- yesterday
#Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #chinesedramaengsub #movieshortfull
#ActionX
#ActionX
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Everybody's talking, no matter what the weather.
00:00:20Everyone is talking, wanna be connected.
00:00:24I think it's time for us to say hello.
00:00:32Hello, hello.
00:00:34Hello, oh.
00:00:37Hello, hello, hello.
00:00:40Hello, oh.
00:00:44Tell me about what you're thinking.
00:00:48Your favorite book, what you like drinking.
00:00:50I'd like to know just where you've been.
00:00:54All my life, now we're drinking iced tea.
00:01:00Hand in hand we're talking.
00:01:03Sit under the bough tree.
00:01:07Oh, what a day this has been.
00:01:10This all began.
00:01:13Because we said hello.
00:01:16Hello, hello.
00:01:18Hello, oh.
00:01:20Hello, hello, hello.
00:01:22Hello, hello, hello.
00:01:25Hello, oh.
00:01:26Hello, hello, hello.
00:01:28Hello, hello.
00:01:29Hello.
00:01:30AllĂ´ ?
00:01:30Salut Sarah.
00:01:32Peu importe contre qui il faudra que je plaide.
00:01:34I worked a lot too hard for not to defend this affair myself.
00:01:39Listen, I know that no affair is never going to be a winner,
00:01:42but it's maybe my chance to become associate.
00:01:45No one can assure you better than me, Sarah, you know.
00:01:48You know very well.
00:01:52I understand, but...
00:01:53Wait, I want a latte without mousse with a double dose of coffee.
00:02:01I'll do it.
00:02:034,50 dollars.
00:02:05Sacrée commande.
00:02:07Ma journée va être plutôt chargée.
00:02:09Pas de jugement.
00:02:10Gardez la monnaie.
00:02:11Merci beaucoup.
00:02:12Oui, je suis toujours lĂ .
00:02:14Un café noir, s'il vous plaît.
00:02:16Oui.
00:02:17C'est oĂą ?
00:02:18C'est pas vrai.
00:02:191,80 dollars.
00:02:20Je suis au café, pourquoi ?
00:02:23Merci.
00:02:23Non, quoi ?
00:02:25La réunion était prévue pour cet après-midi.
00:02:27Et j'en reviens pas.
00:02:30Merci.
00:02:31Les femmes d'abord.
00:02:31Bien sûr que j'ai tout sur moi.
00:02:34J'espérais juste avoir le temps de me préparer.
00:02:36Tu pourrais pas les retenir un peu...
00:02:37Eh, chérie, bouge de là !
00:02:42Cette journée va être géniale.
00:02:57Viure...
00:03:01...
00:03:03Je suis amissé.
00:03:08Je suis amissé.
00:03:09Je suis amissé.
00:03:09Je suis amissé.
00:03:09Oh
00:03:32Tiens, mais ça, Sarah, mais t'es folle, t'as vu la couleur ?
00:03:35Ils ont déjà commencé, t'as une meilleure idée ?
00:03:38Allez vite !
00:03:40Tu me donnes des ordres ?
00:03:42C'est pas des ordres, c'est des initiatives.
00:03:44Allez, dépêche-toi de rentrer.
00:03:45Merci.
00:03:46De rien.
00:03:48Et je suis certain que si je fais appel Ă tout mon charme,
00:03:52la plaignante acceptera qu'on s'arrange Ă l'amiable.
00:03:55Alors, il n'y a aucune raison de ça.
00:03:57Je suis désolée.
00:04:00Merci de nous rejoindre, Allison.
00:04:05Max, tu peux en profiter pour récapituler ?
00:04:07Bien sûr, maman.
00:04:09Des draps.
00:04:11Donc, je résume.
00:04:12Pour celles et ceux qui viennent d'arriver,
00:04:15je déchire.
00:04:19Parfait, c'est Ă vous, Allison.
00:04:20Désolée, je voulais tout vérifier avant la réunion,
00:04:25mais j'ai appris qu'elle était avancée il y a seulement un quart d'heure de ça.
00:04:53Vous nous faites perdre un temps précieux, Allison.
00:04:56Très bien, je vais utiliser mon ordinateur.
00:04:58Bon, c'est pas très grave.
00:05:11Bien.
00:05:11Donc, après avoir examiné l'affaire, j'ai vu que Kyle avait déposé une ordonnance restrictive temporaire
00:05:17et une injonction préliminaire contre le docteur Jones qui a été refusé.
00:05:21Il a tenté ensuite de faire appel sans succès.
00:05:24J'ai relu la déposition et la déclaration sous serment du médecin,
00:05:27mais je pense que ce sera difficile d'obtenir un jugement en notre faveur,
00:05:31étant donné l'article 4.2 du contrat qui stipule une pratique privée excluant la non-concurrence.
00:05:36Donc, je pense que si on va au procès, on risque d'avoir un problème.
00:05:39Le jury va soutenir le docteur Jones, vu la réputation qu'il a dans la communauté.
00:05:43Allison, je me permets de vous arrĂŞter.
00:05:46Nous apprécions vos efforts concernant ce dossier,
00:05:48mais parfois, ce qui importe, ce n'est pas de travailler dur,
00:05:51mais plutĂ´t de travailler intelligemment.
00:05:53Ici, il ne s'agit pas de savoir si nous allons obtenir un jugement favorable dans cette affaire.
00:05:57Il s'agit de tout mettre en œuvre pour que ce médecin ne soit plus en mesure de pouvoir se défendre.
00:06:04Nous représentons l'hôpital, ils ont des fonds inépuisables.
00:06:07Si on fait traîner assez longtemps, on est gagnant au final.
00:06:09La seule véritable chose qui m'inquiète, c'est l'avocat de la partie adverse, Derek Walker.
00:06:16Il vient d'une solide lignée d'avocats et c'est l'un des meilleurs.
00:06:20Et vous, jeune fille, vous allez devoir le battre.
00:06:24Vous n'avez pas le choix.
00:06:33Ça craint.
00:06:44J'avais pourtant une minute pour me préparer.
00:06:46Et ce Derek Walker va me poser des problèmes.
00:06:49Si j'en crois les déclarations qu'il a déjà faites, ce type est un vrai requin.
00:06:53Du genre Ă te sauter Ă la gorge.
00:06:55Super, il a déposé plein de requêtes pour faire bouger le dossier et moi, je n'arrive pas à suivre.
00:06:59Franchement, Sunny, tu crois vraiment que t'es prĂŞte.
00:07:02J'ai pas le choix.
00:07:05C'est ma chance de me faire remarquer par la direction.
00:07:09Si seulement j'avais pas tout ce boulot en plus.
00:07:12Tu veux dire le boulot de Max en plus ?
00:07:14Tu fais absolument tout à sa place et il récolte tous les lauriers.
00:07:18On est une équipe.
00:07:19Ça fait partie de notre couple.
00:07:20Parce que t'appelles ça un couple.
00:07:22Il veut mĂŞme pas qu'on vous voit en public.
00:07:25D'après lui, si jamais ses parents savaient qu'on sort ensemble,
00:07:28ça pourrait nuire à mes chances de devenir associés juniors.
00:07:31Et ils pourraient s'imaginer que j'utilise leur fils.
00:07:34Toi, utiliser ce type.
00:07:36Mais enfin, il ne fait rien du tout.
00:07:37Salut bébé.
00:07:41Quand on parle du loup...
00:07:42Tu peux aller t'occuper ailleurs, Stranger Things ?
00:07:45American Psycho.
00:07:48C'est pas un comportement approprié au boulot, Max.
00:07:51Elle n'a qu'Ă pas mettre ses chaussures sur le bureau.
00:07:53Mais t'as pas Ă lui parler sur ce ton juste parce que c'est une assistante ?
00:07:56Eh ben, vu que c'est mon nom qu'il y a sur la plaque de l'immeuble,
00:08:00je décide de ce qui est approprié ou non.
00:08:02Je crois pas que ça marche comme ça.
00:08:05Bon, on se voit toujours ce soir.
00:08:07Après que tu m'aies jeté au lion à la réunion ?
00:08:09Oh, c'est bon.
00:08:11Tu sais que je dois noyer le poisson pour qu'on sache pas pour nous.
00:08:15Tu l'as pas noyé, tu l'as carrément asphyxié.
00:08:17Tu sais ce que je ressens pour toi.
00:08:19Parfois, je suis pas sûre de le savoir.
00:08:21Bébé, écoute, j'ai besoin de toi.
00:08:24Ça me fait penser, si on se voit pas ce soir,
00:08:27ça t'ennuie de regarder ses dossiers pour moi ?
00:08:30T'étais là , t'as entendu tes parents,
00:08:32c'est l'affaire Walker sur laquelle je dois bosser.
00:08:34Ah, allez, s'il te plaît, je t'en supplie.
00:08:37D'accord ?
00:08:38Tu fais ça pour moi et je te jure que je te le revaudrai.
00:08:41On pourrait aller quelque part ?
00:08:44J'en sais rien.
00:08:45On pourrait discuter tous les deux
00:08:47et décider nos plans pour l'avenir.
00:08:49Ça te plairait ?
00:08:50Je trouve que ce serait chouette de savoir oĂą on en est.
00:08:54Alors c'est décidé.
00:08:55J'y vais.
00:08:59Merci bébé.
00:09:08Dix heures, ok.
00:09:09J'ai tout le temps.
00:09:10Non, je veux que tu m'obtiennes cette accélération de procédure
00:09:24pour cet après-midi.
00:09:25Je veux qu'on boucle ce dossier.
00:09:27Je m'en fous de la vie de cette Alison William,
00:09:30c'est une novice.
00:09:32Écoute, c'est ton problème.
00:09:33Sous-titrage ST' 501
00:10:03HĂ©, debout !
00:10:15Réveille-toi !
00:10:15Réveille-toi !
00:10:17Tu t'es endormie sur un dossier ?
00:10:18C'est officiel, t'es accro au boulot ma pauvre fille.
00:10:21Rentre, prends une douche, faut pas qu'on te voit ici.
00:10:24En fait, la nuit, je lutte pour sauver la planète.
00:10:26Tu rentres chez toi, tu prends une douche et tu te reprends.
00:10:30Je te couvre.
00:10:30J'ai encore tellement de boulot et...
00:10:33Je rĂŞve avec cette tĂŞte, t'en auras bientĂ´t plus.
00:10:35Tiens.
00:10:38J'ai l'air d'un raton laveur.
00:10:39Mort.
00:10:40Écrasé.
00:10:41Tiens.
00:10:42Sors et débrouille-toi pour pas attirer l'attention.
00:10:45Dehors.
00:10:45Et on est venu t'a passé une sacrée nuit.
00:10:52Sonny, j'apprécie ton investissement professionnel, mais est-ce que tu pourrais te concentrer sur autre chose deux minutes ?
00:11:19D'accord.
00:11:22Merci beaucoup.
00:11:24Alors, qu'est-ce que t'en penses ?
00:11:27Oh, j'adore cette matière.
