Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
1983 Günah İBRAHİM TATLISES DERYA TUNA Türk Filmi İzle
Sinemakolik
Takip Et
29.06.2025
Uzun yol şoförü Yaşar ile kan davasından kaçıp pavyona düşen bir kızın dramatik öyküsü
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:10:29
M.K.
00:11:29
M.K.
00:12:29
M.K.
00:12:59
M.K.
00:13:29
M.K.
00:13:59
M.K.
00:14:29
M.K.
00:14:59
M.K.
00:15:29
M.K.
00:15:59
M.K.
00:16:01
M.K.
00:16:03
M.K.
00:16:05
M.K.
00:16:07
M.K.
00:16:09
M.K.
00:16:11
M.K.
00:16:13
M.K.
00:16:15
M.K.
00:16:17
M.K.
00:16:19
M.K.
00:16:21
M.K.
00:16:23
M.K.
00:16:25
M.K.
00:16:35
M.K.
00:16:37
M.K.
00:16:39
M.K.
00:16:41
M.K.
00:16:45
M.K.
00:16:49
M.K.
00:16:51
M.K.
00:17:03
M.K.
00:17:05
M.K.
00:17:07
M.K.
00:17:09
M.K.
00:17:11
M.K.
00:17:13
M.K.
00:17:15
M.K.
00:17:17
M.K.
00:17:19
M.K.
00:17:21
M.K.
00:17:23
M.K.
00:17:41
M.K.
00:17:43
M.K.
00:17:51
M.K.
00:17:53
M.K.
00:17:55
M.K.
00:18:11
M.K.
00:18:13
M.K.
00:18:15
M.K.
00:18:21
M.K.
00:18:39
M.K.
00:18:41
M.K.
00:18:43
M.K.
00:18:45
M.K.
00:18:47
M.K.
00:18:49
M.K.
00:18:51
M.K.
00:18:53
M.K.
00:18:55
M.K.
00:18:57
M.K.
00:18:59
M.K.
00:19:01
M.K.
00:19:03
M.K.
00:19:05
M.K.
00:19:07
M.K.
00:19:09
M.K.
00:19:11
M.K.
00:19:13
M.K.
00:19:15
M.K.
00:19:17
...You don't give the bus to the user.
00:19:19
Come on, come on, okay.
00:19:39
Master Yaşar!
00:19:44
Oh master!
00:19:45
What is it?
00:19:48
I can't stop reading this book and it just won't let me.
00:19:50
It's as if they wrote it in Japanese.
00:19:52
Give it a look.
00:20:01
Wait, he will read.
00:20:07
What are the functions of the sheft kardal mastals?
00:20:10
And where is it used? This...
00:20:12
...Look.
00:20:13
...Look, it means something.
00:20:17
Their duty is to...
00:20:20
...Look.
00:20:24
Not there, here.
00:20:26
You idiot!
00:20:27
Do you know as much as I do?
00:20:28
...Nope.
00:20:29
So what else?
00:20:30
Gee!
00:20:33
Well then, when the engine fails...
00:20:35
...The fault...
00:20:39
...When the engine malfunctions...
00:20:41
...Okay then...
00:20:43
...Do you understand?
00:20:44
...Nope.
00:20:45
...Do you understand?
00:20:46
I didn't understand either.
00:20:49
Look Abdo...
00:20:50
...We'll go and ask a motorcyclist tomorrow.
00:20:53
You learn, and I learn.
00:20:56
Oh no!
00:20:58
The master's mind is elsewhere.
00:21:03
Thank you for watching.
00:21:33
Thank you for watching.
00:22:03
Thank you for watching.
00:22:33
Thank you for watching.
00:22:49
Thank you for watching.
00:23:19
Thank you for watching.
00:23:49
Thank you for watching.
00:24:19
Thank you for watching.
00:24:49
Thank you for watching.
00:25:19
Thank you for watching.
00:25:23
Thank you for watching.
00:25:53
Thank you for watching.
00:26:23
Thank you for watching.
00:26:53
Thank you for watching.
00:27:23
Thank you for watching.
00:27:53
Thank you for watching.
00:28:23
Thank you for watching.
00:28:25
Thank you for watching.
00:28:55
Thank you for watching.
00:29:25
Thank you for watching.
00:29:55
Thank you for watching.
00:30:25
Thank you for watching.
00:30:27
Thank you for watching.
00:30:29
Thank you for watching.
00:30:59
Thank you for watching.
00:31:01
Thank you for watching.
