Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
https://t.me/TopfansNovelas2

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Welcome to the participants, our 24 participants that come from different cities, from the United States, from Latin America, from Puerto Rico, but wait, I detect a new energy, a new energy, 24, Montserrat, welcome.
00:26Montserrat, are you getting there?
00:30I'm from Paraguay.
00:31You WARNER confessed to Paraguay?
00:32ぶNASPER I 이거?
00:33발�man is thatわ, coming back to Paraguay?
00:34Yes.
00:36I love it.
00:38Montserrat, Montserrat...
00:39Montserrat, Montserrat!
00:41Montserrat, Montserrat!
00:41Participantes, each one of you, has a wallet that he gave me to answer, but nobody knows how many� Yum Scripture Agency!
00:50I don't know.
00:52Ejecutiva Cari, ¿lo sabes?
00:54Ni idea.
00:54Ejecutiva Masi, ¿público lo sabe?
00:57Producción tampoco, porque podría ser desde 10 centavos hasta 100.000 dólares.
01:10Ejecutiva Masi, tu Brasil de un nacimiento.
01:14Activa ruletín y la ruletilla.
01:17¿Quién será?
01:25¡Qué nervios!
01:28Ya está parando la ruleta.
01:31Vamos a ver quién se queda.
01:3211, 24, 15, 19, 8.
01:38¡Goshua!
01:39¡Goshua!
01:43¡Goshua!
01:44¡Goshua!
01:47¡Goshua!
01:47Ese boricua que se la pasa trasnochando.
01:52¿Cómo andamos?
01:53¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
01:57Venga, papá.
01:59Bueno, Joshua, ¿acá no es fiesta?
02:03No, acá es un programa serio.
02:04It's a serious program.
02:06Yes, yes, yes.
02:07I love it because you're playing and all the things, but it's already been a serious.
02:10Yes, yes, yes.
02:11Joshua, what do you think is that inside this bag?
02:17I know that it's 100,000 dollars, but enough for me to be happy.
02:21What do you think so much would be happy?
02:23I'm going to be doing what I really want to do, my projects, my life,
02:28so much, or even more, and I'll be happy with what I want.
02:34Okay, Joshua, you know, you're going to open the bag one by one.
02:40The bag that you open, the bag that you open.
02:45Think about it.
02:46What side will you play?
02:47I'm going to play.
02:48I'm going to play.
02:49I'm going to play.
02:50I'm going to play.
02:51I'm going to play.
02:52I'm going to play.
02:54I'm going to play.
02:55I'm going to play.
02:56There you go, there you go.
02:57Let's go, there you go.
02:58There you go.
02:59There you go.
03:00Okay.
03:02All right, look.
03:03Look.
03:04Muchi Garrett and much, Manuel,
03:05he doesn't want to take a lot of money.
03:08We'll have the business.
03:09We'll have the business.
03:10Let's do it.
03:11We'll have a business.
03:12We'll have the business.
03:13What's that feeling?
03:14Here we're not afraid.
03:15No, there we're not afraid.
03:16No, we're not afraid.
03:17We're not afraid.
03:18That's what we're going to do.
03:20So, that's what starts with the first round.
03:21Ahora.
03:22Primera pregunta, 6 maletines, cifras que se van y quedan eliminadas.
03:29Piensa bien, como tú lo dijiste, del lado izquierdo.
03:32Izquierdo.
03:33Izquierdo.
03:33Izquierdo, vamos.
03:34Izquierdo, vamos.
03:36Joshua, primer maletín.
03:39¿Quién será?
03:41Tengo uno específico de una persona increíble.
03:45De hecho, hoy me regaló algo súper que me llegó al corazón.
03:50Lo cargo, es de suerte.
03:51Ah, yo pensé que el reloj.
03:54No, la pulsera.
03:55La pulsera.
03:57Y mi corazón dice que este tiene que ser el primero, sea alto o pequeño.
04:01Así que te quiero, el 22.
04:04Porque andamos todos Amine.
