Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Tales of Herding Gods Episode 37

#anime #donghua #animation #talesofherdinggods #qinmu

Category

😹
Fun
Transcript
00:00A wild bird, wild bird and wild birds
00:03A wild bird and wild birds
00:08A wild bird and wild birds
00:11A wild bird and wild birds
00:13How will the birds have no signal?
00:15Is it...
00:17They killed the fiends?
00:19Hmm
00:21Huh?
00:23Well, it's not good
00:24We're gonna use a boy's mum to release the birds
00:26Let's release our birds
00:28Oh, my God.
00:58Oh
01:07It's just one person
01:08How can I get so many people?
01:10There are many people in the middle of the game
01:28Oh, my God.
01:58
02:00
02:02
02:04
02:10
02:12是 羽龙门弟子
02:14他竟然躲在树干里
02:16那其他的树呢
02:18这里有这么多树
02:20
02:22
02:24
02:26
02:32
02:34
02:36
02:38
02:40
02:42
02:44
02:46
02:48
02:50
02:52
02:54
02:56Woyunio, you're facing the other side, I'm facing the other side.
02:59I'm facing the other side of them.
03:01Woyunio, go ahead!
03:25Wait, wait!
03:39Wait!
03:55Oh
03:57Oh
03:59Oh
04:01Oh
04:03Oh
04:05Oh
04:07Oh
04:13Oh
04:15Oh
04:25Oh
04:35Oh
04:37Oh
04:39Oh
04:47Oh
04:49Oh
04:51Oh
04:55Oh
05:01No
05:03Oh
05:05Oh
05:07Oh
05:09Oh
05:15Oh
05:17Oh
05:19Oh
05:23Oh
05:24Oh
05:25肥七
05:27都说了
05:29脸源是天生的
05:31七殿下激怒
05:33七殿下
05:34那不就是玉秀公主
05:37惟用参见公主殿下
05:39听闻七公主喜欢扮成男子
05:41却军中历练
05:43今日一见我真英雄撒爽
05:45七殿下
05:47便是宇院将军罩着
05:49也不能对公主无礼啊
05:51讲当没说一个女孩子胖
05:53我们那夸女孩子漂亮
05:55都是说身强体壮
05:57肥七虽然不壮
05:59但好在脸还是放嘟嘟的
06:01公主殿下请激怒
06:03这世子初来乍到不知离宿
06:05还请公主殿下大人不计小人过
06:07卫世子不必多礼
06:09我和他是旧时
06:11也只有他敢这般说话
06:13我以后也要吃得胖胖的
06:15
06:17连公主也认识
06:19
06:21算是吧
06:22
06:24秦兄弟
06:26竟然是白虎军的余渊将军
06:28看起来又跟七公主交情不浅
06:30黑带的宝剑
06:32显然是上等领兵
06:34她衣着滑贵
06:35身手不凡
06:36七公主却又叫她放牛的
06:38这秦兄弟到底是什么来头啊
06:42除了京城秦长
06:44我怎么想活都也想不起来眼光
06:46有这样的世家大族啊
06:48七殿下
06:50御龙门势力颇大
06:52难保没有余孽
06:54还得让两位世子尽快回京才是
06:56你们跟着我回京吧
06:58来人
07:00护送七殿下与两位世子入京
07:02入京
07:32Oh, there are nine of the龍頭.
07:45The place where the龍頭 is located, is the京城?
07:52That's right.
07:53In other words, the龍 is called the京城.
07:56It means that京城 has a nine-throw-throw-throw.
08:02Ahhhhhhhhhh
08:10The mountain is still alive to the land of the島
08:13It doesn't seem to be a place to the king of the world
08:16Amazing...
08:17It looks like a mountain is scattered
08:19The mountain is filled with the buildings
08:21It is the mountain of the mountains
