- today
#Film
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
#Movies
#Cinema
#MovieTime
#Filmovi
#FullMovie
#FreeMovie
#HDMovie
#Drama
#Serija
#Emotional
#Tearjerker
#RomanticDrama
#FilmDrama
#TVSeries
#DramaMovie
#Viral
#Trending
#NewMovie
#MustWatch
#NowWatching
#FilmLover
#MustWatch
#MovieNight
#CultFilm
#OscarWorthy
#IndieFilm
#ViralMovie
#Película
#Cine
#DramaEmocional
#PelículaCompleta
#CineClásico
#AmorYDrama
#FilmFrançais
#Cinéma
#Drame
#FilmComplet
#ClassiqueDuCinéma
#FilmÀSuccès
#FilmAbend
#Kino
#DramaFilm
#GanzerFilm
#Klassike
#FilmCompleto
#CinemaItaliano
#Drammatico
#FilmDaVedere
#Capolavoro
#FilmeCompleto
#CinemaBrasileiro
#DramaEmocionante
#Clássico
#Фильм
#Кино
#Драма
#ПолныйФильм
#Filmİzle
#DuygusalDrama
#TamFilm
#Yeşilçam
#Bollywood
#FullMovieHD
#EmotionalDrama
#HitMovie
#فيلم
#دراما
#فلم_كامل
#ExplorePage
#Recommendation
#WatchNow
#HiddenGem
#UnderratedMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:30那他们呢 是否在期待着回答
00:36当微风拂过脸颊 吹动一缘头发
00:41才叫他跟我说一句话
00:46唇声下场 肆意生化
00:54都是你吗 都是你啊
00:59秋收冻藏 四季变化
01:07变化 叶克尼亚
01:09叶克尼亚
01:15叶克尼亚
01:17其实 真没有必要把我送回来
01:33我想 赵二上来看看好不好看
01:36这有什么好看的
01:41好看啊
01:44十大少什么没见过
01:46那可多了
01:48说
02:04老公 我好想你啊
02:08能不能来陪陪我
02:16快走吧
02:17别人等齐了
02:18真舍得我走啊
02:28你别忘了
02:29你还有一批蛇在你扒呢
02:30谁跟你说的
02:31小刚
02:32脱嘴
02:33你走吧 我要洗澡了
02:35正好啊
02:37一起一起啊
02:38你有时间跟我号
02:39你爹可没时间跟你号
02:40你走
02:41我不
02:42走
02:43走
02:44走
02:45走
02:46你爹可没时间跟你号
02:47来 你走
02:48我不
02:49走
02:50走
02:51你爹可没时间跟你号
02:52来 你走
02:53我不
02:54走
02:55走
02:57走
02:59走
03:01走
03:10晃来晃去
03:11晃得我心都乱了
03:31走
03:34走
03:35走
03:35走
03:35走
03:37走
03:39走
03:39走
03:58cheesecake
03:59Reaches out and takes my hand and makes it all go.
04:06My love has fallen like a winter snow.
04:12It tastes good.
04:29It tastes good.
04:31It tastes good.
04:37It tastes good.
04:45Here we go.
04:48Mom.
04:51Hi.
04:52Hi.
04:53Hi.
04:54Hi.
04:55Hi.
04:56Hi.
04:57Hi.
04:58Hi.
04:59Hi.
05:00Hi.
05:01Hi.
05:02Hi.
05:03Hi.
05:04Hi.
05:05Hi.
05:06Hi.
05:07Hi.
05:08Hi.
05:09Hi.
05:10Hi.
05:11Hi.
05:12Hi.
05:13Hi.
05:14Hi.
05:15Hi.
05:16Hi.
05:17Hi.
05:17Ichischerец.
05:18Are you cuanto貸 bi-yah?
05:20Chicken- diggułość?
05:22Look.
05:23It's a place to pay for money.
05:25Mom.
