Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Lord of Mysteries Episode 1 English Sub || Sub Indo,
Lord of Mysteries Episode 1 English Sub ,
Lord of Mysteries Episode 1 Sub Indo,

Lord of Mysteries , Lord of the Mysteries , LOTM , 诡秘之主 , Guimi Zhi Zhu

Category

😹
Fun
Transcript
00:00.
00:02.
00:07.
00:10.
00:14.
00:19.
00:21.
00:23.
00:30.
00:38.
00:39.
00:41.
00:42.
00:44.
00:45.
00:46.
00:48.
00:50.
00:51.
00:53.
00:55.
00:57.
00:58層次的今生
00:59这二十二条境界之路
01:03从序列九开始
01:05序列数字越低
01:08非凡能力越强
01:10高序列强者
01:13可以拥有逼近神明的力量
01:17此进化路径成为
01:21神之途径
01:28To be continued...
01:58Dear Majana Dear Allah
02:05God I am Undersadia
02:12Adices Oh Da
02:15Adolho Santuyanta
02:19I shall make two years to earth
02:23And ascend to the deep
02:27Sismul Kran
02:30Him
02:32Darumel
02:49Oh
02:51Oh
02:53Oh
02:54Oh
02:59Oh
03:00Oh
03:05Oh
03:06Oh
03:12Where are you?
03:14What a dream
03:16Oh
03:22Oh
03:24I'm going to die
03:26I'm going to die
03:32Who?
03:34Who are you?
03:36Who are you?
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I'm not
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
05:28I
05:30I
05:32I
05:34I
05:36I
05:38I
05:40I
05:42I
05:44I
05:46I
05:48I
05:50I
05:52I
06:12I
06:13I
06:15I
06:17I
06:19I
06:21I
06:23I
06:25I
06:27I
06:29I
06:31I
06:33I
06:35I
06:37I
06:39I
06:41I
06:43I
06:45I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:03I
07:05I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:17I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:35I
07:37I
07:39I
07:41I
07:43I
07:45I
07:47I
07:49I
07:51I
07:53I
07:55I
07:57I
07:59I
08:01I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:33I
08:35I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:47I
09:49I
09:51I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:36I
23:38I
23:40I
23:42I
23:44I
23:46I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:22I
24:24I
24:26I
24:28I
24:30I
24:32I
24:34I
24:36I
24:38I
24:40I
24:42I
24:44I
24:46I
24:48I
24:50I
24:52I
24:54I
24:56I
24:58I
25:00I
25:02I
25:04I
25:06I
25:08I
25:10I
25:12I
25:14I
25:16I
25:18I
25:20I
25:26I
25:28I
25:30I
25:32I
25:34I
25:36I
25:38I
25:40I
25:42I
25:44I
25:46I
25:48I
25:50I
25:52I
25:54I
25:56I
25:58I
26:00I
26:02I
26:04I
26:06I
26:08I
26:10I
26:12I
26:14I
26:16I
26:18I
26:20I
26:22I
26:24I
26:26I
26:28I
26:30I
26:32I
26:34I
26:36I
26:38I
26:40I
26:42I
27:08I
27:10I
27:14I
27:16I
27:18I
27:20I
27:22I
27:24I
27:26I
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:42I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
27:52I
27:54I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:12I
28:14I
28:16I
28:18I
28:20I
28:22I
28:24I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32Let's go to the airport.
28:48That's it.
28:50I don't have a car, I don't have a car.
29:02Lise, please stop at the front of you.
29:10Where are you going?
29:11I'm in the parking lot.
29:24What happened to me?
29:26What happened to me?
29:32What happened to me?
29:35What happened to me?
29:43Let me know you again.
29:45The employee name.
29:47Dengen.
29:48Dengen.
29:49Dengen.
29:50Dengen.
29:51Dengen.
29:52Dengen.
29:53Dengen.
29:54Dengen.
29:55Dengen.
29:56Dengen.
29:57Dengen.
29:58Dengen.
29:59Dengen.
30:00Dengen.
30:01Dengen.
30:02Dengen.
30:03Dengen.
30:04Dengen.
30:05Dengen.
30:06Dengen.
30:07Dengen.
30:08Dengen.
30:09Dengen.