00:11:29C'était un test.
00:11:30Cette robe est horrible, et sur toi, elle serait affreuse.
00:11:33Tu viens tout juste de perdre le droit de donner ton avis.
00:11:38Qu'est-ce que t'en penses ?
00:11:40C'est encore un test.
00:11:45Roubli, c'est bien au-dessus de mes moyens.
00:11:47T'as dit que c'était pour un truc spécial, une soirée mémorable.
00:11:50En plus, tu pourras tout Ă fait la remettre.
00:11:53Tu dois penser en termes de coût d'amortissement.
00:11:55Quoi ?
00:11:55C'est pas le prix de la robe qui compte, mais ce qu'elle coûte divisé par le nombre de fois où tu la portes.
00:12:00Et celle-lĂ , tu dois pouvoir l'amortir en trois ou cinq fois.
00:12:03C'est comme... des soldes Ă 70%.
00:12:06Tu rigoles ?
00:12:07Non, pas du tout.
00:12:10Bon, tu pourrais me dire enfin ce que c'est que cette occasion si spéciale ?
00:12:14Avec Max, on va sortir tous les deux en public pour la première fois depuis qu'on est ensemble.
00:12:19Il est bizarre, ces derniers tons, alors je pense qu'il mijote un truc.
00:12:23Par ces temps-ci, tu veux dire en général ?
00:12:25Il était bizarre, gamin, je suis sûre.
00:12:28J'espère que cette robe ira peut-être avec une bague, on sait jamais.
00:12:32Non, non, non, non.
00:12:33Tu crois vraiment qu'il va te faire sa demande ?
00:12:37On verra bien.
00:12:39Je suis maintenant complice de ce crime.
00:12:43Sarah, comment as-tu pu ?
00:12:46Je t'entends, tu sais.
00:12:49Ah, cool !
00:12:50Je t'entends, tu sais.
00:13:20Salut bébé, pardon d'être en retard.
00:13:49Ça n'en finissait plus avec ce client, c'était l'enfer.
00:13:52T'es plus qu'en retard, Max, et t'aurais dĂ» appeler.
00:13:55Je pouvais quand mĂŞme pas partir.
00:13:57Murphy et Murphy auraient eu l'air dominable.
00:13:59Autrement dit, toi et moi.
00:14:01Bon, si on se dépêche, on aura une table.
00:14:04Ah, bébé, cette journée m'a tué.
00:14:06J'en peux plus.
00:14:07Viens, on se pose.
00:14:10Ah, en fait, j'ai commandé sur la route.
00:14:12Je meurs de faim.
00:14:13Ça fera 30 dollars.
00:14:24Au fait, bébé, j'ai laissé mon portefeuille dans la voiture.
00:14:27Tu t'en occupes ?
00:14:28Trop fort.
00:14:35Me jugez pas.
00:14:47Non, au fait, quand on aura mangé, tu pourras jeter un oeil aux notes dans mon sac.
00:14:51Je suis mort.
00:14:52Il faut que je relâche un peu la pression.
00:14:55Dis donc, Max, j'espère que tu rigoles.
00:14:57Quoi ?
00:14:57Si je t'accompagne Ă ce mariage le week-end prochain, je peux pas partir si j'ai du boulot.
00:15:11Vous savez tout comme moi qu'on peut gérer ce dossier de sorte que la vie privée et professionnelle de votre client ne soit pas exposée.
00:15:20Les fonds de l'hôpital sont illimités et ils poursuivront votre client jusqu'à ce qu'il soit contraint de quitter l'État.
00:15:26Combien de temps pourra-t-il payer les frais juridiques ?
00:15:29Eh bien, je suis navrée que vous le preniez ainsi.
00:15:33On se voit au tribunal.
00:15:35Ça s'est passé plutôt bien, on dirait.
00:15:38Il vient de déposer une nouvelle requête à l'instant.
00:15:41Ce type est tellement arrogant, ça y est, je le déteste.
00:15:45Salut les filles, comment ça va ?
00:15:47Bon, j'ai de quoi vous remonter le moral.
00:15:49Une dégustation de vin ce soir.
00:15:50C'est les vins pour le mariage et Rob ne veut pas venir.
00:15:53Alors j'ai pensé à vous deux.
00:15:54Ah, j'ai un travail de dingue aujourd'hui.
00:15:57Allez, le mariage est sept semaines et j'ai plein de trucs à régler d'ici là .
00:16:00J'ai fait une liste des choses pour lesquelles vous allez m'aider.
00:16:02On verra ça en dégustant du vin.
00:16:04Oh, n'en dis pas plus.
00:16:05Vin à volonté, je suis partante.
00:16:07Oh non, pour toi, j'ai pas dit à volonté.
00:16:08Sonny et moi, on sera ravis de t'accompagner.
00:16:10Super, c'est réglé.
00:16:12Alors on se retrouve Ă 6h chez le caviste.
00:16:14Ne soyez pas en retard.
00:16:16Bye bye.
00:16:16J'adore Béka, mais elle sait pas comme ce dossier est important pour moi.
00:16:24Et on va avoir une liste de choses Ă faire.
00:16:27Attention, c'est le retour de la mariée de l'enfer.
00:16:29Je connais Béka depuis la fac, mais je savais pas ce qui m'attendait en acceptant d'être
00:16:35sa demoiselle d'honneur.
00:16:36Rappelle-toi d'un seul truc.
00:16:37Tu vas profiter d'un bel hôtel, du soleil, de la plage, de l'océan et des cocktails.
00:16:43LĂ , tu parles comme Max.
00:16:45Il est allé dans cet hôtel il y a quelques années quand il était étudiant.
00:16:49Et il est super excité, c'est mignon.
00:16:51Tu viens de me comparer Ă Max ?
00:16:53Très bien, je ne veux plus te parler jusqu'à la dégustation chez le caviste.
00:16:58Tu me causes plus.
00:17:00Sarah, les Max, c'est pas si méchant que ça.
00:17:03Je t'adore.
00:17:13Tu vois un seul vin que tu connais ?
00:17:16Avec les goûts de luxe de Béka, tu t'attendais à quoi ?
00:17:18Ouais.
00:17:19Il n'y a que Béka pour être organisée au point de nous filer un guide pratique
00:17:22avant même qu'on goûte.
00:17:25Oh non, c'est la mariée de l'enfer.
00:17:28Je suis désolé.
00:17:29Excusez-moi.
00:17:29Attendez, vous...
00:17:35Quoi ?
00:17:36Le café, l'autrefois.
00:17:37Ah, bonsoir.
00:17:38Je suis désolé, je... je regardais pas.
00:17:40Non, c'est moi, je faisais pas attention.
00:17:42En fait, c'était plutôt de ma faute.
00:17:43Ben, en vrai...
00:17:45Je vais vous laisser, mesdemoiselles.
00:17:47Vous avez... une dégustation, on dirait.
00:17:50Désolé pour se rendre dedans.
00:17:52Quoi ? Trop tĂ´t ?
00:17:53Trop ringard.
00:17:54Trop tard, en fait.
00:17:55Bon, passez une bonne soirée.
00:18:00Eh ben, comment tu le connais, ce beau gosse, toi ?
00:18:03Je sais pas, on arrĂŞte pas de... de... de tomber l'un sur l'autre.
00:18:07Je sais pas son nom, mais... enfin, il a l'air sympa.
00:18:10Mm-hmm.
00:18:17Vraiment divin.
00:18:18Allez-y Ă votre tour.
00:18:19Merci.
00:18:21J'avais dit, soyez Ă l'heure.
00:18:23Vous savez l'organisation qu'il faut pour planifier un mariage.
00:18:26Chaque minute compte.
00:18:27Pardon, on a été un peu retardés.
00:18:29On s'y met ?
00:18:30Oui, on s'y met.
00:18:31Auriez-vous de plus grands verres ?
00:18:33Mesdames, bienvenue.
00:18:35Je vous ai préparé un petit assortiment pour vous faire une idée.
00:18:38Faites comme chez vous.
00:18:39Et si jamais vous avez des questions, n'hésitez pas à me solliciter.
00:18:42Je vous remercie.
00:18:44Alors, Sarah, enfin décidée, tu viens avec quelqu'un à mon mariage ?
00:18:48Tout d'abord, il ne s'agit pas juste de ton mariage.
00:18:52En fait, il s'agit d'un très long week-end.
00:18:54Et qu'on est ravis de pouvoir partager avec toi, bien sûr.
00:18:57Mais non, je ne viendrai avec personne.
00:19:02Statistiquement, les mariages sont le meilleur endroit pour rencontrer un partenaire.
00:19:06Alors, je ne vais pas amener quelqu'un qui va me pourrir mes chances.
00:19:10Tu comprends ?
00:19:10Oh, je crois que j'ai saisi.
00:19:12Et toi, Ali, tu amènes Max ?
00:19:15T'inquiète pas, je sais très bien me taire.
00:19:17Béka ?
00:19:18Quoi ?
00:19:20C'est juste que...
00:19:21Il y aura beaucoup d'avocats entre tes amis et ce drab.
00:19:25Et les gens parlent, alors...
00:19:28Il faudra bien que ça se sache un jour, non ?
00:19:30Je ne peux pas imaginer rencontrer mon âme sœur et pas pouvoir le crier sur tous les toits.
00:19:35Moi, ça a été le coup de foudre, tu sais.
00:19:37Ce jour-là , au café, il portait cette veste super mignonne.
00:19:40Et là , la fille au comptoir l'a appelée Rollo.
00:19:41Elle avait mal lu le nom de robe sur sa tasse.
00:19:44Quand tu rencontres le bon, au fond de toi, tu sais que c'est lui.
00:19:48Mais franchement, Sunny,
00:19:50comment toi qui places la barre si haut dans tout ce que t'entreprends dans ta vie,
00:19:54tu peux te contenter d'un loser comme Max.
00:19:57Max n'est pas un loser et puis il me respecte.
00:20:00Bon, mais je te signale qu'il n'y a pas beaucoup de mecs qui peuvent vivre avec une avocate.
00:20:04Oui, je te le confirme.
00:20:06Et c'est pour ça que moi, j'ai des chats.
00:20:07Non, non, non, non, pas de chats.
00:20:09Max est parfait pour Sunny, c'est le couple idéal.
00:20:12Et puis à toi de faire en sorte qu'ils s'améliorent.
00:20:14Ah, donc les chats, c'est non, mais si je comprends, les chiens, tu peux.
00:20:18Les compliments et les cadeaux, c'est efficace.
00:20:22La note, je vous prie.
00:20:23Mademoiselle Williams, vous ĂŞtes en retard.
00:20:39De deux minutes à peine, je suis l'une des premières au bureau.
00:20:42Tout le monde n'est pas sur l'affaire Walker.
00:20:44Walker en fait sûrement plus en deux minutes
00:20:46qu'un avocat comme Kyle en fait en une seule journée.
00:20:49C'est pourquoi je lui ai retiré l'affaire pour vous la confier.
