- yesterday
The Sleeping Heiress's Curse [Chinese Drama]
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You've been three years old. What are you going to do with me?
00:04Your wife, you've been three years old. What are you going to do with me?
00:10Your wife, what are you going to do with me?
00:14Your wife, how can I do this to you?
00:18Let me give you my wife.
00:30That's right. You've been here for a long time?
00:39It's been three years old, sir. Three years old.
00:42You've finally been here for this. You've been here for me.
00:46You've been here for three years.
00:48You've been here for a long time.
00:51Thank you, sir.
00:54Thank you, my wife.
00:55I don't know what my wife is going to do with me.
01:00I want you to give me a care for me.
01:04I want you to take care of my wife.
01:08Yes, sir. I've been here for a long time.
01:12My wife is in my heart.
01:15I want you to take care of my wife.
01:19I want you to take care of my wife.
01:21I want you to take care of my wife.
01:25You don't have to take care of my wife.
01:26My wife has anything to ask her for a long time.
01:27I want you to take care of my wife.
01:37I want you to take care of my wife?
01:38I want you to take care of my wife.
01:49I want you to take care of my wife.
01:53I'm so young.
01:55I'm so young.
01:57I should be using these things.
02:01I'm so young.
02:03I'm so young.
02:05I'm so young.
02:07You're so young.
02:09Why would I do it?
02:11You're not wanting to take your body?
02:13Well.
02:15I'll give you a good job.
02:17Well.
02:19I'll give you a good job.
02:21How are the time?
03:21Don't you think I'd like to eat this?
03:24I'm not gonna eat this.
03:26I'm not gonna eat this.
03:28I'm not gonna eat this.
03:30It's a hundred thousand dollars.
03:31Since she takes a few pounds of money, she takes a lot.
03:33She eats this.
03:34This is not fair.
03:36I'm not going to eat this.
03:37I'm not going to eat this.
03:43This is a login.
03:45You know how much is it?
03:46What are you doing?
03:47I'm not going to be able to eat this.
03:48You're not going to eat this.
03:49这有钱人就是有钱没处花啊 那个职务人天天在床上躺着 这衣服还照样买 哎 你说这衣服也没有金线法 也能卖几十万 妈 你懂什么 人家卖的可是品牌 又不是衣服 只有穿上它 才能说明你是上楼社会的 才会有人捧着 各位 过来 这爷俩后顾痛快
04:19哎呦 钱狼有什么了不起的 我们还不是照样喝你的酒 祝你的皇帝
04:32静止 我什么时候才能发现 这三年我一直都有着厌世 我却只能严重这么看着这一家人 像猪蠢的样子在我家了 是我能分明
04:49姐姐 你怎么还不联系我呀 是不是外面有其他弟弟了呀 哎呀 我不是跟你说了不要主动找我吗 我想你的时候 自然会去找你的
04:59可是人家想你了吗 好了 好了 等我忙完 晚点去找你 哇 姐姐 你身上这件衣服 不会是全球限量几件的吧 有钱都买不到呢 姐姐好厉害呀 哎呀 一件衣服有什么好大惊小怪的 你看 在我家 你没见识到的东西多了去了
05:18天呐 姐姐 你不仅年轻漂亮 还这么有实力啊
05:23啊 先不跟你说了 我还有事 晚点过去找你
05:30那我在老地方等你啊 陈珊
05:35陈珊
05:39快快快 起来 李锦诚我回来了
06:15江珊珊
06:20你就是这么照顾的吗
06:29先生我也不知道是怎么回事
06:31江珊珊
06:40我让你尽心尽力照顾我夫人
06:44做不好
06:45别做
06:46对不起先生
06:47这次是我一时收获
06:49请你原谅我这一次吧
06:51我发誓
06:51绝对不会有第二次了
06:53第二次
06:54自己走
06:56是
06:57先生
06:58老好的花瓶怎么会突然自己走
07:01明明我走的时候还是好好的
07:03行了
07:05别待在这
07:06该做什么做什么去
07:08是
07:09先生
07:10老婆
07:16对不起
07:17是我的错
07:19我最近这段时间太忙了
07:21我答应你
07:25等我忙完这段时间
07:26我一定寸步不离地陪着你
07:29秦珊
07:30秦珊
07:31说
07:38标书出现了问题
07:41好
07:42我知道了
07:44老婆
07:48公司出了点问题
07:50我得回去一趟
07:52江珊珊
07:53你来一下
07:54今天的事情
07:58我不希望再发生
07:59是
08:00先生
08:01秦珊
08:11请你不要走
08:13对了
08:14记得通知医生
08:15按时给夫人体检
08:17是
08:18先生
08:18都是因为你害我爱了吗
08:33看我怎么收拾你
08:36你不是要换衣服吗
08:42我让你换
08:48我让你换衣服
09:09珊珊
09:09我早就厌恨了
09:11那个半错误的植物人
09:13你愿意嫁给我
09:14做新的丽夫人吗
09:16我愿意
09:20好
09:21我愿意
09:23要是先生
09:43能这么对我就好了
09:45Okay, hold on.
