- anteayer
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Ey, Rarito!
00:00:10Trajimos pastel de maní especialmente, para ti.
00:00:12Todo para ti.
00:00:13Anda, cómetelo.
00:00:14No puedo comer eso, te lo dije, soy alérgico al maní.
00:00:19¿Eso qué?
00:00:21¡Cómetelo, lisiado!
00:00:22¡Sí, cómelo!
00:00:27¡Basta!
00:00:27¡Es alérgico, lo pueden matar!
00:00:34¿Por qué lo molestan?
00:00:37¿Y a ti qué, ñoña?
00:00:38Ve con tu violín a otra parte.
00:00:41Solo compartimos postre con nuestro amigo especial.
00:00:43¿Entonces por qué no te lo comes?
00:01:06¡Te mataré!
00:01:07¿Estás bien?
00:01:25¿La silla te golpeó?
00:01:26Estoy bien.
00:01:30¿Y tú?
00:01:32¿Tu mano?
00:01:32Oh, nada grave.
00:01:37Una cicatriz.
00:01:38Me van a molestar.
00:01:40Como si ya no fuera lo bastante fea.
00:01:44Eres la más linda y valiente que he conocido.
00:01:48Toma, es un amuleto.
00:01:50Tapará la cicatriz.
00:01:51¡Gracias!
00:01:53Gracias.
00:01:54Por cierto, ¿cómo te llamas?
00:01:57Solo llámame Rory.
00:02:01Me tengo que ir.
00:02:03Adiós.
00:02:04Rory, ¿dónde estás?
00:02:20Me salvaste la vida.
00:02:21¿Te volveré a ver?
00:02:29Perdón, señor.
00:02:31Hicimos una réplica del brazalete de Rory.
00:02:33Buscamos por todas partes, pero no la hallamos.
00:02:40Sigan buscando.
00:02:44Cueste lo que cueste.
00:02:46Entendido.
00:02:47Hay algo más que debo informarle.
00:02:49Su abuelo, el señor Preston, está abajo.
00:02:53Buscando a la esposa.
00:02:54¿Qué?
00:02:59Amuleto, ¿me ayudas a encontrar al chico valiente?
00:03:03El hombre más rico del mundo busca esposa para su único nieto.
00:03:12Demian Preston.
00:03:15Tienes que ser la elegida.
00:03:17¿Qué?
00:03:18Me casaré con alguien que me guste, no con un desconocido.
00:03:23No importa cuánta plata tenga, eso no está bien.
00:03:25No es una subasta, ni que fuera un rey.
00:03:27Quédate ahí.
00:03:37Siguiente.
00:03:41No.
00:03:42Qué falta de respeto.
00:03:43Rory.
00:03:45Estamos llenos de deudas.
00:03:47No tenemos otra opción.
00:03:48Por favor.
00:03:51Mira.
00:03:52Ayúdanos, ¿sí?
00:03:56Rosalie Cooper.
00:04:03Aquí estoy.
00:04:04Aquí estoy.
00:04:04Parece que la conozco.
00:04:18Se me hace conocido.
00:04:24Ah, disculpa.
00:04:26¿Estás bien?
00:04:27Sí, estoy bien.
00:04:29¿Te suelto?
00:04:30Sí.
00:04:30Ok.
00:04:43Abuelo.
00:04:45¿Qué haces?
00:04:47Sabes que esto es una falta de respeto, ¿no?
00:04:50Quiero ayudarte a elegir una esposa con buen cuerpo para que tenga hijos.
00:04:56Eres un imbécil, ¿no?
00:04:57Por eso es que mi abuela te abandonó.
00:05:02¿Por qué no te casas de una vez?
00:05:05Porque sigo buscando a la chica que me salvó.
00:05:08No puedo esperar otros 10 años.
00:05:11Tengo cáncer.
00:05:13Lo único que deseo es cargar a mi bisnieto antes de morir.
00:05:18Tú vas a elegir una esposa.
00:05:21Hoy.
00:05:21Ok.
00:05:23Bien.
00:05:24Voy a elegir.
00:05:27¿Tú?
00:05:36¿Cómo te llamas?
00:05:39¿Rosale?
00:05:44La elijo a ella como esposa.
00:05:46Bien.
00:05:48Desde mañana será la asistente de Demian, señorita Cooper, para que así puedan pasar tiempo juntos.
00:05:56Y tranquila, pagaré las deudas de su familia.
00:05:59Bien.
00:06:07Bien.
00:06:08Es mi primer día.
00:06:11Espero que todo salga bien.
00:06:12El señor Demian quiere que lo esperes en su oficina.
00:06:25Debe llegar en segundos.
00:06:26Ok.
00:06:27Gracias, Tatiana.
00:06:28De nada.
00:06:30Ahí te lo dejo.
00:06:31¿Por qué te casas con Demian y eres su secretaria?
00:06:38Si se entera que entraste sin permiso a su oficina, te echa del grupo Preston.
00:06:53Increíble.
00:06:54Es igualito al violín que se me rompió en la escuela.
00:06:56Señor.
00:07:09Señor.
00:07:09Señor.
00:07:26¿Rory?
00:07:45¿Eres tú?
00:07:48¿Cómo entraste aquí?
00:07:52Ah.
00:07:54Señor Demian.
00:07:55Intenté decirle que su colección más valiosa está en su oficina y nadie puede entrar sin permiso.
00:08:02Pero ella insistió.
00:08:03No.
00:08:03No, no.
00:08:04Tú fuiste quien me traje.
00:08:05Ah.
00:08:05No inventes cosas.
00:08:07Estoy hablando con ella.
00:08:12De verdad.
00:08:13Ella dijo que podía pasar.
00:08:17¿No te enseñaron a nunca tocar las cosas ajenas?
00:08:22¿Mmm?
00:08:25¿Esto?
00:08:28¿De verdad esto es lo más valioso?
00:08:30Sí.
00:08:31Y lo tocaste.
00:08:33Deberían despedirte.
00:08:34No vuelvas a tocar mis cosas.
00:08:42Nunca.
00:08:42Bien.
00:08:43Correcto.
00:08:44Busca al mejor luthier para arreglar este violín.
00:08:54Ahora, te recuerdo que esto es solo un contrato.
00:09:16Yo no me voy a enamorar, tú tampoco de mí.
00:09:22Por favor, firma el contrato.
00:09:25Voy a invertir mil millones en la empresa de tu padre, como acordamos.
00:09:46Y tú le darás un heredero a la familia Preston, como quiere mi abuelo.
00:09:53¿Qué?
00:09:54No, no, ni loca.
00:09:56Me caso, pero no tendré un hijo tuyo, ¿ok?
00:09:58Ok, ey.
00:09:59De nada.
00:10:14Oh, gracias.
00:10:21Pero no lo olvides.
00:10:25No estás aquí para negociar.
00:10:26Si no firmas el contrato, tu familia se hunde.
00:10:29Tatiana, ¿podrías traer el contrato para que la señorita lo firme?
00:10:39¿Sí?
00:10:43Zorra.
00:10:47Bien, firmaré el contrato.
00:10:50Pero que quede claro, voy a ser tu esposa, no una fábrica de bebés.
00:10:55Solo tendré un hijo con alguien que ame.
00:10:57Ay, por favor.
00:10:58Ya estoy enamorado de otra.
00:11:00Jamás amaría a alguien como tú.
00:11:02Ay, qué alivio.
00:11:03Tampoco te amaría.
00:11:05Bien.
00:11:06Cumple tu palabra.
00:11:08Ok.
00:11:08Ok, genial.
00:11:10Esta relación es puro negocio, no más que eso.
00:11:24Ahí está.
00:11:25Y no lo olvides.
00:11:27Solo eres mi esposo legal.
00:11:28No toleraré tus groserías.
00:11:40Necesito un café.
00:11:41Señor Demian, ¿es el anillo de su mamá?
00:11:56¿Quiere que se lo dé?
00:11:57De todas formas, ella será su esposa.
00:11:59Ya deberías saberlo.
00:12:02Rosalie Cooper es mi esposa por contrato.
00:12:05Jamás me casaría con ella si no fuera por mi abuelo.
00:12:08Alguien más debería llevar este anillo.
00:12:10Pero no es ella.
00:12:21Rosalie, ¿y si el señor Demian te ve robando su anillo?
00:12:25Señorita Cooper, el señor Demian me pidió dártelo.
00:12:37¿Por qué me daría un anillo?
00:12:39Ni siquiera le gustó.
00:12:42¿Me estás engañando otra vez?
00:12:45Jamás me atrevería.
00:12:46Perdón por lo de antes, pero vas a ser su esposa.
00:12:52Es claro que te dé un anillo.
00:12:54¿De verdad lo dijo?
00:12:55No quiero que pienses mal.
00:12:57Si no quisiera dártelo, ¿cómo lo tendría yo?
00:13:02Tranquila, señorita Cooper.
00:13:04Pruébatelo.
00:13:04Ok.
00:13:09Gracias.
00:13:15Bueno.
00:13:16Oh, y también el señor Demian pidió que le llevaras una taza de café.
00:13:27Demian, aquí está tu café.
00:13:28¿Cómo te atreves a tocar el anillo de Rory?
00:13:35¿Cómo me llamaste?
00:13:37¿Qué?
