- yesterday
Never Too Late to Revenge #ReelShort #shortfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm pregnant. I'm your father.
00:03My dear, I want you to thank you.
00:07Why did you tell me your wife?
00:09Oh, my dear, she's a stupid person.
00:14Dear dear, why don't you let me talk to you?
00:19I'm your father.
00:21I'm so tired of the same thing.
00:23I've got to get that tired of you.
00:25Oh my god, you're so busy.
00:29You're so busy.
00:31This company is your husband's family.
00:35You know what?
00:36We'll have 20 years later.
00:37We'll have our children to grow up.
00:39We'll have our children to make our children grow up.
00:42We'll have our children to grow up.
00:46It's not his fault.
00:49At that time, we had a family home.
00:53We had money.
00:54We had a great deal.
00:56We had a big deal of laughter.
00:58We had a big deal of laughter.
01:00We were so busy.
01:02You know, you're so busy.
01:06You're so busy with me.
01:08I'm so busy.
01:09I'm so busy with you.
01:11I'm so busy.
01:13I'm so busy.
01:15You're busy.
01:17You're busy.
01:18I'm busy.
01:20You're busy.
01:22Thank you so much for being here, you are my son.
01:29My son? My son?
01:31Yes!
01:32First time to be your father.
01:33Be quiet.
01:34You are my son.
01:52You are my son.
01:57You are my son.
02:10You are my son.
02:14You are my son.
02:19I am my son.
02:22You are my son.
02:26...
02:31...
02:33...
02:35...
02:38...
02:40...
02:45...
02:47...
02:48How is I the child?
02:51I am not doing good with him.
02:53Then I am looking for a hug.
02:54That's why we have to fight for our fight.
02:56For these years you will be in the hospital.
02:59Who can't be able to fight for a woman?
03:03Simon, you are gonna have fun.
03:06I am so sad now.
03:09What are you doing?
03:11How am I doing?
03:14Go ahead!
03:18峰哥
03:19峰哥
03:20峰哥
03:21你今天不是去谈夜晚
03:26今天不是去谈夜晚
03:27峰哥
03:28我
03:29就这样的老婆
03:30花花今天幼儿园呢
03:31有个亲子活动
03:32我想着你要去公司开董事会
03:34所以就只好交阿凯过来
03:36慢慢一会儿去
03:38对对对
03:39峰哥
03:40你资助我这么多年
03:41我特别感激
03:42我一直想要报答你
03:44对不
03:45若雪姐今天一给我打电话
03:46我就立马赶过来
03:47若雪姐
03:49峰哥
03:50峰哥
03:51我刚刚就是看
03:52浩浩太可爱了
03:53所以亲了她一口
03:55应该
03:56问怪我
03:57怎么会呢
03:59我平时公司比较好
04:01你能帮我照顾我妈妈和孩子
04:03我信他
04:05这是什么话呀 峰哥
04:08这都是我
04:09应该做
04:11爸爸
04:12你今天要去公司
04:14还是跟我和妈妈一起去幼儿园呀
04:16。
04:17浩浩希望爸爸什么样的
04:18我希望爸爸去公司
04:19然后送你和妈妈一起去幼儿园
04:21哎
04:22浩浩
04:23老公
04:26浩浩不是这个意思
04:27他也是怕当理工作
04:29他上天还说
04:30爸爸工作忙
04:31让我平时没事
04:32不要改问你
04:33是啊,峰哥
04:35浩浩这孩子
04:36就是同事
04:37It's just that
04:39But only the only person with the very talented
04:41Can be able to live with
04:43How are you?
04:45I'll have to come back to my office
04:47I'll go
04:49Come on
04:51Come on
04:53How are you?
04:55How are you?
04:57How are you?
04:59I'm going to have to do something
05:01You can take the rest of my life
05:03Come on
05:05Let's go.
05:18Did you die?
05:20Today,
05:22we will pay for $170 million.
05:35峰哥
05:44峰哥
05:45刚从城下回来
05:47特意给你们带着绿色的肌肤
05:50很健康的
05:51等会我亲自下厨
05:52送给你们跟陈浩尝尝
05:57老公
05:58吃饭吃
06:05那个
06:12峰哥
06:14我最近想创业
06:16但是还缺了一笔启动资金
06:19您懂不懂才帮帮我
06:21好
06:23没问题
06:25好啊
06:27好啊
06:29跌倒吧
06:30跌倒吧
06:31跌倒吧
06:32林好了
06:34后居
06:36还差emi
06:37arda
06:39也aden
06:40假ajcie
06:42tale
06:43んで
06:46哲 Ara
06:47昇好
06:48过两天刚好成绩是不是要输了
06:49出
06:51啊
06:51对
06:53就是明天
06:54那明天
06:55可是咱们请
06:56峰祝大日子
06:57我不能 talents
07:00明天也来
07:01Oh, you've got a lot of money.
07:04Oh, you're fine, son.
07:10How are you playing a game?