05:26Let's go.
05:28Let's go.
05:30Let's go.
05:32Don't worry about it.
05:36I can't believe it.
05:53Who did it?
06:20Let's go.
06:23Don't worry about it.
06:28Go.
06:34Don't worry about it.
06:37Not to know that she's my wife.
06:42She's not a good man.
06:45She's always a good man.
06:47She's pretty good.
06:49She is so honest.
06:51You can't see what she's like.
06:53Don't talk to me.
06:54You can see what she's like.
06:58Do you have any need?
07:01You can hear me.
07:07Your aunt.
07:08She's gone.
07:10She's a little worse.
07:11We don't care about it.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:19Let's take a look.
07:37What is it?
07:39I'm not a good person.
07:42I'm not a good person.
07:46I don't know.
07:48You know.
07:50That Mr.
07:51He doesn't know.
07:53But after that.
07:55It's not a good thing.
08:03What do you want?
08:06I like the king.
08:08I want you to help me.
08:11You can't.
08:13Like you.
08:14I can't.
08:15My master.
08:17And that Mr.
08:22He's my master.
08:24It is.
08:26I am.
08:32My master is here.
08:35I'm not afraid of you.
08:37I'm not afraid of my master.
08:39I want you.
08:42I don't want to tell him what he is doing.
08:50Why?
08:52If you tell池辰,
08:54it's going to break our relationship between us.
08:56池辰 will continue to kill you.
09:04If you really like江相帥,
09:06you won't冒 this陷.
09:12Oh my god,
09:14my heart hurts.
09:15Oh my god.
09:17Oh my god.
09:19You're here.
09:20I'm going to go.
09:21I'll take you to work.
09:23Well,
09:24I've got a lot of work.
09:30I know this附近
09:31there's a doctor who is a doctor.
09:33He's a doctor.
09:37He's a doctor.
09:39He's a doctor.
09:41A doctor.
09:44He's a doctor.
09:45He's been a doctor.
09:47You've done something with him.
09:50You can't stop a doctor.
09:51I've got a doctor.
09:52There's two doctors.
09:54He's been sick to me.
09:55Inquietly,
09:56if you're wrong,
09:58you can't do something else.
10:00You know?
10:01You're scared of me,
10:02he won't leave me.
10:04What's all you do?
10:05What's wrong?
10:09You don't have a doctor to keep me.
10:11Lord, listen to me.
10:13This thing is going to happen.
10:15I don't want this.
10:17I'm not sure.
10:19He will follow you.
10:23I have to find a master.
10:25I have to find a master.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:37Let's go.
10:39Let's go.
10:47You're good.
10:49You're good.
10:51You're good.
10:53It's so simple.
10:55I'll teach you.
10:56First, you can find a master.
10:59Master.
11:01Let's go.
11:03Okay.
11:05Let me know it.
11:11Maybe you'll want to cook the Kobling Hotel?
11:13Let's build.
11:15Can you like this?
11:16Can we take a seat?
11:18Jeanne weiss.
11:20The last thing is ederim.
11:22I can find a忘記 holder and is ready for.
11:23No?
11:25很 predictable.
11:27Right.
11:28He will go.
11:29He's their direct 통 drive to the fare.
11:30I'm going to go to the floor.
11:33I'm going to go to the floor.
11:36I'm going to go to the floor.
11:39This is the floor.
11:42I'll go ahead.
11:45Let's go.
13:00You're in the middle of the house.
13:02You're in the middle of the house.
13:04You're in the middle of the house.
13:06You're in the middle of the house.
13:08You're in the middle of the house.
13:10You're in the middle of the house.
13:12You're in the middle of the house.
13:14You're in the middle of the house.
13:16You're in the middle of the house.
13:18You're in the middle of the house.
13:20You're in the middle of the house.
13:22You're in the middle of the house.
13:24You're in the middle of the house.
13:26You're in the middle of the house.