00:20:53Bonjour, Henry. La journée s'annonce belle.
00:20:55Oui, on dirait bien. Ce garçon n'est qu'un imbécile.
00:20:58N'allez surtout pas croire que je me donne pas Ă 100%.
00:21:00J'arrĂŞte presque jamais.
00:21:01Mais vous aviez du temps pour aller déguster du vin.
00:21:05ArĂ´me floral, formidable.
00:21:07Tant que je vous tiens, j'espère que vous ne comptez pas profiter du week-end
00:21:11pour vous reposer parce que Walker fait tout pour accélérer la procédure.
00:21:14Alors je vais avoir besoin que votre dossier soit prĂŞt d'ici lundi matin.
00:21:21Lundi, mais je ne serai que de retour lundi.
00:21:23Je sais que vous travaillez très dur pour devenir associé junior.
00:21:26Alison, cette affaire pourrait ĂŞtre votre ticket gagnant.
00:21:30Mais attention, jeune fille.
00:21:32En ce qui concerne Walker,
00:21:34quand vous croyez gagner,
00:21:36vous avez perdu.
00:21:38Allez, au boulot.
00:21:39Pas mal.
00:22:06C'est quoi ces mains ?
00:22:07J'ai jamais vu personne lancer le ballon comme toi.
00:22:09C'est un don, j'y peux rien.
00:22:11Soit t'as un don, soit t'en as pas.
00:22:13Oh, je te signale qu'au lycée, je jouais au football américain.
00:22:16Faudrait juste que je m'y remette.
00:22:18En fait, j'ai plus le temps de rien.
00:22:20Tu sais ce que c'est ton problème ?
00:22:21Je crois qu'il te faut une copine.
00:22:23Non, j'ai pas le temps pour ça.
00:22:24Peut-ĂŞtre un chien alors, ou bien un chat.
00:22:27Ou alors un poisson rouge.
00:22:28N'importe quel animal de compagnie.
00:22:30Non, j'attends de trouver la bonne.
00:22:32Pour le moment, je m'occupe avec le boulot
00:22:34et en passant du temps avec mon petit frère.
00:22:37Eh, je connais cette fille.
00:22:43Attends, je crois qu'elle veut la balle.
00:22:45Quoi ?
00:22:45Lance-lui la balle.
00:22:51Oh lĂ lĂ , vous allez bien, je m'excuse.
00:22:53Ça va, je crois que je suis intacte, c'est juste que je m'y attendais pas.
00:22:56J'ai cru que vous vouliez la balle.
00:22:58On se connaît pas, c'est vrai,
00:22:59mais je vous garantis que jamais je ne voudrais aucune balle.
00:23:02Eh bien, vous courez,
00:23:03donc vous devez avoir quelques compétences sportives.
00:23:05C'est plus une sorte d'anti-stress pour moi,
00:23:08mais vous aviez l'air de bien vous amuser.
00:23:10Je suis jalouse.
00:23:13DJ, je crois qu'il est temps pour les présentations.
00:23:15Moi, c'est Sunny.
00:23:21Marlon.
00:23:23Je suis Sunny.
00:23:24Je suis son parrain du programme Grand Frère.
00:23:26Bravo, c'est génial.
00:23:29Et alors, c'est un bon parrain, Marlon ?
00:23:31DJ est super cool,
00:23:32mais parfois j'ai l'impression que c'est moi le parrain.
00:23:35C'est pas faux.
00:23:35À son âge, Marlon est très avisée.
00:23:37Super avisée.
00:23:39Eh bien, Sunny,
00:23:40je crois qu'on est des connaissances à présent.
00:23:43Oui, on peut dire ça comme ça.
00:23:45Bon, je vous laisse soulager votre stress,
00:23:47je dois raccompagner Marlon pour qu'il révise.
00:23:50Eh bien, ça m'a fait plaisir de vous rencontrer,
00:23:52vu qu'on se croise tout le temps.
00:23:53Bah, je viens d'emménager, pas très loin.
00:23:56Ah, ah, dans ce cas, on se verra plus souvent, j'imagine.
00:23:58Ou nous resterons Ă jamais sans nous voir.
00:24:01Ce sera l'un ou l'autre.
00:24:02Laissons décider le hasard.
00:24:06Ok, passez une bonne journée.
00:24:10Elle a l'air sympa, non ?
00:24:12Ouais, peut-ĂŞtre que je devrais avoir une copine, moi aussi.
00:24:14T'en dis quoi ?
00:24:14Toi, une copine.
00:24:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:53Salut, bébé.
00:24:58Max, tu peux baisser la musique ?
00:25:00Il est 7h30, les gens dorment.
00:25:02J'essaie juste de me mettre dans l'ambiance.
00:25:05C'est pas ce genre de fĂŞte, c'est un mariage,
00:25:07et c'est celui de quelqu'un d'autre.
00:25:09Bah, on voit que t'es jamais allé à Myrtle Beach.
00:25:11J'ai mis le feu là -bas la dernière fois.
00:25:12T'es sûre que tes parents savent pas qu'on y va ensemble ?
00:25:20Ouais, ils sont trop occupés par leur croisière de luxe pour penser au reste.
00:25:24Oui, sauf Ă l'affaire Walker.
00:25:25Alison, pour une fois, tu voudrais pas essayer de te détendre ?
00:25:29Ça pourrait aussi être notre week-end.
00:25:30Ouais, je vais me détendre.
00:25:36Je suis lĂ , je te rejoins.
00:25:37Sous-titrage ST' 501
00:26:07C'est somptueux.
00:26:19Comme dans mes souvenirs.
00:26:21S'il te plaît, va pas tout gâcher, Max.
00:26:37Ah, te voilĂ !
00:26:47Fais gaffe, il y a des alligators.
00:26:49Oui, je sais, j'essaie d'en voir un.
00:26:51Donc, t'as eu mon message ?
00:26:53Oui, et Ă ce sujet, mes jambes sont allergiques Ă la course.
00:26:58Donc, ça te dit une balade ?
00:27:00Ok, va pour une balade.
00:27:02Cool.
00:27:04OĂą est ton noble chevalier ?
00:27:06Ah, il devait passer un coup de fil important pour le travail et je devais bosser aussi, mais...
00:27:12J'ai besoin de prendre l'air.
00:27:13Ouais, t'as besoin d'un break.
00:27:15Mais j'avoue que je suis surprise de pas voir Max ici.
00:27:17On doit aller faire un tour Ă la plage plus tard.
00:27:19Non, je veux dire, je suis surprise que toi, tu sois ici et que lui soit en train de bosser pour une fois.
00:27:24Sarah, je sais bien que t'aimes pas Max, mais à la fac, il était adorable et c'est lui qui m'a aidée à avoir mon diplôme.
00:27:31À mon avis, il est juste super stressé.
00:27:33Parfois, il est grossier, je le sais, mais ce week-end nous fera du bien.
00:27:38Je veux juste te protéger, mais pour toi, j'essaierai de le lâcher un peu.
00:27:43Je t'en remercie.
00:27:44Oh, au fait, fais-moi plaisir.
00:27:47Quoi ?
00:27:48Ce soir, laisse-moi te maquiller.
00:27:50Ça, plus ta robe, tu verras que tous les yeux se poseront sur toi.
00:27:53Ah, j'en sais rien.
00:27:55Oh, je t'en supplie.
00:27:56Allez, viens dans ma chambre Ă 6h.
00:27:59Bon, d'accord.
00:28:00Ouais.
00:28:06Bon, il est où, ce bar ? Tu vas voir combien de verres, bébé ?
00:28:10Non, rappelle-toi qu'on a une longue journée demain.
00:28:13On est là pour Becca et Robin, et ça, ne l'oublie pas.
00:28:16Ouais, Becca et Robin.
00:28:17Oh, par ici !
00:28:18Et voilĂ .
00:28:19Becca, t'es lĂ , je suis trop contente.
00:28:21Salut, Robax.
00:28:22VoilĂ , tu es super.
00:28:23Merci beaucoup.
00:28:24Salut, Alison.
00:28:25Salut, Rollo.
00:28:27Ça fait tellement longtemps.
00:28:28On est tous occupés, mais on va avoir tout un week-end loin du boulot.
00:28:31Oui, espérons.
00:28:32Non, Alison, on ne bosse pas ce week-end.
00:28:34C'est une demande spéciale de la mariée.
00:28:36Bienvenue dans mon monde.
00:28:37Je bouleverserai pas tes plans, c'est promis.
00:28:39Oh, bon sens, c'est Darlene, ma meilleure amie du lycée.
00:28:42On se voit plus tard.
00:28:42Je t'aime, chérie.
00:28:46Robert !
00:28:47Alors ?
00:28:48Mes potes !
00:28:51Désolé, c'est super de te voir, Alison.
00:28:54Max, je dois rejoindre mes potes.
00:28:55Attention, les gars, les chiens sont lâchés.
00:28:57Ça reste coué.
00:28:59Quel couple adorable.
00:29:01J'espère que les gens se disent quand...
00:29:02Tu vois, je t'avais dit que t'attirerais les regards dans cette robe.
00:29:11Alors, oĂą est ton rencard ?
00:29:13Il est au bar.
00:29:14Il s'imagine qu'il est à nouveau étudiant.
00:29:20Oh non.
00:29:21Zut.
00:29:25Tu fais quoi ? Tu consultes le menu ?
00:29:27J'ai un petit creux, chérie.
00:29:29J'ai une option sur ce beau célibataire.
00:29:31Béka est sûre qu'on irait bien ensemble.
00:29:33Alors, je pense que je vais malencontreusement me retrouver Ă sa table.
00:29:37Sarah, t'es irrésistible et tu le sais.
00:29:39Donc, bonne chance dans ta quĂŞte.
00:29:40Merci beaucoup.
00:29:50Hé, toi, ça fait longtemps que je t'ai pas vue.
00:29:52Salut, bébé.
00:29:53Tu t'amuses bien ?
00:29:54Ben, vu que je connais quasi personne, ça peut aller.
00:29:57Mais l'alcool est gratos, c'est toujours ça.
00:29:59Tu me connais, moi ?
00:30:01Oh, t'entends, bébé ? J'adore ce son.
00:30:04Oh non, Max, s'il te plairait.
00:30:19Est-ce que vous me poursuivez ?
00:30:21Pardon ?
00:30:23Ah, DJ, le lanceur de balles.
00:30:26Sonny, la coureuse anti-stress.
00:30:28Que faites-vous ici ?
00:30:29Oh, je suis un vieil ami du marié.
00:30:31Il paraît qu'un des garçons d'honneur doit connaître le marié depuis l'école, donc...
00:30:35Et vous, alors ?
00:30:37Il paraît que l'une des demoiselles d'honneur doit être allée à la faculté avec la mariée.
00:30:41Le monde est petit.
00:30:43Ne le prenez pas mal, mais je vous trouve fantastique dans cette robe.
00:30:46Merci beaucoup.
00:30:49Vous n'ĂŞtes pas mal non plus.