04:07Amine, muéstranos su maletín.
04:11Ahora.
04:17No importa.
04:18¿Qué fue lo que te regaló?
04:20Una pulsera.
04:21Ah, de loco.
04:24Esa pulcherita, ¿sabes cuánto cuesta?
04:26¿Cuánto?
04:2630 mil dólares.
04:27Ahí está.
04:29Se fueron los 30 mil dólares.
04:31No importa.
04:32Segundo maletín, mi Joshua.
04:36¿Quién será?
04:37¿Quién te ha regalado más cosas?
04:39No, ya está ahí.
04:40No, ya está ahí.
04:40Ok, ok, ok, ok.
04:42Ya pasó Navidad, ya pasó Navidad, ya pasó Navidad.
04:44Mejor, ok.
04:45Me voy a ir con el uno de Patty.
04:47Vamos, Patty.
04:48Patty.
04:4960 mil dólares.
04:50Maletín, uno.
04:52Bajito, bajito.
04:55Muéstranos tu maletín, Patty.
04:57Ahora, por favor.
04:57Muy bien.
05:04Dígate lo que es la vida.
05:07Patty.
05:08Me partió bien.
05:08No te ha regalado nada más que su amistad.
05:11Eso es verdad.
05:12Y Amine.
05:13Ah, Amine.
05:15No.
05:16Amine.
05:17Amine.
05:18Sí.
05:20Joshua, en este momento, no sé por qué, pero en unos días tiene algo muy importante y no sé qué está haciendo aquí.
05:27Papá.
05:28¿Qué?
05:29Ay, ¿qué será?
05:30Porque me llamaron sus papás desde Puerto Rico y me dijeron, ¿dónde está ese chamaco?
05:37Mándamelo de regreso.
05:38¿Qué tienes que hacer?
05:40Tengo que regresar a Miami, tengo que entregar mi tesis a la universidad.
05:48Y si tienes que entregar tu tesis, ¿qué haces aquí? ¿Lo tomas o lo dejas echando fiesta, chinchorreando?
05:58Tenía que venir a dar un poquito de fuego al público y a la miembro compañera o no que sé.
06:02Dime, ¿qué es lo que es?
06:05¿Y de qué es tu tesis?
06:08Yo tengo un bachillerato en comunicaciones. Lo estoy terminando y lo que me falta es entregar la tesis.
06:15Básicamente es un blog en social media.
06:18Social media.
06:19Yeah.
06:20Social media.
06:21Social media.
06:22Social media.
06:22Bueno, pues esperemos que termines esa tesis.
06:26Claro.
06:27Si no, te va a hablar el cinturón.
06:28Ahí está.
06:29Muy bien.
06:30Joshua.
06:30Tercer maletín, primera ronda.
06:32Me voy a ir con uno también que es sumamente especial para mí.
06:47Es a Yadeli, catorce.
06:48Catorce, Yadeli.
06:52Boricua también.
06:53Muéstranos tu maletín ahora.
07:00Que Dios te bendiga y que alcances tus sueños.
07:02Amén.
07:04Muy bien.
07:05Siguiente maletín, cuarto de la primera ronda.
07:14Joshua, lo voy a ti.
07:18Joshua, abre tu maletín.
07:21Cuarto maletín, primera ronda.
07:23Ahora, ¿le hacemos caso el corazón o el cerebro?
07:27Vamos con el corazón.
07:30Hola, Lorena.
07:31El corazón es con Lorena.
07:33Está con Lorena mi corazón.
07:34Lorena, abre el corazón.
07:36Mi corazón también está contigo, Joshua.
07:37Muéstranos tu maletín ahora.
07:42Está bien.
07:43Bueno, tu corazón no está tan mal.
07:46No está tan mal.
07:47Ahora vamos con tu mente.
07:49Sí, vamos a hacerle caso a la conciencia.
07:52Quinto maletín, primera ronda.
07:54Vamos a ver el tablero.