00:13:40¿Qué?
00:13:41¿Rosalie?
00:13:42¿Quién te crees que eres?
00:13:43¿Quién te dio permiso de tocar ese anillo?
00:13:45Oh, ¿no le pediste a Tatiana que me lo diera?
00:13:47Ah, por favor.
00:13:48¿En verdad te crees demasiado?
00:13:49Dame mi anillo.
00:13:50Oye, ¿estás loco?
00:13:51Necesito ese anillo.
00:13:53Y ese violín era de alguien que amo mucho y tú no puedes tocarlo.
00:13:56Dame el anillo.
00:13:58Ok.
00:13:59Y no vuelvas a tomar cosas sin permiso.
00:14:02Pensé que venías de una familia decente, señorita Cooper.
00:14:05Ah, no te metas con mi familia.
00:14:06Te dije que Tatiana me lo dio.
00:14:08Dijo que era nuestro anillo.
00:14:10Ah, ya basta.
00:14:11Tatiana sigue las reglas.
00:14:12Gracias por nada.
00:14:13Tú no lo haces.
00:14:14Y agregaré una nueva cláusula al contrato que diga que no puedes tocar mis cosas.
00:14:19O tendrá que pagar diez veces su valor.
00:14:23Ah, eres insoportable.
00:14:25Eres un dictador.
00:14:26¿Sabes qué?
00:14:26Pondré una cláusula también.
00:14:27¿Qué diga?
00:14:28El señor Preston debe respetar siempre a la señorita Cooper.
00:14:31Si no lo hace, paseará con un cartel que diga...
00:14:34Soy un cerdo grosero.
00:14:36Ah, sí.
00:14:36Hazlo.
00:14:37Pon todas las que quieras.
00:14:39Suéltame.
00:14:39Ey.
00:14:39¿Dónde está mi pulsera?
00:14:44¿Dónde está mi pulsera?
00:14:55Señor Demian, ¿qué está pasando?
00:14:57La señorita Cooper tocó el anillo.
00:15:04No sabes que era de la mamá de Demian.
00:15:06Era para su gran amor.
00:15:07¿De qué hablas?
00:15:09Dijiste que era el anillo de bodas.
00:15:11¿Qué?
00:15:11Jamás dije eso.
00:15:13Me estás acusando.
00:15:15Señor Demian, tiene que creerme.
00:15:17Sabemos lo importante que es ese anillo.
00:15:19Nadie lo tocaría.
00:15:20Bien, si no tienes pruebas, me tendrás que pedir perdón a mí y a Tatiana.
00:15:29Oh, no.
00:15:30Señor Demian, me hago cargo de su entrenamiento.
00:15:33Pido perdón si hizo algo mal.
00:15:36Ok, nunca me vas a creer.
00:15:38Esto no va a funcionar si no confías en mí.
00:15:40Bien.
00:15:41¿Quieres el divorcio?
00:15:42Entonces tu papá tendrá que pagar mil millones de lo que invertí en su compañía,
00:15:46aparte de mil millones más, por romper el contrato.
00:15:49Es imposible.
00:15:50No podrá pagarlo.
00:15:51Me dijo que si no me gusta, podría irme a casa.
00:15:53Pues te mintió.
00:15:55Ni leíste bien tu contrato de matrimonio.
00:15:58Así vas a trabajar con el señor Demian.
00:16:00Tu papá te vendió, tonta.
00:16:02Tatiana, por favor, no.
00:16:09Parece que aún no ha terminado su formación.
00:16:12Tatiana, ¿por qué no la has entrenado?
00:16:16Lo siento, señor.
00:16:17Ya me encargo de eso.
00:16:24Lleva eso arriba en dos minutos.
00:16:26¿Dos minutos?
00:16:27¡Es imposible!
00:16:29¿Y qué?
00:16:30Soy tu jefa.
00:16:31Si no puedes, te despido.
00:16:34Esto afectaría mi contrato.
00:16:39Oh, no, no, no, no, no.
00:16:42Gracias por abrirme la puerta.
00:16:57Sabes, siempre deberías estar agradecida conmigo.
00:17:00Tal vez así me caerías un poco mejor.
00:17:02Basta, no tengo tiempo para eso.
00:17:04Debo entregar esto en dos minutos.
00:17:06¿Si tienes permiso de tocarlos?
00:17:09Debe ser así.
00:17:10Me mandaron a llevarlos.
00:17:11¿Por qué siempre tocas lo que no debes?
00:17:13¿Cuántas veces hay que decírtelo?
00:17:15Ya te dije que no tengo tiempo para esto.
00:17:18Soy tu jefe.
00:17:19Tienes tiempo si yo hablo.
00:17:21¿Entiendes?
00:17:21No, no, no.
00:17:26Para.
00:17:27No.
00:17:28Tengo que...
00:17:33Te dije que no tengo tiempo de esto.
00:17:36Vas a hacer que me despidan.
00:17:37Ya te dije que voy con prisa.
00:17:39¿Y vas a cubrirme si llego tarde a la junta por tu culpa?
00:17:41Y tú no me señales y respeta a tu jefe.
00:17:45Pues lo haría.
00:17:45Si no actuaras todo el tiempo como un niño inmaduro.
00:17:48¿Imaduro?
00:17:49¿Niño inmaduro?
00:17:50Soy de los empresarios más exitosos de la ciudad.
00:17:52Sí, eres un niño inmaduro.
00:17:54Inmaduro, impulsivo.
00:17:55Y lo peor de todo es que sigues igual que en la escuela.
00:17:59Eso no es verdad.
00:18:12La verdad sí cambié desde la escuela.
00:18:16¿Quieres que te lo pruebe?
00:18:17¿Y por qué quieres probarme algo a mí?
00:18:22¿Te gusto o qué?
00:18:24Esa es mi pregunta.
00:18:26¿Y tú gustas de mí?
00:18:46¡Zorra!
00:18:46¡Zorra!
00:18:47¡Zorra!
00:18:52Permiso.
00:18:54Le voy a dar su lección.
00:18:58¿Cómo pude besarla?
00:19:00Traicioné a Rory por ella.
00:19:02¡Zorra!
00:19:03¡Zorra!
00:19:10Llegas tarde.
00:19:11¡Qué poco profesional!
00:19:12Todos aquí esperan por ti.
00:19:14¿Sabes qué?
00:19:14¡Perdón, Joey!
00:19:17Señor Preston.
00:19:19¿Sabe por qué llegué tarde?
00:19:21No busques excusas.
00:19:22Asume tus errores.
00:19:25Tatiana.
00:19:25Enséñale a llegar a tiempo.
00:19:28Lo haré con gusto.
00:19:36Debe odiarme.
00:19:38Mejor así.
00:19:39No puedo acercarme más.
00:19:40Mi corazón pertenece a Rory.
00:19:42Ok.
00:19:43Ok.
00:19:44Comencemos.
00:19:45Dijiste que ibas a enseñarme las reglas de la empresa.
00:19:51¿Por qué estamos en el baño?
00:19:52Porque voy a darte una lección de parte del señor Demian.
00:19:56Perra.
00:19:57¡No!
00:19:58¡No!
00:20:04¿Qué carajo?
00:20:06¿Por qué me empujaste?
00:20:08Te enseño las reglas.
00:20:10¿Estás loca o qué?
00:20:11No puedes tratarme así.
00:20:12Ay, Dios.
00:20:14No te soporto.
00:20:15¿De verdad crees que puedes llegar a ser la secretaria del señor Demian?
00:20:19Agárralo.
00:20:26¿Dónde está mi pulsera?
00:20:28Es mi amuleto de la suerte.
00:20:30Por favor.
00:20:31¿Amuleto de buena suerte?
00:20:33¿Qué edad tienes?
00:20:35Tu papá te dejó.
00:20:37Tu suerte se acabó.
00:20:38Oye.
00:20:39¡Suéltame!
00:20:40Esto es ilegal.
00:20:41Ay.
00:20:42Tápenle la boca.
00:20:43¡Ah!
00:20:45¡Ah!
00:20:49¿Rory?
00:20:56¿Dónde está mi pulsera?
00:20:59¿Rosalie es mi Rory?
00:21:01Kevin.
00:21:02Búscala ya y tráela de inmediato.
00:21:04Sí, señor.
00:21:05¿Están locas?
00:21:10Lo van a pagar caro.
00:21:12¿Pagar?
00:21:13¿Por ti?
00:21:15Nadie va a protegerte.
00:21:17Nadie está contigo.
00:21:21Esto es lo que ganas por meterte conmigo.
00:21:25¿Y ese ruido?
00:21:30¡Ay!
00:21:31¡No!
00:21:33¡Ayúdenme!
00:21:35¡Ah!
00:21:35¿Quién está ahí?
00:21:38¡Ayúdenme!
00:21:39¡Mierda!
00:21:41¡Ah!
00:21:43¡Shh!
00:21:44¡Cállate!
00:21:44¡Cállate!
00:21:45¡Abran la puerta!
00:21:52Sí.
00:21:53Señor, tenemos una pista de rumbi.
00:21:55¿Una pista?
00:21:56¿Dónde?
00:21:57Voy para allá.
00:21:58¡Ey!
00:21:59Te necesito en el baño de mujeres del último piso.
00:22:01¿Puedes?
00:22:02Ok.
