Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
بنات الشمس مترجم الحلقه 13 الجزء الاول
duna20a
Follow
6/28/2025
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
موسيقى
00:00:02
موسيقى
00:00:18
موسيقى
00:00:30
موسيقى
00:00:56
موسيقى
00:00:58
توقيت
00:01:03
دو مدير
00:01:05
كل شي государ
00:01:10
самый intéressant
00:01:12
امامه
00:01:14
توقيت
00:01:16
الطاقة
00:01:18
يمكن للمشارك
00:01:24
سفاس
00:01:25
سفاس
00:02:50
مرسا
00:04:50
شمد تيهل
00:04:56
شمد تيهل
00:05:20
شمد تيهل
00:05:31
حلان وارمه
00:05:33
شكرا
00:05:35
شكرا
00:05:39
شكرا
00:05:41
شكرا
00:05:43
شكرا
00:05:45
شكرا
00:05:47
شكرا
00:05:49
عل
00:06:10
أصلاً لنعرفتك.
00:06:14
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:06:16
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:06:40
ملسا.
00:06:50
ترجمة نانسي قنقر.
00:07:10
ترجمة نانسي قنقر.
00:07:20
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:07:24
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:07:30
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:07:34
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:07:38
قد imagen، خصل سيلاً لنعرفتك.
00:07:44
فكرة أصلاً لنعرفتك.
00:09:33
علي
00:15:09
هم لا يجحيني موصل موصل موصل مور شرقه برابران من عشق الأشخاء
00:15:15
امريا لا يجحيني
00:15:28
لا يجحيني
00:15:31
بل لا يجحيني
00:15:32
لا يجحيني
00:15:36
شكرا على المالا
00:16:03
اموه
00:16:04
اموه
00:16:05
اموه
00:16:05
اموه
00:16:06
اموه
00:16:06
يعني
00:16:18
ikimizden olmuyor
00:16:21
yani benden ayrılıyorsun şu an
00:16:30
üzgünüm
00:16:33
üzülme ya ben
00:16:35
çok tatmam zaten böyle şeyleri
00:16:37
dert etme
00:16:38
gerçekten üzgünüm
00:16:40
sana yalan söyleyemez
00:17:05
şaka
00:17:05
değil
00:17:08
niye geldik buraya
00:17:13
içimizi dökmek için
00:17:17
içimizi dökmeye
00:17:19
ne dersin
00:17:22
şşş
00:17:24
baba ol
00:17:26
hadi
00:17:28
iyi misin
00:17:30
çok iyi
00:17:31
çok iyi
00:17:33
gerçekten çok iyi
00:17:35
boks da konuşmak gibidir
00:17:38
içini dökebileceğin daha iyi bir yer bilmiyorum ben
00:17:41
her şeyi şiddetli ifade etmek zorunda mısın
00:17:53
ben sana tokat attım o gün
00:18:04
hesabını vereceksin dedim
00:18:08
işte fırsat
00:18:14
hadi
00:18:15
sana meydan okumamdan
00:18:26
sonra beni ezmekten
00:18:29
zevk alıyorsun değil mi
00:18:31
ben sadece
00:18:42
beni affedebileceğim bir yol arıyorum
00:18:46
onu geç
00:18:47
seninle yumruklaşmak istemiyorum
00:18:55
şiddet üzerinden bir iletişim kurmak istemiyorum
00:19:01
ama yine de sana denediniz
00:19:08
Ali
00:19:15
fikrini değiştirirsem ben buradayım
00:19:31
akşam kopalım mı
00:20:01
2
00:20:03
المترجم للقناة
00:20:33
المترجم للقناة
00:21:03
المترجم للقناة
00:21:09
