?
00:38:52What's going on?
00:38:54Why do you think?
00:38:56What are you doing?
00:38:58Why are you doing?
00:39:00What's going on?
00:39:02What's going on?
00:39:04What's going on?
00:39:06What's going on?
00:39:08Okay, all of you listen.
00:39:10Mantle calm.
00:39:11We're going to the exit, okay?
00:39:13That was a crazy thing.
00:39:21What? What was that?
00:39:22You didn't even see him or anything.
00:39:24No, I don't know.
00:39:26You're so empapado.
00:39:28I mean, the same as you.
00:39:34Hey Maddy,
00:39:37look, I...
00:39:40Cállate and kiss me.
00:39:43Cállate and kiss me.
00:39:47Cállate and kiss me.
00:39:48Cállate and kiss me.
00:39:49Cállate and kiss me.
00:39:50Cállate and kiss me.
00:39:51Maddy.
00:39:52Cállate and kiss me.
00:39:52Cállate and kiss me.
00:39:53No creo que debamos hacer esto.
00:39:54No entiendo.
00:39:58Ya vi que en realidad no me quieres.
00:39:59No, no, no.
00:40:00Solo te quiero a ti, Maddy.
00:40:02¿Sabes qué?
00:40:04No importa.
00:40:05Maddy.
00:40:07Hay algo que no me está diciendo.
00:40:10¿Qué es lo que quiere de mí?
00:40:13Sí, te deseo.
00:40:15Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:40:17Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:40:20Ha, ha, ha, ha.
00:40:34¡Ah!
00:40:36Ah...
00:40:36¡Hola, Maddy!
00:40:38Deo que eres tan torpe como siempre.
00:40:40Ha, ha, ha, ha.
00:40:42Será mejor que tengas cuidado.
00:40:44Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:40:48Claro, como si tú no fueras exactamente de quien necesito protegerme.
00:40:58¿Tonta escucha bien?
00:41:00Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:41:03Sí, porque te tenía miedo y me asustaba perderte.
00:41:08Pero eso ya se terminó.
00:41:10¡Hazte a un lado!
00:41:12Regresarás arrastrándote.
00:41:14Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes.
00:41:19Yo lo sé.
00:41:21Y un día se cansará de ti.
00:41:24¿Fred?
00:41:25¿Qué haces con esto?
00:41:28Hola.
00:41:30Yo solo le decía a Maddie que te prefería a ti.
00:41:37Fred y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:41:41La gente dice que somos fuertes y sexys, como Taylor y Travis.
00:41:48Está bien.
00:41:48¿Sabes?
00:41:51Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:41:55A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:41:58Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:42:08No vi tu nombre registrado.
00:42:11Y creo que ya es tarde.
00:42:12Ah, estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:42:15Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:42:17Oye, cállate.
00:42:24Creo que eso ya lo veremos.
00:42:28Vamos, chicos.
00:42:29¿Qué haces?
00:42:30Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:42:37¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:42:40¿Bebés?
00:42:41Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:42:44Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:42:48Di algo y te dejo lisiada.
00:42:49Ahora solo tengo un problema.
00:42:58No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:43:01Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:43:13¿Qué diablos, Carter?
00:43:15¿Crees que puedes llegar al campus?
00:43:17¿Copiar todos mis pasos?
00:43:18¿Quedarte con Maddie?
00:43:19¿Y quitarme mi puesto de titular?
00:43:21¿Y el evento de caridad?
00:43:23¿El qué?
00:43:25Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:43:27¡La competencia del campus!
00:43:29Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:43:32Ella dijo eso, ¿cierto?
00:43:35Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:43:38¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:43:40¿Ella dijo que no se inscribió?
00:43:41¿Es en serio?
00:43:42¿Entonces ella solo mintió para darme celos?
00:43:46No.
00:43:47Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:43:53Así que mejor ten cuidado.
00:43:57¿Qué ves, cara de mono?