00:30:51Oh, merci.
00:30:53Donc, vous ĂŞtes ici avec quelqu'un, ou ?
00:30:58Ă€ vrai dire, je suis avec mon petit ami.
00:31:01Oh, c'est... super.
00:31:05Oui, il est génial, il doit sûrement entraîner quelque part.
00:31:07Euh, c'est lui.
00:31:18Oh oui, il a dĂ» boire un peu trop, j'imagine.
00:31:22Il était très excité de venir ce week-end.
00:31:24En tout cas, il est fait pour la danse.
00:31:32Attendez, ce serait pas Max Murphy ?
00:31:35Oui, oui, je sais pas lĂ ce qu'il essaye de faire au juste, mais oui, c'est Max Murphy, vous le connaissez ?
00:31:41Disons qu'on a des relations communes, mais comme je disais, le monde est petit.
00:31:50Il est grave.
00:31:51Faut que je filme.
00:31:53Oh, il me faut un verre.
00:31:55Moi aussi, je connais mĂŞme pas les potes de robe.
00:31:58Danny !
00:31:59Sunny, ma chérie.
00:32:00Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:32:02Je tiens le bar, ça se voit pas ?
00:32:03Je vous présente, Danny, le père de la mariée.
00:32:06Oh, DJ, garçon d'honneur.
00:32:08Son ami d'enfance ?
00:32:09Oui, monsieur.
00:32:10Mais enfin, pourquoi tenez-vous le bar ?
00:32:11Vous devriez vous détendre et profiter.
00:32:13Pour tout avouer, Sunny, c'est moi qui paye ce mariage,
00:32:16et j'avais pas réalisé que c'était si cher.
00:32:18Alors j'économise tout ce que je peux, tout pour ma princesse.
00:32:21Qu'est-ce que je te sers ?
00:32:22Je n'ai pas trop l'habitude de boire et je supporte pas vraiment l'alcool.
00:32:25Que dirais-tu d'un lemon drop ?
00:32:27Tu vas goûter mon cocktail maison.
00:32:29Très bien.
00:32:30J'ai fait une super affaire avec ce limoncello, plus doux que le miel.
00:32:34Tu vas l'adorer.
00:32:42Oui, c'est délicieux.
00:32:44Vous devriez y aller mollo, ces traîtres.
00:32:45Mais non, ça a pas le goût d'alcool.
00:32:47Justement, je sais dans quel état ce truc peut m'être,
00:32:49et c'est pas très joli, je vous assure.
00:32:52Qu'est-ce que vous me conseillez ?
00:32:54HonnĂŞtement, de l'eau.
00:32:55Il est tard, on a un long week-end,
00:32:57et ça n'a jamais fait de mal de s'hydrater un peu.
00:32:59Voilà un garçon sage.
00:33:01Bon, je dois vous laisser.
00:33:02Je vais tenter de me lier avec les autres garçons d'honneur.
00:33:05Oui, je vais passer mon tour aussi.
00:33:07Je suppose qu'on va beaucoup se croiser ce week-end, donc.
00:33:19Je sens bien les gens.
00:33:21Tu veux mon avis ?
00:33:22C'est un bon gars.
00:33:23Denis, je suis déjà avec quelqu'un.
00:33:25Oh oui, ton prince charmant.
00:33:37Je passe.
00:33:38Où est passée ta chemise ?
00:33:53C'est un brunch décontracté, mais pas à ce point.
00:33:55Ouais, j'ai oublié de te dire, bébé.
00:33:57Je vais pas venir.
00:33:58T'as bien dit que le paddle était offert.
00:34:01Faut que je profite un peu de l'océan.
00:34:03On n'est pas lĂ en vacances, Max.
00:34:05C'est un mariage, et je suis la demoiselle d'honneur,
00:34:07et tu es un ami de Becca aussi.
00:34:09Je sais bien, bébé.
00:34:10Mais tout cirque des mariages, ça me saoule en fait.
00:34:15T'es mon cavalier.
00:34:16Écoute, ça ira.
00:34:17Sarah est là , et t'es plus douée que moi pour discuter avec les gens.
00:34:21Tu vas te faire des nouveaux amis, ok ?
00:34:23Franchement, Max, c'est supposé être un week-end romantique.
00:34:27Toi, moi, nous...
00:34:28Allez, bébé, me mets pas la pression.
00:34:31Parce que c'est trop te demander qu'on aille en couple Ă ce genre de choses ?
00:34:34Écoute, je serai là quand tu rentres.
00:34:37Et on profitera.
00:34:38J'aimerais tellement ĂŞtre Ă sa place,
00:34:49et mon frère, ils sont en gros.
00:34:53Vite, donnez les coups !
00:34:55Il est bon donné ce champagne, alors...
00:34:57Allison !
00:34:59Je pense que ça va être un super célèbre.
00:35:04J'adore les mariages, est-ce que je pourrais te donner ?
00:35:07Est-ce que c'est libre ?
00:35:17Ah, je vous en prie.
00:35:21Sunny, toi aussi, tu as un diadème, tu n'y échappes pas.
00:35:27Merci.
00:35:30Ne dites pas un mot.
00:35:32Compris.
00:35:33OĂą est Max ?
00:35:34Il avait du travail qui devait finir.
00:35:37Alors, comment vous vous êtes rencontrés ?
00:35:41Très bien, pour mettre un peu d'ambiance,
00:35:44on va faire un petit quiz mariage,
00:35:46pour voir si vous nous connaissez bien,
00:35:47et aussi pour que vous fassiez connaissance.
00:35:50Vous allez d'abord devoir trouver avec qui vous irez vers l'hĂ´tel.
00:35:53Sunny, tu as déjà trouvé DJ,
00:35:55Darlene, tu es avec Andy,
00:35:56et Austin avec Erika.
00:35:57Je vous arrive.
00:35:58Apparemment, on marche ensemble vers l'hĂ´tel.
00:36:02Quoi ?
00:36:03Ah oui, on dirait qu'on nous a réunis.
00:36:07Au moins, je connaîtrais quelqu'un dans tout ce bazar.
00:36:09Oui.
00:36:10Enfin, j'adore les mariages, mais là , ça fait un peu trop.
00:36:13À mon avis, l'important, c'est tout ce qui vient après, n'est-ce pas ?
00:36:16C'est clair.
00:36:17Alors, première question.
00:36:18Comment Rob et moi, on s'est rencontrés ?
00:36:20Ça, je sais.
00:36:21Heureusement que Sarah n'est pas lĂ .
00:36:22Elle détesterait ce jeu.
00:36:23Sarah ?
00:36:24Ah, elle est sans doute pas loin.
00:36:25Elle doit étudier la faune masculine.
00:36:30Eh, salut mon pote.
00:36:34Le jaune a l'air pas mal.
00:36:36C'est parti.
00:36:37Ok, très bien.
00:36:38Il me faut une signature lĂ .
00:36:40Tu veux impressionner les jolies filles, hein, Max ?
00:36:42Je t'explique rapido comment ça marche.
00:36:44Non, c'est bon.
00:36:46Sûr ?
00:36:46Ça va le faire.
00:36:47Ok, mec, rock'n'roll.
00:36:48Éclate-toi bien.
00:36:50Je sens que ça va être énorme.
00:36:52Quoi donc ?
00:36:53Oh, salut.
00:36:55Salut.
00:36:56Le...
00:36:56Le paddle.
00:36:58C'est gratuit pour les invités du mariage.
00:37:00Je voulais en faire plus tard.
00:37:01Eh ben, vous serez pas pire que ce mec.
00:37:10Lui ?
00:37:11Je l'avais même pas remarqué.
00:37:14Vous n'êtes pas allée au brunch, vous non plus ?
00:37:16Non, en fait, je connais pas vraiment beaucoup de monde.
00:37:20Je vois.
00:37:20Je pensais me détendre à la plage, mais maintenant, c'est fou, je meurs de faim.
00:37:24Et pourquoi on n'irait pas manger un truc ailleurs qu'Ă ce brunch ?
00:37:29Ok.
00:37:33Ouais, j'ai du temps devant moi.
00:37:35C'est parti.
00:37:41Quoi ?
00:37:41Vous ne supportez pas de toucher une crĂŞte ?
00:37:43Mais dites, vous avez fait comment à l'école ?
00:37:45Eh bien, quand ils sont passés au tableau blanc, j'étais déjà parti.
00:37:47Moi aussi, je déteste qu'on mange la bouche ouverte.
00:37:50Ça devrait être interdit, sauf pour raisons médicales.
00:37:53Quoi ? Vous avez mis les Beatles, pas les Rolling Stones, franchement ?
00:37:56C'est clair.
00:37:57Et vous avez coché Star Trek et pas Star Wars.
00:37:59Eh bien, en vrai, j'ai jamais vu le film Star Wars, donc.
00:38:03Vous n'avez jamais vu Star Wars.
00:38:06Jamais vu Star Wars.
00:38:07Attendez, vous êtes fille unique ? Comment c'était ?
00:38:13C'était bien, enfin, à l'époque, mais...
00:38:16Des fois, j'aimerais avoir quelqu'un avec qui écouter mon père raconter la même histoire pour la centième fois.
00:38:21Mais vous, vous avez cinq sœurs, et ça se passait comment ?
00:38:24Pas évident de pouvoir remplacer une, mais j'ai appris sur les fans.
00:38:28Alors ?
00:38:30Oui, je vois. C'est... c'est sûrement pour ça que vous êtes si prévenant.
00:38:34Tenir les portes, tirer les chaises, un parfait gentleman.
00:38:37Eh bien, quand j'étais petit, mon père insistait là -dessus.
00:38:40En fait, si je le faisais pas, il me flanquait une gifle derrière la tête.
00:38:44Alors, mais c'est si rare.
00:38:46Vous n'avez pas idée.
00:38:48Donc, vous avez pu en savoir plus sur nous, et faire connaissance entre vous.
00:38:53Mais j'ai gardé le meilleur pour la fin.
00:38:55Cet après-midi, on va apprendre une danse spéciale,
00:38:57qu'on fera tous ensemble lors de la réception.
00:38:59C'est formidable, non ?
00:39:02Tu vas pas nourrir.
00:39:02Alors, vérifiez votre planning, et on se retrouve dans quelques heures.
00:39:06Et pas de retard.
00:39:08On va devoir faire une de ces danses ridicules ?
00:39:10Je savais que ces cours de danse finiraient par me servir.
00:39:14J'ai jamais pris de cours de danse.
00:39:16Vous en faites pas, on est ensemble, et je vais vous guider.
00:39:19Oh, merci.
00:39:21Et sinon, vous comptez faire quoi pendant la pause ?
00:39:25Je pensais aller un peu me balader sur la plage,
00:39:29et puis, je dois rejoindre Max, mais vous pouvez venir.
00:39:34Bien sûr.
00:39:35Oui.
00:39:36Sous-titrage ST' 501
00:39:42Hello, I'm looking for my friend.
00:40:08He has a gray shirt with orange leaves.