00:22:09¿Y si...
00:22:10¿Rosalie?
00:22:11En verdad es Rory.
00:22:12Tengo que encontrarla.
00:22:20Señorita Cooper, ¿está ahí?
00:22:22No, no, no está.
00:22:24¿Qué quiere con ella?
00:22:25Mi jefe me mandó a buscarla.
00:22:27¿Usted la encerró allí o qué?
00:22:29¿Qué?
00:22:30Es una tontería.
00:22:32Cierra tu boca.
00:22:39Mentirosa.
00:22:40¡Suéltame!
00:22:42Para allá.
00:22:44Vayan, que no grite.
00:22:46Cállenla.
00:22:47Ah, nada.
00:22:48Es el baño de mujeres.
00:22:50No pueden entrar.
00:22:52¡Ey!
00:22:54¡Abran la puerta!
00:22:55Señor Demian, ¿por qué volvió?
00:23:02Eso no es tu problema.
00:23:03Muévete.
00:23:04No, no puedo dejarlo entrar.
00:23:05Es el baño de mujeres.
00:23:06¡Que te quites!
00:23:07No, no puede.
00:23:10No.
00:23:22Rory.
00:23:22Eje, eje.
00:23:27¿Todo bien?
00:23:28¿Estás bien?
00:23:28Demian, me salvaste.
00:23:31Perdón por no venir antes.
00:23:33¿Fueron ustedes?
00:23:39No, lo sentimos.
00:23:41Por favor, señor Preston.
00:23:42Fue Tatiana, nos obligó.
00:23:44No es cierto.
00:23:45Están mintiendo.
00:23:46¿Kevin?
00:23:47Sí, señor.
00:23:49¿Cómo se atreven a acosarla?
00:23:51Gracias.
00:23:53¿Estás bien?
00:23:55Esto no se tolera en el grupo Preston.
00:23:57Kevin, bloquea a Tatiana del gremio.
00:24:01Sí, señor.
00:24:02Por favor.
00:24:03Señor Preston, lo sentimos mucho.
00:24:05Una palabra más y toda tu familia quedará vetada.
00:24:07No pueden hacer eso.
00:24:08Soy importante en esta empresa.
00:24:10Kevin, sácala ya.
00:24:14Suéltame.
00:24:16Vamos.
00:24:17Vamos.
00:24:21Gracias, Demian.
00:24:23Nadie toca a mi esposa.
00:24:24¿Esto qué es?
00:24:37¿Esto qué es?
00:24:37¿Será esta la pulsera que buscaba Demian?
00:24:51¿Dónde está mi pulsera?
00:24:52¿Dónde está mi pulsera?
00:24:55Es mi amuleto de la suerte.
00:24:56Entonces, Rosalía, ¿es la que él buscaba?
00:25:00No puede ser.
00:25:02La perra lo pagará.
00:25:04El doctor dijo que tienes una conmoción y debes descansar.
00:25:14Toma.
00:25:15Gracias.
00:25:16Aquí tienes.
00:25:23Oye, gracias por hoy.
00:25:26Sin ti, tal vez estaría muerta.
00:25:28Todo esto es mi culpa.
00:25:31No sabía que Tatiana era capaz de eso y...
00:25:34Debí cuidarte más en la empresa.
00:25:38Perdóname.
00:25:39¿Casarme contigo no está mal?
00:25:42Sí.
00:25:45Ah, yo...
00:25:47Por cierto, quería...
00:25:48Preguntarte algo.
00:25:52¿Qué pasa?
00:25:53¿Perdiste tu pulsera?
00:25:56¿Una pulsera?
00:25:57Sí, jefe.
00:25:59Encontramos a la mujer que lo salvó.
00:26:01¿En serio?
00:26:01Sí.
00:26:02Dimos con su dirección.
00:26:03El nombre y la edad también coinciden.
00:26:05Ok.
00:26:05Perfecto.
00:26:06Consigue un auto.
00:26:09Tengo que irme.
00:26:11Puedes quedarte aquí y recuperarte.
00:26:14¿Ok?
00:26:14¿Una mujer?
00:26:18Sí.
00:26:20Una mujer.
00:26:21La mujer más importante de mi vida.
00:26:27Supongo que no debería esperar más de él.
00:26:31¿Dónde está mi pulsera?
00:26:32Es mi amuleto.
00:26:33Debo encontrarlo.
00:26:35Han pasado tantas cosas en estos días.
00:26:37No le he contado a Aurora.
00:26:38Señorita Aurora.
00:26:48Señor Preston.
00:26:49Presidente del Grupo Preston.
00:26:54¿Eres tú...
00:26:55Roury?
00:26:58Sí, me apodas, Roury.
00:27:03Por fin te encontré.
00:27:05Tú me estás buscando.
00:27:07Nos conocemos.
00:27:10¿Recuerdas cuando tú...
00:27:12me salvaste en la escuela...
00:27:14con tu violín?
00:27:15Rosalie toca el violín.
00:27:17La persona que está buscando es ella.
00:27:20Entonces...
00:27:20¿Entonces?
00:27:22Roury.
00:27:22Roury.
00:27:22Quiero casarme contigo.
00:27:28¿Casarte conmigo?
00:27:29Sí.
00:27:30Y compartir mi fortuna...
00:27:33miles de millones de dólares...
00:27:34solo contigo.
00:27:36¿Pero por qué?
00:27:37Porque estoy enamorado de ti...
00:27:38desde el día que me salvaste.
00:27:40Por favor...
00:27:41¿Me darías...
00:27:42una oportunidad?
00:27:43Sí.
00:27:44Sí.
00:27:44Sí lo haré.
00:27:45Ja, ja, ja, ja, ja.
00:27:50Ah...
00:27:51¿Dónde...
00:27:52¿Dónde está...?
00:27:52¿Dónde está la pulsera que te di?
00:27:54¿Mi pulsera?
00:27:56¡Oh!
00:27:57Mi...
00:27:58mi roomie.
00:27:59Ella debe tenerla.
00:28:00¡Oh!
00:28:01Tu roomie.
00:28:02Sí.
00:28:05¿Quién?
00:28:06Se llama Rosalie.
00:28:12¿Ustedes son...
00:28:13roomies?
00:28:15¿La conoces?
00:28:18Sí.
00:28:18Bueno, suele tomar mis cosas sin preguntar.
00:28:24Ok.
00:28:25O sea que...
00:28:26¿La robó?
00:28:28Por eso...
00:28:30la encontré en mi empresa.
00:28:32No puedo creerlo.
00:28:34Rosalie,
00:28:35Demian es tan rico y guapo.
00:28:37No me queda otra que casarme con él en tu lugar.
00:28:40No es mi culpa.
00:28:41Rosalie, vamos a divorciarnos.
00:28:48¿Divorciarnos?
00:28:49¿Por qué?
00:28:50Porque encontré a la mujer que amo.
00:28:53¿Quién?
00:28:54No es tu problema.
00:28:56¿Y sabes qué?
00:28:58Te voy a dar 100 millones de dólares de compensación.
00:29:01Eso será suficiente para sacar a tu familia de la crisis financiera.
00:29:05Y asegurar que todos tengan una buena vida.
00:29:08No quiero divorciarme.
00:29:11¿Por qué?
00:29:13Sí, porque no quiero divorciarme.
00:29:15Después de todo, es un matrimonio por contrato.
00:29:18Por ahora te quedarás con la mansión Preston.
00:29:20Hablaremos del divorcio cuando te recuperes.
00:29:22¿En serio?
00:29:23Pero eso no significa que nuestro matrimonio vaya a continuar.
00:29:26Nos vamos a divorciar.
00:29:29Solo estaré con Rory el resto de mi vida.
00:29:33Bien.
00:29:35¿A dónde vas?
00:29:38¿A buscar mi pulsera?
00:29:39Sabes bien que no es tuya.
00:29:41No tienes derecho ni a tocarla.
00:29:44¿Estás loco o qué?
00:29:46Es mi pulsera.
00:29:46No es tu problema lo que use.
00:29:49No te metas.
00:29:56¿Dónde se me pudo haber caído?
00:30:05¿Quién está ahí?
00:30:20Esto es tu culpa, perra.
00:30:23¿Quién me cerró la puerta?
00:30:24Eso te pasa por hacer que perdiera mi trabajo.
00:30:27Hoy te mueres.
00:30:28¡Ey!
00:30:29¡Estoy aquí dentro!
00:30:31¿Hay alguien ahí?
00:30:35¡Ey!
00:30:36¡Escúchenme!
00:30:38¡Ayuda!
00:30:38¡Ayuda!
00:30:39¿Estás loco o qué?
00:30:44Estás acabada, zorra.
00:30:50¿Por qué no dejo de pensar en ella?
00:30:52¿Ya me voy a divorciar?
00:30:54¿Un incendio?
00:30:55Rosalie, ¿podría estar arriba?
00:30:59¡Ey!
00:31:00¡Rosalie!
00:31:00¡Hay alguien ahí!
00:31:01¡Ayuda!
00:31:02Voy a morir hoy aquí.
00:31:04¡Ey!
00:31:05¿Estás ahí?
00:31:06¡Estoy aquí!
00:31:09¿Ok?
00:31:09¡Ey!
00:31:10Yo, yo, yo...