00:43:58Oye, Carter.
00:44:09Una chica te está buscando.
00:44:14¡No dejes las pesas!
00:44:15El encuentro del campus, ¿no?
00:44:19Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Brett se comportó
00:44:22como un imbécil.
00:44:23Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:44:25Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:44:28Debiste decírmelo.
00:44:29Lo sé, yo lo siento.
00:44:31No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:44:34A ganar.
00:44:47¿Entonces sí se presentaron?
00:44:49Estoy impresionado.
00:44:50¿Cameron?
00:44:51¿Gorda?
00:44:53Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:44:55No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:44:57Terminemos con esto.
00:44:59Veo que ustedes son muy confiados.
00:45:01Me gusta eso.
00:45:01Pero, ¿qué dices si subimos las apuestas?
00:45:04El que gane se queda.
00:45:06El que pierda se va del campus para siempre.
00:45:13¿Entonces el perdedor se va?
00:45:15El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:45:20¿Tenemos un trato?
00:45:22No puedes confiar en él.
00:45:25Está bien.
00:45:28Tenemos un trato.
00:45:31Así se hace.
00:45:37Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:45:40Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:45:44¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:45:46¡La mejor pareja del campus!
00:45:51¡Sobes!
00:45:54¡Más bien!
00:45:55¡Demonios!
00:46:01¡Estúpida!
00:46:02¿Qué estás haciendo?
00:46:03¡Vamos a perder!
00:46:06¡En la cara!
00:46:08¡Eso es!
00:46:08¡Maldita!
00:46:10¡Sí!
00:46:12¡Eso es!
00:46:13¡No sirves para nada!
00:46:15Hay una última competencia.
00:46:16Esta es para decidir al ganador.
00:46:17¡Eso!
00:46:18Esto se resume en un último desafío.
00:46:20¡Sí!
00:46:20Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:46:31Eres el mejor en esto.
00:46:32¿No es así?
00:46:33Seguro.
00:46:34Bien.
00:46:35A un lanzamiento.
00:46:36Y se decide todo.
00:46:44Estos son tuyos.
00:46:46Ya tengo los míos.
00:46:47Empieza tú.
00:46:48Será un placer.
00:46:49¡Vamos!
00:46:55¡Bred!
00:46:56¡Bred!
00:46:57¡Bred!
00:46:57¡Bred!
00:46:57¡Bred!
00:46:57¡Bred!
00:46:58¡Bred!
00:46:59¡Eso, bebé!
00:47:02¡Vamos, bebé!
00:47:08¡Gran trabajo, bebé!
00:47:10Creo que después de todo era bueno para algo.
00:47:14¡Vamos, Camerón!
00:47:15¡Apláudame!
00:47:16¡Las amo, chicas!
00:47:16¡De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa!
00:47:20¡Bred!
00:47:24¡Apláudame!
00:47:29¡Traso!
00:47:35¡Apláudame!
00:47:38¡Apláudame!
00:47:39¡Apláudame!
00:47:39¡Apláudame!
00:47:40¡Apláudame!
00:47:40¡Apláudame!
00:47:40Parece que ganamos.
00:47:41¡Lo siento!
00:47:42And we have a new ballroom!
00:47:44We have a new ballroom!
00:47:46That can't be possible!
00:47:48Well, intent.
00:47:50But a good mariscal can throw a ball in any condition.
00:47:52Yes!
00:47:54Oh, insecto!
00:47:58Wait, look at the ballroom that Brett gave to Cameron.
00:48:00They have grasa.
00:48:02Brett did a trance.
00:48:04And he was our mariscal for years?
00:48:06Yes!
00:48:08No wanted to be here in any way!
00:48:10Veronica!
00:48:12Oh!
00:48:14Ya no te soporto, desgraciada!
00:48:18Tú, Veronica.
00:48:20Tú eres el problema.
00:48:22Pero ya no más.
00:48:24Tal vez tengas mucho dinero.
