- today
The Princess‘s Gambit Episode 11
The story is set during a time when the world is divided into three kingdoms. The Wei Kingdom is powerful but embroiled in a fierce struggle for the throne; the Wu Kingdom is focused on development and strategic planning; and the Zhao Kingdom is in turmoil, with Empress Lu controlling the court, putting the country in jeopardy. Princess Jiang Taohua of Zhao, ambitious and determined, seeks to escape Empress Lu’s control by arranging a political marriage with Wei. However, upon arriving in Wei, she is attacked by wolves and later wakes up to find herself accused of an affair with Chancellor Shen Zaiye. To stay in Wei, she offers to become Shen Zaiye’s concubine, making her a thorn in his side. Despite this, Jiang Taohua, who is poisoned, must fulfill Empress Lu’s task to bring down the Crown Prince. Shen Zaiye, while known as a tough and unyielding official, secretly desires to support a wise ruler and strengthen Wei. However, he falls into a trap while investigating palace smuggling, leading to his unintended entanglement with Jiang Taohua. Although Shen sets a deadly trap to remove her, Jiang's willingness to risk her life earns his respect. Forced to live in Shen’s household, Jiang faces challenges from Shen’s wives and concubines, as well as his combative sister. But having grown up in Zhao’s treacherous palace, Jiang easily handles the internal household conflicts. Desperate to complete her mission and get the antidote for her poison, Jiang sneaks out of the estate to seek help, even as Shen keeps a close watch on her. As they clash and outwit each other, mutual feelings start to develop. Jiang soon discovers that the Crown Prince is also Shen’s political enemy, and offers to help him take the prince down, along with the various wives and concubines planted by political forces around Shen. The two form an alliance, and as they work together, they manage to expose the prince’s crimes to the emperor, causing the fall of the Eastern Palace. However, the struggle for the throne only intensifies from there#
The story is set during a time when the world is divided into three kingdoms. The Wei Kingdom is powerful but embroiled in a fierce struggle for the throne; the Wu Kingdom is focused on development and strategic planning; and the Zhao Kingdom is in turmoil, with Empress Lu controlling the court, putting the country in jeopardy. Princess Jiang Taohua of Zhao, ambitious and determined, seeks to escape Empress Lu’s control by arranging a political marriage with Wei. However, upon arriving in Wei, she is attacked by wolves and later wakes up to find herself accused of an affair with Chancellor Shen Zaiye. To stay in Wei, she offers to become Shen Zaiye’s concubine, making her a thorn in his side. Despite this, Jiang Taohua, who is poisoned, must fulfill Empress Lu’s task to bring down the Crown Prince. Shen Zaiye, while known as a tough and unyielding official, secretly desires to support a wise ruler and strengthen Wei. However, he falls into a trap while investigating palace smuggling, leading to his unintended entanglement with Jiang Taohua. Although Shen sets a deadly trap to remove her, Jiang's willingness to risk her life earns his respect. Forced to live in Shen’s household, Jiang faces challenges from Shen’s wives and concubines, as well as his combative sister. But having grown up in Zhao’s treacherous palace, Jiang easily handles the internal household conflicts. Desperate to complete her mission and get the antidote for her poison, Jiang sneaks out of the estate to seek help, even as Shen keeps a close watch on her. As they clash and outwit each other, mutual feelings start to develop. Jiang soon discovers that the Crown Prince is also Shen’s political enemy, and offers to help him take the prince down, along with the various wives and concubines planted by political forces around Shen. The two form an alliance, and as they work together, they manage to expose the prince’s crimes to the emperor, causing the fall of the Eastern Palace. However, the struggle for the throne only intensifies from there#
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落子不回忆
00:53纵然这一身枷锁固我
00:57却我死生都经过
01:01无畏命运的苦惑
01:04战断了宁国
01:06缘分这一世交错
01:11爱过恨过
01:13仇无不诅托
01:16一心或醉为春过
01:18不去等死活
01:21无不诅托
01:22无不诅托
01:28生无不诅托
01:29必忍托
01:30夕队
01:31练不诅托
01:32柳枝
01:34叶老枪
01:39凱枪
01:41凱枪
01:42Thank you very much.
02:42Thank you very much.
03:12Thank you very much.
03:43As a孟家
03:46This is my life
03:52I will be thinking
03:54I will let you know
03:55I will let you know
03:57I will let you know
04:12What was the name of the Lord?
