Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mann Mast Malang Last Episode 56 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream
Daily Motions TV
Follow
2 days ago
#5 on Trending
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by ESO. Translation by —
01:00
Transcription by —
01:30
Transcription by —
02:00
Transcription by —
02:29
Transcription by —
02:59
Transcription by —
03:29
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
Transcription by —
05:29
—
05:59
Transcription by —
06:29
Transcription by —
06:59
—
07:01
—
07:03
—
07:05
—
07:07
—
07:09
—
07:11
—
07:13
—
07:15
—
07:17
—
07:19
—
07:21
—
07:23
—
07:25
—
07:27
—
07:29
—
07:31
—
07:33
—
07:35
—
07:37
—
07:39
—
07:41
—
07:43
—
07:45
—
07:47
—
07:49
—
07:51
—
07:53
—
07:55
—
07:57
—
07:59
—
08:01
—
08:03
—
08:05
—
08:07
—
08:08
—
08:10
—
08:11
—
08:12
—
08:14
—
08:15
—
08:16
—
08:18
—
08:19
—
08:20
—
08:22
—
08:23
—
08:24
—
08:26
—
08:28
—
08:50
—
08:52
—
09:22
—
09:25
—
09:26
—
09:52
—
09:54
—
10:22
—
10:24
—
10:52
—
10:53
—
11:22
—
11:24
—
11:26
—
11:28
—
11:56
—
11:58
—
12:26
—
12:28
—
12:30
—
12:32
—
12:34
—
12:36
—
12:38
—
12:40
—
12:42
—
12:44
—
12:46
—
13:12
—
13:14
—
13:16
—
13:42
—
13:44
—
13:46
—
13:48
—
14:12
—
14:16
—
14:18
—
14:20
—
14:42
—
14:44
—
14:46
—
14:48
—
14:50
—
14:52
—
14:54
—
14:56
—
14:58
—
15:00
—
15:02
—
15:04
—
15:06
—
15:08
—
15:10
He gave a son who gave a son who gave a son to his father.
15:17
But he didn't use it.
15:20
He tried to get his daughter to his wife.
15:23
I reached the time he reached the time,
15:25
but he killed his son.
15:28
He killed his son.
15:31
He killed his son.
15:33
He killed his son.
15:35
Why?
15:36
Because he killed you.
15:38
He killed his brother.
15:40
You killed him.
15:43
Your father left his house.
15:45
He killed him.
15:46
He will destroy you all.
15:49
You killed my brother.
15:51
How did he kill Sikandar brother?
15:53
That's why he killed his brother.
15:55
He killed him.
15:57
He won't do anything with you.
15:59
He's playing with you.
16:08
He killed all the things around the world.
16:11
He killed him.
16:13
But I'll leave you alone.
16:22
But I'll leave you alone.
16:27
I'll leave you alone.
16:30
Don't leave me alone.
16:35
I'll leave you alone.
16:43
What's your father?
16:50
You died.
16:52
What's your father?
17:00
I'll leave you alone.
17:02
I'll leave you alone.
17:05
It's not my fault that you asked me.
17:07
It's not my fault that you were wrong.
17:10
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:35
It's not my fault.
18:01
Asmaa, baby.
18:06
How did it come to me today?
18:09
What do you want?
18:13
I'm thinking, I'm going to make a divorce.
18:20
That's the end of my life.
18:26
Okay.
18:31
When did it come to me?
18:33
That's the end of my life.
18:36
But I don't have to stay here.
18:39
It's the end of my life.
18:43
It's the end of my life.
18:44
It's the end of my life.
18:49
It's the end of my life.
18:50
It's the end of my life.
18:55
It's the end of my life.
18:56
It's the end of my life.
18:57
It's the end of my life.
18:58
It's the end of my life.
18:59
It's the end of my life.
19:00
It's the end of my life.
19:01
It's the end of my life.
19:02
It's the end of my life.
19:03
It's the end of my life.
19:04
It's the end of my life.
19:05
It's the end of my life.
19:06
It's the end of my life.
19:07
It's the end of my life.
19:08
It's the end of my life.
19:09
It's the end of my life.
19:14
Thank you…
19:20
And, you bring me...
19:24
It's my brother.