13:28You're in the middle of the house.
13:30I'll do it for you.
13:32Yes.
13:34You're in the middle of the house.
13:36You're in the middle of the house.
13:38You're in the middle of the house.
13:40You're in the middle of the house.
13:42You're in the middle of the house.
13:44Hey, I'm going to find the job.
13:51You said this is a business.
13:55It's not worth it.
13:58It's a good game.
14:10Look at what you eat.
14:14Yuen Yuen, if you take me here, I'm not here.
14:17It's too hot and hot and hot.
14:23I think it's okay here.
14:25I live in a place where I'm at.
14:28Every morning I'm not asleep.
14:29It's so quiet.
14:33So hot, how do you sleep?
14:37Let's go.
14:39Let's go.
14:40Let's go.
14:41Okay.
14:44Let's go.
14:45Let's go.
14:46Yuen.
14:48I've been a little bit.
14:50You're a little bit in a lifetime, you're always going to marry me.
14:56I'm not.
15:01You're welcome.
15:02Hear me now, you'll be here.
15:04I'm not going to die.
15:05You're welcome.
15:06Oh, I'm sorry.
15:08What a bad thing.
15:10I'm going to admit you're your wife.
15:14Your wife, you know what?
15:16I'm sure I'll take care of you.
15:18Oh, you're so good.
15:40I'm inspired
15:43I wait and attack like a lion
15:48I never look back
15:50Only higher
15:52Eyes up and dance strong
15:57Stronger than it's ever been
16:10What are you doing?
16:21Let's go
16:22I forgot to leave the bag
16:28Come on
16:29Come on
16:30Let's go
16:40I'm ready
16:58You're ready
16:59You're ready
17:00I'm ready
17:01I'm ready
17:02What's he doing?
17:04How are you talking about?
17:05Are you talking about矛盾?
17:08No
17:09I'm talking about矛盾
17:11What's wrong?
17:12No
17:13We have to talk about矛盾
17:14It's time to talk about矛盾
17:15After a while
17:17We're talking about矛盾
17:18We're going to go to the house
17:19You're going to go along
17:20You can go out with me
17:22You're going to take me off
17:23I'm waiting for her
17:24I'm waiting for her to go with my son
17:26I don't know
17:27I'm a good
17:29I think I've met with矛盾
17:30I haven't even married
17:34You can come back again
17:35You know
17:36You're going to have any good friend
17:37You're going to be the first time
17:38It's very important.
17:40Well, auntie, I know.
17:43I'm going to work with池辰.
17:46That's what you're going to do.
17:48Let's go.
17:50Auntie, see you.
18:08I'm going to take a few minutes.
18:10And I'll take the same time.
18:12Every time I eat a cup.
18:13Thank you, 小摘,医生.
18:16I'm fine.
18:20Five hundred and a half.
18:21I can't wait to see him.
18:22You're good.
18:23You're good.
18:24You're good.
18:25You're good.
18:26This is the same.
18:27This is the same.
18:28It's all I'm doing.
18:29You're good.
18:30It's all I'm doing.
18:31I'm doing a good job.
18:32You're good.
18:33You're good.
18:34It's okay.
18:35It's okay.
18:38I guess I'm doing something.
18:42You're good to have some respect to me.
18:46This year of shipping.
18:48It's nine months.
18:50The plumbing costs for $6,9.
18:51The office office for $10,000.
18:52It's 17,000.
18:54It's $10,000.
18:55The expenses.
18:56The shipping.
18:57The shipping.
18:58The shipping.
18:59The shipping.
19:01It's $100.
19:02It's six months.
19:03It's $12,000.
19:06It's $3,000.
19:07Three hundred dollars.
19:08I'm going to buy a cup.
19:10I'm going to do this.
19:11I need to leave my life to work.
19:14That is how much money is going to spend?
19:20Five thousand dollars.
19:23It's a dress.