08:24The mountain is the mountain
08:28The anthropologist
08:29炎康國師邪天子以令諸派,禦龍門也是因為這個造的反嗎?
08:35咻,又一個殺國師的藉口罷了。
08:39宗派為何都這麼恨國師?
08:42因為國師動搖了宗派的根基,從前沒有世子,更沒有什麼人會識字。
08:49世上的功法典籍都掌握在宗派手裡,宗派的絕學就是絕天下人之學。
08:59直至變法開始,國師每滅一個宗派,便在他的廢墟上建一所學堂,傳道紀念。
09:12開創閻康之小學、大學、太學,但仍有許多古老宗派,至今屹立不倒。
09:25於是,國師將目光轉向大須。
09:30若得到大須的神魔功法,閻康仍然比肩神奇。
09:35宗派將不復存在。
09:39從那時起,宗派便打著神域的旗號,或極力彈劾,或暗中自殺。
09:52是要不止閻康進軍大須。
09:57然而閻康這柄劍,是國師以武將血汗,文臣幾股作成。
10:04劍出無悔。
10:06所以他們急於諸殺國師這位駐建者。
10:10不錯,江陵是國師的故鄉。
10:14我懷疑禦龍門此番襲擊江陵世子,不只是向國師示威,更是在試探國師的傷勢。
10:22一旦確認國師重傷,他們便會發起猛攻。
10:26啊?禦龍門膽大包天。
10:29等國師傷好了,一定不會放過他們。
10:32你們真的以為國師受傷了?
10:35啊?
10:36依我之見,國師根本沒有受傷。
10:39而是故意要引蛇出鬥,將閻康進內所有反抗他的勢力引出來,一網打尽。
10:45你的意思是……
10:48可現在叛亂不下二十重。
10:51宗派攻城略地,百姓死傷無數。
10:55國師怎會縱容這種事情發生?
10:58他若是沒有受傷,怎能引出這些亂臣賊子?
11:01他在大徐持了敗仗,又身受重傷。
11:05無論名聲還是實力,都大大折損。
11:08誰會放棄這麼一個大好機會?
11:11國師應該早有謀算。
11:13不等所有亂臣賊子都露出馬腳,絕不會出手平亂。
11:17可是……會這麼多人?
11:20但國師便會徹底鏟除後患。
11:23今後的出兵時,誰還敢在他背後斷手腳?
11:27今日玉龍們殺江陵世子無數。
11:33始終不見國師出手。
11:36看來那三個老怪物,當真將他傷得不輕。
11:40恭喜閣下,大患江楚。
11:43不可掉以輕心,神下第一人的本事遠遠超出你的鄉下。
11:51南江戰況如何?
11:53師仙教尚未拿下立州。
11:56但其餘宗派已奪下南江二十座城池。
12:00有他們支援,禦龍們隨時可以殺入京城。
12:05不急。
12:07利州乃閣康中南要塞,已是各派北上的關鍵通道。
12:13不可失之。
12:15別忘了,我們要摧毀的不只是閣康國師,更是這一場聲勢浩大的閣康變法。
12:25我還是覺得飛輪車坐著更舒服些。
12:30你還挑上啊。
12:33我們到了。
12:36你們可不可以。
12:38你們可不可以。
12:43
12:44
12:45
12:46
12:47
12:48
12:49
12:50
12:51
12:52
12:53
12:54
12:55你們可有落腳的地方。
12:56我去骨鉱府投奔老太爺,親兄弟不放與我一起。
13:00
13:01
13:02
13:03
13:04
13:05
13:06
13:07
13:08
13:09
13:10
13:11
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16
13:17
13:18
13:19
13:20
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34
13:35
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40
13:41
13:42
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47I need your body to protect your body
14:03I'm going to hear you about my body
14:11I think it's just this
14:12
14:16客官找哪位
14:17请问父亲雨在吗
14:19敢问公子鸣谢
14:21我也好向云儿姐通报一声
14:24我姓秦 叫秦目
14:26
14:27来啦
14:28走啦
14:28
14:33
14:34
14:35
14:36真的是公子
14:37
14:37
14:39You're such a young man!
14:42He's also a good heir to you.
14:44He's a little old man, and he's a little wolf.
14:47You're just so proud of me,
14:49to be a coach for the madam,
14:51as a teacher.
14:53I'm a friend.
14:54He's always a young man.
14:56He's always a young man.
14:57Let's go see some more.
15:02You should not like them.
15:06I'm here.
15:07I'm going to set you up a house.

Recommended