07:56Ya abriste dos del lado izquierdo, dos del lado derecho.
07:59Ya abriste mil.
08:00Pero abriste treinta mil.
08:02Y del lado izquierdo, cinco y doscientos cincuenta.
08:06Vamos con la mente y a ver qué te dice.
08:10Ay, ¿tú sabes qué estaba pensando?
08:12¿Qué estabas pensando?
08:13Estaba pensando que me hace falta un poquito de Botox aquí.
08:16Ah.
08:16Sí.
08:17Fíjate que yo tengo un hijo que vende Botox.
08:22Bueno, me voy a ir.
08:22No lo aplica.
08:24Ah, ya.
08:24Pero comercía con ellos.
08:28Con los Botox.
08:29Vámonos por ese Alberto 16.
08:32Alberto.
08:33¡No te reza, dime!
08:34¡No te reza, dime!
08:35Abre tu botonera, Joshua.
08:38Ay, perdón, se me pregó.
08:40Ven en Brasil.
08:40Sí, diga, señora banquera.
08:42Estoy a sus órdenes.
08:45Sí.
08:46Sí, no.
08:47Es irresponsable el Joshua.
08:48Andaba de fiesta y tienen que entregar la tesis de comunicólogo.
08:53¿También le llamaron los papás?
08:55Ay, María.
08:55Y la directora del colegio.
09:00Ah, ya le tiene el cheque.
09:02Sí.
09:02Hasta luego.
09:04Oye, todos se están comunicando ahí con...
09:07Sí, sí.
09:07Porque ¿dónde está, Joshua?
09:09¿Dónde está?
09:10Porque todos dicen, necesitamos un licenciado en comunicación.
09:15Hay buenas cantidades...
09:18Quantidades...
09:19Quantidades...
09:21Muito...
09:21Muito grande.
09:22Muito grande.
09:24Muito grande.
09:25Quantidades...
09:26Quantidades...
09:27Muito...
09:28Muito...
09:29Grande.
09:30Grande.
09:31Quantidades...
09:32Muito grande.
09:35Muchas gracias, executiva Joshua.
09:39Esta es la primera oferta de la banquera, Joshua.
09:45Ella quiere comprar tu maletín
09:47y que te vayas del juego,
09:50que te vayas a terminar tu tesis ya.
09:54Si lo tomas, presionas el botón,
09:57le vendes tu maletín a la banquera y esto se acabó.
10:01Si lo dejas, siguiente ronda,
10:04cuatro maletines antes de una nueva oferta.
10:09Va.
10:11Joshua.
10:14La banquera te ofrece
10:17mil ochocientos ochenta dólares por tu maletín
10:20y que se termine este juego.
10:25¿Lo tomas o lo dejas?
10:29Déjalo.
10:30Déjalo.
10:33No, no, no, no lo tomes.
10:35Me puse a pensar por un momento
10:36y no está mal porque nos hubiéramos,
10:39nos vamos tú y yo a unas birrias y una cerveza.
10:42Uy, una cerveza.
10:43Qué langa.
10:44¿Verdad?
10:45Pero ¿sabes qué?
10:48Lo voy a dejar.
10:50Muy bien.
10:56¿Sabes qué?
10:58Lo voy a dejar a la trituradora.
11:02Muy bien.
11:02Vamos con todo, mi Joshua.
11:05Que comience la segunda ronda.
11:09Ahora.
11:10Segunda ronda.
11:11Cuatro maletines.
11:13Primer maletín.
11:24Será de Venezuela.
11:26Ya lo tengo, ya lo tengo.
11:27Ya lo tienes, ya lo tienes.
11:28Ya lo tengo, ya lo tengo.
11:28Ya lo tienes, me encanta esa seguridad.
11:30Ya lo tengo y me voy a ir con la Sirenita María.
11:33Sirenita María.
11:34Sirenita María.
11:37Muéstranos tu maletín.
11:41Pajito, por favor.
11:43Pajito, por favor.
11:44¡Hora!