00:48:26Y que seas más linda que yo.
00:48:28No, eso no es cierto. Continúa.
00:48:30Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:48:32Y ningún uniforme de porrista,
00:48:34o aunque te pongas botox,
00:48:36va a cambiar eso.
00:48:38Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Madi Mad
00:49:08You can tell me what the hell is going to happen?
00:49:11Only are personal things, coach.
00:49:14The personal things are not winning games.
00:49:16Look.
00:49:17Whatever you want.
00:49:18You're the leader of the team.
00:49:20I need a leader in the future and not in the future.
00:49:23You can with this, Carter.
00:49:27Yes, I'm responsible.
00:49:32Who would you like to be with Cameron?
00:49:35To live with him so fast?
00:49:37Everything feels good.
00:49:39Only...
00:49:40...a veces he has a sadness in his eyes.
00:49:43I know there's something that's hidden and he's not saying it.
00:49:49¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:49:55¿Dónde está mi hijo?
00:49:56¿Cameron?
00:50:00¿Dónde está mi hijo?
00:50:01¿Cameron?
00:50:02No, he's not here.
00:50:03Bien.
00:50:07Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:50:10No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:50:15¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:50:17Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:50:22No puede comprarme.
00:50:24Yo no creo eso.
00:50:25Una chica como tú.
00:50:27Seguro tiene un precio.
00:50:29Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:50:31No.
00:50:32No, no pienso terminar con Cameron.
00:50:34¿Con otro maletín será suficiente?
00:50:39Dije que no.
00:50:42No estoy con él por dinero.
00:50:44Claro.
00:50:45Por supuesto que no.
00:50:46Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:50:50Llévensela.
00:50:51No.
00:50:52No.
00:50:53No.
00:50:54Suéltame.
00:50:55Yo tengo el sitio perfecto para ti.
00:50:57Un lugar donde recibirás ayuda.
00:50:58Te sentirás como en casa.
00:50:59No.
00:51:00Yo no necesito ayuda.
00:51:01Suéltame.
00:51:08Mamá.
00:51:10Señorita.
00:51:11Tranquilícese.
00:51:12Mamá.
00:51:13Mamá.
00:51:14Mamá.
00:51:15Baja la ventana.
00:51:17¿A dónde la llevan?
00:51:18¿Qué estás haciendo?
00:51:19Escucha, cariño.
00:51:20Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:51:22Te estoy protegiendo de esta casa fortuna asquerosa.
00:51:25Ella no es eso.
00:51:26Déjala ir.
00:51:27Cariño.
00:51:28Tú no piensas con claridad.
00:51:29Ella solo es una huérfana.
00:51:30Te arruinará la vida.
00:51:31Yo era huérfano también.
00:51:32¿Acaso arruiné tu vida?
00:51:34Eso es diferente.
00:51:35Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella nadie la quiso.
00:51:41Nadie la amó.
00:51:42Eso no es cierto.
00:51:44Yo la quiero.
00:51:49Yo la amo.
00:51:51No es cierto.
00:51:53Conduce.
00:51:54¡No puedes hacer esto, mamá!
00:51:56¡Cámeron!
00:51:57¡Cámeron!
00:52:18Señora Carter.
00:52:19Señora Carter, por favor no haga esto.
00:52:22No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:52:24¡Solo pare!
00:52:26No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:52:28¡Déjalo tú!
00:52:31¡Camarón!
00:52:45Maddie…
00:52:46Maddie…
00:52:47Maddie!
00:52:49Cameron!
00:52:51Cameron!
00:52:53Cameron!
00:52:55Cameron!
00:52:56Por favor, despierta!
00:52:58Maddie...
00:52:59Maddie, yo...
00:53:01Te prometo...
00:53:03Que siempre te mantendrías algo...
00:53:05¡Vas a tirarme!
00:53:14Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie...
00:53:17¿Jack?
00:53:19¿Jack?