19:24Not yet.
19:25I'm going to give her a birthday.
19:27I'll give her a thousand dollars.
19:29It's a thousand dollars.
19:30I'm going to take a hat.
19:31It's not a good thing.
19:32I'm going to take a picture.
19:33I'm going to take a picture.
19:34I've been waiting for her.
19:35I'm going to take a picture.
19:36缺掉他们的工资
19:38就剩三十六了
19:41哎
19:43要不
19:45我给他吹五十个唐人
19:46不行
19:47这还有点累
19:49我说大哥
19:51光人家昨天送你那香烟
19:53五十条
19:54就三万块钱了
19:56对啊
19:58你不说烟我都没想起来
20:00你说我要不
20:03卖一盒烟
20:04给他买个烟会刚得了
20:05烟会刚
20:07我拿烟会刚我砸死你得了
20:12把账本拿过来
20:14拿过来给我看看
20:29这十万块钱干嘛用的
20:32这十万你绝对不能动
20:35这是我给我自己留的私房钱
20:38I don't know what to do with my hands, but I don't know what to do with my hands.
21:08Oh my god, I was so upset.
21:17I am so upset.
21:19You're either the one who is in a village,
21:22but I think I know the story.
21:24I'm not sure if I can tell you all.
21:27To this,
21:28the first time I got here,
21:34How did you come here?
21:38If you want to come,
21:41you're wearing a mask like this is what you mean?
21:43Your mouth is clean.
21:45This is a human place.
21:48Human place?
21:54I'm wondering...
21:57How did you get out of you so cold and cold?
22:02Who said it?
22:05Who said it?
22:07I don't know what you're saying.
22:10I've been so happy.
22:12I'm so happy to see you.
22:14What are you doing?
22:17Let me go.
22:18I'll buy you a gift.
22:19You're so happy.
22:20I'm so happy.
22:23Okay.
22:37I'll buy you a gift.
22:46You can take this gift to me.
22:49If you don't want to buy it, I don't want to buy it.
22:51I'll buy it.
23:05You hit me.
23:07I'll try it.
23:08I'll try it.
23:09You're so happy.
23:10You're so happy.
23:11It's pretty good.
23:15It's a gift.
23:16It's a gift.
23:17It's a gift.
23:18It's a gift.
23:21It's a gift.
23:22It's a gift.
23:24I haven't used a gift.
23:26I'll give you a gift.
23:27You don't have a gift.
23:28My gift.
23:31I can't use your gift.
23:37I'll learn a gift.
23:38I'll give you a gift.
23:42I'll give you a gift.
23:43You're so happy.
23:44I'll give you a gift.
23:45I will give you a gift.
23:46I don't know what you're talking about.
23:56I don't know what you're talking about.
24:04Okay.
24:16I don't know.
24:46Uh.
24:54Uh.
24:55Uh.
24:55Uh 为什么?
24:56Uh.
24:57Um.
24:58都被你套住了。
24:59Uh.
25:00我总走了。
25:01哎.
25:02哎
25:03放开。
25:04你别说啊,这腰带还是挺贴的。
25:05别爸爸。
25:06腰带给你这么使的是吧?
25:07嗯?
25:08别不好意思,哎。
25:09哎,哎。
25:10说什么?
25:11嗯?
25:11哎。
25:12嗯?
25:12哎呀。
25:12嗯?
25:13哎呀,哎呀。
25:14哎呀,哎呀。
25:15Don't worry about me.
25:18You don't want me to go to sleep.
25:22I'm not sure.
25:31I'll go.
25:36I'll go for a couple of days.
25:38I'll go for a couple of days.
25:41Go to go.
25:43If you go, I'll go.
25:44I'll go for a couple of days.
25:49I'll go for a couple of days.
26:00It's okay.
26:03Let's go for a couple of days.
26:14I'm just going to go to the store.
26:16I'm going to go to the store.