07:12Look, you've got a lot of money.
07:15Look, you've got a lot of money.
07:17You've got a lot of money.
07:19You've got a lot of money.
07:22If you have money,
07:23I'll let my dad go and buy some money.
07:26You've got a lot of money.
07:28You're fine.
07:30If you're a father,
07:31you're not going to let me give you a lot.
07:34You're going to want to take a lot of money?
07:36You're going to pay for your business?
07:38You're not going to pay for your business?
07:40You're going to pay for your business?
07:42Yes, sir.
07:43You're right.
07:44Although you're your father,
07:46he's definitely won't care for you.
07:48But you still have to go on the road.
07:51If you're going to get a lot of money,
07:53I'll pay for you too.
07:58I'll pay for you too.
07:59No matter how long the price is,
08:01how will you pay for your business?
08:03I'm done.
08:04I'm solving in my business.
08:05After I'd go to the company of my business,
08:06and then my job would need to go up.
08:07After he's gone back,
08:08I'll get your business.
08:10Is this my father?
08:11The problem is not done.
08:13I don't want to sell you.
08:14I'm gonna take a lot of money.
08:15Father,
08:17I can help you.
08:19Daddy,
08:20I'll go back downstairs.
08:22I don't think I'm going to die from that day.
08:27They thought I'm not going to die.
08:31So it's going to be bigger.
08:44Is it still there?
08:46Don't let her hear it.
08:47If we let her know,
08:49we'll be happy.
08:51I don't know what the hell is going to die.
08:54I don't know what the hell is going to die.
08:56After that,
08:57I will be happy to die.
09:00I will be happy to die.
09:03Yes,
09:04but I don't know what the hell is going to die.
09:13After that,
09:14I won't come back to my house.
09:16But when I come back to my house,
09:18I'm getting tired.
09:20I'll be happy to die.
09:22I'll be happy to die.
09:24Let's go.
09:25Bye-bye.
09:28We're waiting for the end.
09:30The end.
09:31The end.
09:32The end.
09:33The end.
09:34The end.
09:35The end.
09:36The end.
09:37The end.
09:38Mom!
09:43Mom!
09:45Mom!
09:46Mom!
09:47Mom!
09:48Mom!
09:49Mom!
09:50Let me see if you're not sick.
09:52Oh, really?
09:53Mom!
09:54Mom!
09:55You're probably happy to meet your child.
09:57Mom!
09:58I'm back.
09:59You're ready to give me a job?
10:01I'm ready.
10:02I'm ready to get back to the book.
10:05I'll take all of my friends.
10:07Everything would break my mind.
10:09What would you say?
10:11Mr. Glelund's honor for this big race.
10:13Mr. Glelund, then what would be an honor to be the angle?
10:15Mr. Glelund, we're still setting up an honor for you.
10:18To soon be there, Mr. Glelund.
10:21Mr. Glelund, my dad is here.
10:23Mr. Glelund who is Mr. Glelund.
10:26What did you say to the team?
10:27Mr. Glelund, it's my son to be a great deal with me.
10:29Mr. Glelund, the names please, the name of the title.
10:32Mr. Glelund, we will donate to the next year.
10:35Mr. Glelund, I will donate to the next year.
10:36I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
11:06I'm going to turn it over to him.
11:36I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
11:54I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
12:00I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
12:06I'm going to turn it over to陈浩.
12:08I'm going to turn it over to陈浩, and I'm not going to turn it over to陈浩.
12:10Nice.
12:11I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
12:17I'm going to turn it over to陈浩, and I'm going to turn it over to陈浩.
12:37Ah, this is my last time.
12:47Although you've got me 20 years old,
12:51but I'm not the only one.
12:53I'm not the only one.
12:55I'd rather say,
12:57you must be a foreigner.
13:01Mr.
13:05please come back to me now,
13:07帝王 Mailu.
13:26This is a long way of making you 46 years old.
13:28Hope you Lord.
13:30Even when he got a million people
13:32He turned around to be with others
13:34He's got 500 yen
13:36He's got a lot of money
13:38They are three people
13:40They are three people
13:42Don't you dare dare
13:44I'll help you to cover them
13:46Yes, I'll help you
13:48I'll tell you three people
13:50What are you talking about?
13:52Our family is going to be talking to you
13:54I'm not sure
13:56You can sign up
13:58Let's go to the house.
14:00Okay.
14:16What?
14:18What?
14:24Is it really?
14:26What are you doing?
14:28I thought you had something to do with me.
14:30That's what you're doing.
14:32I'm sure you're in the business industry.
14:36But what are you doing?
14:38Your son, your wife, your wife, your house, your house.
14:41Your house is all mine!
14:43And the price of ten thousand dollars is my house.
14:46Now, it's my house.
14:49This is you.
14:51I can take 500 dollars of life to put your house in the house.
14:58You're not going to pay me for the money.
15:01I have a big gift for you.
15:06I want to give you a big gift.