11:45Toda la suerte, bebé.
11:47Gracias, amor.
11:50Qué claro.
11:52No way.
11:53¡Viene por los 100.000!
11:55¡Viene por los 100.000!
11:56Una pregunta.
11:57¡Viene por los 100.000!
11:58Mi querido Joshua, si te llevas harto dinero, mucho dinero, ¿cuál es tu sueño?
12:04Mi sueño realmente es parte de la tesis, es completar hacer el blog.
12:09Quiero enseñar a inspirar a la gente que sí se puede viajar con nosotros a otras áreas del mundo solo,
12:15que no necesitamos de nadie.
12:17Sería esa parte, la otra parte sería para hacer mis estudios,
12:20porque las comunicaciones las estoy haciendo con el fin de hacer derecho.
12:23Oye, entonces, ¿tú haces como un blog de viaje?
12:26Estoy haciendo, tratándolo.
12:28Estoy en proceso.
12:30¿Estás en proceso?
12:30Estoy en proceso.
12:31¿Pero tú solito?
12:32Yo solito.
12:33Joshua, el solitario, el nómada.
12:35El nómada.
12:36El mochilero.
12:36El mochilero.
12:38Oye, qué padre.
12:39Fíjate que, bueno, también uno de mis sueños había sido eso,
12:42pero no me arriesgaría tanto a viajar solo.
12:44¿Y por qué no?
12:45Me da miedo.
12:46El miedo lo dejamos en la gaveta.
12:48¿El miedo qué?
12:49Lo dejamos en la gaveta.
12:50¿En la gaveta?
12:50Sí.
12:52¿Es cierto?
12:54¡El miedo!
12:56Lo dejamos en la gaveta.
12:58Ya me vi con mi mochila y el Joshua.
13:01Ah, no, yo solo, ¿verdad?
13:02Solo, solo, solo.
13:03Solo me olvido.
13:04Siguiente maletín, Joshua.
13:07Sin miedo porque está en la gaveta.
13:0918, Ismael.
13:1118, Ismael.
13:14Nuestro copetón.
13:15Vaquito, vaquito, vaquito, vaquito.
13:17Muéstranos tu maletín, Ismael.
13:20Vaquito, vaquito.
13:21Vaquito, por favor.
13:23Ahora.
13:24Bueno, Joshua, quiero que sepas que desde el día uno, él y yo estamos juntos.
13:29Desde el día del aeropuerto, estamos juntos y hemos hecho un clic espectacular.
13:34Ahora morimos juntos.
13:35Viene.
13:35Eso.
13:36Ah, no, que era viajar solos y ¿qué haces con Ismael?
13:39Ah, estamos haciendo el preview.
13:42Ah, esa.
13:43Ah, ok.
13:44Hice el preview.
13:45Está bien.
13:46El preview.
13:47El preview.
13:47Muéstranos.
13:50Danos el preview de tu maletín, Ismael.
13:54Ahora.
13:55Oh, ese preview que...
13:57Bueno.
13:58¿Cómo le fue al preview?
13:59Contra, yo quería abrir los izquierdos y se han abierto todos los derechos.
14:03¿Qué necesitamos hacer?
14:05No sé, ¿un despojo o qué?
14:07Un despojo, claro que sí.
14:09A ver, venga, por favor.
14:11¡Por favor!
14:12¡Yosha!
14:13¡Yosha de un nacimiento puertorrito!
14:16¡Saca la mala vibra!
14:18¡Ahora!
14:19Oye, estabas muy tenso, Joshua.
14:22Traías mucha energía.
14:23¡Viene!
14:24¡Va a formar!
14:24¡Va a formar!
14:25¡Vamos por la izquierda!
14:27Quedan dos maletines para que termine esa ronda.
14:33¡Siguiente maletín!
14:35Ya te hice el despojo y toda la cosa.
14:39¡Ahora!
14:41¡Vamos, Florecita!
14:46¡Veinte mil!
