Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Sovereign of All Realms Episode 342

Category

📺
TV
Transcript
00:00A
00:02A
00:06A
00:08A
00:12A
00:13A
00:16A
00:17A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:25A
00:27A
00:29风云解冬结婚祝福了智商九天
00:34街星经飞英雄云散在那一席之间
00:40我用温馨的指年划破这风云的深渊
00:46燃烧带寂静闭黑暗的夜
00:50就算是神是死是轮回
00:53越不了我潜藏的街心
00:55实现实现实魔
00:58当不住我不去的纪念
01:01长进了岁月流年
01:03沉越了不朽的容颜
01:07往苍冲天前
01:10当过了生死满天
01:12越远换前
01:13生死之间却是永远
01:16工作之间
01:17斩过天月
01:18空云两转不幸一年
01:21生死满天
01:22越远换前
01:23生死之间却是永远
01:26独走之间
01:27斩过前月
01:28风云流转不幸一年
01:31当过了生死满天
01:32日远换前
01:33生死之间却是永远
01:35独走之间
01:37斩过前月
01:38风云流转不幸一年
01:41生死满天
01:42日远换前
01:43生死之间却是永远
01:44独走之间
01:45却是永远
01:46编过前月
01:47独走之间
01:48斩过前月
01:49风云流转不幸一年
01:51去世满天
01:52之间却是永远
01:53幸远
01:54Go to the dead.
01:55I'm sorry, Lord.
01:56I can't fight.
01:58Look, the king is my son.
02:01I'm sorry.
02:02I can't take it.
02:07Jeb is my son.
02:09I can't help.
02:13I'm not sure the king is my son.
02:16I will help him one way.
02:24Let's see the effect of the life of the water.
02:28Let's see the effect.
02:54国真是世间难寻的仙业
03:04简直回味无穷
03:07不知小友还有多少
03:10我欲入祖龙池修炼
03:12您是否认可
03:13不可
03:16小友答应为你增加五十年寿远
03:21不可以拒绝
03:22小友乃祖龙之徒
03:25理应入祖龙池修炼
03:27这和是否增加寿远无关
03:30好 我先祝您恢复三十年寿远
03:36待从祖龙池归来
03:38再为您学二十年
03:40有所顾虑实属正常
03:43成交
03:45出长不知
03:53原来里面伴有我初代祖龙本源
03:56不错
03:58在一处一见鼓动所得
04:01好 好 好 好
04:13祖龙本源可是大补
04:15小友还有吗
04:17能否给我们也来一瓶
04:18此等宝业我也不多
04:22等入祖龙池再说吧
04:23我马上安排
04:25不简单哪
04:31连我们都没有的祖龙本源
04:33他随手相赠
04:35虽然稀薄
04:37但确实难得
04:39不如
04:41不行
04:44加罗罗虎视眈眈
04:47怎能再树敌
04:48况且他身边有仙君相随
04:53只要没恶意
04:54结交为上
04:56为何不让雷龙前辈出面
05:00他一现身
05:01那些龙族还不跪着喊祖宗
05:03一滴龙弦就能垂陷三尺
05:06若是见了雷龙
05:07还不得把前辈吃了
05:09那还真不能说
05:11不能说
05:12人心难测
05:14龙族也一样
05:15怎么样
05:20老东西死了没
05:22昨天来了一位一届秋士
05:25帮老族长延续了寿运
05:27什么
05:29可有其他消息
05:30身边有名仙君静女子
05:33据说
05:34老族长已经答应
05:36放她去祖龙池
05:38不能让他们联手
05:40必须好好谋划
05:42你继续探查敖风情况
05:44
05:45猫眼儿有埋伏
05:47猫眼儿有埋伏
06:10猫眼儿有埋伏
06:10Kel gallons
06:11猫眼儿有埋伏
06:13Maia, you're in a mess.
06:17Only two of them.
06:19The king of the king.
06:43Oh, it's scary.
06:45You're all fine.
06:47The hell is so bad.
06:49You're so bad.
06:51You're going to be a fool.
06:53I'm going to be a fool.
06:55You're a fool.
06:59You're not a fool.
07:07You're a fool.
07:09Why did you do this?
07:11It is!
07:11The Dinosaur is not a good idea.
07:13That's not anything I'd say.
07:16It's the future of the old father-in-law.
07:19Why are you so crazy?
07:21I'm so stupid!
07:22This is the one that I've seen in the world.
07:24This is her appearance.
07:25This is the one that I've seen in the world.
07:27This is her!
07:28This is the one that's all over.
07:30So, even now, I'm going to be a good person.
07:33I'm gonna be a good person.
07:38I'll die.
07:41Oh, my god.
07:43You are not so loud.
07:45Sorry, I didn't get hurt.
07:47Let's go.
07:49Oh, my god.
07:51I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:57Let's go.
07:59Oh, I'm sorry.
08:01Please.
08:03The Lord has been a good friend.
08:05The Lord has been a good friend.
08:07The Lord has been a good friend.
08:09Who's going on this magic?
08:11Me neither.
08:15They are the three matches.
08:17They are the one for the Red and the One by the Wonder,
08:20the Gyarra and the GUN ceo,
08:22and the Dragon by the Dragon.
08:25What?
08:27The face of the look of an indication that I have a good feeling?
08:31Winston?
08:32Having this kind of perfect sense to be able to make this song,
08:34the King's fists are thick for words.
08:37替黑暗一族挑起监狱大战
08:40还得祖龙世界破碎
08:42我等只能屈居于此
08:46眼下万族会去学院大宇宙
08:48将来终有一战
08:50你想登山入池
08:52必须获得三族认可
08:55哎呀
08:57这不好办哪
08:59如何得到认可
09:07未经许可,未经许可,未经许可
09:37未经许可,未经许可,未经许可

Recommended