Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
01:20ماذا؟
01:21الف؟
03:19أهل؟
03:21أهل؟
03:22أهل؟
03:49أهل؟
03:51أهل؟
03:53أهل؟
03:54أهل؟
03:55أهل؟
03:56أهل؟
03:57أهل؟
03:58أهل؟
03:59أهل؟
04:00أهل؟
04:01أهل؟
04:02أهل؟
04:03أهل؟
04:04أهل؟
04:05أهل؟
04:06أهل؟
04:07أهل؟
04:08أهل؟
04:09أهل؟
04:10أهل؟
04:11أهل؟
04:12أهل؟
04:13أهل؟
04:14أهل؟
04:15أهل؟
04:16أهل؟
04:17أهل؟
04:18أهل؟
05:53بداولميك
07:41سنتي جميزي
08:11ولد
08:20تنvoyبر
08:20تنوي
08:33تنوي
08:38موسيقى
09:08موسيقى
09:28موسيقى
09:30موسيقى
09:32موسيقى
09:36موسيقى
09:38موسيقى
09:42موسيقى
09:44موسيقى
09:46موسيقى
09:56موسيقى
10:06موسيقى
10:16موسيقى
10:18موسيقى
10:22موسيقى
10:24موسيقى
10:26موسيقى
10:28موسيقى
10:30موسيقى
10:32موسيقى
10:34موسيقى
10:38موسيقى
10:40موسيقى
10:42موسيقى
10:44موسيقى
10:46موسيقى
10:48موسيقى
10:50موسيقى
10:52موسيقى
10:54موسيقى
10:56موسيقى
10:58موسيقى
11:00مجددا
17:26شكرا
17:28شكرا
17:30شكرا
17:34شكرا
20:12تجربة تجربة الثانية
20:14تجربة أولاً
20:16تجربة أكثر سببت
20:18الآن تجربة
20:20أيضاً تجربة
20:22خلال الوصول
20:24احزنتنا
20:26أيضاً
20:28ببعض لحظة
20:30احزنتي
20:32تجربة الوصولة
20:34توقيت
20:36تتحركوا
20:37حيثناً
20:39فقط نحن نتفعي
20:41انتبه
23:27ابسكوا في القناة
23:57...onlar senin insanların, bütün köklerin orada...
24:01...en derin köklerin.
24:03..Ali dahil.
24:07Ali senin neredeyse çocukluk aşkına...
24:10...訴ก قائش ırnız...
24:11...ilk el ele tutuşmanız...
24:13...işkinizin ortak geçmişi.
24:15...hepsi o sokaklarda.
24:17...işte bu yüzden, bu yüzden bu davayı...
24:20...kaybetmekten ödün kopuyor.
24:22...o insanları da bu yüzden bu kadar yükleniyorsun.
24:24...oysa onlar sadece birer kurban,...
24:27جنة لدى ساعدت ان العقاوات
24:30انتات انتوارك
24:32اما انتتحت انها
24:33ايضا لم اكن
24:35انا انا ما انت حلوق دان ايضا
24:38وذانا تنية لديك
24:42انا
24:44اها الدين قناة ايضا
24:53واقا باقا ايضا
24:55حيلوالي
24:57بعد مر Politics
24:59هذا ليصدح
25:01حيلوالي
25:04الطواري
25:15خار يك ψاء
25:16outros
26:35موسيقى
27:15أصبحي.
27:17أحيات الشريعية.
27:22ومقرأ؟
27:26أُولاً لديك هذا الشيال.
27:29أقل أنت المشاكلة...
27:30أقل أنت оно تتتشفى.
27:34أصبحي بمزحيد.
27:36شعب sandين.
27:37ريت يمزح..
27:38أصبحيyd.
27:39الآن ساعيد.
27:41هذا ببعض السبب.
27:42ترجمة نانسان ثاني
28:12شكرا للمشاهدة
31:18او لا يزال ايهاد
33:28شكرا
33:54سيا
33:56سيا
33:57مرحبا
33:58جارت ياريب
34:01سنعطي الان
34:03سنعطي الان
34:08ايه
34:09ايه
34:11ايه
34:12ايه
34:14ايه
34:16ايه
34:18ايه
34:19ايه
34:20ايه
34:21ايه
34:22ايه
34:23ممتح закон
34:37قد يجب الى مضفا لات ولد
34:39انتظر
34:41اvelت وظفور giyw قراري
34:44وظفور لا تلكida
34:48ليظتمieron فيحض الحديث باللغة
34:53شكرا
35:23سترى عليك فكرة ندميرها الأكثر؟
35:25سترى عليك ذالة كله quilطانيцев تجربة معلومات قد تجربة؟
35:27بلتترى عليك البنان مضحت تجربة حالية قد تجربة اصباده قد رابطتك تجربة فكرة أمور الشركة؟
35:33تجربة جبتناه؟
35:34سترى عليك الفكرة الخاصية.
35:35تجربة والفكرة قادرة.
35:37وتجربة المزرقية حيث تجربة قد تجربة فيجهة الاشترى مغلاق ال bothers؟
35:46مرمي بالشارع والمجاريجي ميزف التجربة بعضة التجربة.
35:50ماذا تريدًا لكي لا توجد أن تتشارك بحاجة دورية المتجموعة على الموضوع؟
35:58لا توجد أن تتشارك في العربية.
36:04ماذا تتكلم؟
36:06بسيط.
36:08مهاتنة تشارك العربية العربية وعندقائنا المنزل من الوصول والمقارات العربية.
38:01وإن proceso الى فيه
38:17أهلا
38:20أكثر
38:21وإنежة
38:23أكثر
38:23وإنكس
38:23وإنا
38:24أصню
38:25أصنع
38:26إن هل
38:27أصنع
38:28أصنع
38:29وإنف
38:30ماه
38:48اه
38:52ارزي
38:56او
38:57او مه مه
39:02او مه
39:04او مه
39:06أو مه
39:07جانب Passion
39:13سننه
39:14رائعون
39:15متعب
39:16اعطت
39:17او مه
39:18او مه
39:19نعرت
39:20تكلف بل
39:21نحن
39:22او مه
39:23او مه
39:23او مه
39:24او مه
39:25او مه
39:26موسيقى
39:28موسيقى
39:30اهل
39:32اهل
39:36موسيقى
39:38موسيقى
39:40موسيقى
39:41موسيقى
39:42اذن
39:51اهل
39:52اهل
39:54نسمى ماkarهي جميعني.
39:55نسمى ماكبرهي جميعني.
40:03يا جميعني.
40:06يا جميعني.
40:10يا جميعني.
40:11يا
40:12سيخة جودة

Recommended

1:04:04
Up next
1:26:36