00:31:31
Thank you for watching.
00:31:33
Thank you for watching.
00:31:35
Thank you for watching.
00:31:37
Thank you for watching.
00:31:39
Thank you for watching.
00:31:41
Thank you for watching.
00:31:43
Thank you for watching.
00:31:45
Thank you for watching.
00:31:47
Thank you for watching.
00:31:49
Thank you for watching.
00:31:51
Thank you for watching.
00:31:53
Thank you for watching.
00:31:55
Thank you for watching.
00:31:57
Thank you for watching.
00:31:59
Thank you for watching.
00:32:01
Thank you for watching.
00:32:03
Thank you for watching.
00:32:05
Thank you for watching.
00:32:07
Thank you for watching.
00:32:37
Thank you for watching.
00:33:07
Thank you for watching.
00:33:09
Thank you for watching.
00:33:37
Thank you for watching.
00:34:07
Thank you for watching.
00:34:37
Thank you for watching.
00:35:07
Thank you for watching.
00:35:09
Thank you for watching.
00:35:37
Thank you for watching.
00:35:39
Thank you for watching.
00:35:41
Thank you for watching.
00:35:43
Thank you for watching.
00:36:13
Thank you for watching.
00:36:15
Thank you for watching.
00:36:17
Thank you for watching.
00:36:19
Thank you for watching.
00:36:21
Thank you for watching.
00:36:23
Thank you for watching.
00:36:25
Thank you for watching.
00:36:27
Thank you for watching.
00:36:29
Thank you for watching.
00:36:31
Thank you for watching.
00:37:01
Thank you for watching.
00:37:03
Thank you for watching.
00:37:33
Thank you for watching.
00:37:35
Thank you for watching.
00:37:37
Thank you for watching.
00:37:39
Thank you for watching.
00:37:41
Thank you for watching.
00:37:43
Thank you for watching.
00:37:45
Thank you for watching.
00:37:47
Thank you for watching.
00:37:49
Thank you for watching.
00:37:51
Thank you for watching.
00:37:53
Thank you for watching.
00:37:55
Thank you for watching.
00:37:57
Thank you for watching.
00:37:59
Thank you for watching.
00:38:01
What?
00:38:02
Ali Baba, where are you?
00:38:04
Here!
00:38:05
What is here?
00:38:06
Brother Yasar!
00:38:08
What happened to brother Yaşar?
00:38:22
What happened to brother Yaşar?
00:39:01
EW.
00:39:20
1
00:39:23
Abdo!
00:39:25
Here you go, master!
00:39:26
Get the leftists on board.
00:39:28
Thank you for watching.
00:39:58
Thank you for watching.
00:40:28
Nothing will happen brother, you can leave in an hour, come on brother.
00:40:42
What's going on, why did you come early?
00:40:46
Hah, you were a second off.
00:40:47
The roads were so clear that there wasn't even a fly.
00:40:50
Is it okay, brother?
00:40:50
I swear I don't understand.
00:40:52
There are complaints from passengers, I have to report it to the patrol.
00:40:55
What are you telling me, brother?
00:40:56
If you can, tell Yaşar Üste.
00:42:49
Look at me and leave me alone
00:42:55
I am no help to you.
00:42:58
Don't come here
00:43:00
Don't come inside or wait here.
00:43:03
Don't feel sorry for yourself.
00:54:25
M.K.
00:54:55
M.K.
00:55:25
M.K.
00:55:55
M.K.
00:56:25
M.K.
00:56:55
M.K.
00:57:25
M.K.
00:57:27
M.K.
00:57:29
M.K.
00:57:31
M.K.
00:58:01
M.K.
00:58:31
M.K.
00:58:33
M.K.
00:58:35
M.K.
00:58:37
M.K.
00:58:39
M.K.
00:58:41
M.K.
00:58:42
M.K.
00:58:44
M.K.
00:58:45
M.K.
00:58:47
M.K.
00:58:48
M.K.
00:59:18
M.K.
00:59:20
M.K.
00:59:21
M.K.
00:59:22
M.K.
00:59:23
M.K.
00:59:25
M.K.
00:59:26
M.K.
00:59:27
M.K.
00:59:29
M.K.
00:59:30
M.K.
00:59:31
M.K.
01:00:01
M.K.
01:00:31
M.K.
01:01:01
M.K.
01:01:02
M.K.
01:01:03
M.K.
01:01:04
M.K.
01:01:05
M.K.
01:01:06
M.K.