04:14It was a long time ago.
04:16We haven't found him yet.
04:20He has already been sent to us.
04:22He has just been sent to us.
04:24He has just been sent to us.
04:26He has just been sent to us.
04:28Let's go.
04:37Someone else is in the car.
04:43I am alone.
04:45You have to have a big bad feeling.
04:49You can't.
04:50I'm not sure you've had it.
04:53I'm not sure you've had it.
04:56Look at me.
04:58You are going to invite the king of the king.
05:03In five days, the king will be open for 50 million dollars.
05:07Five days?
05:09She...
05:10You can't.
05:15Yes.
05:23I will now invite the king of the king.
05:25Well, I'm not sure that you're in the same place.
05:27You can't leave the peace.
05:28I'm not sure that you're in the same place.
05:30But after that, we will be able to talk about the peace.
05:33As I saw, we will not be able to take a light.
05:36Let's go.
05:38Let's get up.
05:55I am so proud of you, but I am so proud of you.
06:02I am so proud of you.
06:08We must be careful of your life.
06:25The only one who is in the middle of this time is the only one who is in the middle of this time.
06:33What do you do?
06:35You know that the king is in the middle of this time?
06:40Because my brother is in the middle of this time.
06:44You are the most of the people.
06:45I have you.
06:46It's like I have the most of the people.
06:49I was scared.
06:51But after the king's house, I know that the king is in the middle of this time.
06:55Let's go.
07:25What is God's own consecration?
07:27The Trinity has been so much to do.
07:31Next time, the Trinity has been so Ruined as a director.
07:37The Trinity has been so far.
07:41What you can say to a girl?
07:48The Trinity has been so hard at this time.
07:52The Trinity has been so hard at this time.
07:55I have no idea.
07:58I have no idea.
08:25Oh,
08:27I'm so happy.
08:29All the people of the village can do this.
08:31The problem?
08:33What's the problem?
08:35I can help you.
08:37Okay.
08:39Let's go.
09:09天下一日有无拘之物,他便一日不欢呼。
09:16如此轻正怜悯,想来定会禀宫断案。
09:27草民有天水村七十六户村民之冤情,望周玉石为村民申冤。
09:35来,速速请进,与我细说。
09:39没想到,天子脚下,竟有人敢以昭公之名,强弩良民,冲思义。
09:49简直是胆大妄为。
09:51各位,天水村的乡亲们,在下一定不会辜负你们的信任。
09:58我等静候大人佳音。
10:02相爷。
10:03相爷。
10:04您说了,连一男一女能带这人高官成功吗?
10:08周大人那可是出了名的好官,我敢能行。
10:10敢问二位说的一男一女是何人?
10:17就是两个长得很好看的人。
10:19哎,他们回来啊。
10:28殿下小姐。
10:29殿。
10:30正如。
10:31公子,小姐。
10:32你们怎么会在这里啊?
10:33你说呢?
10:34你瞒着本小姐找人,可现在你要找的人被本小姐找到了。
10:39相爷。
10:40嗯。
10:41跟我们走吧。
10:42嗯。
10:43。
10:44。
10:45。
10:46。
10:47。
10:48。
10:49。
10:50。
10:51。
10:52。
10:53。
10:54。
10:55。
10:56。
10:57。
10:58。
10:59。
11:00。
11:14。
11:19。
11:24。
11:25。
11:26。
11:27。
11:28I will go back to you.
11:29We've got here.
11:30Huh?
11:31How are you?
11:32You're right.
11:33It's not good.
11:34It's not good.
11:35What is it?
11:37It's not good.
11:38If you're in the street, we'll meet in the city.
11:40It's a bad thing.
11:41We're not going anywhere.
11:43You're good.
11:44We are all so happy.
11:48We will hear about村民's experiences.
11:51We'll take him to rescue him.
11:52Thank you very much.
12:22I'm not sure what's going on here.