00:40:12He is English.
00:40:14Oh, yeah, this guy. Sacré guy.
00:40:17You know when he comes back?
00:40:21Oh, no, he should be there for two hours.
00:40:24Not cool.
00:40:25But where is he? He hasn't made a paddle before.
00:40:28You think he's going well?
00:40:30He's going to search.
00:40:31I can't, I must stay on the stand.
00:40:33He's going well.
00:40:34He's going well.
00:40:35He's going well?
00:40:36Is that like the place where there are accidents?
00:40:39These paddles are free, right?
00:40:40Allons, let's go.
00:40:42Yes, it's a good idea.
00:40:44I have no idea.
00:40:45I have no planche, so we'll share it.
00:40:48Oh.
00:40:49Oh.
00:40:50Oh.
00:40:51Oh.
00:40:52Oh.
00:40:53Oh.
00:40:54Oh.
00:40:55Oh.
00:40:56Oh.
00:40:57Oh.
00:40:58Oh.
00:40:59Oh, I have no idea.
00:41:00Oh.
00:41:01You build an impact?
00:41:02Oh.
00:41:03Oh.
00:41:03Oh.
00:41:04Oh.
00:41:05Oh.
00:41:06Oh.
00:41:07Oh.
00:41:08Oh.
00:41:09Oh.
00:41:10Oh.
00:41:11Oh.
00:41:12Oh, oh, oh.
00:41:15Oh, oh, oh.
00:41:17Yeah.
00:41:18Oh, oh, yeah.
00:41:19Oh.
00:41:20I'll repeat the dance.
00:41:21Yeah.
00:41:22See you later.
00:41:27Ah!
00:41:28I'm going to die!
00:41:31Max!
00:41:33Bébé!
00:41:34You going well?
00:41:35No, don't touch me!
00:41:36Don't touch me!
00:41:37Where did you go?
00:41:38Where did you go?
00:41:39I lost the notion of time.
00:41:41Me!
00:41:42Where is the paddle?
00:41:43I'm going to get more far.
00:41:45Come on, Bébé.
00:41:46Garé?
00:41:47Where is that?
00:41:49LĂ -bas.
00:41:52C'est pas vrai.
00:41:54Oh!
00:41:55AĂŻe!
00:41:56Elle est lĂ !
00:41:58Ça brûle, Bébé.
00:41:59Ça brûle, je te dis.
00:42:00J'hallucine.
00:42:01C'est affreux.
00:42:02T'en as partout.
00:42:03Ça fait hyper mal.
00:42:04C'est ta faute.
00:42:05Le paddle, c'est fini.
00:42:07J'ai besoin d'un verre.
00:42:08Deux verres.
00:42:13Alors, c'est pour quoi ces jumelles ?
00:42:16C'est pour...
00:42:17observer les oiseaux.
00:42:18Les oiseaux.
00:42:19Les oiseaux.
00:42:20Et de quel genre d'oiseaux on parle exactement ?
00:42:23Des mouettes ?
00:42:24Parce que vous savez, sans ça, on les voit facilement.
00:42:28Une partie de fléchettes ?
00:42:31De fléchettes ?
00:42:33Bien.
00:42:34Allons-y.
00:42:35Fléchettes.
00:42:36Ok, j'espionnais le petit ami de ma copine.
00:42:46Parce qu'il vous plaît ?
00:42:48Non, absolument pas.
00:42:51C'est juste...
00:42:53Il est pas fait pour elle, c'est plus qu'évident.
00:42:56Mais elle s'en rend pas compte.
00:42:58Et je veux juste le prouver.
00:43:00Je vois, comme un genre de détective privé.
00:43:02C'est ça.
00:43:03Et alors, ça donne quoi votre enquête, détective ?
00:43:07Eh bien, ça se passait plutôt très bien.
00:43:08Jusqu'Ă ce qu'un individu ne m'interrompt pour venir me distraire.
00:43:13Et...
00:43:14Que sa cible ne finisse quelque part perdue en mer.
00:43:18Attendez.
00:43:19Perdu en mer, vous dites ?
00:43:21Oh, vous inquiétez pas.
00:43:22Ce type est comme les cafards.
00:43:23Il reviendra en rampant.
00:43:29Dites-moi que je rĂŞve.
00:43:31Quoi ?
00:43:33Quand on parle du loup.
00:43:38Tu devrais t'étirer, mec.
00:43:39Pourquoi faire ?
00:43:40J'en ai pas besoin pour faire la Macarena.
00:43:42Je crois que c'est pas le genre de danse que vous imaginez.
00:43:45Ouais, c'est ça.
00:43:49J'ai cru que vous vouliez échapper au cours de danse.
00:43:51Oh non, j'avais quelques mails Ă envoyer.
00:43:54Je vais pas vous lâcher.
00:43:55Cool.
00:43:56Quitte à me ridiculiser, je vous entraîne avec moi.
00:43:59J'ai promis de vous guider.
00:44:04Et bonjour Ă tous, approchez-vous au centre.
00:44:12Tout d'abord, bienvenue tout le monde.
00:44:14Je m'appelle Sentino et c'est moi qui vais chorégraphier ce mariage.
00:44:18Nous avons très peu de temps pour répéter, mais c'est un super enchaînement et je sais qu'avec vous, on va déchirer.
00:44:23Il y a plusieurs parties, mais tout d'abord, on va commencer le tango.
00:44:28Beka et Rob, on se met en place.
00:44:30Euh...
00:44:33Et 5, 6, 7, 8.
00:44:40Bien, mettez-vous par paire que je vois à quoi j'ai affaire. On se dépêche.
00:44:44C'est pas leur première fois, on dirait.
00:44:46C'est clair, elle a dû s'entraîner.
00:44:47Depuis longtemps.
00:44:49On peut pas danser comme ça dans 24 heures, mais c'est impossible.
00:44:54C'est une plaque.
00:44:55On laisse pas bébé dans un coin.
00:44:57On se bouge.
00:44:58Ok, je sais pas trop ce qu'il faut faire.
00:45:00Alors on tourne comme ça, ouais.
00:45:01J'ai compris.
00:45:03J'avance et vous reculez.
00:45:04C'est ça.
00:45:05Oh pardon, je suis navré. Tout va bien ?
00:45:06C'est bien.
00:45:07Cool. D'accord.
00:45:08VoilĂ .
00:45:09Comme ça.
00:45:10VoilĂ , vous y ĂŞtes.
00:45:11LĂ .
00:45:12Il fait quoi l'autre ?
00:45:13On en est oĂą ?
00:45:18Je sais pas comment ils font.
00:45:20C'était super, Beka et Rob, super.
00:45:23Et pour les autres, je propose qu'on commence par revoir les bases.
00:45:28Alors voilĂ notre homme, hein ?
00:45:33Il a pas l'air d'être si méchant que ça.
00:45:35Il ne faut pas se fier aux apparences.
00:45:37Il est juste assis lĂ .
00:45:38Il boit un coup tout seul, tranquille.
00:45:40Ă€ mon avis, on en verra pas beaucoup plus.
00:45:41C'est vrai.
00:45:43Il est venu boire un verre.
00:45:46Génique.
00:45:48Et attention, je voulais pas dire...
00:45:49Excusez-moi.
00:45:50Oui ?
00:45:51Ça va vous paraître un petit peu bizarre, mais...
00:45:58Je m'en sors pas si mal.
00:45:59Bien, mais...
00:46:01On est pas les pires, je crois.
00:46:04Ouais, c'est beaucoup mieux.
00:46:06Vous trouvez.
00:46:07Super.
00:46:08Ça...
00:46:09Oh, voilĂ .
00:46:10Ouais.
00:46:12Comme ça.
00:46:13Ouais, il est.
00:46:20Euh, attendez, j'ai pas commandé ça.
00:46:22De la part de votre admiratrice secrète...
00:46:41Merci infiniment.
00:46:42J'ai dit, euh...
00:46:51Merci infiniment.
00:46:53Pour le verre.
00:47:00Vraiment !
00:47:02Personne va se manifester.
00:47:03J'ai apprécié le geste, je vous signale.
00:47:05Allez, ça va devenir grossier.
00:47:07Ok, allons-y.
00:47:08C'est vous, ça ?
00:47:09Non ?
00:47:10Désolée, ce n'est pas moi.
00:47:12Quand on offre un verre Ă quelqu'un...
00:47:14On le dit, d'accord ?
00:47:15Je sais que c'est vous.
00:47:16Je le vois dans vos yeux.
00:47:17J'en peux plus.
00:47:19Ok.
00:47:20Non.
00:47:21Non, non, non.
00:47:22Très bien, au revoir.
00:47:30Alors, comment connaissez-vous Max ?
00:47:32On a étudié ensemble.
00:47:34Comme beaucoup de gens.
00:47:36C'est un...
00:47:37Un garçon intéressant.
00:47:39Et vous, alors ?
00:47:41Vous êtes accompagné ?
00:47:42Non.
00:47:43Je voyais quelqu'un, mais on s'est séparés il y a environ un mois.
00:47:45Disons que...
00:47:46Je digère encore.
00:47:47Mais je suis heureux de vous avoir rencontrés, car vous rendez tout ceci bien plus supportable.
00:47:52Ok, super.
00:47:53C'était génial.
00:47:54On va faire une pause.
00:47:55Allez, vous refaire une petite beauté.
00:47:57Et après, on reprendra encore une fois.
00:48:00Me refaire une beauté ?
00:48:01Est-ce que tout va bien ?
00:48:02Oui, mais j'ai du boulot auquel je peux pas vraiment échapper.
00:48:03Ça vous ennuie si on rate le dernier tour ?
00:48:04Et que je danse plus de la journée ? Ça me va très bien.
00:48:05Super, alors Ă demain.
00:48:06D'accord.
00:48:07Ă€ demain.
00:48:08Salut, chérie.
00:48:09C'était comment le reste de ta journée ?
00:48:10Naz.
00:48:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:12Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:13Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:14Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:15Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:16Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:17Est-ce que tout va bien ?
00:48:18Oui, mais j'ai du boulot auquel je peux pas vraiment échapper.
00:48:19Ça vous ennuie si on rate le dernier tour ?
00:48:20Et que je danse plus de la journée ?
00:48:21Ça me va très bien.
00:48:22Super, alors Ă demain.
00:48:23D'accord.
00:48:24Ă€ demain.
00:48:35Salut, chérie.
00:48:36C'était comment le reste de ta journée ?
00:48:38Naz.
00:48:39Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:48:40Il y a des gens qui n'assument pas leurs actes.
00:48:43Ça m'a l'air sérieux.
00:48:44J'ai pas envie d'en parler.
00:48:46Eh ben, ma journée était pas beaucoup mieux, tu sais.
00:48:51Une des patientes du docteur Jones,
00:48:53qui l'avait suivie dans son nouveau cabinet, a laissé tomber.
00:48:56Elle refuse de dire pourquoi elle peut plus témoigner,
00:48:58mais je suis sûre que Walker l'a convaincue.