10:15I'm going to be able to open it.
10:17Okay.
10:18Let's go.
10:20Let's go.
10:22Shai, don't worry.
10:30It's a normal infection.
10:32It's a good thing.
10:34It's just a good thing.
10:36It's just a good thing.
10:38It's a good thing.
10:40It's a good thing.
10:42It's a good thing.
10:44How much do you use?
10:46Hey,大伯, you go ahead.
10:48Go ahead.
10:50I want to get a good thing.
10:52You go ahead.
10:53You're ready.
10:55You know what?
10:57You're not sure.
10:59You're right.
11:01Oh, you're right.
11:03I can't wait for a second.
11:05I can't wait for a second.
11:07Oh.
11:09Mmm.
11:10Mmm.
11:11Mmm.
11:12Mmm.
11:13Mmm.
11:14Mmm.
11:15Mmm.
11:16Ah, I'm sure.
11:17Oh, hello.
11:23Oh, hello.
11:28Oh, oh, oh.
11:36Oh, oh, oh, oh.
11:39姐姐,你怎么还不来啊?
11:41我等得花都谢了.
11:42你急什么呀?
11:43我这不刚蒙完吗?
11:45哎,姐姐,你这身上穿的衣服怎么这么像保姆服呀?
11:50你说什么呢?
11:52我一分钟几百万生下,你竟然穿像保姆?
11:56哎呀,姐姐,你别生气嘛,我也是嘴口这么一声,你这么有气质,咱们穿马带都好看的。
12:02也就你嘴句。
12:05哎,先不跟你说了,我还有事呢啊。
12:11喂,先生,有什么事吗?
12:13哦,没什么,我给夫人买的礼物已经送过来了,你去门口签收一下。
12:18是。
12:24太好了,我终于可以睁开眼睛了。
12:27她走了,我要趁着这个机会,和景臣求求。
12:35哎,珊珊,来来来,赶你过来吃饭,做的都是你爱吃的。
12:40吃,吃,吃,吃,吃,就知道了。
12:44珊珊,你忘了,今天可是你的生日哦。
12:48赶紧坐下。
12:50对对对,要是没有咱们珊珊呢,咱们也过不上这样子的好意见啊。
12:54来来来,珊珊,干一杯。
12:57对,干杯。
12:59干杯。
13:00珊珊,你不是说家里只有你一个人吗?
13:05没有其他人。
13:06我去看看。
13:07先是画屏,要是手机,
13:14这些东西怎么会无缘无故自己掉下来?
13:17难道是我没放完?
13:20看来是我小多了。
13:33温明,就别怪我,又是你醒了。
13:49一瞎就不再需要我。
13:52绝了不能让你醒了。
13:57未来珊珊的好意见,干杯。
13:59干杯。
14:00我过去。
14:01那天呆在那个破地下室里,连个女人的手都摸不到。
14:10老子憋死了。
14:11反正那个植物人什么都不知道。
14:13I don't know.
14:43I'll come back. I'll come back with the wife.
14:52Mother, come here!
14:54Dad!
15:06I can't let her tell her about us.
15:11I haven't already let Shazen get out of my house.
15:15Let me! Let me! Let me!
15:17Let me! Let me!
15:18She's locked up my daughter's place.
15:20Let me! Let me! Let me! Let me!
15:23Let me! Let me! Let me! Let me!
15:27Let me! Let me! Let me! Let me!
15:34Let me!
15:36Let me!
15:37Let me!
15:39Let me!
15:40Let me!
15:42Let me!
15:44Let me!
