Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风一聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的场景
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落子无回忆
00:53纵然这一生枷锁困我
00:57却我死生的路经过
01:01无畏命运的孤活
01:04战断了因果
01:06缘分这一世交错
01:11爱过恨过
01:13求我无不诅托
01:15一心或碎灵春过
01:18无需的孤活
01:21爱过这一世交错
01:23无需的孤活
01:36无需的孤 рав
01:38愛过大 horizon
01:46Well, this time, I will definitely let沈在野 and his wife come here and come here.
02:16Let's go.
02:19Oh my god.
02:21You're so crazy.
02:22How did you do it?
02:23You're so crazy.
02:24You're so crazy.
02:25Who's the one who believes me?
02:28You're crazy.
02:29Don't be afraid.
02:36Let's go.
02:46Let's go.
02:49Four殿下
02:50似乎对你
02:51心存芥蒂
02:52他只是过不了他自己心里那一关罢了
02:57看来世人皆传言
02:59北院公主得沈相盛宠
03:01是真的
03:03见过三殿下
03:06江娘子不必紧张
03:07我是觉得和江娘子有些演员
03:10打个招呼而已
03:13对了
03:14父王下旨
03:15待一场驱水流伤宴
03:17若是有缘的话
03:18流水席上
03:19我与江娘子痛饮三杯如何
03:22承蒙三殿下后外
03:24多谢三殿下的好意
03:25只是江氏
03:27尚未沐浴更衣
03:29在下
03:30先带他回营照歇息了
03:44沐浴
03:55沐浴
03:56你这人都到了猎场了还这么无趣
03:58
03:59跟本姑娘比比其事
04:01你不愿意出帐篷啊
04:05跑虎也行
04:06不愿意出帐篷啊
04:07跑虎也行
04:08不愿意出帐篷啊
04:09跑虎也行
04:10跑虎也行
04:11
04:12
04:30林村
04:31赶紧了
04:32Okay, you're going to win.
04:47You're so funny.
04:49You're the first one.
04:52You're not allowed to let me.
04:56You have to find me.
04:59You...
05:00I'm not allowed to read a book.
05:02Okay?
05:03I haven't seen you read a book.
05:05You read a book with me.
05:13Yes.
05:15But what do you use to read?
05:17In the book,
05:19it's a good thing.
05:21It's a good thing.
05:23But I'm not mistaken.
05:25It's a bad thing.
05:28It's a bad thing.
05:30I think it's a bad thing.
05:31It's a bad thing.
05:32I don't think so.
05:33It's a bad thing.
05:34I'm not sure.
05:35I'm not sure what the truth is.
05:37But if you have a second one,
05:40you can't do it.
05:41How do you do it?
05:42You can't do it.
05:43I'm not sure.
05:44I'm sure.
05:45You're sure.
05:46I'm sure.
05:47I'm sure you're not sure.
05:49You're not sure what the truth is.
05:50But...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:56...
05:57...
05:58...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:22...
06:23...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
07:41What do you think of the first enemy?
07:44Where is the enemy?
07:46Where is the enemy?
07:48The enemy will not be able to get in the city of the city.
07:52If we have a problem, we will always be able to get in the city.
07:56We will be able to save the enemy.
07:58We will have the chance to leave.
08:01The king, the king's throne.
08:03Let's go.
08:08The king's throne.
08:09Is it something for the king?
08:11天水村一事,是我愚钝不灵,还欠沈相和所有的村民一声道歉。
08:23此事已了,殿下,你不要再多想了。
08:28只是经此一事,殿下心中的想法可有改变。
08:33并未,只要春烈一结束,我便会以最快的速度赶回玉京,
08:38带着所有的证据,直接上报给荆兆尹。
08:42自秦起,荆兆尹便是三府之一,不属于任何世家派系,可直接上达天厅。
08:50同时,我还会派人不惜一切代价,保护好天水村的村民和证据。
08:57殿下,还是想要报官?
09:01是。
09:02彪哥,正道是什么道啊?