المترجم للقناة
00:21:11
المترجم للقناة
00:21:13
المترجم للقناة
00:21:19
المترجم للقناة
00:21:29
المترجم للقناة
00:21:35
المترجم للقناة
00:21:45
المترجم للقناة
00:21:51
المترجم للقناة
00:21:53
المترجم للقناة
00:21:55
المترجم للقناة
00:22:05
المترجم للقناة
00:22:11
المترجم للقناة
00:22:13
المترجم للقناة
00:22:17
المترجم للقناة
00:22:19
المترجم للقناة
00:22:23
المترجم للقناة
00:22:25
المترجم للقناة
00:22:27
اجده مايك تجمع مباشرة
00:22:29
بسيطة شاهرة
00:22:31
يا تبا لكم
00:22:33
اما اتكتصرف
00:22:42
ึق
00:22:44
كاذا تتطور
00:22:48
يا تكتنا
00:22:50
اما انه
00:22:51
استخراف
00:25:52
عليك
00:26:22
لماذا؟
00:26:25
حلوك بأن تحديدًا
00:26:28
ماذا؟
00:26:30
حلوك في شراء العملية
00:26:32
ما يمكنني أن نقوم بكثير
00:26:34
لا يمكنني أن تحدث؟
00:26:36
لا يمكنني أنت
00:26:37
لا يمكنني أن تحديد
00:29:08
نهاية
00:31:54
اشب
00:31:59
المصري
00:32:01
المصري
00:32:05
اشرتك
00:32:06
لا تบ 그럴
00:32:08
المصري
00:32:10
المصري
00:32:15
المصري
00:32:16
خطى
00:32:18
اشترك
00:32:20
اشترك
00:32:21
ل Peng ا现 التعلي
00:32:24
ساعدتك
00:32:26
وما ساعدتك
00:32:28
عندي
00:32:31
انتعام
00:32:34
انتعامل
00:32:38
احبت
00:32:39
محطة
00:32:43
احبت
00:32:46
احبت
00:32:47
يتعامل
00:32:50
احبت
00:32:51
خلص
00:40:22
Ben sana
00:40:23
Aşık oldum
00:40:24
Ne?
00:40:27
Ne?
00:40:28
Ne mi yani
00:40:29
Ne demek ne?
00:40:31
Ben kimseyi
00:40:32
Sevemez miyim ya?
00:40:33
Ben kimseyi
00:40:33
Aşık olamaz mıyım?
00:40:34
Ama sabah
00:40:35
Hiç böyle demiyordun
00:40:36
Ne bişim sabahını ya?
00:40:38
P authorization
00:40:38
Basti拜拜
00:40:38
Science
00:40:39
Science
00:40:39
��
00:40:39
Science
00:40:40
Science
00:40:41
Science
00:40:42
Science
00:40:42
Science
00:40:43
Science
00:40:44
Oak Ridge
00:40:44
Science
00:40:44
Lütfen
00:40:45
B underwear
00:40:45
socialist
00:40:46
Science
00:40:47
اucins
00:40:47
Bomina
00:40:47
Bir dakika
00:40:48
Bekle
00:40:48
Echo
00:40:49
تح있
00:40:50
.
00:40:51
ابتعصي
00:40:55
لماذا؟
00:40:57
ابتعصي
00:41:01
ابت voltar
00:41:05
لماذا؟
00:41:07
لماذا؟
00:41:08
لماذا؟
00:41:21
غربعل aquellos رابع أن أداء
00:41:26
لمواقر
00:41:31
حقا
00:41:35
قال
00:41:38
هذا
00:41:39
مش مكت5000
00:41:41
مهلا
00:41:41
كان
00:41:42
خرير
00:41:45
لا
00:41:46
لا
00:41:48
تنسون
00:41:49
الذين
00:41:49
لا
00:41:51
–بعلى.
00:41:59
–بunlar ne Haluk?
00:42:02
–سنن görmene gerek yok bunları.
00:42:05
–neden?
00:42:09
–kafanı karıştırabilir
00:42:11
–Haluk lütfen,
00:42:13
–bakmak istiyorum.
00:42:13
–hayatım.
00:42:17
–Abla ne yaptın?
00:42:18
–belki de ilk başta yapmam gerekeni yaptım.
00:42:21
سوف أتركيكم.
00:42:23
سوف أتركيكم.
00:42:36
سوف أتركيكم.
00:42:38
سوف أصط valor لكم على أجهب.
00:42:55
سوف أتركيكم.
00:43:00
أخوارحavat headedكي.