15:08I want to give you a big gift.
15:10I want to give you a big gift.
15:13I want to give you a big gift.
15:16I want to give you a big gift.
15:20I want to give you a big gift.
15:22I want to give you a big gift.
15:25I want to give you a big gift.
15:27You're already in the same place.
15:29Don't be afraid.
15:31Don't worry.
15:32This is my house's gift.
15:33It's my gift.
15:34It's my gift.
15:35It's my gift.
15:36It's my gift.
15:37It's my gift.
15:38But it doesn't fit me with this.
15:39But in my mind,
15:40it's my mother.
15:43You are always my gift.
15:45It's your gift.
15:46I want to give you a gift.
15:49I hope your family will be永遠.
15:52You don't have to do anything wrong.
16:01It's so strange.
16:03Look at this color.
16:04It's not fair.
16:06This is my friend's friend's friend's friend.
16:09I'm sorry.
16:12I'm so sorry.
16:14I'm sorry.
16:16That is amazing.
16:19I can't be here.
16:20I love the man you know.
16:22The family who's married to me.
16:29I love being a freak.
16:31I love being a freak.
16:33I love being a freak.
16:35I love being a freak.
16:38But now,
16:41I'm so sure.
16:42You are no one who is nothing human.
16:45You are the only one who is the human human in a union!
16:49You hate me,
16:55I regret that you are not the one who is my cloak.
16:57Otherwise, I am going to kill the people!
16:59In this case, I am not called Mr. Hough.
17:01I will nudge my name.
17:02I call him Tso Hough.
17:04After this, there are no Tso guy.
17:06I will lead Tso guy to continue.
17:09Tso, Tso.
17:10I'm going to be with you like the trash bag.
17:13It's my son's wife's son's son.
17:16I'm going to leave you in the next door.
17:19Let's go.
17:24I'm going to go.
17:27I'm going to go to the next door.
17:29I'm going to go to the next door.
17:31What about this?
17:31I'm going to go to the next door.
17:33How can I do this?
17:36Is it your fault?
17:37I'm going to go to the next door.
17:40Don't
18:10You're the only one!
18:11You're the only one!
18:12You're the only one!
18:13You're the only one!
18:14You're the only one!
18:15You're the only one!
18:17And...
18:18I'm telling you!
18:20Don't want to be angry with my wife and my children!
18:23If...
18:28You're the one!
18:29You're the one!
18:31It's a failure!
18:33This is your amount of money!
18:34Don't quit me!
18:35I didn't get you!
18:36No!
18:40I'm okay.
18:46How did you go now?
18:54You know how to do what you are?
18:55I'm gonna be able to do something.
18:59I'm not sure why you are not going.
19:10I don't know.
19:40No, I'm still afraid.
19:42He was such a bad guy.
19:44He was such a bad guy.
19:46He was such a bad guy.
19:48Let's go see him.
19:50If he really has a bad guy,
19:52we will die.
20:02This is a place where he lives.
20:06We can't find a place where he lives.
20:08We have fun.
20:12We have plenty of people.
20:14Now we don't love the same.
20:16I'm afraid we live without it.
20:18I'm so sorry.
20:20You're a bad guy.
20:22Good job.
20:24We have from our youth.
20:26No water.
20:28Man, you're lying.
20:30How are you staying here?
20:32I'm not afraid.
20:34哎呦
20:37哎呦
20:40行啊
20:41还有辣酱吃啊
20:43看来我每个月给你五百块钱赏养费
20:46还是给多了
20:48你以后这个赏养费啊
20:49我得给你酱一酱