00:49:01Tu sais, j'ai toujours pensé qu'on pouvait conjuguer le droit et l'éthique,
00:49:05mais je crois que, personnellement, je peux pas défendre
00:49:09la cause de l'hĂ´pital.
00:49:11Ce sont de vraies endurées.
00:49:12Ce docteur essaye juste de prendre soin de ses patients.
00:49:15Je sais que ce dossier est important, mais...
00:49:17Chérie, on peut encore annuler le fleuriste.
00:49:39Je peux te faire une déco tout aussi belle. Regarde.
00:49:42Papa, tu peux me dire où t'as trouvé ça ?
00:49:45Dehors. On paie cet hôtel, ça devrait être offert pour une mariée aussi belle.
00:49:49Papa, j'ai pas le temps pour ça maintenant.
00:49:51Repose ça où tu l'as trouvé et tu n'annules pas le fleuriste.
00:49:58ArrĂŞte.
00:49:59Quoi ?
00:50:09Sammy ?
00:50:10Eh, comment ça va ?
00:50:11Super bien. Je suis vraiment folle de cet hĂ´tel et de ce beau temps.
00:50:15Et de ton fiancé ?
00:50:16Bien sûr. Mais tu m'as pas laissé le temps.
00:50:19Désolée.
00:50:20Tu sais ce dont je ne suis pas folle ?
00:50:23Dis-moi.
00:50:24De mademoiselle d'honneur qui ne fait que bosser.
00:50:27J'ai cette affaire, tu sais.
00:50:30J'ai une très grosse pression, mais je suis là pour toi.
00:50:33T'es la meilleure.
00:50:39Mais fais un effort.
00:50:40Je suis un effort.
00:51:10Non mais c'est pas vrai ! J'avais passé du temps là -dessus !
00:51:40I would have to have a marriage for nothing else.
00:51:50I know.
00:51:51I know, but the trick is that I was afraid that your work would be done all the time.
00:51:54No.
00:51:55Becca would have killed all the two if you would have had his plans.
00:51:57Oh, no danger.
00:51:58It's not easy, but my client will end up winning.
00:52:01It's just that this new advocate gives me more than I thought.
00:52:05Yes, but if someone could win, it's you.
00:52:08Thank you, Rob.
00:52:09PrĂŞt ?
00:52:10You're ready to party?
00:52:11Oh, yeah.
00:52:12Carrément.
00:52:21Oh, la la.
00:52:22Ça va ?
00:52:23Non, super mal.
00:52:24Oh, mon pauvre.
00:52:29Salut.
00:52:30Bonjour.
00:52:31Vous avez progressé dans votre enquête ?
00:52:33Oh, non.
00:52:35Je pense que je cherchais un truc qui n'existe pas.
00:52:37Max s'est peut-être cassé un orteil, c'est toujours ça.
00:52:40Oh, je suis désolé de la prendre.
00:52:42Je pensais que vous aviez une piste.
00:52:43Oui, moi aussi.
00:52:45Cher résident de l'hôtel, je suis Becca et j'ai la chance de me marier ici cette semaine.
00:52:50Madame, vous ne pouvez pas utiliser ce téléphone pour des annonces personnelles.
00:52:53Madame.
00:52:54La décision du mariage de Rob et Becca aura lieu dehors dans 15 minutes.
00:52:57Merci.
00:52:58Faut éviter du séjour.
00:53:02C'est bon, je m'en vais.
00:53:03Je m'en vais.
00:53:19Vous avez l'air stressé.
00:53:21Pardon, c'est ce dossier sur lequel je travaille.
00:53:23Eh bien, c'est une belle journée.
00:53:29Peut-ĂŞtre que vous devriez faire une pause et en profiter un peu.
00:53:32En plus, si j'ai personne Ă qui parler, je vais mourir d'ennui.
00:53:35Désolé de vous l'annoncer, mais on va se séparer bientôt.
00:53:38Vous pensez pouvoir tenir le choc ?
00:53:40Je vais essayer.
00:53:42C'était parfait.
00:53:49À ce moment de la cérémonie, la mariée entrera au bras de son père.
00:54:02Maintenant, nous allons écouter les vœux.
00:54:06Becca.
00:54:10Tu m'aides Ă devenir meilleure.
00:54:12Maintenant que tu es à mes côtés, je veux vivre ma vie pleinement et intensément.
00:54:16Vous connaissez le partenaire de Sunny ?
00:54:18C'est DJ, je crois.
00:54:20Oui, mais genre...
00:54:21C'est qui ?
00:54:22C'est un ami de Rob, un de ses vieux amis.
00:54:24Et il est avocat.
00:54:26Parce que parfois, tu sais, on reste des heures sans pouvoir se parler Ă cause du travail.
00:54:30Et...
00:54:31Ça me stresse.
00:54:32C'est vraiment affreux.
00:54:35De vivre sans toi.
00:54:36Et je souhaite qu'on soit heureux pour le restant de nos jours.
00:54:39Je t'aime.
00:54:41Je t'aime.
00:54:42Je t'aime.
00:54:43Mon amour.
00:54:46Désolée.
00:54:47Désolée, j'aime tellement les mariages que je me sens déjà à toute bouleversée.
00:54:50C'est...
00:54:53Robert.
00:54:54Rollo.
00:54:56Je suis dès l'instant où on s'est rencontrés dans ce café que ma vie ne serait plus jamais la même.
00:55:01Tu sais, toujours me faire rire.
00:55:03Et me surprendre aussi.
00:55:05Ma vie ne serait pas la même si tu n'étais pas là .
00:55:07Je...
00:55:08Je me souviendrai toujours quand tu m'as amenée dans ce parc.
00:55:10OĂą tu m'as fait cette demande.
00:55:12Et...
00:55:13J'ai été...
00:55:16Je t'aime.
00:55:17Je t'aime.
00:55:19Très bien.
00:55:20C'est ainsi que s'achèvera la cérémonie.
00:55:22Après ça, vous devrez tous redescendre l'allée derrière les jeunes mariés.
00:55:27PrĂŞt ?
00:55:37Ça faisait partie de votre stratégie.
00:55:42De quoi est-ce que vous parlez ?
00:55:44Vous savez très bien de quoi je parle, Derek.
00:55:46Attendez, quoi ?
00:55:48Vous ĂŞtes Derek Walker.
00:55:50Oui, ça je le sais.
00:55:52Vous avez dit que votre nom était DJ.
00:55:54C'est comme ça qu'on m'appelle.
00:55:55Sauf quand je suis au boulot.
00:55:57Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:55:59Vous et moi, on va au tribunal cette semaine.
00:56:03Mais qu'est-ce que...
00:56:05Vous ĂŞtes Alison Williams ?
00:56:06Comme si vous le saviez pas.
00:56:08Mais...
00:56:09Vous vous appelez Sunny.
00:56:10C'est comme ça qu'on m'appelle.
00:56:12J'aimerais dire que c'est un plan que j'avais élaboré, mais c'est pas le cas.
00:56:15Vraiment ?
00:56:16Tout Ă fait.
00:56:17Pourtant, ça peut pas être un hasard.
00:56:20Vous avez demandé à votre amie de nous mettre ensemble ?
00:56:22Quoi ? Avec votre réputation, je n'ai rien à faire avec vous.
00:56:25Facile Ă dire.
00:56:26Oui, facile.
00:56:31Sunny !
00:56:32Comment tu vas ?
00:56:34Je suis dégoûtée, tu sais.
00:56:35Je pensais que Derek était un mec sympa, mais j'ai dû me tromper.
00:56:39Je vais aller parler Ă Max.
00:56:40C'est peut-ĂŞtre le bon.
00:56:42Tu viens de dire que t'avais pu te tromper, ok ?
00:56:45Oui, mais si c'est bien Max le bon alors.
00:56:48Il est temps.
00:56:50Ok, alors bonne chance.
00:56:51Tu sais, chérie, je suis contente d'être ici avec toi.
00:57:02Ouais.
00:57:03C'est pour ça que tu passes ton temps avec un autre gars.
00:57:05C'est mon partenaire pour le mariage.
00:57:06J'ai pas le choix, tu le sais.
00:57:07Ouais, n'empĂŞche.
00:57:08Je l'aime pas.
00:57:09Je l'aime pas non plus.
00:57:10Et tu sais qui j'aime ?
00:57:11Qui ?
00:57:12Tu sais, chérie.
00:57:13Je suis contente d'ĂŞtre ici avec toi.
00:57:15Ouais.
00:57:16C'est pour ça que tu passes ton temps avec un autre gars.
00:57:18C'est mon partenaire pour le mariage.
00:57:20J'ai pas le choix, tu le sais.
00:57:21Ouais, n'empĂŞche.
00:57:22Je l'aime pas.
00:57:23Je l'aime pas non plus.
00:57:24Et tu sais qui j'aime ?
00:57:26Qui ?
00:57:27Toi.
00:57:32Alors si, si jamais on se marie, tu vois ça comment ?
00:57:35Bébé, tu sais que je suis pas prêt.
00:57:37Je sais, c'est juste pour parler.
00:57:38Bah, si on fait que parler, d'abord ce serait vraiment énorme.
00:57:42Tu vois ? Genre le plus gros mariage qu'on ait jamais vu.
00:57:47Oh, moi, j'ai toujours eu envie d'un mariage intime avec juste mes amis.
00:57:52Non.
00:57:53Ce sera tellement gros que ce sera dans le journal.
00:57:55Tu vois, faudra l'attaché de presse du bureau.
00:57:59Je vois.
00:58:00L'attaché de presse.
00:58:02Oh bébé, on pourrait discuter de ça une autre fois ?
00:58:07Oh, j'ai réussi.
00:58:11Ouais, j'ai réussi.
00:58:12Mais, après, je comprends.
00:58:18Viens lĂ .
00:58:24Si ton père peut faire le DJ, pourquoi je peux pas chanter à ton mariage, moi ?
00:58:28Maman, d'abord, tu ne sais pas chanter.
00:58:32Excuse-moi.
00:58:33Tu ne chanteras pas.
00:58:36Point.
00:58:37Mais... non.
00:58:38Et le lendemain ?
00:58:39Béka, c'est pas possible.
00:58:40Alison, je suis désolée.
00:58:41J'avais pas réalisé...
00:58:42Change-moi de partenaire.
00:58:43Non, c'est trop tard.
00:58:44Vous ĂŞtes parfaitement assortie pour les photos.
00:58:46Tu sais comme ça compte pour moi.
00:58:48Mais tu sais comme c'est affreux pour moi.
00:58:50Tu veux que je...
00:58:51Sonny, c'est une seule journée.
00:58:55Merci de faire passer mon grand jour avant tout le reste.
00:58:58Ça compte pour moi.
00:59:02Ok.
00:59:04Tu veux un autre brownie ?
00:59:05Prends celui de Rob, il n'aime pas ça.
00:59:07Au revoir.
00:59:10Au revoir.
00:59:11Thank you so much.