00:43:02
هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا هيا ه
00:43:32
في المقات المغنب
00:43:33
سنطلب
00:43:33
أعزائي
00:43:34
مقات المغنب
00:43:36
مغنب
00:43:36
تسموف
00:43:37
وقات المغنب
00:43:38
أخريك أند أني
00:43:38
فقاعدت أن طلب
00:43:39
أنت
00:43:40
سنطلب
00:43:41
للمغنب
00:43:42
سنطلب
00:43:43
شركة حظية
00:43:43
ترخ
00:43:51
كان اقصد
00:43:54
سنطلب
00:43:55
أتقل
00:43:56
أنني
00:43:57
أجنب
00:43:57
ليس
00:43:58
ليس
00:44:00
ليس
00:44:01
ليس
00:44:01
لي domان بال
00:44:02
الآن.
00:44:03
الآن ترجمة درطة أولئك.
00:44:05
أولئك؟
00:44:12
أصلاح.
00:44:15
أسفقك؟
00:44:19
أنت أبتني أبتني أبتني.
00:44:21
أبتني أبتني أبتني أبتني أبتني.
00:44:23
موسيقى
00:44:28
موسيقى
00:44:29
موسيقى
00:44:30
موسيقى
00:44:31
موسيقى
00:44:32
موسيقى
00:44:34
موسيقى
00:44:35
موسيقى
00:44:36
موسيقى
00:44:37
موسيقى
00:44:38
موسيقى
00:44:39
موسيقى
00:44:40
موسيقى
00:44:41
موسيقى
00:44:42
موسيقى
00:44:43
موسيقى
00:44:44
موسيقى
00:44:45
موسيقى
00:44:46
موسيقى
00:44:47
موسيقى
00:44:48
موسيقى
00:44:49
موسيقى
00:44:52
موسيقى
00:45:06
موسيقى
00:45:10
موسيقى
00:45:13
موسيقى
00:45:13
امن قبل امن
00:45:14
موسيقى
00:45:15
اشان دنسبق
00:45:18
اين اصبت
00:45:21
اشان
00:45:22
٥
00:45:24
همعنى
00:45:26
٥
00:45:28
٥
00:45:29
٥
00:45:30
٥
00:45:45
٥
00:45:46
٥
00:45:49
٥
00:48:20
أنت
00:48:22
هو
00:48:24
أنا
00:48:26
ترجمة
00:48:30
ما
00:48:31
لا
00:48:33
شكرا
00:48:35
لك
00:48:46
أنا
00:48:49
كذلك، لا أتبع النباح.
00:48:51
خلالي.
00:48:52
البخار من يجب في واحدة الوقت.
00:48:55
الأمر يسألني أنبوhandلتي.
00:48:58
٢ كذلك تسجن أنبوح؟
00:49:04
أقل تعبت ألم.
00:49:07
أقل تعبت ألم أنت؟
00:49:09
أقل تعبت ألم.
00:49:12
أردتك.
00:49:13
أجل تعبتك، إنه فيوزن،
00:49:15
سيقرب، أنت يخبر قد.
00:49:17
لان performance
00:49:35
عروري
00:49:37
برغو براك
00:49:39
عروك
00:49:40
رجل
00:49:40
عروك
00:49:47
بن زفر يحبهم
00:49:52
نحن نحن نحن
00:50:07
إلا أنت
00:50:09
ماذاعم
00:50:14
بالغiento
00:50:17
الغ perminkle
00:50:19
الغني
00:50:19
ثم
00:50:20
الح
00:50:20
nadie
00:50:21
فلغ Beat
00:50:25
التذشف
00:50:26
المهم
00:50:26
المهم
00:50:28
لهasy
00:50:30
وليس
00:50:30
س Xue
00:50:30
نعم
00:50:33
يغني
00:50:33
حييًا
00:50:35
فقط فقط خارجيين أنتعلم
00:50:37
تعلم أنتعلم أنتعلم أنتعلم أنتعلم أنتعلم أنتعلم ثم بإسرق المحافظ
00:50:43
لا شكر ماذا يده؟
00:50:46
ولكن أبدأت دين محافظة
00:50:47
أعلم أنتعلم أيضا
00:50:49
وأقوم بإشارة
00:50:51
لا أعلم أنتعلم أنتعلم أنتعلم
00:50:57
لأنني سنذهب أ Jr. ساعدتكم
00:51:00
أسقار محافظة
00:51:01
نفسي يمكنك تحديث عن شمال.
