Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
05:35Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
06:07Transcription by CastingWords
06:09Transcription by CastingWords
07:09既然
07:11各大仙人
07:13四十分之之一道
07:15四十分之一死战
07:17四十分之一死战
07:19四十分之一死战
07:21又有人对秦宇仙成有意见
07:23本城主不防现在就先灭了你们
07:24主尉,邪魔中了此子的离剑计,我们此行是为了覆灭轩辕仙城,此时内斗岂不是便宜了他们?
07:42雍城主言之有理,先办正事,至于谁能离开一气之地之后再各凭本事?
07:51行秦的,本城主让你们多活一会儿,灭完轩辕仙城,本城主第一个就收拾你们秦宇仙城,随时恭候
08:08你们为何如此信任那个叫方东风的狗屁铜管使?
08:14就没想过,他只是设局让大家自相残杀,最后的幸存者也会被他亲手处死
08:23不论他给的活路是真是假,总要一事,否则就只能闭着眼睛等死
08:30本将军也给了你们一条活路,绝对保证
08:35跟轩辕仙城合作,先联手杀方东风,本将军再带你们离开一气之地,否则就跟龙云仙城和晴天仙城一个下场,只有死路一条
08:48本将军先前没空搭理,你何必非要来送死?
09:03龙云
09:04儿啊
09:05儿啊
09:06儿啊
09:07儿啊
09:08儿啊
09:09儿啊
09:10儿啊
09:11儿啊
09:12儿啊
09:13儿啊
09:14儿啊
09:15儿啊
09:17儿啊
09:18儿啊
09:19儿啊
09:20儿啊
09:21儿啊
09:22儿啊
09:23儿啊
09:24儿啊
09:25儿啊
09:26儿啊
09:27儿啊
09:28儿啊
09:29儿啊
09:30儿啊
09:31儿啊
09:32儿啊
09:33儿啊
09:34儿啊
09:35儿啊
09:36儿啊
09:37儿啊
09:38儿啊
09:39儿啊
09:40儿啊
09:41儿啊
09:42儿啊
09:43儿啊
09:44儿啊
09:45儿啊
09:46If you have enough resources to help, the将军 will quickly increase all the people's strength.
09:50Let's kill the方东风.
09:57I've got to know.
09:58What?
09:59What?
10:00What?
10:01What?
10:02What?
10:03What?
10:04What?
10:05What?
10:06What?
10:07What?
10:08What?
10:09What?
10:10What?
10:11What?
10:12What?
10:13What?
10:14乘宅。
10:17我们把天宫先遇,齐天大盛。
10:18有源者传我一拨,通天彻地。
10:21不死不灭。
10:22yl...
10:23这就是凡人之上啊。
10:25无悦,想要为那老家伙复仇吗?
10:28可惜你没那个能耐,我在这天难 ludzi无 Made!
10:35你的无日大抹心
10:37满天诸线
10:39我化为为坏
10:41未经
10:42THE END
11:12THE END
11:42THE END
11:44THE END
11:48THE END
11:50THE END

Recommended