20:50就给
20:51二百五怎么样啊
20:53不然你是不知道
20:56现在这个钱有多难成
20:59我觉得儿子说的非常有道理
21:02而且风哥
21:03这个数字跟你结配啊
21:07行了行了
21:08五百块还不够我们的双丝外呢
21:12就当打发叫花子
21:13可别挣扎她不死
21:15免得到时候又被我伤了心
21:17哎
21:18妈
21:18不要紧哪
21:20三天后我就跟商业女王苏香香结婚嘛
21:25到时候等我查到了苏氏的财产
21:28她们还要在乎我们上这群
21:30跟臭虫药的网民好笑吗
21:33哈哈
21:34以后啊
21:35你跟我爸就等着赏幸福吧
21:38陈锋
21:38听见了
21:39我儿子的女朋友可是苏霄霄
21:42就是那个本事通天雷厉风行叱炸商
21:47以她现在的资产会影响力 比我们宋氏集团有的
21:52哦
21:53哦
21:53哦
21:54哦
21:55哦
21:56哦
21:57哦
21:58哦
21:59哦
22:00哦
22:00哦
22:01哦
22:01哦
22:01哦
22:02哦
22:02哦
22:02哦
22:03哦
22:03哦
22:04哦
22:04哦
22:05哦
22:05哦
22:05哦
22:06哦
22:06哦
22:06哦
22:07哦
22:07试图看看这是谁的男子
22:10虽然程昊被你养了这么多年
22:13但还好我的儿子随我呀
22:15和我一样
22:17知道找个好女人
22:20我们家的好日子才刚刚开始
22:23婚礼情帖已经变发了各界明月
22:26等到我儿结婚的那天
22:28宋氏也将直上巅峰
22:31而你
22:32我亲爱的风格
22:34你就只可以在这里发烂发臭
22:37连旁观的殊荣你都不会拥有
22:44还跟着笑呢
22:46风格
22:47你真被自己傻了呀
22:49啊
22:50行了
22:51走吧
22:52我想你们的好日子确实才刚刚开始
23:09确实才刚刚开始
23:13我今天终于成功的混进来了
23:16宋浩和苏小小的婚礼现场
23:19给大家看一下
23:20这场婚礼有多么的豪华
23:23接下来
23:24由主播给家人们进行全程的直播录像
23:27喜欢主播的
23:28也别忘了点赞双金加关注哦
23:30比心
23:31这婚礼够豪华的呀
23:32比当年陈峰结婚
23:33还要隆重
23:34听说
23:35这是宋氏集团为了讨好苏总
23:36特意是句子达到了婚礼
23:37可不得讨好苏总吗
23:38毕竟啊
23:39人家可是最近商界最有名气的新任女总裁
23:40真不明白
23:41这么一个女强人
23:42怎么会看上松浩那个没本事的白眼狼
23:43多不清菜各有所爱吧
23:44说不定你的小子就是有这天生富贵的命啊
23:46你们快看 那不是
23:47那不是陈峰吗
23:48他怎么来了
23:49陈峰
23:50你这个废物来这干
23:51这儿干
23:52你这个废物来这干
23:53这儿干
23:54这儿干
23:55这儿干
23:56这儿干
23:57这儿干
23:58这儿干
24:00这儿干
24:01这儿干
24:02这儿干
24:03这儿干
24:04这儿干
24:05这儿干
24:06这儿干
24:07这儿干
24:08这儿干
24:09这儿干
24:10这儿干
24:11这儿干
24:12这儿干
24:13这儿干
24:14今天是我儿子大喜的日子
24:15来这儿的人
24:16各个非富其贵
24:18你有什么资格来这儿啊
24:19就是
24:20谁把这个老师给我放进来的
24:22满
24:23把这个人给我扔出去
24:24谁说我是混进来
24:25谁说我是混进来
24:26我是凭着情帖
24:27光明正大地走进来
24:32你给
24:33怎么可能
24:34陈峰
24:35你胡说什么呀
24:36这情帖都是我一张一张亲手准备的
24:38这里面压根就没有你啊
24:40你既然说自己是凭情帖
24:41走进来的
24:42我看你是偷的吧
24:43我看你是偷的吧
24:44邀请我的
24:45的确不是你
24:46不是我们还能有谁啊
24:48看你说的有模有样的
24:50我还真以为谁邀请你
24:52不要你
24:53赡养费五百块还不够你吃饭呢
24:55舔着脸进来蹭饭吃啊
24:58估计是饿昏了头
25:00跑到这儿来蹭吃蹭喝的
25:02对吧
25:03陈峰
25:04我可以让红薯给你炒两次
25:05不过你
25:06你也得像狗一样趴走
25:08你这种熊鬼不配上主
25:11谁说只有你们有资格发解
25:14我是以女方家属的身份
25:17受妖儿的
25:18不是
25:19不是
25:20怎么可能啊
25:21怎么回事儿
25:22儿子
25:23这情界
25:24是不是假的
25:25是不是这个废物伪造的
25:26是真的啊
25:27儿子
25:28说
25:29你这荐贴是哪儿来了
25:30儿子
25:31儿子
25:32儿子
25:33儿子
25:34儿子
25:35儿子
25:36儿子
25:38儿子
25:39儿子
25:40儿子
25:41儿子
25:42儿子
25:43儿子
25:44What?
25:46What?
25:48What?
25:50What?
25:52I've got to ask you to take the first time to get her most important.
25:56I'm hearing you.
25:58My wife, I think she is a good girl.
26:00She's a good girl.
26:02What is she saying?
26:04She's a good girl.
26:06She's a good girl.
26:08She's a good girl.
26:10She's a good girl.
26:12What's your fault?
26:13Why would you like to ask this?
26:16What's your fault?
26:17You're probably going to be like this.
26:19That's what you're going to see.
26:20How could he know that?
26:21What kind of thing is that?
26:23My father said that.
26:24He's the one.
26:25You're the one that you've been doing for me.
26:28That's what he's going to do.
26:30I'm going to kill you.
26:31You're going to kill me.
26:32You're going to kill me.
26:34You're going to kill me.
26:36You're going to kill me.
26:37I'm going to kill you.
26:42Yes, thank you.
26:43I can't tell you, who is my father.
26:46This is Sue Chael Chael?