09:12就是与百姓有利,与国家长远的道,要走这样的道,就要先建立这样的秩序,道才不会走歪。
09:21循子曰,紧紧惜其有利也,正是此利。
09:25我觉得,律法无错,我报官一事也无错,而错的是那些训私枉法的贪官。
09:38改正的方式,不应该是拒绝相信律法,而应该是去创造一个人人都遵法的环境。
09:45天下之事,不难于立法,而难于法治必行。
09:51若我一个王子,都不能信之遵旨的话,谁又会一死而行呢?
09:57沈相,可还是觉得我名文不灵。
10:06这不,陈志愿殿下能够不改出心。
10:13陈志愿殿下能够不改出心。
10:15陈志愿殿下能够不改出心。
10:16陈志愿殿下能够不改出心。
10:19陈志愿殿下能够不改出心。
10:20陈志愿殿下能够不改出心。
10:25殿下您是遇到了什么事情了?
10:27这看似比先前开心多了呀。
10:30心中豁然开朗。
10:35自然喜不自胜。
10:45这世间百态,皆妙不可言。
10:48各有其理。
10:50若能将这世事,用我心中所想的方式,给呈现出来。
10:55又是如何一般盛景啊?
11:04可喜。
11:06摩摩。
11:07摩摩。
11:08好。
11:10好。
11:12摩摩。
11:13摩摩。
11:14摩摩。
11:15摩。
11:16摩摩。
11:17摩摩。
11:18I don't know.
11:48I don't know.
12:18同旅后谈条件.
12:20可是今日您和相爷那是在世纪眼皮子底下,肯定很危险.
12:25要不还是让那奸相他自己去查吧?
12:29不.
12:29无论这猎场的背后是刀山还是火海,为了长绝和我自己,我都必须要去。
12:38你去帮我准备两套方便行动的衣服吧。
12:41沐浩霞,沐浩霞,吃不吃啊,我刚洗的葡萄。
12:51沐浩霞,沐浩霞,吃不吃啊,我刚洗的葡萄。
13:04走吧,入食了。
13:13诸位,今日驱水流伤,我们不妨以花行力,举酒复诗,达不上的自取罚酒。
13:23如何?
13:25好,好啊,好啊。
13:27那,寡人先来。
13:31窗梅落碗花,持竹开出笋。
13:36好啊,怎么样。
13:38陈姐一事,每柳家门植,一条有家花。
13:44不愧是孟家的才子。
13:48那,沈相呢?
13:52那臣便献丑了。
13:53织衡血月关,花绕临风台。
13:59很好。
14:01谢主上。
14:03来来来,今日好酒好诗。
14:07预祝各位爱卿,在围猎场上都能多猎好物。
14:12来。
14:12今时汇丰合唱,天朗气清,真书美传无尽。
14:32诸位,须得唱怀痛饮,才不负世责的招待啊。
14:37谢父王赏光来儿臣的猎场。
14:40来。
14:40来。
14:40来。
14:53沈相,我敬你一杯。
14:59来。
14:59沈相,这次狩猎,我可不会手下留情。
15:21沈相,我 vag Nab指尬。
15:23沈相,我可以手下留情。
15:36沈相,你可不负世责的吗?
15:40来了,赶快来。
15:41沈相,那快。
15:42沈相,你不想让你 transport的?
15:43沈相,那快开一个。
15:44沈相,你地鱼龙、尖相,我可以ひ寻找那些。
15:46沈相。
15:47沈相,你不能为我?
15:48沈相,你不能为我?
15:49I want you to take a drink for me.
16:02I want you to drink.
16:16If you're a judge, I'll change a dress.
16:26Lord, I'll take care of the temple.
16:30Your lord will be a little later.
16:33You should be waiting for the寡人 to take care of you.
16:36Yes.
16:40Your lord.
16:42I love you.
16:46Hey.
16:48Hey.
17:10Where are you?
17:12The room is ready for the room?
17:14He should be in front of me.
17:23Go ahead.
17:33This is what he said about.
17:35The end of the war is the end of the war.
37:13,
38:43you.
39:43here.
41:13,
42:43,

Recommended