26:18You're welcome.
26:20I'm ready.
26:22I'm ready.
26:24You can take a look at me.
26:26You're looking good.
26:32You're looking good.
26:34You're looking good.
26:36You're looking good.
26:38You're looking good.
26:44Don't you?
26:46No, I'm looking for you.
26:48You're looking good.
26:52Why?
26:54Because I'm at the same time.
26:56I'm so happy.
26:58You're looking good.
27:00You're looking good.
27:02You're looking good.
27:04You're looking good.
27:06You're looking good.
27:08You'll be looking good.
27:10You're looking good.
27:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
27:42Oh, oh, oh, oh, oh.
28:13她收到我的短信沉不住气了,想要立马就把月月举进门当儿媳,以为这样就能把池城掰回来。
28:21你这招挺管用啊,一边刺激月月,一边刺激驰骋她妈,双管齐下。
28:30对,她们越晚回来越好。
28:33越晚,小醋包的存在就越让月月感觉到厌恶。
28:38既然月月已经认定自己是池家儿媳妇的身份,
28:42以她一尝到田套就忘乎所以的性格。
28:47等她回来,肯定会对小醋包下手。
28:51哦,所以,你是希望月月跟池城多担一段时间,对吧?
28:58当然,我要去考察市场了,现在水也要开卖了,我要迎来我的人生第二春,走。
29:08走。
29:25至少你个渣男。
29:31刚总,酒店订好了吗?
29:35商务套间月月已经先到了。
29:37你要是不想跟她睡一张床,可以出来睡沙发。
29:44还是你最了解我了。
29:52哦,对了。
29:55舌的是,对无所谓说了。
29:59哦,她自己问的,我就随便应付她两句。
30:02也没跟她说现在的进场。
30:04行。
30:09如果她以后再问什么的事,别告诉她。
30:13我怕她担心。
30:22今晚没什么事,你早点睡吧。
30:24行。
30:25驶。
30:29驶。
30:30驶。
30:36我什么都没参加啊。
30:41箱子给你。
30:46她走了吗?
30:48走啦。
30:49走啦。
30:59你妈说,过两天说我父母见个面,就把我们俩的事定下来。
31:05那咱俩今晚要不呀?
31:09要什么?
31:10她不是没跟你一起来吗?
31:20我们坐车过来的。
31:25怎么了?
31:29那我先去洗个澡。
31:40停车过来。
31:45MING PAOLAK
31:53XCOP
31:57MING PAOLAK
31:59Oh
32:30怎么了
32:34我做噩梦了
32:36目前你把我抛弃了
32:44发现
32:46我不会抛弃你的
32:50你真好
32:55睡觉吧
32:59走
33:04足有一天
33:06我要弄死你这个死畜生
33:12来 这边这边
33:13我带你去看看
33:16老板 这神区在哪儿呢
33:18这边 来
33:20这上面 看看
33:29老板
33:36你这蛇也不行啊
33:38一看你就是个行家
33:41来 过来过来
33:43来
33:44我给你看看这个
33:48看这个
33:50这里头蛇
33:53没有一条不值钱的
33:56你这蛇哪儿来的
33:59这个你就别打听了
34:01我不会框你的
34:03那我可不敢卖
34:05这万一要是野生呢
34:07这买回去养不活
34:09白花去
34:11你把心放肚子里吧
34:13我保证这全都是养殖的
34:16养殖
34:18谁有这么大本事
34:19养殖这么多名贵蛇中
34:22肯定是走私啊
34:26小伙子
34:28你是真打算买
34:30本来打算买
34:32看你这么嘟嘟当当啊
34:34这心里实在没敌
34:35算了
34:38唉 你等一下
34:41唉 回来回来回来