15:45Let me!
15:47Let me!
15:48Oh!
15:49Let me!
15:50Let me!
15:51Let me!
15:52Let me!
15:53Let me!
15:54Let me!
15:55Let me!
15:56Let me!
15:57Let me!
15:58Let me!
15:59Let me!
16:01Let me!
16:02Let me!
16:03Let me!
16:04Let me!
16:05Let me!
16:06Oh my God!
16:07My wife is still there!
16:08I'm not a shield!
16:09You go!
16:10Let me!
16:11Let me!
16:12老婆 你猜我找到什么了
16:22你最喜欢的戒指被我在拍卖会上找到了
16:29老婆 我先帮你把它给戴上
16:34到时候你醒来的时候啊 第一眼就能看到它
16:42警示身 怎么回事
16:48先生 我
16:49医生 我夫人她到底是怎么回事
16:58病人应该是花粉过敏引起的疹子
17:00下次不要在病人床前放鲜花了
17:03是我的失误
17:04我以为买些鲜花回来
17:06有助于她病情的康复
17:08医生 我想问一下 就是最近你给她体检的话
17:14从她的恢复情况看 她有没有苏醒的可能
17:19从刚刚检查来看的话 您夫人的身体情况比之前好了很多
17:23照理说病人已经可以醒来了
17:25但是 您夫人上一次做检查是在三个月前
17:29有些情况可能发生变化 我也不太确定
17:32你说什么 三个月前
17:35这 这怎么可能我每个月都安排她体检的
17:39奇怪 我这里的检查只有三个月前的
17:41先生 我有没有告诉过你 定期给我夫人安排体检
17:52先生 我不是故意不带夫人去体检的
17:55我给你新手 我给你新手 就是这么困难的吗
18:01你被辞退了
18:04你立刻马上给我滚
18:07先生 我求求你不要赶我走 你再给我一次机会
18:14竟是神 一次又一次的玩无之手 不可能把我的夫人交给你咒了
18:26先生 我也是有苦衷的呀 我妈妈得了绝症 身边没有人照顾 我只能每天抽出时间去看她
18:37但那个夫人是我的错 我真的知道错了
18:42当时没了工作 被妈妈的医药费都交不起 我就只能等死
18:48别碰我
18:50你妈妈 病情真的很严重吗
18:58是 先生
19:00起来吧
19:02这卡里有二十万 先帮你妈妈住过难关
19:15你照顾了我夫人三年 我都看在眼里
19:19你是我跟她的恩人 所以如果你有什么困难 你告诉我就是
19:25我知道了标书出现问题了 你们等我
19:38我知道了标书出现问题了 你们等我
19:42我现在要去一趟公司 请你务必照顾好我夫人
19:49请你务必照顾好我夫人
19:50请你务必照顾好我夫人
19:51请你务必照顾好我夫人
20:04姐姐
20:05人家在哪地方等你了
20:08这枚戒指还是我戴着比较好看
20:23这么多车放着也是浪费
20:30还不都是给我开的
20:33姐姐在这儿
20:37好扯呀 这回该不会让我真有意义
20:44原来是个没什么品味的爆发复
20:52姐姐 我可想死你了
20:58嘴上说这想我眼睛都快粘到车上去了
21:01姐姐我记得这车牌好像是我们江城首富的车牌吧
21:05我在行为上看到过 你该不会是首富吧
21:10嘶 低调点
21:12我在外面不喜欢暴露我的身份
21:15姐姐放心吧 我嘴可言着呢
21:18咱们先进去
21:19这还差不多
21:26那是
21:28这戒指好几百万呢 别给我弄坏了
21:32姐姐 你这么有钱还在乎一个戒指吗
21:36在你眼里我还没一个戒指中
21:40哎呀 戒指哪能跟你比呀
21:43我的意思是 我今天想低调一点
21:47特地带了个最便宜的出来
21:49既然你这么喜欢的话 那就送给你了
21:52既然你这么喜欢的话 那就送给你了
21:55既然你这么喜欢的话 那就送给你了
21:57谢谢姐姐 姐姐真好
21:59姐姐 姐姐 我还想要个手表
22:06什么手表 给我看看
22:08就是这个
22:11什么手表 要二十万
22:14姐姐 区区二十万而已