00:31:11Voy a sacarte de ahí, ¿ok?
00:31:12No tengas miedo.
00:31:13Dame solo un segundo.
00:31:14Te creo.
00:31:15Aléjate de la puerta, ¿ok?
00:31:16La voy a derribar.
00:31:24¡Ey!
00:31:24¿Estás bien?
00:31:29Gracias por salvarme.
00:31:30Pensé que iba a morir.
00:31:32¡Ey!
00:31:32Todo está bien.
00:31:32Todo está bien, ¿ok?
00:31:35Ok.
00:31:36Vamos.
00:31:39Ok.
00:31:40¡Ey!
00:31:43Todavía tengo mucho miedo.
00:31:45¿Podrías quedarte conmigo esta noche?
00:31:53Te llevaré a casa.
00:31:56Ten cuidado.
00:31:58¿El cinturón?
00:32:00Olvídalo.
00:32:03Olvídalo.
00:32:03¿Qué esperaba?
00:32:04En serio.
00:32:04De todos modos, se va a divorciar de mí.
00:32:06¿Por qué llegas tan tarde?
00:32:15¿Por qué llegas tan tarde?
00:32:17Amiga, no tienes idea de lo que pasé.
00:32:22¿Qué pasó?
00:32:22Bien, para salir de la crisis familiar, mi papá arregló un contrato matrimonial.
00:32:29Así que empecé a trabajar como secretaria, me trataban mal y ahora él quiere divorciarse de mí.
00:32:34¡Guau!
00:32:36¿Cómo se llama?
00:32:37Demian Preston.
00:32:38¡Au!
00:32:39¡Ay!
00:32:40¿Tú te casaste con Demian Preston y eres su secretaria?
00:32:44Sí, y ahora quiere el divorcio.
00:32:47¿Lo conoces?
00:32:48Por supuesto que lo conozco.
00:32:52Es el nieto del hombre más rico del mundo.
00:32:55Lo he visto en la tele.
00:32:56Por cierto, me voy a mudar.
00:33:05¿Te vas a mudar?
00:33:07¿Por qué?
00:33:09Porque yo ya tengo un trabajo y no puedo vivir gratis aquí para siempre.
00:33:14Quédate el tiempo que quieras.
00:33:16Eres una hermana para mí.
00:33:17Las dos somos Rory.
00:33:18Es la casa de Rory.
00:33:20Tengo novio ahora y me voy con él.
00:33:22¿Y cuándo pasó eso?
00:33:24¿Por qué no me dijiste?
00:33:25¿Es de fiar?
00:33:26Sí, y tiene dinero y me ama y...
00:33:30Nos vamos a casar.
00:33:32¿Tan pronto?
00:33:35¿Por qué no lo traes para conocerlo?
00:33:38No, no hace falta.
00:33:41Sospecho que te estafan.
00:33:45Tienes celos de mi felicidad.
00:33:48Mira, si no soportas verme feliz, quizás no deberíamos ser amigas.
00:33:55No, entendiste mal, Aurora.
00:33:57Me preocupo por ti.
00:33:59Entonces, alégrate.
00:34:01Y no me fastidies.
00:34:02Después de tantos años, ¿cómo piensas, Idemi?
00:34:15Por esa perra me despidieron.
00:34:17Y aún así, Demian la salvó.
00:34:18No sé cómo a Demian le importa.
00:34:20¡Ey!
00:34:20A la que le importa Demian es a mí.
00:34:25Tú.
00:34:27Ese es mi brazalete.
00:34:28¿Por qué lo tienes?
00:34:32¿Qué te hace pensar que es tuyo?
00:34:33¿Tienes pruebas?
00:34:34No es tu problema.
00:34:36Lo importante es que escuche lo que dijiste.
00:34:38Puedo ayudarte a hundir a Rosalía y recuperar tu trabajo.
00:34:50Tatiana está despedida.
00:34:52Y hasta que llegue la nueva secretaria, tú tomarás su lugar.
00:34:57Sí, jefe.
00:34:59Señor Preston.
00:35:00Su nueva secretaria es un bombón.
00:35:08Veamos qué tal.
00:35:09Por favor, no la toques.
00:35:11¿Por qué cuidas tanto a esa perra?
00:35:18Muéstrale respeto.
00:35:21Soy un importante socio de negocios.
00:35:24Y me acabas de golpear por una simple secretaria.
00:35:27Sí.
00:35:28Y el grupo Preston no hará más negocios contigo.
00:35:31¿Qué?
00:35:32¿Eh?
00:35:32No.
00:35:33Seguridad.
00:35:43Gracias.
00:35:44¿Por qué golpeaste a un importante socio por mí?
00:35:48No me gusta ver que maltraten a mi secretaria.
00:35:50Bien.
00:35:53Bien.
00:35:54Solo tu secretaria.
00:35:55Bien.
00:36:04Hey, bro.
00:36:06¿Y quién es esta linda chica?
00:36:10Ella es mi...
00:36:11Su secretaria.
00:36:12Un placer, señor Benjamin.
00:36:17Sabes quién soy.
00:36:18Es un honor.
00:36:20¿Tomarías algo conmigo?
00:36:21Ella no bebe.
00:36:24De hecho, sí.
00:36:26Es parte de mi trabajo como secretaria.
00:36:30Salud.
00:36:31Salud.
00:36:31Salud.
00:36:40Salud.
00:36:43Hmm.
00:36:44Hey.
00:36:44Tú deberías venir a mi empresa.
00:36:50Te pagaré el doble.
00:36:53¿Qué?
00:36:54Sí.
00:36:54¿El doble?
00:36:55Puedo pagar diez veces su salario.
00:37:04No va a ningún lado.
00:37:11¿Lista?
00:37:13Vámonos.
00:37:14Vamos.
00:37:20Ok.
00:37:21Ya suéltame.
00:37:23Puedo caminar sola.
00:37:24Te llevo a casa.
00:37:26¿Lo puedes manejar?
00:37:28Soy tu secretaria.
00:37:30Ok.
00:37:31Puedo hacer cualquier cosa.
00:37:33Tú estás borracha.
00:37:34¿Lo ves?
00:37:35Y no dejaré que esté sola.
00:37:37Iremos a casa a descansar.
00:37:39Ok.
00:37:40Vamos.
00:37:41Oh.
00:37:42Ven.
00:37:48Hola, señor Preston.
00:37:52Hola.
00:37:52Quiero dos cuartos.
00:37:54Por favor.
00:37:57Oh, lo siento, señor Preston.
00:37:59Solo nos queda la suite de luna de miel para esta noche.
00:38:04Oh, lo siento, señor Preston.
00:38:06Solo nos queda la suite de luna de miel para esta noche.
00:38:08Ok.
00:38:09¿Qué?
00:38:15Ok.
00:38:24Gracias.
00:38:29Ok.
00:38:30Tú te quedas aquí y yo me voy.
00:38:34¿Ok?
00:38:35No, no te vayas.
00:38:45Eres mi esposo.
00:38:48Así que tú te quedarás de luna de miel conmigo.
00:38:52Y tú estás borracha.
00:38:56Y nosotros somos esposos por contrato.
00:38:58Estás borracha y te va a dar frío.
00:39:28No me toques.
00:39:35Quiero romper el contrato.
00:39:42No.
00:39:43¿Estás bien?
00:39:59¿Estás bien?
00:39:59Oh, Dios.
00:40:08Estoy desnuda.
00:40:09No, no, no, no.
00:40:13Buenos días.
00:40:15¿Temian?
00:40:18¿Me hiciste algo anoche?
00:40:20No, no, no.
00:40:21No es lo que yo te hice a ti.
00:40:23Eso es bien lo que tú me hiciste a mí.
00:40:27¿Me acosté contigo?
00:40:29¿Tuvimos sexo anoche?
00:40:31Deja de sonreír y responde.
00:40:32No, no, no, no.
00:40:33Tranquila.
00:40:34Estuviste salvaje.
00:40:36En verdad estuviste.
00:40:39A ver, a ver, espera.
00:40:40¿Te estás arrepintiendo?
00:40:45Me quedé en blanco anoche.
00:40:47No me acuerdo de nada.
00:40:48¿Te gustaría que te ayude a recordar?
00:41:02¿Qué demonios pasó?
00:41:05Te vomitaste todo el vestido.
00:41:08Y a mí.
00:41:09Entonces, nosotros no.
00:41:12No.
00:41:14Ah, ¿por eso te tuviste que bañar?
00:41:16Sí.
00:41:17Ay, perdón, perdón.
00:41:20Perdón.
00:41:21Sí, ya sé.
00:41:21Ah.
00:41:38Pero recuerda.
00:41:43No hay ninguna posibilidad de pasar la línea.
00:41:46¿Por qué?
00:41:48Porque solo es un contrato que estemos casados.
00:41:57Ah.
00:41:59Ah.
00:42:08Sí, solo esposo por contrato.
00:42:16Pronto nos vamos a divorciar.
00:42:22Ah, qué elegancia.
00:42:32Guau.
00:42:34Mucho.
00:42:36Esa mujer me parece conocida.
00:42:38Diría que sí.
00:42:44Así que por ella se divorcia de mí.
00:42:47¿Qué más podría esperar de él?
00:42:52Así sí.
00:43:05Demian.