14:48Tienes veinte mil razones para ir a Puebla y llegar a la Casa de Flor y ponerte a rezar a cada esquina, porque es la ciudad que tiene más iglesias.
14:57No sé, voy a tener que hacerlo definitivo.
14:59Sí, sí, sí.
15:01Vamos a ver ese tablero.
15:04Ya abriste tres del lado izquierdo.
15:06Doscientos cincuenta, cinco y cinco veinticinco centavos.
15:10Pero, ya abriste siete.
15:14Siete del lado derecho, Joshua.
15:17¿Qué te está pasando?
15:18Se me está cortando el aire.
15:19Ya sé, y a mí también, porque ya abriste cincuenta, treinta, veinte, cinco.
15:24Bueno, tres, dos, uno, no importa.
15:26Bueno, pero no importa porque hay setenta y cinco mil dólares y cien mil dólares en juego.
15:34¡Vamos por ese podcast!
15:37¡Ah, perdón!
15:39Ahorita, sí.
15:40¿Puedo no explicar para escuchar el altavoz?
15:42Sí.
15:43No, no puedes escuchar, es privado.
15:45¿Qué problema?
15:46Abre tu voto.
15:47Sí, banquera.
15:50Yo voy por la oferta.
15:51Sí.
15:56¡Pasarela, por Pasarela!
15:58¡Pasarela, por Pasarela!
16:00¡Pasarela, por Pasarela!
16:04Todo eso.
16:07¿Buen niño?
16:09¡Bum!
16:10¡Bum!
16:15Para acabar la tesis, sí.
16:20Joshua, ya sabes que la banquera quiere que termines este juego.
16:24Si te gusta la oferta, presionas el botón.
16:28Le vendes tu maletín a la banquera y esto se acabó.
16:30¿Ok?
16:31Sí lo dejas.
16:32Tercera ronda.
16:33Dale.
16:34Tres maletines.
16:35Listo.
16:36Joshua.
16:39La banquera te ofrece, por tu maletín,
16:42dos mil ochocientos treinta dólares y que se termine esto.
16:46Si lo tomas, presionas el botón.
16:48Si lo dejas, vamos a otra ronda.
16:50Tres maletines.
16:52¿A qué huele ese cheque?
16:53Delicioso.
16:54¿Sí?
16:54Sí.
16:55Es de manos de la ejecutiva Masi.
16:58No.
16:58Y de las mías también.
17:03Ay, sí, no sé.
17:08Joshua.
17:11Te tengo que hacer la pregunta.
17:13Claro.
17:13La banquera te ofrece dos mil ochocientos treinta dólares por tu maletín y que se termine
17:18este juego.
17:19¿Lo tomas o lo dejas?
17:24Vámonos.
17:28A la trituradora.
17:32Venga, vamos por todo.
17:34Joshua.
17:35Que comience la tercera ronda.
17:38Ahora.
17:40Tercera ronda.
17:41Tres maletines.
17:43Tres cifras que tienes que eliminar.
17:45Creo que no te ha quedado claro, Joshua.
17:47Es del lado izquierdo, no del lado derecho.
17:51Cantidades bajas.
17:53Primer maletín.
17:56Dos.
18:00Diecinueve.
18:02Diecinueve.
18:03Juan Luis.
18:04Venga, venga, venga, venga.
18:07Muéstranos tu maletín.
18:09Uf.
18:11Ahora.
18:14Bien.
18:14Bien.
18:18Bien.
18:18Bien.
18:23Segundo maletín de esta ronda, Joshua.
18:30¿Quién será?
18:31¿Quién será?
18:31¿Quién será?
18:35¿Quién será?
18:35¿Quién será Javier?
18:36¿Quién será Jack?
18:38¿Quién será Alejandra?
18:40Bueno, vamos a hacer algo rápido.
18:43Sí.
18:43Ya tenemos uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez maletines abiertos.
18:50Ya tenemos, ya maletines abiertos.
18:53Vamos a irnos sin estrategia, sin nada, tranquilito.