19:27
You…
19:28
It's the end of my life.
19:30
You don't have to.
19:34
I want you to know why?
19:40
Your father...
19:43
Your father, who has all your life
19:49
to your life,
19:51
your father...
19:55
Your father has all your life.
20:04
What happened to me in the past?
20:06
There are scars...
20:07
There are scars...
20:08
There are scars...
20:12
There is a house to kill my mother.
20:14
There is a whole thing to kill my mother.
20:20
My mother left my mother.
20:27
There was a lot of money for my father.
20:30
He must both make a mess with all.
20:35
And I did his pet个,
20:37
蛇 eu successful people...
20:39
I 저희가...
20:40
The two people who said...
20:41
He made it appear...
20:45
I didn't have me look into...
20:49
But what can he do...
20:54
I...
20:55
How can he get you...
20:57
in the love of love.
21:01
What did he do?
21:05
My husband was a good friend of Mubin Khons.
21:08
No.
21:09
No.
21:10
No.
21:12
Then I was a good friend of Mubin Khons.
21:21
My husband was a good friend of Mubin Khons.
21:26
I was a good friend of Mubin Khons.
21:37
My wife was a good friend of Mubin Khons.
21:41
I could have a good friend of Mubin Khons.
21:44
I am a good friend of Mubin Khons.
21:49
I wanted to make you,
21:51
I would like to marry you.
21:57
We would like to marry you.
22:02
And you would like to marry me.
22:09
I would like to marry you and see you in a barrage
22:13
and meet you in a barrage
22:15
and have a love for you.
22:21
I'll see you next time.
22:51
I'll see you next time.
23:21
I'll see you next time.
23:51
I'll see you next time.
24:21
I'll see you next time.
24:51
I'll see you next time.
25:21
I'll see you next time.
25:51
I'll see you next time.
26:21
I'll see you next time.
26:51
I'll see you next time.
27:21
I'll see you next time.
27:23
I'll see you next time.
27:25
I'll see you next time.
27:27
I'll see you next time.
27:29
I'll see you next time.
27:31
I'll see you next time.
27:33
I'll see you next time.
27:35
I'll see you next time.
27:37
I'll see you next time.
27:39
I'll see you next time.
27:41
I'll see you next time.
27:43
I'll see you next time.
27:45
I'll see you next time.
27:47
I'll see you next time.
27:49
I'll see you next time.
27:51
I'll see you next time.
27:53
I'll see you next time.
27:55
I'll see you next time.
27:57
I'll see you next time.
27:59
I'll see you next time.
28:07
Please forgive me please.
28:14
Please.
28:17
But I have forgiven you.
28:24
Your entire life,
28:34
all the love of your love.
28:52
You're not going anywhere.
28:58
What do I do?
29:03
I'm not going anywhere.
29:06
I know that I have so wrong with you.
29:09
It's not okay.
29:13
I'm not going anywhere.
29:15
I'm not going anywhere.
29:21
I'm not going anywhere.
29:23
I'm not going anywhere.
29:24
I'm not going anywhere.
29:27
I'm not going anywhere.
29:30
I'm not going anywhere.
29:32
I'm not going anywhere.
29:34
I'm not going anywhere.
29:36
I'm not going anywhere.
29:37
I'm not going anywhere.
29:39
I'm not going anywhere.
29:40
I'm not going anywhere.
29:42
I'm not going anywhere.
29:45
I'm not going anywhere.
29:46
I'm not going anywhere.
29:48
I'm not going anywhere.
29:49
I'm not going anywhere.
29:51
I'm not going anywhere.
29:52
I'm not going anywhere.
29:53
I'm not going anywhere.
29:54
I'm not going anywhere.
29:55
I'm not going anywhere.
29:57
I'm not going anywhere.
29:58
I'm not going anywhere.
29:59
I'm not going anywhere.
30:00
I'm not going anywhere.
30:03
I'm coming anywhere.
34:19
I don't want anything to do.
34:25
Now, I...
34:29
I don't want you to live in this world.
34:35
I want you to go home.
34:37
I don't want you to live in this world.
34:48
Who is going home?
34:54
Who is going home?
34:57
Who is going home?
35:00
You.
35:07
I don't want you to live in this world.