00:43:09¿Qué pasa?
00:43:12¿Hay algo que te guste?
00:43:15No, no, no.
00:43:17Nada especial.
00:43:19Tú puedes pedir lo que te guste.
00:43:21Hola.
00:43:37¿Tienes hermosos ojos demasiado bellos para estar llorando?
00:43:42Gracias.
00:43:44Gracias.
00:43:46De nada.
00:43:48¿Puedo sentarme contigo?
00:43:51¿Invitarte un trago?
00:43:51Claro.
00:43:52Claro.
00:44:02Gracias.
00:44:04Salud.
00:44:04Salud.
00:44:10Bien.
00:44:11¿Cómo te llamas?
00:44:12Alejandro.
00:44:13Rosalie.
00:44:14Un placer
00:44:15Igualmente
00:44:16Gracias
00:44:16¿Qué tal si te compro la mansión Opulence?
00:44:31Oh claro, esa es la residencia más cara de Nueva York
00:44:34Tú eres un encanto conmigo
00:44:37¡Qué generoso!
00:44:42¿A dónde vas?
00:44:44Rory
00:44:49Te he buscado por años
00:44:52¿Por qué no volviste a la escuela después de salvarme de esos chicos?
00:44:57Yo
00:44:57Yo me cambié a otra escuela
00:45:01Ya veo
00:45:02Por cierto, tu violín
00:45:04Me tomé el trabajo de repararlo con un maestro luthier
00:45:07Y está intacto
00:45:09Está como antes lo he guardado en mi oficina
00:45:12Todos estos años
00:45:13¿Podrías tocarlo?
00:45:16Yo lo dije
00:45:16Yo me enfoqué tanto en mis estudios
00:45:22Ahora casi no toco el violín
00:45:24Olvidé cómo tocarlo
00:45:26Sí, yo solo esperaba que pudieras después de todos estos años tocarlo para mí
00:45:33Pero no importa
00:45:35¿Por qué no tienes una cicatriz?
00:45:41¿Qué cicatriz?
00:45:46¿Al menos te acuerdas que te di esta pulsera?
00:45:50Demian, tú
00:45:51Me lastimas
00:45:52Tú no eres mi Rory
00:45:54Mentirosa
00:45:56No mentí
00:45:59Ok, soy Rory Demian
00:46:01Tatiana
00:46:05Tenemos que deshacernos de Rosalie rápido
00:46:07No voy a dejar que esa perra se salga con la suya esta vez
00:46:10Ey
00:46:22Podemos hablar
00:46:24¿Qué pasa?
00:46:25Déjame ir
00:46:25No
00:46:26No
00:46:26¿Qué hacen?
00:46:28¿Qué?
00:46:28¿Quiénes son ustedes?
00:46:29No te interesa quiénes somos
00:46:30Te metiste con quien no debías, niña
00:46:32¡No!
00:46:33¡Suéltame!
00:46:33¡Muarte!
00:46:35¡No!
00:46:37¿Qué pasa?
00:46:39¿Por qué te vas ahora?
00:46:41Déjame explicarte
00:46:42No, por favor, no
00:46:49¡Súbete al auto!
00:46:50¡Abre la puerta!
00:46:52Rosalie
00:46:53¡Súbela!
00:46:57¡No!
00:46:57¡Guerra la boca!
00:47:02¡Ey!
00:47:03¡Para el auto!
00:47:04¡Ey!
00:47:05¡Ey!
00:47:08Mierda
00:47:09¿Quién les pagó?
00:47:16Les puedo dar más dinero
00:47:18Resiste, Rosalie
00:47:26¡Ayúdenme!
00:47:28¡Por favor!
00:47:29¡Cállate!
00:47:32Matamos a la perra
00:47:34Así no puede gritar
00:47:36¡Ey!
00:47:40¡Suéltala!
00:47:42¡No te metas!
00:47:49¡Ey!
00:47:54¿Estás bien?
00:47:57Oye
00:47:58Estoy soñando
00:48:01No, no
00:48:03¿De verdad viniste a salvarme?
00:48:04Sí
00:48:05Estoy aquí
00:48:06¿Ok?
00:48:08Vámonos
00:48:09Se deshicieron de ella
00:48:26No, no, no
00:48:30Déjame ir
00:48:31Déjame ir
00:48:31Ok, ok
00:48:32¿Estás bien?
00:48:33¿Estás bien?
00:48:34¿Estás bien?
00:48:35¿Estás bien?
00:48:45¿Estás bien?
00:48:46La silla te golpeó
00:48:47Huele a...
00:48:50El gel de baño de Rosalie
00:48:52¿Por qué huele tan...
00:48:54Parecido a Rory
00:48:55¿Qué estás haciendo?
00:49:06¿Por qué llevas puesto mi perfume favorito?
00:49:08¿De qué estás hablando?
00:49:09Sabes bien de lo que estoy hablando
00:49:11Sabes que hay demasiadas coincidencias
00:49:13¿Quién eres?
00:49:13Soy Rosalie
00:49:14¿Qué está pasando contigo?
00:49:15Oh, ¿sabes tu nombre?
00:49:16Suena un poco parecido
00:49:17Ah, ¿tienes una cicatriz en la muñeca?
00:49:20No, suéltame, suéltame
00:49:21¿Por qué actúas así?
00:49:23¿A qué escuela fuiste?
00:49:24¿San Joseph?
00:49:25¿Por qué te importa eso?
00:49:26¿San Joseph o San Jones?
00:49:27¿Dijo escuela San Jones?
00:49:29Me acosaban allí
00:49:30Por eso me trasladaron a la escuela San Joseph
00:49:33¿Demian?
00:49:34¿A qué escuela fuiste?
00:49:40Si no eres Rory
00:49:42¿Cómo sabes del perfume?
00:49:43De la pulsera
00:49:44Y del violín, ¿eh?
00:49:45¿Quién demonios eres?
00:49:46¿Una espía?
00:49:50¿Acaba de llamarme Rory?
00:50:01¿Demian era el muchacho de la escuela
00:50:03Que me defendió de los abusadores?
00:50:05Responde mi pregunta
00:50:05Eres una maldita espía
00:50:07¿Cómo sabes lo que pasó en mi escuela?
00:50:08Yo no soy un espía
00:50:09Fuimos a escuelas diferentes
00:50:11¿Lo recuerdas?
00:50:12¿Y qué importa?
00:50:13Si ya nos vamos a divorciar
00:50:14¿Y qué pensaría tu novia
00:50:15Si te viera encima de mí ahora mismo?
00:50:17Ella no es la chica que busco
00:50:19Si ya rompió con su novia
00:50:21Quizás podría decirle
00:50:23Que soy su Rory
00:50:24Y que me gusta desde la escuela
00:50:26Bien
00:50:26¿Quién es la chica que buscas?
00:50:32No lo olvides
00:50:33Eso no es tu problema
00:50:35Bien
00:50:38Solo soy esposa por contrato
00:50:40Y pronto tu ex esposa
00:50:42No me preocuparé por tu vida personal
00:50:44Así que firmemos el divorcio
00:50:46Y me voy de aquí
00:50:47No
00:50:47Porque sigues siendo mi esposa
00:50:49Y tu bienestar es mi responsabilidad
00:50:51Así que a partir de ahora
00:50:52Te quedarás en mi casa
00:50:53¿Para qué?
00:50:55Si igual nos vamos a divorciar
00:50:56Puedo cuidarte a mí misma
00:50:57Pues claramente no puedes
00:50:59Porque sigues lastimándote
00:51:00Así que te quedas conmigo
00:51:01Tú eres un controlador
00:51:03Por eso no encuentras
00:51:04Aquella chica
00:51:04Y esa es mi última palabra
00:51:05No voy a firmar
00:51:06Los papeles del divorcio
00:51:08Hasta que tú
00:51:09Estés mejor
00:51:10Ahora nada impide
00:51:30Que tome tu lugar
00:51:31Amiga
00:51:32¿Aurora?
00:51:44¿Qué haces aquí?
00:51:46¿Me estás siguiendo?
00:51:47Damian
00:51:47¿Por qué de repente
00:51:49Eres tan malo conmigo?
00:51:51Soy tu novia
00:51:51Solo vine al hospital
00:51:53Porque la cicatriz
00:51:54De mi muñeca se infectó
00:51:55¿Y cómo te la hiciste?
00:51:57¿Qué?
00:51:57¿Cómo se infectó eso?
00:52:08Es una cicatriz fea
00:52:09Me puse maquillaje
00:52:10Para ocultarla en nuestra cita
00:52:11El maquillaje causó la infección
00:52:15No tienes por qué sentirte
00:52:18Avergonzada por eso
00:52:20Porque
00:52:23Por esas cicatrices
00:52:25Que te reconozco
00:52:25Después de todos estos años
00:52:27Damian
00:52:28¿Puedo preguntarte algo?
00:52:32Después de lo malo
00:52:33Que he sido contigo
00:52:34Puedes pedir lo que quieras
00:52:36¿Puedo mudarme contigo?
00:52:41Pero le dije a Rosalie
00:52:42Que se quedará conmigo
00:52:43Damian, por favor
00:52:45No sé qué haría
00:52:46Sin ti
00:52:47Seguro
00:52:51Bienvenida, señorita Aurora
00:53:05¿Tú eres el mayordomo?