01:00:41Hey ! Salut les beautés !
01:00:44Salut !
01:00:45Non, non, non ! N'abîme pas mon maquillage. Faux bisous jusqu'à la fin de la cérémonie.
01:00:51Hey !
01:00:52T'es lĂ ?
01:00:56Pardon, j'ai vu ton message que ce matin. Tout va bien ?
01:00:59Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:00C'était pas important. C'était juste toute cette histoire de mariage, je crois que ça me travaillait.
01:01:06Tu vois, t'as toujours envie d'en parler ?
01:01:09Euh, non, finissons-en avec cette journée.
01:01:11Tu permets ?
01:01:14Quoi ? Je peux utiliser mes pouvoirs ?
01:01:17Tu sais, tu es déjà magnifique, mais avec un petit peu plus de glam pour les photos, hein ?
01:01:22C'est pas vraiment mon truc.
01:01:24Fais-moi confiance.
01:01:25D'accord.
01:01:30Alors, à quoi t'étais occupée pour pas voir mon message ?
01:01:33Pas grand-chose, juste apprendre à mieux connaître Brian.
01:01:38Tu t'es trouvé un copain ?
01:01:41Écoute, je dirais pas ça pour l'instant.
01:01:44Mais tu l'aimes bien.
01:01:46Ouais, plutĂ´t.
01:01:47Cool. Je suis contente pour toi, tu le mérites.
01:01:50Merci.
01:01:52VoilĂ .
01:01:53Regarde un peu, cette œuvre sublime.
01:01:57Qu'est-ce que t'as fait ?
01:01:59T'aimes pas ?
01:02:00Tu rigoles, c'est...
01:02:02C'est magnifique, je suis super jolie.
01:02:05Écoute-moi.
01:02:07Tu es beaucoup plus qu'une jolie fille.
01:02:09Tu es merveilleuse.
01:02:11Et en plus, tu es gentille.
01:02:13Et drĂ´le.
01:02:14Et super intelligente.
01:02:15Et je suis navrée de te dire ça.
01:02:17Mais tu mérites qu'on te traite comme une princesse.
01:02:20Surtout, ne l'oublie pas.
01:02:24Merci.
01:02:25Je crois que j'en avais besoin.
01:02:27Il faut que je m'habille.
01:02:39Merci.
01:02:40Merci.
01:02:41Merci.
01:02:42Merci.
01:02:43Merci.
01:02:44I don't know.
01:03:14Let's go.
01:03:44Merci, papa. Je t'aime.
01:03:52Mes chers amis, nous sommes réunis ici ce soir pour unir Rob et Béca par les liens sacrés du mariage.
01:04:03Je vous déclare maintenant mari et femme.
01:04:06Vous pouvez embrasser la mariée.
01:04:12Bravo !
01:04:14On est mariés !
01:04:26Rien de tel qu'un beau mariage pour vous redonner foi en l'humanité, pas vrai ?
01:04:42Taisez-vous, laissez-moi tranquille. Je veux pas me battre avec vous.
01:04:45Waouh ! C'est pas ce qu'on m'avait dit d'Alison Williams. Je croyais que c'était une lionne, une batante, j'espérais la vaincre au tribunal. J'aurais jamais cru qu'elle était lâche. Et cette fille, Sunny, que j'ai rencontrée au parc, ça me plairait vraiment de la revoir.
01:04:58Si on parlait de DJ, je me demande s'il existe.
01:05:02Très bien, chers amis, je vous demande d'applaudir nos deux amoureux alors qu'ils rejoignent enfin la piste en tant que mari et femme.
01:05:22She stole my heart, she stole my soul.
01:05:30She makes me laugh, she makes me smile.
01:05:36She's my life, she drives me wild.
01:05:40No need to say a prayer, she's just shaking what the good Lord gave her.
01:05:47Waouh !
01:05:48Allez, les filles !
01:05:49Eh, c'est une fille !
01:05:50Elle a dit quoi !
01:05:52Elle a dit quoi !
01:05:54Elle a dit quoi !
01:05:55Elle a dit quoi !
01:05:56Elle a dit quoi !
01:05:57Elle a dit..
01:06:02Elle a dit quoi !
01:06:04Elle a dit quoi..
01:06:05Elle a dit quoi..!
01:06:14V!!!!
01:06:15Ha a dit !
01:06:19C'est rien !
01:06:20On va voir peut-ĂŞtre le saule !
01:06:22And you're the ride fine.
01:06:23And I'm not crazy girl thinking with my ride mind.
01:06:25I prefer to dive in, so climb in.
01:06:27I'm all in, we might win.
01:06:28Rock the boat, let it sink or swim.
01:06:30I'm gonna flip the hand.
01:06:31That you keep within.
01:06:32That you keep within.
01:06:33That you keep within.
01:06:34That you keep within.
01:06:35I'm trying to see you.
01:06:36That's like a good girl.
01:06:37When the week is green.
01:06:38Grab your girl and all your friends.
01:06:39We can hit the spot again just watching when we walking in.
01:06:40Yeah.
01:06:41Ladies on the flow, make it go low.
01:06:43And I'm gonna see you go till you can't go.
01:06:45Shake it.
01:06:46Shake it till you can't shake.
01:06:47Shake it till you can't shake.
01:06:48Shake it till you can't shake.
01:06:49Shake it till you can't shake.
01:06:50Shake it till you can't shake.
01:06:51Shake it till you can't shake.
01:06:52Shake it till you can't shake.
01:06:53Shake it till you can't shake.
01:06:54Shake it till you can't shake.
01:06:55Shake it till you can't shake.
01:06:56Shake it till you can't shake.
01:06:57Shake it till you can't shake.
01:06:58Shake it till you can't shake.
01:06:59Shake it till you can't shake.
01:07:00Shake it till you can't shake.
01:07:01Shake it till you can't shake.
01:07:02Shake it till you can't shake.
01:07:03Oh no.
01:07:04Oh no.
01:07:15I understand that this dossier is not easy for you
01:07:29face to someone who has experienced an experiment.
01:07:35Wow, that surprise to meet an avocat with a problem of ego.
01:07:39Not more than to meet a debutante
01:07:41who frequents his patron to become associate.
01:07:43That's nothing to do.
01:07:44Attention, Vaudan Ray Leplancher.
01:07:46You don't know what to say.
01:07:48Allons, that's not serious with this guy.
01:07:50Why are you looking at it?
01:07:58We'll see you at the tribunal.
01:08:03Well, we did it very well.
01:08:04And now I'm going to see everyone on the track.
01:08:07We're going to see everyone on the track.
01:08:08I'm going to see everyone on the track.
01:08:09I'm going to see everyone on the track.
01:08:10Let's go.
01:08:11Let's go.
01:08:12Let's go.
01:08:13Let's go.
01:08:13Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:15Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:16Papa, thank you.
01:08:17You were so super.
01:08:18You were married.
01:08:19You were married.
01:08:20Congratulations, Mecca.
01:08:26Yes, it's what I think.
01:08:27Ah, dis donc, j'ai halluciné.
01:08:31Sonny, j'aimerais enfin te présenter Brian.
01:08:33Salut.
01:08:34Salut Brian.
01:08:35Bon, il y a deux ou trois petites choses que j'ai besoin de savoir,
01:08:38comme les informations sur ton casier judiciaire, par exemple.
01:08:41Je veux juste m'assurer que tu la mérites.
01:08:47Elle t'a fait marcher.
01:08:50Pardon, j'ai un sens de l'humour bizarre.
01:08:52Et c'est pour ça qu'on s'entend si bien.
01:08:54Je savais que Sarah était louche, mais toi, j'étais pas prévenu.
01:08:58Ah, bon.
01:08:59Je trinque Ă la fin de mon engagement de demoiselle d'honneur.
01:09:02LĂ , je trinque.
01:09:04C'est pas le week-end que j'espérais.
01:09:07Je m'en doute.
01:09:08Essaie juste de pas laisser ce déri te gâcher toute la fête.
01:09:12Y a pas que ça, j'espérais passer plus de temps avec Max.
01:09:16Oui, et d'ailleurs, il est oĂą, justement, Max ?
01:09:18Il avait besoin de calme pour passer un appel pro.
01:09:21Waouh !
01:09:22Ça me surprend qu'il ne t'ait pas demandé de le faire.
01:09:25Écoute, Max est peut-être l'homme que je vais épouser un jour.
01:09:29J'apprécierais que tu fasses l'effort de le tolérer.
01:09:32Je sais, je sais.
01:09:34Mais en attendant que ça arrive, je dois veiller sur toi.
01:09:37C'est vraiment pas nécessaire, mais merci.
01:09:39Je vais aller tenter de le ramener Ă la fĂŞte.
01:09:42Allez.
01:09:42Max ? T'es lĂ ?
01:09:51Ah ! Te voilĂ ! Je te cherchais partout.
01:10:04On va bientĂ´t lancer le bouquet.
01:10:05En fait, j'étais en train de chercher Max.
01:10:07Tu l'as vu ?
01:10:08Non, pas depuis un moment, mais il était dehors.
01:10:10Ok, je vais y aller.
01:10:11Non, tu iras plus tard.
01:10:12Si tu veux bien.
01:10:14Allez, c'est mon jour, s'il te plaît.
01:10:15Et je veux mes copines sur les photos.
01:10:17Ça prendra qu'une minute.
01:10:18Ça va, c'est ton grand jour.
01:10:21Super !
01:10:23Pourquoi on fait ça ?
01:10:25Ah, BK.
01:10:26Je sais.
01:10:27Allez, on applaudit bien fort !
01:10:29Je l'ai !
01:10:34Bravo !
01:10:36Tu l'as eu.
01:10:37Ouais ! Bien rattrapé, Sunny !
01:10:39Génial !
01:10:40Oh, la chance !
01:10:41Oh, est-ce que c'est pas fantastique ?
01:10:44Ça sera toi, le prochain mariage.
01:10:46Bon, il sera pas aussi bien que le mien.
01:10:48Oh, regarde !
01:10:51Bon, allez, trouve Max et dis-lui la bonne nouvelle.
01:10:54D'accord, j'y vais.
01:10:55Ouais, c'est ça.
01:10:58Pardon, mais vous étiez trop lente.
01:11:05Max ?
01:11:16OĂą il est ?
01:11:17Tu me trouves vraiment jolie ?
01:11:19Il n'y a pas plus jolie que toi, bébé.
01:11:28Tu te fous de moi, lĂ ?
01:11:31Allez, Sam !
01:11:32Bébé, attends, reviens !
01:11:34Très bien, vous êtes prêts pour la pièce montée ?
01:11:43Sonny, je sais que t'es prĂŞte.
01:11:47Je me trompe ?
01:11:48Bébé, attends, attends, deux secondes.
01:11:50Laisse-moi t'expliquer, d'accord ?
01:11:51N'essaye mĂŞme pas de t'expliquer.
01:11:54Après tout ce que j'ai fait pour t'aider, je me suis occupée de toi.