00:53:41Cameron!
00:53:45Cameron...
00:53:46Maddie...
00:53:48Estás a salvo...
00:53:50¿Estás bien?
00:53:52Si estoy bien...
00:53:54Tú arriesgaste la vida para salvarme...
00:53:56¿Por qué lo hiciste?
00:53:58Fue muy estúpido...
00:54:00Y lo volvería a hacer otra vez Maddie...
00:54:02Es un sueño muy extraño...
00:54:04Cuando me desmayé yo...
00:54:06Yo creo que te vi...
00:54:08Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora...
00:54:12Fue como un recuerdo...
00:54:16¿Qué? ¡Espera! ¡No! ¡Acuéstate!
00:54:18No fue un sueño Maddie...
00:54:20No fue un sueño Maddie...
00:54:22No fue un sueño Maddie...
00:54:28Tiene que serlo...
00:54:30No te llamas Cameron, te llamas...
00:54:32Jack...
00:54:34¿Quiere decir que...?
00:54:36Mi nombre no es Cameron...
00:54:40Es Jack...
00:54:42Los dos crecimos en el mismo orfanato...
00:54:46El día que nos separaron corriste tras de mí...
00:54:48Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte...
00:54:52¡Dios mío!
00:54:54Todo lo que te ha pasado es culpa mía...
00:54:58¿Tú lo sabías?
00:55:00¿Todo este tiempo?
00:55:02Yo lo siento Maddie...
00:55:04En serio...
00:55:06Te estaba buscando en todas partes...
00:55:08Incluso cuando los cárteres me llevaron a Nueva York...
00:55:10Te estuve buscando...
00:55:12Pero sabía que no me recordabas...
00:55:14Y no sabía cómo contarte sobre...
00:55:16Sobre el accidente...
00:55:18Todo lo que te ha pasado es mi culpa...
00:55:20¿Bien?
00:55:21Y no podías recordar nada de eso...
00:55:23Porque es demasiado doloroso...
00:55:24Tenías razón Maddie...
00:55:26Yo te abandoné...
00:55:28Después de prometerte que te mantendría a salvo...
00:55:30Y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddie...
00:55:34Yo sé que no vas a perdonarme...
00:55:36Entenderé si no me quieres volver a hablar...
00:55:41Por favor dime algo quieres...
00:55:45Te daré algo de espacio...
00:55:47No...
00:55:51Yo...
00:55:54Cameron espera...
00:55:55Cameron...
00:55:56Cameron...
00:55:57Jack...
00:56:08No te atrevas a volver a dejarme otra vez...
00:56:10Te lo diré ahora mismo...
00:56:12No...
00:56:13Yo no te culpo por nada...
00:56:16Fue un accidente...
00:56:17Solamente éramos niños...
00:56:19Ahora puedo...
00:56:20Recordar todo...
00:56:21Yo...
00:56:22No había nada que pudieras hacer...
00:56:24Tú siempre has peleado por mí...
00:56:26Siempre me has protegido...
00:56:29Jack...
00:56:31O Cameron...
00:56:32Siempre has sido tú...
00:56:35Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo...
00:56:38Ya has regresado justo como lo prometiste...
00:56:39Ya has regresado justo como lo prometiste...
00:56:40Ya has regresado justo como lo prometiste...
00:56:41Yo no puedo...
00:56:42No puedo hacerlo
00:56:43Pero reconto que queda...
00:56:44Chhh...
00:56:48Música...
00:57:03Llévame a casa...
00:57:04Let's go.
00:57:34Let's go.
00:58:04Jack, te necesito.
00:58:08Let's go.
00:58:39Hiciste lo que tenías que hacer.
00:58:41Y ahora que lo recuerdo...
00:58:44Hubo muchas veces que quisiste decirme.
00:58:47Y yo no te escuché.
00:58:48Te perdono.
00:59:01¿Qué pasa?