00:53:08Soy la nueva dueña de la casa
00:53:10La mujer que Damian
00:53:11Ha estado buscando
00:53:12Todos estos años
00:53:13Sí, señora
00:53:14Permítame llevar su maleta
00:53:15Ups
00:53:31Damian
00:53:36Tenemos un huésped
00:53:37¿Qué hace esa bruja aquí?
00:53:40No puedo dejar que me vean
00:53:41Qué raro
00:53:54Jodete, amiga
00:54:07Demian piensa que soy tú
00:54:09Voy a decirle que te eche de aquí
00:54:11Tú
00:54:16Te estás recuperando del accidente
00:54:18Así que por favor
00:54:19Come todo
00:54:21Hablaré con Demian más tarde
00:54:41¿Quién está ahí?
00:54:54¿Quién está ahí?
00:55:01¿Nadie?
00:55:03Bueno
00:55:03Esa bruja está en todas partes
00:55:12Ni siquiera he podido comer
00:55:13Quédate quieta
00:55:35Para
00:55:35Ey
00:55:36¿Quién anda ahí?
00:55:41Oh, em
00:55:42Ella es mi novia
00:55:45Y la traje aquí
00:55:49Pero dijiste que no era la que buscabas
00:55:52Ahora resulta que sí
00:55:54Te molesta
00:55:56¿Y por qué me molestaría eso?
00:55:58Yo solo soy tu esposa por contrato
00:56:00Pasa tiempo con tu novia
00:56:02Ey, ey
00:56:26Rosalie
00:56:26¿Por qué no entras a almorzar?
00:56:30¿Quieres una tercera en discordia?
00:56:32No digas eso
00:56:33Tú
00:56:34Eres mi invitada
00:56:37Así que almorzarás conmigo hoy
00:56:40¿Por qué?
00:56:42No almuerzas con tu novia
00:56:44Porque estaba esperándote
00:56:46Y quiero asegurarme que comas
00:56:50Porque obviamente no puedes cuidarte sola
00:56:53Esa es tu novia
00:57:18¿Cómo se llama?
00:57:22Espera
00:57:23Vamos
00:57:29Dime
00:57:30Bien
00:57:36Su nombre
00:57:39Esa
00:57:40¿Es ella?
00:57:43Me voy a disculpar con ella
00:57:44Rosalie
00:57:51Hey
00:57:52¿Estás bien?
00:57:54Sí
00:57:54¿Por qué eres tan imprudente?
00:57:59No soy imprudente
00:57:59No sabía que había vidrio en el suelo
00:58:01Además
00:58:03Soy una invitada en tu casa
00:58:04Deberías mantenerme a salvo
00:58:06Pues sabes
00:58:06Es imposible mantenerte a salvo
00:58:08Cuando hasta tú sola te lastimas
00:58:09Una pregunta
00:58:10Tengo que enseñarte cómo comportarte
00:58:12Cómo invitada en la casa de los demás
00:58:13Primero me enseñas a no tocar tus cosas
00:58:15¿Y ahora cómo comportarme?
00:58:17Sí
00:58:17Yo sé lo que hago
00:58:18Muchas gracias
00:58:19Estaré mejor sola luego del divorcio
00:58:21Tú no te divorcias de mí
00:58:22Soy yo quien se divorcia de ti
00:58:23Como sea
00:58:24Déjame en paz
00:58:25Adiós
00:58:27Oye tú
00:58:36Bájame
00:58:36Si sigues viviendo en mi casa
00:58:37Seguirás mis reglas
00:58:39¿Entiendes?
00:58:44Te juro que voy a acostarme con él
00:58:46Porque la novia soy yo
00:58:48No tú
00:58:49Rosalie
00:58:50Zorra
00:58:55¿Qué demonios te pasa?
00:59:01¿Qué crees que haces?
00:59:06No te muevas
00:59:07¿Qué diablos estás haciendo?
00:59:29No puedo arriesgarme a que manches mis alfombras
00:59:32Lo siento
00:59:33¿Había algo más que esperabas que hiciera?
00:59:36Oh, ok
00:59:37Ten cuidado
00:59:39Por favor
00:59:39Eres un idiota
00:59:40Pero
00:59:43Gracias
00:59:44Ese perfume
00:59:56Es mi favorito
00:59:58No lo uses más
01:00:01¿Y si quiero usarlo?
01:00:03Es también mi favorito
01:00:05Deja
01:00:12Deja
01:00:12De atormentarme
01:00:14¿Qué demonios?
01:00:23¿Qué demonios?
01:00:23Ey, Damien
01:00:33Detente
01:00:34Lo siento
01:00:37Yo
01:00:37No sé por qué lo dice
01:00:39Debo irme
01:00:42¿Por qué no me controlo cuando estoy con ella?
01:00:51¿Por qué no me controlo cuando estoy con ella?
01:00:57Tengo rato sin verte, Damien
01:00:59No sé por qué no me controlo cuando estoy con ella
01:01:15Basta de eso, Aurora
01:01:20No estoy de humor
01:01:22Nunca estás de humor
01:01:24Soy tu novia
01:01:26Damien
01:01:27Dije que no
01:01:40Dije que no
01:01:40¿Me escuchaste?
01:01:41Y si vas a estar en mi casa
01:01:43Vas a respetar mis límites
01:01:45¿Oíste?
01:01:55Lo que digas, Damien
01:01:57Te esperaré en la habitación esta noche
01:01:59Damien
01:02:04Ey, ¿estás bien?
01:02:14¿Estás loco?
01:02:16¿Qué estás haciendo?
01:02:19Damien, detente
01:02:20Rory
01:02:21Finalmente te encontré
01:02:24Por favor, no me dejes
01:02:27¿Me llamaste Rory?
01:02:46¡Está muy fría!
01:02:48Espera
01:02:48No está tan fría
01:02:52Hace calor aquí
01:02:55Tu cuerpo está ardiendo
01:02:59¿Estás bien?
01:03:01No, estoy bien
01:03:02Rory
01:03:03Te necesito, Rory
01:03:05Te amo
01:03:18¿Sabes quién soy?
01:03:23Sí
01:03:23Eres Rory
01:03:25Y me salvaste en la escuela
01:03:27Y eres el amor de mi vida
01:03:29¿Sabes quién soy?
01:03:53Bien
01:03:53Me gustabas cuando me salvaste en la escuela
01:04:18¿Qué haces en mi cama?
01:04:21¿Rosalie?
01:04:22¿Estás jugando conmigo?
01:04:23¿De qué estás hablando?
01:04:24¿Qué haces aquí?
01:04:26¿Tú estás en mi cuarto?
01:04:29¿No recuerdas lo que pasó anoche?
01:04:31No, yo recuerdo que bebí y...
01:04:33¿Te aprovechaste de mí anoche?
01:04:36No, no, fuiste tú el que se me insinuó
01:04:38Demian, yo...
01:04:41Sé que estás buscando a Rory
01:04:42¿Cómo sabes su nombre?
01:04:44Porque yo soy Rory
01:04:50¡Señorita Cooper, qué descaro!
01:04:52¿Cómo pudo seducir al señor Preston?
01:04:54Su novia vive en esta casa
01:04:55¿Qué?
01:04:56Yo no lo seduje
01:04:58Señor Preston, ¿tiene alguna idea de cómo llegó a esta habitación?
01:05:01No, no recuerdo nada de anoche
01:05:03Ella debió haberlo drogado para que usted engañara a su novia
01:05:07¡Eso es ridículo!
01:05:08¿Entonces cómo explicas que esté en tu habitación?
01:05:11Ya te dije que fuiste tú el que me buscó en el pasillo
01:05:13¿Por qué entonces dices Rory?
01:05:15Porque no eres Rory
01:05:16Lo dices para seducirme
01:05:17Bien
01:05:18¿Hm?
01:05:19Ya sé que no me crees
01:05:20Nunca confiaste en mí desde el principio
01:05:22¿Cómo voy a...?
01:05:23Confiaría en ti si tuvieras pruebas
01:05:25Rory tiene una cicatriz en la muñeca
01:05:26Déjame ver tu muñeca
01:05:27Aléjate de mí, idiota
01:05:30Nunca te diré quién soy
01:05:32Desearía no haberte conocido
01:05:33¿Sabes qué?
01:05:34Señor Preston
01:05:34La señora está enferma y lo necesita
01:05:36Estuve esperando a Demian toda la noche
01:05:52Esa perra siempre daña mis planes
01:05:57¿Qué te pasa?
01:06:15Demian
01:06:15Creo que tengo fiebre
01:06:17Hace tanto calor aquí
01:06:19¿Me pasas ese vaso de agua?
01:06:27Ups
01:06:35Aurora
01:06:39Sé que no estás enferma
01:06:41Si intentas otra treta
01:06:43Más como esta
01:06:44No serás bienvenida en mi casa
01:06:46Demian
01:06:49Lo siento
01:06:50Déjame compensarte con el desayuno
01:06:52Haz lo que quieras
01:06:58Haz lo que quieras
01:06:59La bruja otra vez
01:07:16Sabes que no puedes usar buena comida para que te perdone
01:07:23¿Y por qué me importaría si me perdonas?