34:50你这是要逼我说实话呀
34:52什么叫逼呀
34:55那换你买东西
34:56这东西来了不正
34:58你敢买吗
35:00来来来 我跟你说
35:02那批手有线索了吗
35:15有了
35:17那你可以直接把这事
35:18告诉赤城了
35:19让她自己来解决
35:21反正
35:22她也是利用月宇
35:23来说服她爸
35:25如果她自己找到了
35:27那月宇就没有什么
35:28利用价值了
35:29不行
35:31为什么
35:33你想啊
35:35如果我把真相告诉我赤城
35:37赤城一定会想方设法
35:39把那批蛇夺回来
35:40到时候
35:41赤城和她爸的矛盾
35:43会再度生气
35:44赤城会再
35:45她那批蛇
35:46难免会再遭黑手
35:48再遭黑手
35:49我觉得
35:50应该在暗地里帮她一把
35:53这样的话
35:54既能把蛇拿出来
35:55别能把李亏那方推向她爸
35:57你学后患吧
36:03无所谓
36:05你是想让她俩分手
36:07还是你自己想和她在一起
36:09这废话
36:11那肯定是她俩分手啊
36:14那你
36:15那么操心那批蛇的事干吗
36:20你是来报仇的
36:21不是帮她救蛇的
36:24那
36:26我这不是为了行善积德吗
36:29你想啊
36:30我之前暗算赤城那么多次了
36:32现在好不容易有个能补偿她的机会
36:35补偿补偿她得了
36:38那月月那边的计划
36:40还要进行吗
36:41进行
36:42为什么不进行
36:44你想啊
36:45到时候月月和赤城分手
36:48赤城
36:49赤城
36:50月月肯定会找赤城她妈哭诉
36:52赤城她妈
36:53赤城她妈
36:54必然会迁怒赤城
36:56赤城
36:57赤城
36:58也一定会对月月深恶痛绝的
37:01断月月的后路
37:03我严重怀疑
37:04你的情敌已经坏神了
37:09哎呀
37:10这个天
37:11好热啊
37:12好好好
37:13咱们说点实际的吧
37:15你打算
37:16怎么把那批蛇
37:17从集团内部里运出来
37:23嗯
37:24就这样
37:26好
37:27这个
37:28赤城
37:29嗯
37:30嗯
37:31嗯
37:32吃
37:34哎
37:35这不是赤城经常穿的牌子吗
37:38哎
37:39这不是赤城经常穿的牌子吗
37:41我就先去逛逛
37:42绝对不买
37:43嗯
37:44我以后一定从赤城市场赚回来
37:47哼
37:49嗯
37:50嗯
37:51嗯
37:52嗯
37:53嗯
37:54嗯
37:55嗯
37:56嗯
37:57嗯
37:58嗯
37:59嗯
38:00嗯
38:01嗯
38:02嗯
38:03嗯
38:04嗯
38:05嗯
38:06嗯
38:07嗯
38:08嗯
38:09嗯
38:11嗯
38:12嗯
38:13嗯
38:14嗯
38:15呃
38:35I would like to tell you
38:41Not only if it's the day or the day
38:49If it's today, I won't be able to come back
38:58I won't be able to come back
39:04I want to say you
39:11It's not a day
39:16It's a day
39:18I want to say you
39:23It's a day
39:25I'm waiting for you
39:28無懼時間停擺
39:36地球最後的夜晚
39:44我只想對你告白
39:51用一顆真心度過末日階段
39:57也許沒有遺憾
40:06地球最後的夜晚
40:13當生命將成了長安
40:20海水親吻天空的那瞬間
40:27我會
40:29你無反顧地堅持你離開
40:38入口
40:40你無反顧地堅持你
40:45刀生Food
40:50祝賀
Recommended
46:23
|
Up next
43:44
47:42
42:08
1:30:29
1:50:42
1:10:48
28:33
21:05
2:03:09
21:45
21:31
59:59
1:08:25
1:31:05
1:43:59
26:19
45:57
1:26:34
58:45
1:31:17
44:18
1:39:33