26:48How beautiful, she is a witch.
26:50She's the girl, was called the girl.
26:53Chael Chael, How can you be your father?
26:56Yes, Chael Chael.
26:58This is a man who has lost money.
27:01He has only lost money.
27:04You're not right.
27:07Yes.
27:08Chael, you have to tell us about the situation.
27:11That person is a young man who was a young man
27:13But he is a young man with the old man
27:15You don't need to watch the whole story
27:17He is a young man
27:19He is like that
27:21It is a young man who is a young man
27:23He is a young man who is a young man
27:25So he is a young man
27:27I am saying that
27:29How could he be more than a young man
27:31This time, the young man will be beaten
27:33I hope he will be beaten
27:35Don't let him go back to the house
27:37Let me
27:41Oh
28:11I said,
28:12how could you make these people who are so happy to be in their face and they're 앞에?
28:16Well,
28:17you're in front of me holding a bad face,
28:19in front of you,
28:20it's been so big.
28:22You're still still the I have?
28:24You're okay to us.
28:25I'm afraid we hate you.
28:28You're the only one who's cynical and is a mistake.
28:31I think you're even more than any kind of person.
28:33You're just an ugly합.
28:35You said you're pretty high.
28:37You have a woman who has a woman who has paid her,
28:39who always seems to live in the house,
28:41You'reFTB, you're right there!
28:43Why is this 500$ for this 500,000?
28:45Name, you're right there!
28:46What are you going to do?
28:47Why does you say that you're like?
28:50They're all you getting there!
28:54You're a big woman!
28:56You have a right to piece of the money!
28:57You're a good guy!
28:58You're a good guy!
28:59You're a good guy!
29:00You're not gonna be from my father's hands you!
29:02You being my father's hands,
29:03you being a good guy,
29:05baby, you're crazy!
29:07She's a good guy!
29:09I'm not a boy.
29:10I'm not a boy.
29:11There's a boy!
29:12This is the boy!
29:13You've been a boy.
29:14I'm a boy!
29:16I'm a boy!
29:17I'm a boy!
29:19You're not an idiot!
29:20You're not an idiot!
29:21You can't be a boy.
29:22You can't be a boy!
29:24You're not an idiot!
29:26I'm a boy!
29:27I'm a boy!
29:28I'll be a boy!
29:30You're a man!
29:31This wedding is my father's father's life.
29:34It's my only one of his wife.
29:36I just want you to see his own family.
29:38Go for that.
29:41I'll give you a bit of a smile.
29:44Look, you love me.
29:46You're so angry.
29:49If you're with T'en楓, you're going to do everything.
29:54I'll give you a chance to give you a chance.
29:57Today's wedding will be brought to you.
29:59I will give you a chance.
30:00I'm picking you up.
30:02T'en楓.
30:04T'en楓.
30:08I'm so proud of you because you're my daughter.
30:10You're so proud of me.