01:01:07
M.K.
01:01:08
M.K.
01:01:09
M.K.
01:01:10
M.K.
01:01:11
M.K.
01:01:12
M.K.
01:01:13
M.K.
01:01:14
M.K.
01:01:15
M.K.
01:01:16
M.K.
01:01:17
M.K.
01:01:18
M.K.
01:01:19
M.K.
01:01:20
M.K.
01:01:21
M.K.
01:01:22
M.K.
01:01:23
When there were no men left, I came to my older brother.
01:01:32
My brother, you offered me in exchange for blood.
01:01:37
Gentlemen...
01:01:39
...here as the village elders...
01:01:42
...our purpose in gathering...
01:01:45
...with the Hatemoğlu tribe...
01:01:49
...Among the Pancho tribe...
01:01:51
...has been going on for years...
01:01:55
...and has taken many lives on both sides...
01:01:59
...is to discuss the amicable settlement of the blood feud.
01:02:04
Pancho tribe...
01:02:06
...He is in a position to take a life from the sons of Hatem.
01:02:10
Hatemoglu Tayyar...
01:02:12
...this life debt...
01:02:13
...her sister Zeynep...
01:02:15
...He wants to pay by giving it to Panço Mustafa.
01:02:18
You, Hatemoğlu Tayyar...
01:02:20
...your sister against this soul...
01:02:23
...Will you give it to Pancho Mustafa?
01:02:25
Yes, I'll give it to you.
01:02:29
You, Pancho Mustafa...
01:02:31
...Hatemoğlu Zeynep...
01:02:33
...making himself a wife...
01:02:35
...from herding this blood...
01:02:36
...are you going to give up?
01:02:41
Yes, Mr. Huseyin.
01:02:43
I will take Zeynep and give up this blood.
01:02:48
Rather than reaching Pancho Mustafa...
01:02:50
...I made up my mind to escape.
01:02:53
I also managed to escape.
01:02:56
But you know...
01:02:57
...the other party makes it a matter of honor.
01:03:00
They put a man after me.
01:03:01
They will shoot me wherever they find me.
01:03:08
That's why I ran away from you.
01:03:10
I wanted so much for you to call me when you got off the bus.
01:03:22
I thought about telling you so many times but I just couldn't.
01:03:26
After I broke up with you, I went to a hotel first.
01:03:28
I stayed there for five or ten days.
01:03:29
In the meantime, I looked for work every day.
01:03:32
But I couldn't find it.
01:03:34
Everyone looked at me differently.
01:03:37
I owed money to the hotel.
01:03:39
There was a woman who was a friend of the hotel owner.
01:03:43
A woman who has seen the world.
01:03:45
He found this job for me.
01:03:48
But it was the clothes, the car, the hotel, the food.
01:03:51
My debt just wouldn't go away.
01:03:53
Until you came.
01:03:54
Forget about the past already.
01:04:03
I will take you to my mother.
01:04:09
You will receive marital agriculture.
01:04:24
Zeynep!
01:04:43
Sir!
01:04:44
I'm making breakfast.
01:04:45
Thank you for watching.
01:05:15
Thank you for watching.
01:05:45
Thank you for watching.
01:06:15
Thank you for watching.
01:06:17
Thank you for watching.
01:06:45
Thank you for watching.
01:06:47
Thank you for watching.
01:06:49
Thank you for watching.
01:06:51
Thank you for watching.
01:07:21
Thank you for watching.
01:07:23
Thank you for watching.
01:07:25
Thank you for watching.
01:07:27
Thank you for watching.
01:07:29
Thank you for watching.
01:07:31
Thank you for watching.
01:07:33
Thank you for watching.
01:07:35
Thank you.
01:08:37
Thank you for watching.
01:08:39
Thank you for watching.
01:08:41
Thank you for watching.
01:08:43
Thank you for watching.
01:08:45
Thank you for watching.
01:08:47
Thank you for watching.
01:08:49
Thank you for watching.
01:08:53
Thank you for watching.
01:08:55
Thank you for watching.
01:09:17
Okay, I love it, okay?
01:09:19
Come on, pull!
01:09:21
Dock!
01:09:23
Oh, my eyes did it!
01:09:29
I don't like it, okay?
01:09:47
Music
01:09:52
Music
01:09:53
Music
01:09:55
Music
01:10:01
Music
01:10:09
Music
01:10:10
Uh huh huh huh.
01:19:10
M.K.
01:19:40
M.K.