18:57Por el diecisiete.
19:01Stephanie, muéstranos tu maletín.
19:06Bajito, bajito.
19:07Ahora.
19:08Ahí están.
19:10Diez mil, siete, quinientos, setenta y cinco mil y cien mil dólares.
19:14Y yo voy a hacer mi chamba aquí con esta llamada que llegó.
19:18Sí, señora, dígame.
19:19Pues ahí siguen los setenta y cinco y los cien mil.
19:24¿Ya tienes oferta?
19:26Claro.
19:30Pues de la emoción.
19:39Está melorando.
19:40Joshua, abre tu botonera, por favor.
19:51Es un programa serio, por favor.
19:53Sí, sí, sí, por favor.
19:54Joshua, la banquera te ofrece cuatro mil cuatrocientos ochenta dólares por tu maletín y que se termine todo esto.
20:02Si lo tomas, presionas el botón, le vendes tu maletín a la banquera y esto se acabó.
20:11Si lo dejas, vamos a una siguiente ronda y abres tres maletines.
20:18¿Lo tomas o lo dejas?
20:20A la trituradora.
20:37A la trituradora.
20:37Es el momento que le tengo que decir party, party, partation, sin maletination, váyanse todos al Camerín Nation.
20:54Ahí lo dejamos, ¿no? Ahí lo dejamos.
20:58Y los demás participartation al centro, por favor.
21:03Esto se pone bueno porque Joshua va por cien mil dólares.
21:10Venga, carnal, con todo.
21:18Es momento de que comience la cuarta ronda ahora.
21:25Cuarta ronda.
21:26Tres maletines que tienes que abrir, que sean los diez centavos, el dólar, los dos dólares, cincuenta dólares, cien y quinientos dólares, por favor.
21:39Primer maletín.
21:42Ay, Agustín, cinco.
21:43¿Sí?
21:44Me dio tranquilidad.
21:45¿Sí?
21:45Sí, creo yo, no sé.
21:48¿Quién sabe? Porque los carochos son albureros, ¿eh?
21:52Pero buena onda, también buena onda.
21:54¡Guárimo!
21:56Agustín, maletín cinco.
21:59¡Ah, justo!
22:00Solo Veracruz es bello.
22:02Muéstranos tu maletín ahora.
22:06No solo Veracruz, también el maletín es bello.
22:09Eso que diga así que bello, bello, bello, ha de ser un bello, pero...
22:23Facial.
22:23Facial.
22:24Bello facial.
22:26Siguiente maletín, Joshua.
22:36Veinticuatro.
22:37Veinticuatro.
22:38Veinticuatro.
22:39Monse, de Paraguay para el mundo.
22:41Muéstranos ese maletín y que sea bajito, por favor.
22:44¡Ahora!
22:47¡Muy bien!
22:50¡Caray!
22:54¡Bien!
22:56Tercer y último maletín de esta ronda, Joshua.
23:00Que sea bajito.
23:06¡Jack!
23:07Con el número dos.
23:09Jack, maletín dos.
23:13¡Centavos, centavos, centavos, centavos, centavos, centavos, centavos!
23:18Mi pana, muéstranos tu maletín.
23:23Por la isla.
23:23¡Ahora!
23:24¡Ahora!
23:25¡Ahora!
23:32Joshua, Joshua.
23:36Lo siento, Joshua.
23:38Pero estoy bien.
23:39Estoy bien, estoy bien.
23:40Sí, hay salud, hay salud y vida.
23:42Hay salud, es lo primero, ¿no?
23:44No pasa nada.
23:44Es lo más importante, es salud.
23:4675, bueno, vamos.
23:48O sea, no hay 100 mil dólares, pero hay salud, hay salud.
23:53Hay salud.
23:54Y hay 75 mil dólares.
23:56Y exactamente, también hay 75 mil dólares.
23:59Y también, ¿sabes qué hay?
24:01Una oferta.
24:05Qué susto me da eso, oye.