30:12I didn't want to take any of my daughter.
30:14You know, I'm going to give up my daughter.
30:16I'll give you my daughter as well.
30:18I'm going to give you my daughter.
30:20I'm so proud of you.
30:22I don't want to talk to you.
30:24I'm not a person.
30:28He's your husband.
30:30He's my husband.
30:32I'm so proud of you.
30:34You don't want to talk to me.
30:36You want me to get married
30:37just look at my job.
30:38You are like the
30:41You are disgusting.
30:41I will look at you
30:42this man
30:43because you are,
30:43I have a
30:44a
30:44a
30:44a
30:45a
30:45a
30:45a
30:46a
30:46a
30:46a
30:47a
30:48a
30:48a
30:49a
30:49a
30:49a
30:50a
30:51a
30:51a
30:52a
30:52a
30:52a
30:53a
30:54a
30:54a
30:54a
30:55a
30:56a
30:56a
30:57a
30:57a
30:58a
30:58a
30:58a
30:59a
30:59a
30:59a
31:00a
31:00a
31:00a
31:01a
31:02a
31:02a
31:03a
31:04a
31:04an
31:05もう一切拯救
31:06我看
31:07是你們記住
31:09馬上你們就知道了
31:10宋總
31:11不好了
31:12宋總出大事了
31:16宋總出大事了
31:17現在所有的供應商突然之間全部聯繫不上了
31:20合作方針的要戶
31:21可是我們什麼都拿不出來
31:22怎麼辦
31:23那就找其他方式解決呀
31:26連這點事都做不了
31:27我讓你們這些人幹什麼事了呀
31:29大不了多花點錢吧
31:31能用錢解決的事情
31:32這還叫事嗎
31:33現在不是花錢能解決的了嗎
31:35我已經多花了兩倍的價格了
31:37可是根本沒有人願意把貨賣給我們
31:39所有的貨
31:40所有的渠道
31:41都被蘇小小的宋神集團吞了
31:42所有的渠道都被蘇小小的宋神集團吞了
31:44你是個賤人
31:48那現在合作方針跟你們說
31:50合作方說
31:51又是再拿不出來貨
31:52只有我們支付十倍的違約金
31:54十倍違約金
31:55十倍違約金
31:56我們當時簽的是百億訂單啊
31:59難怪那個訂單順風順水
32:01難道
32:02是你
32:05你以為就憑你
32:07能拿下這麼大的訂單嗎
32:10宋總
32:11快想辦法呀
32:12我們的賬戶上
32:13現在一分錢都沒有
32:14現在
32:15宋神集團面臨巨額違約金
32:17和大量虧空公司
32:20貨產了
32:21老公
32:22老公
32:23老公
32:24老公
32:26老公
32:31你們是什麼人啊
32:32這沒你們什麼事
32:33滾幹
32:34我是經濟犯罪調查局工作人員
32:35宋神集團涉嫌商業襲詐
32:37偷稅漏稅
32:38多欠員工工資等多項罪名
32:40現已將宋神集團旗下
32:42所有財產查封
32:43你是負責人嗎
32:44請配合我們調查
32:45我們調查
32:46我不是人
32:47她
32:48她
32:49她是
32:50她在這
32:51不快點把死笨的委員金
32:52陪給我們
32:53別斷死
32:54細鬆的
32:55跟前
32:56還有你們偷錢的工資
32:57快反給我們
32:59你居然在這兒跟您說
33:01你怎麼可以這麼核心啊
33:03你這麼作罪
33:04你有什麼好處
33:05小辰大
33:06我跟你說
33:07你現在趕緊給我想吧
33:08把這兒擺平了
33:09不然我不會原諒你的
33:11但你可曾想過
33:13我原不原諒你呢
33:14早在二十多年前
33:16我就已經知道了一切
33:18之所以沒動手
33:19是因為我覺得太便宜你們了
33:22你們在等著我交出公司的那一天
33:25而我在等著
33:27讓你們死無葬身之地的經典
33:32我養育了你二十年
33:34這些年來
33:35你但凡從我身上學一點本事
33:37也不至於讓公司追出現在這個
33:40現在這個
33:41山風
33:42你少在這兒給老子互加虎威呢
33:44山風可有本事的女兒
33:46有什麼了不起的呀
33:47靠一個私生女在這兒要虎陽溫的
33:49你算什麼本事啊
33:50你要是真有本事
33:52你就不會被我騙的
33:54所以我家人拿出來
33:55自己逼零破產
33:56看你叔老弟還是個廢物
34:00不許對我爸不敬
34:01竟然
34:02你敢打老子
34:03你敢打老子
34:04我打的就是你
34:05我打的就是你
34:06這個狼屎狗廢的廢物
34:07還敢在我爸面前撒野
34:09我告訴你
34:10我可不是什麼私生女
34:12我是爸
34:13在孤兒院領養的女
34:17什麼
34:18原來只是養女
34:19我還以為成功真的婚禮出軌了
34:22該說不說
34:23這成功可真是厲害
34:25只被你養一個女兒
34:26就能找到的無極有所
34:28是啊
34:29反觀這個宋浩
34:30珍惜一頭爛泥
34:31高俠厲害
34:32這麼多天
34:33她一直毫無保留的信心養物
34:36讓我從一無所有
34:37一步一步
34:39爬到今天的地步
34:40我的一切
34:42都是她的
34:43我的一切
34:45都是她的
34:49我的一切
34:51也都是她的
34:53天啊
34:54蘇氏集團的財產
34:55可比宋氏多太多了
34:57這下陳峰可賺大了
34:59這陳峰
35:00好不好
35:01陳總
35:02恐怕已經稱得上一句
35:03全國首富了吧
35:04你羨慕有什麼用
35:05你有陳總這麼會培養女人嗎