01:20:10
M.K.
01:20:12
M.K.
01:20:14
M.K.
01:20:44
M.K.
01:21:14
M.K.
01:21:44
M.K.
01:22:14
M.K.
01:22:44
M.K.
01:23:14
M.K.
01:23:16
M.K.
01:23:17
M.K.
01:23:18
M.K.
01:23:20
I love you very much.
01:23:38
Why did you shoot him, why?
01:23:44
What was his crime?
01:23:46
What have you done?
01:23:50
Is this your justice?
01:23:58
Isn't it a sin?
01:24:01
Isn't it a sin?
01:24:03
Sin!
01:24:20
Isn't it a sin, baby?
01:24:22
Sin!
01:24:24
Sin!
01:24:26
Sin!
01:24:28
Sin!
01:24:30
Sin!
01:24:31
Sin!
01:24:32
Sin!
01:24:34
Sin!
Önerilen
13:47
|
Sıradaki
Oya Aydoğan Berduşlar Sosyetede
Mavi VD
26.12.2023
1:19:55
1973 Aşk Mahkumu HALE SOYGAZİ SALİH GÜNEY KARTAL TİBET Türk Filmi İzle
Sinemakolik
30.01.2025
50:15
1976 Yatakta Tavşan Kızlar ŞEYDA SENEM CANAN CANDAN Türk Filmi İzle
Sinemakolik
16.06.2025
1:01:58
1980 Soğuk Oluk EMEL CANSER ZAFİR SEBA Türk Filmi İzle
Sinemakolik
03.07.2025
41:02
younger man falli n love with boss wife
MK Movies
19.05.2025
1:35:03
2001 Wit Zeka FULL TÜRKÇE ALTYAZILI FİLM İZLE
Sinemakolik
15.04.2024
42:37
Η Ζωή Που Δεν Έζησα | Eπεισοδιο 02 | MEGA
FEDROYLHS ᴴᴰ
29.08.2016
1:21:45
18+ Daddy Issues - Adult Teen Movie
Infinity World
04.06.2024
1:41:26
الفيلم العربي I معركة النساء I بطولة نجاح الموجي ووفاء سالم
Masr Online
11.10.2018
46:51
1976 Ateşli Su Perisi MELEK GÖRGÜN AYNUR AKARSU Türk Filmi İzle
Sinemakolik
19.06.2025
1:25:28
Kemal Sunal⭐️ Zübük Filmi ⭐️ Komedi Aile (1981) 1080p ⚡Tek Parça Full HD ⚡ 1080p İzle
TEKNOBASE
11.05.2024
1:29:30
O Kadın☄️☄️DRAM//AİLE☄️☄️YERLİ FİLM İZLE
Mu-Es
29.04.2025
53:13
Bir Garip Yabancı (Yalçın Gülhan - Canan Ceylan)
Cult Classics
28.02.2020
24:46
2003 Doyumsuz Kadınlar YASEMİN ÜNLÜ Türk Filmi İzle
Sinemakolik
20.06.2025
36:39
1978 Çıldırtan Kadın ZERRİN EGELİLER Türk Filmi İzle
Sinemakolik
02.10.2024
2:45
Spanish Sexy Hot Romantic Scene 20
Romantic Zone
29.08.2024
1:33:39
1994 Altın Yumruk 2 The king of the Kickboxers Türkçe Dublajlı Karate Filmi
Sinemakolik
06.09.2023
1:40:02
EL Peor Hombre Del Mundo
Multiplataforma
10.08.2022
1:08:40
1977 Bir Tanem Arzu Okay Ünsal Emre Türk Filmi İzle
Sinemakolik
04.08.2024
1:36
Lady Ninja Kasumi 5: Counter Attack | movie | 2008 | Official Trailer
JustWatch
31.01.2023
1:43:19
でべそ DE ストリップ
Bob Junk
15.06.2025
43:11
1976 Su Perisi Elması MELEK GÖRGÜN KAZIM KARTAL AYNUR AKARSU Türk Filmi İzle
Sinemakolik
08.12.2024
1:16:46
A married woman (Bosworth) enters into an affair with a younger man HD ( Drama )
Entertainment ( Latest English Movies Channel.)
27.07.2024
1:02:21
1975 Anasının Kızı (Tamer Yiğit Arzu Okay) TÜRK FİLMİ İZLE
Sinemakolik
13.04.2023
7:31
Top 10 Erotic Movies for ADULT
Romantic Zone
15.09.2024