01:07:26Sigue siendo mi invitada
01:07:28Viviendo bajo mi techo
01:07:30Por lo cual es mi responsabilidad tu recuperación
01:07:33Así que
01:07:35Siéntate
01:07:39Y come
01:07:45Demian
01:07:54Esto es
01:07:55Esto es asqueroso
01:07:56¿Quieres envenenarme?
01:08:02Creo que deberías agradecer que te alimente
01:08:04En primer lugar
01:08:05Bueno, soy tu invitada
01:08:08Es tu deber alimentarme
01:08:09Bien
01:08:11Come ensalada entonces
01:08:20No puedo comer eso
01:08:28Te lo dije
01:08:29Soy eléctrico
01:08:30El maní
01:08:30Cómete
01:08:31El policiado
01:08:32¿Qué haces?
01:08:44Eres alérgico al maní
01:08:45¿Cómo sabes eso?
01:08:51Se lo he contado a pocas personas
01:08:53¿Quién eres exactamente?
01:08:58¿Quién eres exactamente?
01:08:59Soy tu secretaria
01:09:03Es mi trabajo saber que puede matar a mi jefe
01:09:06Nunca te he contado
01:09:09Sobre mis alergias
01:09:11Bueno, eso significa
01:09:13Que soy buena en mi trabajo
01:09:15Puedo anticipar las necesidades de mi jefe
01:09:18Aunque sea arrogante y molesto
01:09:19Soy molesto
01:09:21Bueno, si yo soy molesto
01:09:23Tú eres una niña mimada
01:09:26Oh, lo siento
01:09:29Quizá la ensalada no está a la altura de su alteza
01:09:32A mí me huele perfectamente bien
01:09:40Solo creo que estás siendo melodramática
01:09:42Tú no puedes decirme cómo se siente mi cuerpo
01:09:45Tatiana
01:09:59Creo que Rosalie va a tener un bebé de Demian
01:10:02¿Qué vamos a hacer?
01:10:08Doctora, es un problema digestivo
01:10:10¿Por qué he estado vomitando tanto?
01:10:12Lo mejor es que hagamos una prueba de embarazo
01:10:15Hola
01:10:19¿Resultado de la señora Cooper?
01:10:21Yo soy la señora Cooper
01:10:22Señora Cooper
01:10:25Espera su cita con la doctora
01:10:27Tatiana
01:10:33Esa perra está embarazada
01:10:35Si la matas
01:10:37Hago que Demian te devuelva el trabajo
01:10:39Kevin
01:10:53Necesito tu ayuda para encontrar a Rosalie
01:10:57Jefe
01:10:58Rosalía fue al hospital, ¿no le dijo?
01:11:00Lo siento, ¿qué?
01:11:02¿Cómo sabes dónde está Rosalie?
01:11:04Y yo no
01:11:05¿Son amigos?
01:11:05Sí
01:11:07Nos conocemos de algún tiempo
01:11:09Te haré una pregunta
01:11:11¿Tú y Rosalie se han visto a mis espaldas?
01:11:15No, no, jefe
01:11:16Somos amigos, lo juro
01:11:18Ahora repórtame todo lo que sepas de Rosalie
01:11:21Directamente a mí, ¿entiendes?
01:11:23Sí, jefe
01:11:24Genial
01:11:25Va a buscar a Rosalie al hospital, jefe
01:11:29Ella sigue siendo mi esposa
01:11:31¿Para ti?
01:11:33Es la señora Cooper
01:11:34¿Qué haces aquí?
01:11:52Vine a buscarte
01:11:53Deberías ponerte bajo el paraguas
01:11:56Hace frío
01:11:58Soy una persona que se preocupa por ti
01:12:01Vamos a casa
01:12:04¿Hay algo mal?
01:12:12Dijiste que eres una persona preocupada
01:12:14¿Qué opinas sobre la paternidad?
01:12:21¿Cuál es tu opinión sobre la paternidad?
01:12:25Lo siento, esto es una entrevista
01:12:27Solo responde la pregunta
01:12:28Sé que tu abuelo quiere bisnietos
01:12:30Pero, ¿qué quieres tú?
01:12:33La respondo, señorita Cooper
01:12:35No, no lo quiero
01:12:36Pero una cláusula en el contrato dice que tendremos un hijo
01:12:40No, en realidad mi abuelo puso esa cláusula
01:12:41¿Y sabes?
01:12:42Tampoco a mí me gusta
01:12:43En verdad me alegra que nos divorciemos
01:12:46¿Y sabes?
01:12:47Nunca tendrás que embarazarte de mí
01:12:48¿Te sientes aliviada, señorita Cooper?
01:12:51¿Sabes que eres un verdadero insensible y un completo idiota?
01:12:54¿Qué es lo que te pasa?
01:12:59¿Cómo puedes llamarte una persona preocupada?
01:13:01¿Sabes qué?
01:13:02Aléjate de mí y no te atrevas a seguirme
01:13:04¿Y qué se jodan?
01:13:06¿Eres un inmaduro?
01:13:07¿En qué estaba pensando?
01:13:08Obvio que no puedes manejar la responsabilidad de ser padre
01:13:10Así que quiero el divorcio
01:13:12Y una vez que estemos divorciados
01:13:13No tendrás que verme de nuevo
01:13:14Nunca te importe, idiota
01:13:16Y nunca te importará que estoy embarazada de tu hijo
01:13:18¡Hey!
01:13:20¡Cuidado!
01:13:20¡Cuidado!
01:13:24Demian
01:13:26¡No, no!
01:13:27¡Hey, Demian!
01:13:28¡Alguien que me ayude!
01:13:31Demian
01:13:32¡No, no, no!
01:13:33¡Hey!
01:13:33¡Alguien que me ayude!
01:13:35Demian
01:13:35¡No, no, no!
01:13:38Demian, lo siento mucho
01:13:39¡Ayuda, por favor!
01:13:45Todavía está estable
01:13:46Llevémoslo adentro
01:13:47¡Esa perra!
01:13:59¿Cómo te fue?
01:14:00¿Está muerta Rosas?
01:14:02No
01:14:02El señor Demian la salvó
01:14:05¿Qué?
01:14:06Eres una inod
01:14:07Con trasorte le hicieron
01:14:09No me digas qué hacer
01:14:11Sabes
01:14:13Puedo decirle lo que hiciste
01:14:14Te matará
01:14:15Ok, Tatiana
01:14:17Lo siento
01:14:18Pero ahora estamos en el mismo barco
01:14:20Tenemos que deshacernos de Rosalind y suyo
01:14:23Cállate
01:14:24¿Crees que no lo sé?
01:14:25Doctora
01:14:42¿Cuánto va a durar esta operación?
01:14:45Señorita Cooper
01:14:46Tiene que tener paciencia
01:14:47Los cirujanos están haciendo lo que pueden
01:14:49Tiene que mantenerse fuerte
01:14:57Señorita Cooper
01:14:58Le traeré un vaso de agua
01:15:00Me la serviré yo misma
01:15:02Gracias
01:15:03Oh, lo siento
01:15:20No pasa nada
01:15:21Doctora
01:15:32¿Cómo salió la cirugía?
01:15:48Oh, no, no
01:15:50Demian
01:15:51Esto no puede ser real
01:15:52Lo siento mucho
01:15:54No, no, no
01:15:58Demian
01:15:59Lo siento mucho
01:16:00Lo siento mucho
01:16:03Demian
01:16:03No debí hablarte así
01:16:05¿Por qué me protegiste de ese auto?
01:16:09¿Cómo podré seguir viviendo
01:16:10Sabiendo que moriste por protegerme?
01:16:12¿Cómo podré vivir sola?
01:16:15Mis últimas palabras fueron tan horribles
01:16:17Demian
01:16:18Hay tanto que yo no te dije
01:16:20Sé que eres el chico de la escuela
01:16:22Y que me salvaste dos veces
01:16:25Demian
01:16:26Soy Rory
01:16:27Me gustaste ese día en la escuela
01:16:30Y parecías tan guapo
01:16:32Cuando recibiste esa silla por mí
01:16:34Debí haberte dicho que soy Rory
01:16:37Y que estoy embarazada de tu hijo
01:16:39¿Qué dijiste?
01:16:42¿Qué?
01:16:47¿Demian?
01:16:56¿Demian?
01:17:03Rosalie
01:17:04¿Qué acabas de decir?
01:17:07¿Eres Rory?
01:17:09¿Y estás embarazada de mi hijo?
01:17:11¿Dijiste eso?
01:17:29¿Realmente eres Rory?
01:17:31Tú tienes la cicatriz
01:17:35Y sabes lo de los abusadores
01:17:37Y la silla
01:17:39Yo, yo
01:17:41Yo te he estado buscando
01:17:43Por, por mucho tiempo
01:17:45¿Por qué no lo dijiste antes?
01:17:47¿Por qué debía decírtelo?
01:17:50Yo solo lo dije porque pensé que estabas muerto
01:17:52¿Cómo puedes dejarme hacer el ridículo como una idiota?
01:17:55No, hey, escuche
01:17:56¡Ya tienes una novia!
01:17:57¿Cómo puedes culparme de no haberte dicho soy Rory
01:18:00Y te amo?
01:18:10Déjame
01:18:10¿Por qué le dije a ese idiota que lo amo si tiene novia?
01:18:26Aurora
01:18:26¿Qué estás haciendo aquí?