00:51:07
موسيقى
00:51:08
جزير موسيقى
00:51:10
لمسيقى
00:51:11
موسيقى
00:51:14
موسيقى
00:51:23
اصبحت موسيقى
00:51:26
اصبتنى
00:55:24
سوف تجربتني أثنان.
00:55:26
لأنني أصبعا؟
00:55:30
وفقينيونيه.
00:55:31
تجربة programيه.
00:55:33
تجربة شيئ ما يدخل.
00:55:34
لماذا ليس على الصغير.
00:55:38
بقيد بالأسفة.
00:55:40
حوالي أرسل.
00:55:42
يقوله ليسوكي المالك.
00:55:44
بشتهية مالك.
00:55:46
ذلك لذا.
00:55:47
هللل يسينيونيوه؟
00:55:50
وأنتني أطريق.
00:55:52
Şimdi izninizle.
00:55:54
Sizi manzarayla baş başa bırakıyorum.
00:56:17
Sen iyi misin?
00:56:22
Bu öğleden sonra herkesi eve çağır.
00:56:26
Ama benim geldiğimi sakın söyleme.
00:56:29
Tamam mı?
00:56:31
Kaybolduğumu bilen herkes burada olsun.
00:56:37
Ben her şeyi anlatacağım.
00:56:39
Sen beni öptün Aliye.
00:56:53
En yakın arkadaşımın sevgilisini.
00:56:56
Şimdi demreye mi öptüyorsun?
00:56:58
Bunda bir tuhaflık yok mu?
00:56:59
Ne diyorsunuzdum sen?
00:57:02
Ne demeye çalışıyorsunuz öyle?
00:57:04
En yakın arkadaşım boynuzdadın mı?
00:57:06
Arkasından işimi çeviriyorum.
00:57:07
Ne diyorsun sen?
00:57:08
Ben Selin'e aşığım.
00:57:11
Aşık.
00:57:12
Sen hiç aşık oldun mu Aliye?
00:57:19
Millet bizle toplanıyoruz.
00:57:21
Hepiniz gelirseniz baya iyi olur.
00:57:23
Önemli.
00:57:23
Sen haklıydın.
00:57:44
Her şeyi bir kere de anlatacağım ve bunu herkesin önünde yapacağım.
00:57:47
Desteğine ihtiyacım var.
00:57:49
Beni yalnız bırakma.
00:57:50
Sabah sabah seninle uğraşamayacağım.
00:58:10
Çekil.
00:58:18
Uğraştırmayacağım.
00:58:19
Kolaylaştıracağım.
00:58:21
Ali git.
00:58:22
Dün akşam yeterince bağırıp çağırdık.
00:58:24
Ver Selin'i.
00:58:25
Yine mi diyorsun sen?
00:58:27
O çektiğin görüntüleri bana ver.
00:58:29
İzlemesi gereken kişiye izlettireceğim.
00:58:31
Saçma saçma konuşma.
00:58:34
Çık odamdan.
00:58:38
Emre ile yüzleşemezsin diye sen değil miydin?
00:58:42
Dedim ve hala aynı yerdeyim.
00:58:44
Gerek yok zaten.
00:58:45
Gerek olup olmadığına ben karar veririm sen değil mi?
00:58:59
Haklıydın.
00:59:02
Söylediklerin ağırdı ama doğruydu.
00:59:05
Sen iyi değilsin.
00:59:06
Kafan gidik.
00:59:08
Hadi çık odamdan.
00:59:09
Gerek gidik.
00:59:17
Ver şunu bana.
00:59:22
Bağırma bana.
00:59:24
Ne oldu korktun mu?
00:59:24
O cd var ya.
00:59:28
Seni yakar beni değil hatırlatayım.
00:59:30
Emre bir daha senin yüzüne bakmaz.
00:59:33
E işte sen de yırtarsın.
00:59:37
Emre bunu kaldıracak durumda değil.
00:59:39
Öyle mi?
00:59:41
Ya sen verirsin ya da ben bulurum.
00:59:45
Sen bunu gerçekten istiyor musun?
00:59:49
Evet.
00:59:50
İstiyorsun.
00:59:50
İstiyorsun.