35:09沒想到你心機升到如此程度啊
35:11竟然給你女兒洗腦
35:13讓她把所有的財產都給你
35:15哼
35:16說什麼悉心培養
35:18你的錢都被我拿來培養浩浩了
35:20你拿什麼錢來培養蘇小小
35:22她對一切跟你有什麼關係啊
35:24你當所有人都跟你的寶貝兒子一樣
35:26心巴寶男嗎
35:27什麼話都聽你們這對狗男女的
35:29我蘇潇潇
35:31做什麼事情都不需要別人指指點點
35:33我為我爸做的一切
35:35都是我心甘情願的
35:37潇潇
35:38你能夠有今天的成就
35:39完全是你自己奮鬥來的
35:41我只是幫了一點小忙
35:43不
35:44我蘇潇潇
35:45我是忘恩負義的資源
35:47那你為什麼還要跟我結婚啊
35:49當然是為了讓你
35:50交上所有的親朋好友一起
35:53讓所有人
35:54見到你們一家白眼狼的下場
35:57讓你
35:58身敗死命
36:00你給我閉嘴
36:04你是個賤人
36:05你敢騙老子
36:06我為了陳父
36:07你背叛我
36:08當初你像一個舔狗出現在我面前
36:10對我虛情假意的時候
36:11我就知道
36:12你是為了我的資產
36:14不過我還是挺佩服你的
36:16為了向我求婚
36:17在我辦公室外面貴了一天
36:20你現在的心情
36:21也應該像你的膝蓋一樣
36:23酸醜難受
36:25閉嘴
36:26別說
36:27陳昊這臭不要臉的
36:28為了錢
36:29可真是夠豁得出去的
36:30誰說不是啊
36:31一天一夜
36:32這孫子
36:33怕是趁得上舔狗本狗了吧
36:35住小小
36:37你不要再敢走
36:38誰不知道
36:39你當初是同我兒子
36:40長的帥有才華
36:42你才死氣歹勒地追求
36:44小小
36:45你放點料理
36:46他們狗咬人全憑一張嘴
36:48而咱們拿證據
36:50好的吧
36:58陳若雪
36:59你還不知道
37:00你的寶貝兒子
37:01成年在外面花天酒地
37:03荒淫不道
37:04已經到了不能人道的
37:06我只有一份醫生的檢查報告
37:08你要不要看
37:09你要不要看
37:10哦 對了
37:11我這裡還有你私會
37:13辛勤人的證據
37:14據我所知呢
37:15你的辛勤人小白臉
37:17比你兒子成厚的年紀還要小八
37:23瓜一家人們吃到大瓜了
37:25這家人
37:26太會玩了
37:27你一家人都不用做親自檢定
37:29包一家人的
37:30好了
37:31接下來的時間
37:32我要和我爸團聚了
37:33你們一家子
37:35可以滾了
37:36對了
37:37你們身上的衣服可都是我買的
37:39現在脫下
37:40還給我
37:41蘇晓晓
37:42你不要太過分了啊
37:43你沒給我做的這款拳吧
37:45真的很不顧以前
37:46我能給你情分嗎
37:47情分
37:48情分
37:49你當初拿走我爸的財產
37:51趕他出家門的時候考慮過情分嗎
37:53包安
37:54董哥
37:55老公
37:57老公
37:58沒天理了
37:59老公
38:00沒天理了
38:01太不起了
38:02我們將被陳鋒和她的賤女兒給壞死了
38:05還是第一次見富家太太像撲夫一樣撒坡的
38:08這一家人
38:09臉都不要了
38:10還有什麼事是做不出來的
38:12當初欺辱陳總的時候
38:13可沒有想過會有今天
38:17都給我別動
38:18陳鋒
38:20老子滾過來
38:24陳鋒
38:25你
38:26滾過來
38:29愣著幹什麼呀
38:30過來呀
38:31爸
38:32別這樣
38:33犯法的
38:34陳鋒已經把我們逼上絕路了
38:36我們不這樣做還有活路嗎
38:38等我們拿到了這個賤人的財產
38:41我們就逃到國外去
38:43天王老子來了也管不了我們
38:45宋凱
38:46宋凱
38:47你放開我女兒
38:48我給你一趟
38:49但是你要是敢傷她分好
38:51會讓你生不如死
38:53陳鋒
38:54你心機那麼可怕
38:57我還敢相信你
38:58你現在倒在我手上
39:00我命名
39:01現在立刻
39:03給我跪下
39:04讓我讓你的寶貝女兒
39:05你們鞋
39:07全部轉到我的名下
39:09爸
39:10不要跪
39:11你們也休想拿走我一分財產
39:12那些都是我爸
39:14是嗎
39:15宋凱
39:16爸
39:17我求你了
39:18你去放了她吧
39:19我害怕
39:20老公
39:21你還是把她放了吧
39:22陳鋒還是很手心用的
39:24我們沒騙我死裡去得罪她
39:26我還有手勢駕鑽
39:28賣了我們一家三口一樣可以活得下去
39:30呸
39:31誰要你那點錢啊
39:32你個臭老娘們
39:34你要是沒那點錢誰看得上你啊
39:36當初要不是看你有個有錢的老公
39:39也配爬上我的床
39:41也配爬上我的床
39:45浩浩
39:46浩浩
39:47你要還是我兒子
39:48你要還是個男人
39:49跟我幹了這一票
39:50我們一起逃到國外去
39:51一起在國外過好日子
39:53別忘了
39:54羞辱成功
39:56你也有份
39:57他會侵擾了你嗎
39:58嚇死吧
40:02我告訴你啊
40:03謝船大
40:04別過來啊
40:05你要是再往前一步
40:06我去畫畫他的臉
40:08好
40:09別動
40:10商界皆知
40:11我陳鋒一諾千斤
40:13說會放過你
40:14我就絕對不會再悲哀你們
40:16而且
40:17就算你們拿到錢
40:18也逃不出去
40:19只會自逃過去
40:20你別跟我廢話
40:21我們逃不逃得出去
40:22跟你有什麼關係
40:23跟你有什麼關係啊
40:24趕緊讓你的寶貝女兒先轉錢
40:26先轉錢
40:27不然
40:28我先畫畫他的臉
40:29然後再一刀抹了他的脖子
40:31陳鋒
40:32你是知道的吧
40:33我這個人
40:34為了錢
40:35什麼都幹得出來
40:37好
40:38我答應你
40:40爸
40:41不要
40:42曉曉
40:43曉曉
40:44聽爸的
40:45我給錢
40:47曉曉
40:48iell
41:00曉曉
41:01他
41:02曉曉
41:03他
41:04曉曉
41:05我依些
41:06我曉曉
41:07曉曉
41:09Oh
41:39we are back.