24:07Uy, a mí más.
24:08Abre tu botón.
24:08Sí, jefe.
24:09Sí, banquera.
24:11Señora, a sus órdenes.
24:12Te sentamos.
24:14Ok.
24:15Tu decisión.
24:18Tú sabes que esta oferta es un arriesgue con el tablero que...
24:27Sí.
24:28Sí.
24:29Perdón.
24:30Perdón.
24:31¿Cómo?
24:32¿Quién está ahí?
24:33¿Quién habla?
24:35Ajá.
24:36Joshua.
24:37¿Señora Gloria?
24:39Sí.
24:40Estoy aquí con Joshua.
24:43Se ha portado muy bien.
24:45Ok.
24:46Y pues también ha tenido poquita fiesta.
24:51No mucha.
24:52Porque lo pusimos a estudiar.
24:56¿Tiene algo que decirle a Joshua?
24:59Pues que se esfuerce, que esté pendiente.
25:03Eso.
25:04Él puede, él puede.
25:07¿Quieres decirle algo, Joshua, a tu mami?
25:10Hola, abuela, ¿cómo estás?
25:11Ah, esto es, abuela.
25:13Hola, mi amor.
25:15Papita, esfuérzate.
25:17Esfuérzate.
25:19Coge ánimo, coge ánimo.
25:21Y tú piensa que nada, que vas a ganar.
25:24Que tú has llegado hasta aquí.
25:27Vas a seguir, vas a seguir, vas a llegar a donde tú quieras llegar, mi amor.
25:31Tengo confianza en ti.
25:35Listo.
25:35Listo, te amo.
25:36Gracias.
25:37Voy con toda.
25:37Ok.
25:38Ok, suerte, mi amor, suerte.
25:41Oye, pero para llegar a todo eso, doña Gloria, su nieto en este momento tiene un cheque de 4,080 dólares, que ya es de él.
25:50Si él presiona el botón, se lleva ese cheque y le vende el maletín a la banquera.
25:59Si él lo deja, hay un maletín que todavía tiene 75,000 dólares, pero también hay uno que solamente tiene 10 centavos.
26:10Ay.
26:11Y le toca abrir tres maletines más, doña Gloria.
26:16Abuela, ¿qué dice tu corazón?
26:18¿Qué hago?
26:18Entonces le voy a decir las cifras.
26:20Que te arriesgate, arriesgate, oídate.
26:22Ya está.
26:23¿Qué dijo?
26:24Que te arriesgue.
26:24Arriesgate, papá.
26:25¿Te arriesgue?
26:25Págana, págana.
26:27Abuela, entonces, ¿qué tiene que hacer?
26:29Que arriesgarse.
26:31Arriesgarse.
26:31Muy bien.
26:33Esas son.
26:34Gracias, abuela Gloria.
26:36Gracias, preciosa.
26:39Oiga, abuela Gloria.
26:41Y con la tesis, ¿qué tiene que hacer?
26:45Entregarla.
26:46Ah, bueno.
26:47Le mandamos besos, abuela Gloria.
26:49Le amo.
26:50Gracias.
26:51Qué linda.
26:52Gracias.
26:53Gracias.
26:54Bueno, después de escuchar las sabias palabras de la abuela Gloria, te tengo que hacer la pregunta.
27:01La banquera te ofrece 4,080 dólares por tu maletín y que se acabe el juego.
27:08¿Lo tomas o lo dejas?
27:11A la trituradora, dijo la abuela Gloria.
27:20Oye, qué linda.
27:22Qué linda tu abuela.
27:25¿Cómo?
27:26Tu abuela es como tu mamá.
27:27Tú sabes que ella es mi bisabuela.
27:28¿Es tu bisabuela?
27:29Ella es mi bisabuela, mi mamá, la que estuvo conmigo.
27:33Mi mamá también está muy la adoro, pero quien que estuvo conmigo hasta el sol de hoy siempre ha sido mi bisabuela.