12:52无耽了好几年 怎么会全然不止
12:54此间背后错综复杂 歼已反而动全身
12:58一纸诉状 只会打草惊蛇
13:01谬论
13:03是不是在沈相的眼里 人人都有阴谋 官官都有算计
13:13任何事情都是从长计议 然后背后算账
13:18若是如此的话 要官何用
13:20设律法有何用
13:22要我大齐的王室又有何用
13:32四公子
13:34相爷每次都习惯用自己的方式处理事情
13:38虽说有用
13:40但的确也伤及了无辜
13:43仙下四公子已经做了
13:49不如再耐心等等
13:51若是真的能并不血刃的解决
13:54岂非更好
13:57并不血刃
14:00你当真相信
14:01世间由此两全之法
14:03当然
14:05按律法
14:06写诉状 递证据
14:08自当照律法
14:09给裁断 正视听
14:11正视听
14:12唯有如此
14:13才能让人们相信律法
14:15才能震慑更多有误法之心的人
14:17你只看得见天水村
14:19那在你看不见的地方
14:21有无数的不公
14:23你管得过来吗
14:25难道你要一桩桩
14:27一件件的地折子告状
14:29若不釜底抽薪呢
14:31只会有无数个天水村在等着你
14:33只会有无数个天水村在等着你
14:35可是只要我还看得见
14:36可是只要我还看得见
14:37我就做不到像沈相这样
14:39置若网门 视若无睹
14:41一桩桩告辞去
14:43公道
14:45自然会一点点回来
14:47自然会一点点回来
15:03省谱
15:15周御使
15:17做得不错
15:19起来吧
15:21是
15:24能为世子效力
15:26是下官的福分
15:29不是沈在野带头报的官
15:31That's right.
16:01Let's go.
16:31Can you give me a little bit?
16:35Thank you,世子.
16:43Huanci.
16:45You can see?
16:52I can see.
16:54I am not sure if you have a good fight.
16:59I am not sure if you have a good fight.
17:04You have no one to kill.
17:07What is it that you have to be killed?
17:11Why is it that you have a good fight?
17:13It is that your boss will give you a good fight.
17:18This fight is not good.
17:21What's the case?
17:22Then?
17:23No, I didn't kill them.
17:24I had a bomb.
17:25I was forced to get to the cold.
17:30You told me that you were a guy who was going to look.
17:35You said you were going to shoot them to the other side.
17:38You said you were going to kill them is because of the縣?
17:41Now you got the friend who will kill you.
17:44You are going to kill them.
17:48Oh my god, what are you doing now?
18:04They've been so long for a long time.
18:08They've already realized that they've been in trouble.
18:11They've been waiting for a long time.
18:13They don't want to go for a long time.
18:15Thank you very much.
18:45They are not sure the fact that they have a doubt.
18:48Let's go.
18:50I'm not sure the fact that they are in a way of taking care of their children.
18:54They are gone.
18:55They are not going to be taken care of.
18:56Let's go.
19:00The father is a king of the king.
19:02They are in a way of taking care of their children.
19:04The king has been to know I'm in this place.
19:07The movement is so smooth.
19:09It is the one that I'm going to be able to take care of them.
19:12This is the one that I am going to take care of.
19:14What's the name of the king?
19:16I can't believe that.
19:18You can't believe you.
19:20That means he will be a enemy.
19:22Now that he is an enemy,
19:24I have to start preparing a new process.
19:38Yes.
19:40He came back after he was gone.
19:43Let's eat some food.
20:02When I was young, I was very happy.
20:06I don't have to feed them.
20:08I could eat it.
20:10I can't eat it.
20:12I have a man eaten it.
20:18I can't eat it.
20:20I'll feed it.
20:22I don't want to eat it.
20:24I can't eat it.
20:26I have to eat it again.
20:28I'm so happy.
20:30I have a lot of food.
20:32I've been eating it.
20:34Oh my God.
21:04Thank you very much.
21:34I have no idea.
21:36I'm not sure if I'm going to die.
21:39I'm sure you'll find the same thing.
21:42We've come to this after we haven't been able to watch.
21:45We're worried that we will be going to be a part of a fight.
21:49If you're not going to die, it's not possible.
21:52I know you're right.
21:55But we are not going to die.
21:59If we have no law,
22:01You can't be a rule to rule.
22:04And you can not be a rule to rule the world.
22:07We are all in the right direction.
22:10It's impossible to follow the rule.
22:12If the rule is less,
22:14it won't be a rule.
22:16If we don't rule the rule,
22:19then we will turn the rule to rule the world?
22:21This is why I will not be an exile.
22:24This one is lying.
22:28Your child is lying.