41:40We are late now.
41:41We can't pay attention to this.
41:43We have had an chance to come to the world.
41:45We have an image that you have a woman.
41:47the brother who can find a woman.
41:49The next girl I'm doing this.
41:50You are the only one who gets married.
41:53Your look at the same-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his-his.
41:59Let's return the national boom again.
42:01I'm not as good a friend.
42:03I promise you...
42:05I won't be respectful of my wife.
42:09萧萧, let's go!
42:11别活了!
42:23打得好,打死了两只白眼狼
42:25想不到陈总和女儿的身手居然这么好
42:29放开我
42:30说会儿不要自贪不耻
42:32你偏本来
42:33我告诉你
42:34这些年,我除了教萧萧经商以外
42:37教他最多的就是格斗
42:39为此我还给他找了世界最有名的格斗大师
42:43除了我爸,我目前还打不赢
42:46其他大师都是我的手下败奖
42:49就凭你们俩只想威胁我和我爸
42:55风哥,是我错了,是我错了
42:58我不该是写的鬼迷行窍
43:00您就原谅我这一次吧,行吗
43:02我错了,你饶了我吧这一次
43:04爸,爸,我是你养了二十岁的儿子啊
43:07您就考虑以前我们的父子情分上
43:09您原谅我好不好
43:10我保证,你会好好笑着您的
43:13完了
43:14等着下地狱
43:16爸,我已经偷偷买下了宋氏集团的所有股
43:22从今天开始,宋氏集团正式更为陈氏集团
43:26您的一切都哭了
43:28并且我决定将陈氏集团和苏氏集团合并
43:31一切都交给您来找过
43:33您辛苦了
43:35不过老爸我,少年级了
43:37想退休,想想清福
43:38我把公司都交给你拿着
43:39你不要放心
43:41But my father, I'm a young man.
43:44I want to leave, I want to leave.
43:47I want to give you everything.
43:49Don't worry.
43:51Oh my God.
43:52The city and the city and the city and the city are together.
43:54That's not what they're supposed to do.
43:57What do you think?
43:59What do you think?
44:00I think it's the world of the country.
44:03You don't care about what they're supposed to do.
44:06It's like I'm more like an idiot.
44:09I'm keeping my parents together.
44:15I'm here.
44:16I'm here.
44:18Look at the
44:23You're not.
44:25Well, you've got your parents.
44:29You're not.
44:30I've got the children.
44:32I'm leaving.
44:33I'm so happy to go.
44:36The two of us are sad.
44:38These two children are just the right education
44:41and the same thing
44:42with the eyes of the hill
44:43and the other one
44:46is the same thing
44:47with the crazy path
44:48I'm so lucky
44:49because I've never said it
44:51because I just want to see
44:53what you guys have
44:54in the past
44:55and what extent
44:56I'm so lucky
44:57I can't believe you
44:59I'm going to have a chance
45:01from the first time
45:04I gave you so many years
45:06If you don't care about me, you won't be afraid of me.
45:12I just want you to give me a chance.
45:15I actually love you.
45:17I believe you still have love me.
45:22Don't worry about me.
45:24I'm sorry.
45:26Father, you wait for me.
45:28I'm going to prepare for you.
45:33How are you doing?
45:34It's okay.
45:36How do you do?
45:37I have to be a kid.
45:39I'm sorry.
45:40You're not right at all.
45:41I'm sorry.
45:42You are supposed to be like a child.
45:43Like a father, you're questions.
45:45I'm sorry.
45:46I don't want you to stop you.
45:47You're not wrong.
45:48Therefore, I think that's the song that you've been finished.
45:51I'm sorry.
45:52I guess this is the song that you are international in the kitchen.
45:54I'm sorry, I'm not ashamed of that.
45:56I'm not a bad guy, but you don't think so much.
45:58I don't love you.
46:00I didn't like to miss you.
46:02得不配位必有栽殃
46:06可惜他们不懂
46:08爸
46:10我其实一直都想问你
46:12你为什么要把我们家的传家宝
46:14给那家子白眼狼了
46:16这是我们全家的传家宝
46:18给他们
46:20也代表了我要拿回一切的决心
Recommended
46:27
47:20
47:20
1:30:44
1:14:52
1:30:44
2:07:36
0:21