35:14
I don't want you to live in this world.
35:17
I don't want you to live in this world.
35:24
It's my only way to live in this world.
35:28
I don't want you to live in this world.
35:34
I can't live in this world.
35:37
I don't want you to live in this world.
35:40
The world is...
35:43
The world is...
35:46
I don't want you to live in this world.
35:48
You haven't seen the world.
35:49
What is your heart?
35:59
It's just me.
36:11
We never find anything.
36:14
What is your heart?
36:44
What is your heart?
36:46
What is your heart?
36:48
What is your heart?
36:50
What is your heart?
36:52
What is your heart?
36:54
What is your heart?
37:06
What is your heart?
37:08
What is your heart?
37:10
What is your heart?
37:20
What is your heart?
37:22
Transcription by ESO. Translation by —
37:52
Transcription by —
38:22
Transcription by —
Recommended
38:50
|
Up next
Mann Mast Malang Last Episode 56 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream_720p
news & entertainment
3 days ago
38:25
Mann Mast Malang 2nd Last Ep 55 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream
DOODY SAMI
4 days ago
37:14
Mann Mast Malang Ep 46 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 7th June 2025
DOODY SAMI
6/7/2025
37:30
Mann Mast Malang Ep 45 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 6th June 2025
DOODY SAMI
6/6/2025
38:52
Mann Mast Malang Ep 54 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 27th June 2025
DOODY SAMI
5 days ago
37:12
Mann Mast Malang Ep 52 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 21st June 2025
DOODY SAMI
6/21/2025
37:43
Mann Mast Malang Ep 51 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 20th June 2025
DOODY SAMI
6/20/2025
37:55
Mann Mast Malang Ep 39 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 23rd May 2025
AHM Smart
5/23/2025
37:54
Mann Mast Malang Ep 49 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 14th June 2025
DOODY SAMI
6/14/2025
37:31
Mann Mast Malang Ep 48 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 13th June 2025
DOODY SAMI
6/13/2025
38:23
Mann Mast Malang Ep 42 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 30th May 2025
DOODY SAMI
5/30/2025
38:45
Mann Mast Malang Ep 33 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints Ujooba Beauty Cream - 9th May 2025
DOODY SAMI
5/9/2025
38:07
Mann Mast Malang Ep 31 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 3rd May 2025
DOODY SAMI
5/3/2025
38:22
Mann Mast Malang Ep 34 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints & Ujooba Beauty Cream - 10th May 2025
DOODY SAMI
5/10/2025
8:22
Most Unbelievable footage of Japanese Tsunami in 2011(English subtitles)
EM video
2/6/2017
3:20
MEGA TSUNAMI - Caught on camera - Biggest Tsunami in the world caught on tape
EM video
2/6/2017
37:46
Sher Episode 13 | Danish Taimoor | Sarah Khan | 30 June 2025 [ENG SUB] ARY Digital Drama
Daily Motions TV
yesterday
38:04
Sher Episode 12 | Danish Taimoor | Sarah Khan | 26 June 2025 [ENG SUB] ARY Digital Drama
Daily Motions TV
4 days ago
36:12
Sher Episode 11 | Danish Taimoor | Sarah Khan | 25 June 2025 [ENG SUB] ARY Digital Drama
Daily Motions TV
5 days ago
39:05
Sher Episode 10 | Danish Taimoor | Sarah Khan | 19 June 2025 [ENG SUB] ARY Digital Drama
Daily Motions TV
6 days ago
37:27
Sher Episode 9 | Danish Taimoor | Sarah Khan | 18 June 2025 [ENG SUB] ARY Digital Drama
Daily Motions TV
6/25/2025
12:37
ये सिंघानिया के बच्चे तो होंगे नहीं - इतनी देर से एक बॉल को तो खड्डे में डाल नहीं पारा है
Daily Motions TV
6/24/2025
29:04
Shootout At Wadla Best Scene
Daily Motions TV
6/24/2025
39:35
Mann Mast Malang Ep 53 [Eng Sub] Presented by Diamond Paints - 22nd June 2025 - Har Pal Geo
Daily Motions TV
6/23/2025
35:24
Hum Tum New Drama
Daily Motions TV
6/19/2025