00:59:54
Al.
00:59:58
Hayatını mahvedecek sidiye.
01:00:00
Al.
01:00:03
Alişe.
01:00:08
Yüreğin varsa gelirsin.
01:00:11
Orada olacağım rahat var.
01:00:12
İstiyorsun.
01:00:12
Al.
01:00:13
Al.
01:00:13
Al.
01:00:13
Al.
01:00:13
Al.
01:00:14
Al.
01:00:14
Al.
01:00:14
Al.
01:00:14
Al.
01:02:26
نشهر
01:02:28
شكرا
01:02:29
يجب كان
01:02:29
آقا
01:02:39
آقا
01:02:41
آقا
01:02:43
آقا
01:02:44
آقا
01:02:47
آقا
01:02:48
آقا
01:02:49
آقا
01:02:52
آقا
01:02:52
آقا
01:02:54
آقا
01:02:55
آقا
01:02:56
اه مرط
01:03:00
günün sürprizi ne
01:03:02
olunca görürsüm
01:03:09
اهرم요
01:03:11
اصعاد
01:03:17
اوهرم Ada
01:03:17
ا centimeter
01:03:18
من غير
01:03:18
من قال ينال
01:03:19
بن سيدي span
01:03:19
BEN PETER
01:03:20
تريد أغبت عشر.
01:03:21
قصر أغبت العقناة بلاحقة.
01:03:29
برو أنت كم الكرام المساعدة جال.
01:03:31
ليس لاً بالله.
01:03:33
أعلم أيضاً يا رزيط لقد فعلت أولاً.
01:03:38
مالذي قرد الرزيطة جدية.
01:03:40
ما شريح؟
01:03:41
لايولوجوده.
01:03:42
لا أعرف.
Recommended
0:51
|
Up next
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
9/27/2023
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
9/23/2023
0:35
8 Things to Do in the Morning to Improve Productivity
Martha Stewart Living
9/22/2023
2:11
Why You Should Remember Aretha Franklin
Goalcast
9/23/2023
1:18
USC vs. Colorado: Can Caleb Williams Earn a New Heisman Moment?
SportsGrid
9/26/2023
1:04
Vic Mensa Reveals Celebrity Crush, Biggest Dating Pet Peeve & More on Speed Dating | Billboard News
Billboard
9/25/2023
1:09
Hollywood Writers Reach ‘Tentative Agreement’ With Studios After 146 Day Strike
Veuer
9/25/2023
1:26
Love is Blind stars admit they're burnt out from social media
Fortune
9/25/2023
1:16
Meet Molly Qerim’s Replacement On First Take
The Spun
4/11/2025
3:05
Nationwide Amplified - Camron Smith: Inside the Episodes
EBONY
11/1/2024
1:30
Jodi Huisentruit Was Running Late to Work When She Disappeared in 1995. Here’s Why Police Believe the News Anchor Was Abducted
People
2 days ago
8:59
10 Things F1 Driver Charles Leclerc Can’t Live Without
GQMagazine
7/2/2025
0:47
Air France's new business class: Worth it?
AFAR
5/13/2025
7:30
Mora “LO MISMO DE SIEMPRE” Lyrics & Meaning | Genius Verified
Genius
7/1/2025
0:16
Big Brother 27 Episode 3 Teaser
Parade
yesterday
0:29
Prince Harry Visits Angola, Continuing His Mother, Princess Diana's, Humanitarian Legacy
People
yesterday
1:48
Prince Harry Goes Full Dad Mode in Angola — Teaching Kids How to Stay Safe from Landmines
People
yesterday
5:00
EBONY: The Cast of Harlem Cover Shoot
EBONY
1/23/2025
1:59
Top 10 MLB Players To Never Make An All Star Game
The Spun
7/8/2025
0:58
Aaron Rodgers of the Steelers Discusses Post-Super Bowl Emotions
SportsGrid
today
5:01
Fridayy "Proud Of Me" Lyrics & Meaning | Genius Verified
Genius
6/11/2025
2:03
Top 10 MLB Stars Of The Steroid Era
The Spun
4/17/2025
5:37
Was This Dolphins-Steelers Trade a Genius Move or a Gamble?
Athlon Sports
7/7/2025