22:29談話自愧不如
22:35其實這一切
22:37也是一位故人叫我的
22:40故人
22:42對
22:44是她教的我琴棋書畫
22:46吟詩宋詞
22:47還有一些聖賢之道
22:50我不過是成她的道把
22:52這位故人
22:53可是公子的哪位啟蒙老師
22:59是我的表哥
23:01表哥
23:03對
23:08我的表哥
23:10他是一位奇才
23:13也是我一生都在追趕的人
23:16故以天下跪
23:18跟我讀這句
23:20以正治國 以其用兵
23:22以無事去天下
23:24表哥 這句話是什麼意思
23:27就是說
23:28以正道治國
23:29國家才不會陷入混亂
23:31以其謀用兵
23:32才會有打勝仗的本事
23:34以不攪擾臣明來治理天下
23:37天下便會長治久安
23:40我表哥一家
23:42書箱能定
23:44世代為寬
23:45對我大旗一直忠心耿耿
23:48卻被我母親一世所牽連
23:51落了個被滅門的慘缺
23:53請
23:55葉家人一個活口不留
23:56殺
23:59父親
24:01父親
24:02父親
24:03天下司
24:05I can't imagine that he has such a pain in the world.
24:18He is now in what's going on.
24:23He's already dead.
24:35天哪
24:37天哪
24:39天哪
24:41天哪
24:43天哪
24:45天哪
24:47天哪
24:49天哪
24:51天哪
24:53天哪
24:55小兔崽子
24:57上次就是你騙了我們
24:59今天再敢騙人
25:01我拔了你的皮
25:03讓他獨自去砍的柴
25:33好
25:35好
25:37你給我吃什麼了
25:39替我辦件事
25:41什麼事
25:42帶我去你們做工的地方
25:44上課不行
25:45不行
25:46你現在有個選
25:48我
25:49我知道
25:50你上頭有主子盯著
25:51你只需要把我安排成你的小寺
25:53帶我過去即可
25:54其他的不用你操心
25:56那 那我的毒怎麼
25:58事成之後
25:59私會陪你解用
26:01好 好
26:28小蓮
26:37沒想過
26:38我會去
26:41阿倩
26:42affair
26:43Cave
26:45白飯
26:46opened
26:48小蓮
26:50小蓮
26:51小蓮
26:52小蓮
26:53小蓮
26:54小蓮
26:55小蓮
26:56This child is too busy.
26:57You don't know what the world is.
26:59There are a lot of animals in the mountains.
27:01It's dangerous.
27:03But this child is most famous.
27:06I don't know why.
27:08I'm going to find him.
27:10I'm going to find him.
27:12I'm going to find him.
27:14I'm going to find him.
27:26True.
27:28This is...
27:30J.
27:31You're lying.
27:33One thing is too many.
27:35One thing is not too many.
27:37He won't stay to his well.
27:39Even though it didn't be a success,
27:43Mother's fault is not wrong.
27:47The baby will be sick.
27:49Mother's son is evil.
27:52Mother's son is evil.
27:54Mother's son is evil.
27:56What is it?
28:07It's been a long time in the village.
28:09Why do you think it's strange?
28:11When children are in trouble, it's strange.
28:13What's strange?
28:18It's been a long time for us.
28:21It's been a long time for us.
28:26You think it's been a long time for her?
28:28I'm not saying this.
28:29I'm not saying this.
28:30What is it?
28:32What?
28:33The fact is that she is angry with her.
28:35The fact is that she is not afraid of.
28:37She is angry with the mother.
28:39She is angry with her and she is angry with her,
28:42and she is angry with her.
28:45She is angry with her.
28:47You can't be angry with her.
28:50It's been a long time for her.
28:51What happens to the father-in-law?
28:53Why do you want to kill her?
28:54啊
28:56我一休中的
28:58那半幅画
28:59被你看见了
29:00若非如此
29:02本相还不知道
29:03如今将娘子的眼睛
29:04已经到了炉火澄清的地步
29:07竟将本相耍得团团转
29:09真是佩服
29:10相爷
29:12我 迟到如今
29:13你觉得
29:14我还会再相信你的话吗
29:24Thank you very much.
29:54Oh, my God.
30:14My dad.
30:15This is the Chiai and I have to buy the white rice.
30:18It's so delicious.
30:19I'm going to eat.
30:20Is it?
30:21I'm going to eat.
30:22I'm going to eat.
30:23Let's eat it.
30:25It's good.
30:39I didn't understand it.
30:41But it's how it's gone.
Recommended
45:12
|
Up next
1:51:56
40:36
41:47
46:37
40:36
47:35
41:59
39:52
40:17
40:46
39:21