00:59:09Necesito mostrarte algo.
00:59:18Es una locura estar aquí, ¿no crees?
00:59:20Vaya.
00:59:20Regresamos donde inició todo.
00:59:27Este sitio cambió cuando te fuiste.
00:59:29Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
00:59:32No podía recordar lo que era.
00:59:33¡Han pasado muchos años!
00:59:41¡Jack!
00:59:42¿O debo llamarte Cameron ahora?
00:59:44Jack está bien.
00:59:45¡Maddie!
00:59:46¡Hermana Elizabeth!
00:59:47¡Qué bonita estás, mi niña!
00:59:49Entra, hablemos en mi oficina.
00:59:51Pasen adelante.
00:59:51No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:00:01Eran inseparables.
01:00:03Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:00:07Ellos querían un niño.
01:00:08Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:00:12Está bien.
01:00:13Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:00:17¿Dónde está?
01:00:18¿Me sé mi dinero?
01:00:19¿Está en una reunión?
01:00:20No me importa.
01:00:20Dile que quiero verlo ahora.
01:00:29Lo siento mucho.
01:00:30Él no aceptó un no por respuesta.
01:00:32Está bien.
01:00:33Es el arrendatario.
01:00:34Gracias, Kiara.
01:00:35Señor Thompson.
01:00:36¿Saben qué lo ayudo?
01:00:37Me debe la renta, hermana.
01:00:38Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:00:42No se le debe nada.
01:00:44¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:00:46Nunca me pagó por eso.
01:00:47Pero el calentador sigue descompuesto.
01:00:49Suficiente.
01:00:49Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:00:51¡Quiero mi dinero!
01:00:52¿Puedo ayudar en algo?
01:00:53Usted no se meta.
01:00:55Ahora te recuerdo.
01:00:58Mira cómo has crecido.
01:00:59¡No me toque!
01:01:00Deme una noche con ella y consideraré salvada la deuda.
01:01:03¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:01:05¡Ah!
01:01:08¡Me lastimas!
01:01:11¿Qué está pasando aquí?
01:01:12¡Ella me debe mucho dinero!
01:01:14¿Cameron Carter?
01:01:16A él no se le debe nada.
01:01:17Él es el propietario de este edificio.
01:01:19Lleva años amenazándome.
01:01:24¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:01:25¿Por qué?
01:01:26Porque lo quiero comprar.
01:01:28¿Qué?
01:01:28Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:01:31Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:01:33Esto es algo que quiero hacer.
01:01:35Te daré un millón, es todo.
01:01:40Mi agente le transferirá el dinero.
01:01:43Oye, luego firmarás el título.
01:01:45Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:01:48¿Lo entiendes?
01:01:49O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:01:52Tú decides.
01:01:52Claro, entonces es un trato.
01:01:54Bien, lo siento.
01:01:56Soy gran fan tuyo.
01:02:01¿Estás bien?
01:02:02Sí, gracias a ti.
01:02:04Siempre estás cuando te necesito.
01:02:07Oh, no, mírala ahora.
01:02:08Debo entrenar, hay que irnos.
01:02:10Sí, les enviaremos boletos.
01:02:12Esperemos que puedan ir, sería genial.
01:02:13Vamos.
01:02:18Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:02:22¡Cameroon, John Carter!
01:02:28Ahí está, mi caballero de armadura reluciente.
01:02:33Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:02:35Y que los héroes como Cameroon existen en libros y en la vida real.
01:02:38Me transferiré a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:02:42¡Caballeros a las tres!
01:02:43¡Uno, dos, tres!
01:02:44¡Caballeros!
01:02:45Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:02:49Él es más que un mariscal de campo.
01:02:50Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:02:54Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:02:58Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:03:02Y también un par de amigos.
01:03:05Para todos los demás, él es Cameron Carter, el mariscal de campo superestrella.
01:03:08¡Y los caballeros ganan!
01:03:09Para mí, él es Jack.

Recommended