27:39Yo siempre digo que las abuelas son las que siempre nos consienten y las que ese amor es especial.
27:44¿Y cuántos años tiene tu bisabuela?
27:4582 años.
27:4682, mi vida.
27:47Y le gusta el guaro, le gusta la fiesta.
27:50Toda la fiesta.
27:51Yo salí a ella, salí a ella.
27:52Entonces ya vimos por dónde salió también.
27:56¡Que comience la quinta ronda ahora por la abuela Gloria!
28:02Tres maletines tienes que abrir.
28:05Tres cifras que se eliminan.
28:07Ya, por favor, todo por la abuela Gloria.
28:10Que se vayan del lado izquierdo todos, por favor.
28:13Primer maletín.
28:13Tercer maletín.
28:22El 15 de Pamela.
28:25Pamela, maletín 15.
28:29Muéstranos tu maletín.
28:32¡Ahora!
28:43¡Guau!
28:49Abre tu botonera, por favor, Joshua.
28:52Dígame, señora banquera.
28:54Sí, hay 75 mil en juego todavía.
28:58Bueno.
29:00Hasta luego.
29:02Oferta.
29:09La mejor, la menor oferta.
29:11¿Sí?
29:13¿Melo?
29:14Melio.
29:15Melio.
29:16Melio.
29:16Melo.
29:18Melio oferta.
29:19Melio oferta.
29:21Es que yo hablo francés, brasileiro, portugués, todo un poco.
29:26Joshua.
29:30Yo creo que valió la pena.
29:34Y el destino...
29:35Lo escoges tú.
29:38La banquera te ofrece, Joshua, 8,140 dólares.
29:44Uy, Dios mío.
29:47Por tu maletín.
29:48Y que se termine este juego.
29:538,140 dólares.
29:55Si lo tomas, presionas el botón, le vendes tu maletín a la banquera y se acaba el juego.
30:00Si lo dejas, vamos a otra ronda y vamos por dos maletines.
30:03Hay una sola cifra por encima de la oferta de la banquera, que son 75 mil dólares, pero hay cuatro cifras abajo de esos 8,140, que son 7,500, 550 y un dólar.
30:22Joshua, te tengo que hacer la pregunta.
30:32La banquera te ofrece 8,140 dólares por tus sueños de viajar.
30:41La banquera te ofrece 8,140 dólares por tus sueños de viajar.
31:11Pero, tú sabes, ¿qué hubiera pasado si en el multiverso de Joshua hubiera seguido?
31:23¿Qué abrirías?
31:25¿Qué maletín?
31:26Yo me iría por el 21 primero.
31:29Sara, 21, maletín 21.
31:33Muéstranos tu maletín, por favor.
31:36¿Quién seguía?
31:39El 20.
31:40Mabel, muéstranos tu maletín.
31:52¿Quién seguía?
31:55Me iba con el 9.
31:57Guillermo, muéstranos tu maletín.
31:59¿Eso quiere decir que en tu maletín había un dólar o 7,500 dólares?
32:10¿Cuál quieres abrir el primero?
32:15El 3.
32:17Vamos con el 3.
32:17¿Este primero?
32:19Ahí hay un dólar, estoy segurísimo.
32:21Javier, muéstranos tu maletín.
32:22Sí, estoy segurísimo que es un dólar.
32:24Pero, por favor, Joshua, muéstranos tu maletín.
32:36Ahora.
32:37Silencio para que suene.
32:38Dame un segundo.
32:39A ver.
32:40Espera, espera.
32:41¡Oh!
32:42¡Oh!
32:46¡7,500!
32:48¡Pero!
32:51Tomaste una buena decisión.
32:54Y te llevaste 8,140 dólares, mi Joshua.
33:00Joshua dejó el miedo en la gaveta para venir a jugar.
33:09Y gracias a los consejos de Doña Gloria, se lleva hoy 8,140 dólares.
33:16Yo soy Paul Stanley y esto fue La Tomas o La Beja.

Recommended