01:18:28¿Por qué sigues viva?
01:18:30¿Qué demonios te pasa?
01:18:32¿Que qué me pasa?
01:18:34No, Rosalie
01:18:35¿Qué carajo te pasa a ti?
01:18:38Porque naciste en una familia rica
01:18:40Porque obtuviste las mejores notas
01:18:42El mejor trabajo
01:18:43Incluso lograste que Demian te eligiera
01:18:45Y no a mí
01:18:46¿Qué dijiste?
01:18:51Eres una idiota
01:18:53Aún no lo sabes
01:18:55He estado viviendo en esa casa contigo
01:18:58Demian vino a nuestro apartamento a buscarte
01:19:00Y por supuesto
01:19:01Me hice pasar por ti
01:19:02¿Estás diciendo que eres su novia?
01:19:05Eres una perra
01:19:06Pensé que eras mi mejor amiga
01:19:08Oh, ¿crees que somos mejores amigas?
01:19:11¡Qué ridícula!
01:19:12Voy a quitarte todo lo que tienes
01:19:14Incluso a Demian
01:19:15Rory
01:19:15Así que me ha estado buscando todo este tiempo
01:19:23Porque me ama
01:19:23Pero no sabía que era yo
01:19:25¿Y qué si te ama?
01:19:27¿Ok?
01:19:28Soy su novia
01:19:29Soy la mujer con la que se besa y se acuesta
01:19:31¿Qué?
01:19:32¡Oh!
01:19:32Dí adiós al hijo de tu vientre perra
01:19:39¿Qué fue lo que me hiciste?
01:19:47Bueno, debiste morir en ese accidente
01:19:50Oh, sin embargo
01:19:54Como Demian te salvó
01:19:55Tatiana y yo tuvimos que buscar una forma de deshacernos de ti
01:19:58Agradece que tu bebé muera por ti
01:20:01Así no tendré que matarte
01:20:04Rosalie
01:20:15¿Eh?
01:20:17¿Estás bien?
01:20:18¡Un doctor!
01:20:19¡Por favor, ayuda!
01:20:21¡Ayuda!
01:20:22Vamos
01:20:23¡Oh Dios!
01:20:31Demian, mi bebé está bien
01:20:32Doctora, dígame
01:20:39Dígame que mi bebé está bien
01:20:41Señora Cooper
01:20:42¿Usted no está embarazada?
01:20:43Lo sentimos, señora Cooper
01:20:45Fue un falso positivo
01:20:46Ah, doctora
01:20:48¿Estás segura?
01:20:51Sí
01:20:51Hicimos otra prueba
01:20:53La señora Cooper tuvo su periodo
01:20:55Pero es muy abundante
01:20:56¿Qué medicamento tomaste?
01:20:58No, no
01:20:59Yo no tomé nada
01:21:00Voy a comprobar algo rápido
01:21:05Aurora dijo que mató a mi bebé
01:21:07Seguro hizo algo
01:21:08No puede salirse con la suya
01:21:10Suéltame
01:21:13De hecho, le pedí a Kevin
01:21:15Que revisara las cámaras de seguridad
01:21:17Y vimos que Tatiana
01:21:18Fue la que drogó el agua
01:21:21Ey, por cierto
01:21:22La policía viene en camino
01:21:24No, no puedes hacer eso
01:21:27Soy tu novia
01:21:27No, solo te pedí que fueras mi novia
01:21:29Porque pensé que eras Rory
01:21:30Espera
01:21:34¿Te acostaste con ella?
01:21:42No
01:21:42Y nunca lo haría
01:21:45¿Sabes por qué?
01:21:49No puedo estar cerca de ella
01:21:51Rosalie
01:21:52En verdad lo siento
01:21:54Fui un tonto
01:21:56Y un idiota
01:21:57Ok, me enamoré de ti
01:21:59Aunque intentaba ser leal a Rory
01:22:01Demian, también te amo
01:22:06Ustedes
01:22:10¿Dónde?
01:22:11No, no, no
01:22:12Suélteme
01:22:13Suélteme
01:22:14Demian, ¿por qué tienes tanta prisa ahora?
01:22:23Bueno, ya sabes que he esperado bastante
01:22:25A que te den de alta
01:22:26Y ahora que no tienes tu periodo
01:22:29Y no estás embarazada
01:22:31¿Sí?
01:22:32Entonces
01:22:32¿Qué tal si lo intentamos hoy?
01:22:37¿Qué?
01:22:38Creí que no querías tener hijos
01:22:40Bueno, yo
01:22:42Retiro lo que dije antes
01:22:44Siempre he querido tener hijos contigo
01:22:47Te dije que solo tendré hijos
01:22:51Con el hombre que amo
01:22:52Y también dijiste que nunca me amarías
01:22:55¿Y ahora?
01:22:56Y tú dijiste que nunca me amarías
01:22:57Ok, ok
01:22:58Me enamoré de ti
01:22:59Hace más de diez años
01:23:10Deben, hey
01:23:22No en el trabajo
01:23:23¿Por qué no?
01:23:27¿Recuerda?
01:23:28Soy el jefe
01:23:29Jefe, llegaron los...
01:23:56Kevin
01:23:58Kevin
01:23:58¿Quiénes son estas personas?
01:24:00¿Son empleados nuevos?
01:24:01¿Tienen antecedentes o...?
01:24:01Ella es la señorita Cooper
01:24:02Señorita Cooper
01:24:03¿Es cierto que su matrimonio con el señor Preston
01:24:05Es solo un contrato
01:24:06Y pronto se divorciarán?
01:24:09Demian
01:24:09¿De qué están hablando?
01:24:14Señorita Cooper
01:24:15A partir de hoy
01:24:18Nuestro contrato
01:24:21Está oficialmente roto
01:24:24¿Cómo me haces esto?
01:24:36Mentiroso
01:24:36Dijiste que me amarías
01:24:38Y confía en ti
01:24:39¿Cómo pudiste exponerme en televisión?
01:24:42Debiste morir en ese accidente
01:24:44Idiota
01:24:46No me toques
01:24:47Si te vas a divorciar de mí
01:24:48Señorita Cooper
01:24:49Quiero rescindir del contrato anterior
01:24:52Para que podamos
01:24:53Firmar
01:24:55Un nuevo contrato
01:24:57Que no contiene
01:24:59Cláusulas irrespetuosas
01:25:01Y que existirá
01:25:02Hasta el final de nuestras vidas
01:25:04Rosalie Cooper
01:25:19¿Seguirás siendo legalmente
01:25:22Mi esposa?
01:25:24Mi socia igualitaria
01:25:25En los negocios
01:25:26Y la mujer más rica
01:25:28Del mundo
01:25:29Si
01:25:29Demian
01:25:30Por supuesto
01:25:31Señorita Cooper
01:25:36¿Sabe que su matrimonio
01:25:37Con el señor Preston
01:25:38La hace propietaria
01:25:39De más de la mitad
01:25:39Del grupo Preston?
01:25:41Mi hija será la dueña
01:25:42Del grupo Preston
01:25:43Soy rico
01:25:45Con permiso
01:25:46Soy Luis Cooper
01:25:50Padre de Rosalie
01:25:52Debería estar a cargo
01:25:54De sus acciones
01:25:55En el grupo Preston
01:25:56Papá
01:26:00Me vendiste
01:26:01¿Cómo puedes entrar aquí
01:26:02Y declarar la posesión
01:26:03De mis acciones?
01:26:04Rosalie
01:26:05Soy tu padre
01:26:07No querrás ver a tu padre
01:26:09En pancarrota
01:26:09Señor Cooper
01:26:14Usted
01:26:15No es bienvenido aquí
01:26:16Las acciones de mi familia
01:26:18No pertenecerán a un hombre
01:26:19Que vendió a su propia hija
01:26:20Usted arruinó el negocio
01:26:21De su familia
01:26:22Por tener cuántas amantes
01:26:23¿Diez?
01:26:25Diez amantes
01:26:26¿Es correcto?
01:26:27¿Qué?
01:26:28No, no
01:26:29Eso no es cierto
01:26:30Eso es una calumnia
01:26:31No tengo ninguna amante
01:26:33Usted dejará
01:26:34Todo lo que queda
01:26:35De su compañía
01:26:35Rosalie
01:26:36De inmediato
01:26:37O
01:26:37Voy a mostrar a todos
01:26:39La prueba
01:26:40Bien
01:26:44A partir de ahora
01:26:46Rosalie
01:26:47Está a cargo
01:26:47Del grupo Cooper
01:26:48Señora Cooper
01:26:52Usted ahora es la propietaria
01:26:54De los dos grupos
01:26:55Más grandes del país
01:26:56¿Habrá fusión?
01:26:57Sí
01:26:58Pero
01:26:59Lo más importante es
01:27:01Que es la madre
01:27:02De mi hijo
01:27:02La chica
01:27:04Que
01:27:05Me salvó
01:27:06Y el amor
01:27:07De mi vida
01:27:08Y el amor de mi vida
01:27:08Y el amor de mi vida
01:27:10Te amo
01:27:10Y el amor de mir
01:27:10Y el amor de mi vida
01:27:11De mi territorio
01:27:11¡Gracias!
Recomendada
1:56:25
|
Próximamente
1:34:54