30:10Dengen.
30:11Dengen.
30:12Dengen.
30:13Dengen.
30:14Dengen.
30:15Dengen.
30:16I will give you enough peace and peace for you.
30:19I will let you open yourself a little bit.
30:22Okay.
30:23Don't worry.
30:24I just want you to calm down.
30:27He...
30:28likes the body more than a man.
30:46Mom...
30:52Dad!
30:53Kulai...
30:54Oh!
30:58The memories of the表層 are removed.
31:00But the sea of the sea...
31:03It must have been hidden from him.
31:06Did he see it?
31:07No.
31:09He didn't see it.
31:11According to him,
31:12this is my heart.
31:14But he can't handle my fate.
31:16Is it because...
31:18these things?
31:20Kulai...
31:22Tell me.
31:23Where did you bring the Antiochus family to the Antiochus?
31:28The Antiochus is gone.
31:30I don't know.
31:32On December 27th...
31:34What happened in the Veilachy?
31:37Veilachy...
31:39What happened?
31:41I don't know.
31:43What happened when they died...
31:46How are you doing...
31:47What happened?
31:48What happened?
31:49Oh...
31:50Oh...
31:51Oh...
31:54Oh...
31:55Oh...
31:57Oh...
31:58Oh...
31:59Oh...
32:01Oh...
32:02Oh...
32:03Oh...
32:04Oh...
32:05Oh...
32:07Oh...
32:08I'm sorry.
32:10I'm sorry.
32:12There are three things to be confirmed.
32:14He was killed by himself.
32:16He's still alive.
32:18It's because he lost his memory.
32:20It's like that he has lost his memory.
32:22He doesn't have any traces.
32:26It's going to影響 his strength.
32:28I've never seen such a bad thing.
32:36You have to be careful.
32:38You have to be careful.
32:40You have to be careful.
32:42You have to be careful.
32:44You have to be careful.
32:46That I...
32:48We are not your parents.
32:50We can't always protect you.
32:54Or...
32:56You want to join us?
32:58To become one of us?
33:00We will be able to become one of us.
33:02We will be able to become one of us.
33:06We will be careful.
33:08We will be careful.
33:10We will be careful.
33:12We will be careful.
33:14We will be careful.
33:16We will be careful.
33:18We will be careful.
33:20We will be careful.
33:22We will be careful.
33:24We will be careful.
33:26You will be careful.
33:27We will be careful.
33:28It is to be careful.
33:30You are the only one.
33:32We will be careful.
33:34I am.
33:36Oh
34:06青年年终抢回来
34:08当未来
34:10燕子
34:12别走
34:18人生没有转折
34:21年轻人
34:26要手机吗
34:33我走我走
34:35我们这是有缘
34:37我算出你霉运缠身
34:39所以这转运之法
34:41十元钱卖给你了
34:45我还能上这种当播手
35:05我选择做法
35:11我选择做法
35:17难道真的可以
35:19转运
35:21我选择做法
35:23我选择做法
35:25他自己做法
35:27他自己做法
35:29那种当播
35:31我选择做法
35:33我选择做法
35:35To be continued...
36:05So let me see...
36:07Beside this way I won't see...
36:11Burn my broken child to new style
36:17To be free in mist to hold a cup of life
36:25Where the flames that come make you ring
36:29Where the keys that carve truth from man
36:32Into the dark to dream and scream
36:36My name...
36:38Wonder on his name...
36:41And his war decay...
36:45In a fragile light I'm bound to guard
36:49A world of slain
36:51Stirring our delay...
36:55Rebirth more beside...
36:58With whispers in grave I'm not shed away...
37:03Fade away...
37:07Fade away...
37:08Fade away...
37:09Fade away...
37:11Fade away...
37:13Fade away...
37:14Fade away...
37:15Fade away...
37:16Fade away...
37:17Fade away...
37:18Fade away...
37:19Fade away...
37:20Fade away...
37:21Fade away...
37:22Fade away...
37:23Fade away...

Recommended