01:11:57J'ai fait tout ton boulot Ă ta place.
01:11:59Il te supporte seulement parce qu'il a pitié de toi, n'est-ce pas, bébé ?
01:12:05Écoute, bébé, tu ferais mieux de pas te mêler de ça.
01:12:10Si j'étais à ta place, je m'approcherais pas de trop près.
01:12:12J'ai jamais eu beaucoup d'estime pour toi, mais j'aurais jamais pensé te voir tomber si bas.
01:12:19C'est pas de ma faute si elle sait pas garder son mec.
01:12:25On se calme, bébé. Écoute, stop.
01:12:27Doucement, t'es en train de faire une scène, ok ?
01:12:31On nous regarde, tu vois ?
01:12:34Allez, viens, Sunny.
01:12:39Il mérite pas que tu lui accordes une seconde de plus.
01:12:42Fous le camp d'ici, Max !
01:12:43Je crois que c'est à Allison de décider.
01:12:46Bébé, dis, qu'est-ce que tu as ?
01:12:49Désolée, je suis pas ton bébé.
01:12:53C'est terminé !
01:12:55Ça, oui, terminé.
01:12:59Je m'en fiche.
01:13:01Je me tire d'ici.
01:13:04Ça va, Sunny ?
01:13:09Ça va.
01:13:14Mesdames et messieurs, on a cette salle encore trois heures.
01:13:17Tous en piste !
01:13:19La pauvre, c'est brutal de finir une relation comme ça, non ?
01:13:24Tu sais que je suis lĂ si tu as besoin de moi.
01:13:27Moi, je sais.
01:13:31Quelqu'un devrait peut-ĂŞtre aller la consoler, non ?
01:13:34Non, je ne pense pas.
01:13:36Si elle veut même pas de sa meilleure amie auprès d'elle,
01:13:38c'est qu'elle a envie de voir personne.
01:13:41Parfois, une femme a juste besoin de pleurer un bon coup.
01:13:46Et sinon, on en était où ?
01:13:48Tu sais, c'est toi ?
01:13:50Tu sais, c'est toi ?
01:14:01Tu sais, c'est toi ?
01:14:02I'm going to ask you to leave.
01:14:27What? Why?
01:14:28Parce qu'ici, je veux dire chez moi, il y a une politique très stricte. Pas de personnes déprimées dans mon bar. C'est pas bon pour les affaires.
01:14:39J'ai passé une sale soirée. En réalité, un sale week-end.
01:14:45Ça peut pas être aussi terrible.
01:14:49Je viens juste... de me séparer de mon compagnon. Il m'a trompée pendant un mariage.
01:14:56C'était votre mariage ?
01:14:58Non.
01:14:59Ça aurait pu être bien pire, alors.
01:15:00C'est pas le pire. Je... je travaille pour ses parents, donc je serai jamais associée à présent.
01:15:06En vrai, je déteste ce boulot.
01:15:07Pourquoi ? Pourquoi vous le détestez tant ?
01:15:11Parce que... il faut parfois faire du mal Ă de bonnes personnes.
01:15:15Ça me rend malade.
01:15:17Y'a pas que gagner dans la vie.
01:15:19Il doit bien y avoir autre chose.
01:15:21Je pense que vous avez besoin d'un verre et vous avez de la veine.
01:15:24Vous ĂŞtes dans un bar.
01:15:26Le problème, c'est qu'il a fallu que je parte et j'ai laissé mon sac, alors...
01:15:29ne me mettez pas dehors.
01:15:31Chérie, vous passez une assez mauvaise soirée comme ça.
01:15:34VoilĂ ce qu'on va faire.
01:15:36Je vous laisserai pas pleurer sur mon épaule, j'aime beaucoup trop cette chemise.
01:15:39Mais je vous offre un verre.
01:15:41Vous voulez quoi ?
01:15:41Vous avez un Lemon Drop ?
01:15:45Pas de problème.
01:15:49Je peux vous poser une question sérieuse ?
01:15:51Oh non, une question sérieuse.
01:15:53Bon sang de bonsoir, je suis pas assez payée pour ça, ma belle.
01:15:56Je rigole, allez-y, demandez.
01:16:01Comment on sait quand c'est le bon ?
01:16:03On sait jamais si c'est le bon.
01:16:05Ă€ moins d'ĂŞtre de vieux papis qui se tiennent par la main dans leur rocking chair,
01:16:09on n'en sait rien du tout.
01:16:12J'espérais vraiment que Max était le bon.
01:16:15Pourquoi ?
01:16:16Avec lui, vous vous sentiez importante ?
01:16:20Ă€ vrai dire, non.
01:16:23Et vous vous sentiez comment avec lui ?
01:16:26Pas très sûre de vous ?
01:16:29Peut-ĂŞtre bien.
01:16:30Peut-ĂŞtre qu'il ne vous complimentait pas assez, ou pas du tout,
01:16:33qu'il disait que vos jambes sont trop minces et vos fesses trop grosses...
01:16:36Attendez une seconde, c'est moi, ça !
01:16:39J'ai jamais dit ça.
01:16:40Personne t'a parlé, à toi.
01:16:44Et voilĂ .
01:16:46Et un lemon drop.
01:16:47Plus d'eau que le miel.
01:16:52C'est bon ?
01:16:53Meilleur que le dernier que j'ai bu.
01:16:58Combien de fois vous a-t-il ?
01:17:01Il ne vous a jamais dit que vous étiez belle.
01:17:04Non, c'est vrai, jamais, mais j'avais pas besoin qu'il me dise ça.
01:17:10Je vous connais à peine, mais je peux vous dire que vous valez bien mieux que ce type, quel qu'il soit, et cette histoire qui n'en était pas une.
01:17:16Écoutez-moi bien.
01:17:18Vous ĂŞtes jeune, et vous ĂŞtes magnifique.
01:17:21Et je suis certaine qu'un amour sincère vous attend quelque part.
01:17:26Il y a un garçon que je viens de rencontrer.
01:17:30C'est la première fois depuis longtemps que j'ai pensé que c'était peut-être le bon.
01:17:35Et on avait cet alchimie incroyable, mais il n'est pas celui que je pensais qu'il était.
01:17:44Enfin, quand j'y repense, c'était complètement l'oppressé de Max.
01:17:48Il était attentionné et prévenant et tellement charmant.
01:17:56Oh, ne pleurez pas, je vous en prie, ne pleurez pas, sinon je vais pleurer et je suis allergique aux larmes.
01:18:01Désolée, c'est juste que...
01:18:05Je vous avais dit que ce cocktail était traître.
01:18:11Vous avez entendu quoi, au juste ?
01:18:13Ce qu'il faut.
01:18:15Vous étiez sincère ?
01:18:17Peut-ĂŞtre.
01:18:24Chaque mot.
01:18:26Tu sais, tu... tu n'es pas du tout la Alison Williams que je pensais.
01:18:30Tu n'es pas le Derek Walker que j'avais imaginé.
01:18:33Je le suis peut-ĂŞtre.
01:18:34Ou bien, je l'étais.
01:18:37Honnêtement, je ne veux plus être cet homme-là à présent.
01:18:41Je veux seulement ĂŞtre avec toi.
01:18:45Ça risque d'être un peu compliqué, vu qu'on doit aller au tribunal.
01:18:48Je me suis déchargé du dossier.
01:18:50Pour quelle raison ?
01:18:52Pour conflit d'intérêt.
01:18:54Tu n'es pas obligé du tout.
01:18:56Je serai sûrement au chômage dès demain matin.
01:18:58On pourrait repartir à zéro.
01:19:02Tous les deux.
01:19:06On devrait retourner à la réception.
01:19:09Tu veux rire ?
01:19:10Après le numéro que tu as fait, je pense qu'il n'y aura plus rien à voir là -bas.
01:19:14Mais on peut danser quand mĂŞme.
01:19:16Il n'y a pas de piste de danse.
01:19:21T'inquiète pas pour ça, on va s'arranger.
01:19:23À mon avis, c'est une excellente façon de reprendre à zéro.
01:19:34C'est pas mal.
01:19:36Ah, pardon, je suis mal élevé.
01:19:38Je suis Derek.
01:19:39Mais mes amis m'appellent DJ.
01:19:43Bonsoir, DJ.
01:19:44Je suis Allison et...
01:19:46On m'appelle Sunny.
01:19:47Je suis enchantée.
01:19:48Le plaisir est pour moi.
01:19:51Dis-moi, Sunny.
01:19:52On vient Ă peine de se rencontrer.
01:19:55Mais il y a un truc que j'ai envie de faire depuis que je t'ai vue.
01:19:59C'est quoi ?
01:20:00Ça.
01:20:22Ah, fabuleux !
01:20:27Ce n'est vite regardé.
01:20:31Merci.
01:20:31Super.
01:20:32C'est tellement excitant.
01:20:34Cet immeuble est vraiment parfait.
01:20:35Ouais, dommage, il faudra changer l'enseignement.
01:20:38Pourquoi ?
01:20:39Alison Sunny Williams.
01:20:46Veux-tu m'épouser ?
01:20:48Bien sûr.
01:20:50Merci.
01:20:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:54See, I like your style
01:21:07I like the way you live
01:21:10I like the way you smile
01:21:12You're designed for me
01:21:20No place I'd rather be
01:21:23We fit perfectly
01:21:25You captivate
01:21:33No time to wait
01:21:35I can see it clear
01:21:37Maybe we can start right here
01:21:41Let me get to know you better
01:21:45Love the way you live
01:21:48And so much more than love
01:21:50Rumors to go
01:21:54We can put it all together
01:21:59Cause we've got this feeling
01:22:02And it feels like home
01:22:05Rumors to go
01:22:08You make it easy
01:22:11You make it bright
01:22:12Got me believing
01:22:14Feels so right
01:22:16No need to wait
01:22:24We can get it now
01:22:26And if you wanna
01:22:28You can come around
01:22:29So sit down
01:22:31So sit down
01:22:31With me
01:22:32You captivate
01:22:38No time to wait
01:22:40I can see it clear
01:22:43Maybe we can start right here
01:22:46Maybe we can start right here
01:22:46Let me get to know you better
01:22:50Love the way you live
01:22:53We can put it all together
01:23:04Cause we've got this feeling
01:23:07And it feels like home
01:23:10Rumors to go
01:23:13Rumors to go
01:23:23Rumors to go
01:23:27Let me get to know you better
01:23:32Love the way you're living
01:23:34So much more than now
01:23:37Rumors to go
01:23:41We can put it all together
01:23:45Cause we've got this feeling
01:23:48And it feels like home
01:23:51Rumors to go
01:23:54Mom
01:23:58We can put it all together
01:24:12We can put it all together
Recommended
1:21:53
|
Up next
31:57
1:27:48
2:10:27
1:43:58
1:25:32
1:22:55
1:08:26
38:40
1:15:24
1:23:39
1:15:26
1:42:43
1:17:25
1:21:35
1:12:26
1:16:14
1:10:03
22:04
10:29
1:24:39