22:17对你来说 不就是二十块钱的小事吗
22:20再说了 我要说这是姐姐给我买的手表
22:24我带出去多有面啊
22:26姐姐
22:27姐姐
22:29好了 好了 给你买就是了
22:31真的吗
22:32我就知道 姐姐对我最好的
22:38姐姐 我在隔壁开了个房间
22:41最近学了不少新花样的
22:44肯定要让姐姐买的
22:46喂 先生
22:56您是有什么事吗
22:58刚刚物业给我打电话
23:00说保安巡逻经过我们家的时候
23:02总是能听到奇怪的声音
23:04奇怪的声音
23:06你不在家吗
23:07没有啊 我现在就在家里
23:10那我去检查一下 看是不是搞错了
23:12嗯
23:18要是那三个宠妇
23:20减换了我的好事
23:23看她那样子
23:24穿得笑死了
23:26一看就是不知道走了什么
23:28沟世云的土包八户
23:30她哪能跟你比的
23:33要不是为了那点钱
23:35谁愿意毁了她呀
23:37她呀
23:38连二十万都抠抠嗦嗦嗦的
23:40还首富呢
23:41什么
23:43首富是男的
23:45姐姐
23:49那辆车
23:51真的是你的
23:53什么意思
23:55你把我当什么人了
23:57你要是觉得我骗你
23:59就把我给你的二十万还给我
24:01妈呀
24:02姐姐
24:03别生气
24:04都怪我这张嘴
24:07今晚姐姐
24:09想怎么对我多想
24:10走开
24:12我今天没兴趣了
24:19莎莎
24:20怎么了这是
24:21你们想害死我是不是
24:25你们想害死我是不是
24:27我不是说了
24:29我不在的时候不许出生
24:31你们被发现了
24:33我被赶走了
24:34你们就满意了
24:36莎莎
24:37我知道我错了
24:39以后我们会更加小心一点
24:41你不让我们出生
24:42我们是不会出生的
24:44你们以为
24:47我想像老鼠这样的活着吗
24:49要不是你们这群废物拖累我
24:52我早就成为人上人了
24:54莎莎
24:55莎莎
24:56莎莎
24:57我们不是
24:58你
24:59我上告了
25:00我上告这个日子了
25:01我
25:03你
25:04凭什么
25:05凭什么我就只能是一个保姆
25:07就算我穿着这些衣服
25:10穿着这些东西
25:12我还是会被人看不起
25:14而那温乙宁
25:16他就是个植物人
25:18他还可以得到那么多人的追捧
25:21他还可以得到那么多人的追捧
25:24都是因为你们
25:26都是因为你们这群废物
25:28莎莎
25:29莎莎
25:30莎莎
25:31莎莎
25:32莎莎
25:33莎莎
25:34莎莎
25:35莎莎
25:36莎莎
25:37莎莎
25:38莎莎
25:39莎莎
25:40莎莎
25:41莎莎
25:42莎莎
25:44莎莎
25:45莎莎
25:46莎莎
25:47莎莎
25:48我要让你们不再这么偷偷摸摸地活下去
25:51菲尔
25:52莎莎
25:53就会是我们的了
25:54莎莎
25:55我要上位
25:58我要上位
26:04我要成为
26:06莎莎
26:07夫人
26:09爸
26:11他真的瘋了
26:13珊珊
26:15這醒了怎麼醒不通
26:17我比他年輕又漂亮
26:19怎麼不比那個活死人強
26:21我真不信
26:23到時候那個麗景城
26:25能把持得住
26:27而且麗家
26:29就只有麗景城一個人
26:31等什麼姗姗成了麗無人
26:33找個機會
26:35別說一半了
26:37那來不都是咱家的錢
26:41那我們以後就發達了
26:43麗家那麼有錢
26:45那我們想吃什麼就能吃什麼了
26:49麗景城回來了
26:51我要趕緊回去
26:55剛好
26:57我有事要問你
26:59你去哪兒了
27:01先生我剛剛去檢查了
27:03發現是水管老化發出的聲音
27:05嗯
27:07那你找物業上門維修
27:09我要出差半個月
27:11家裡的事情就交給你了
27:13夫人有任何情況
27:15第一時間通知我
27:17是 先生
27:19行了 去休息
27:21先生
27:22您工作一天也辛苦了
27:23我去給您換洗澡水
27:25不用
27:26沒事啊
27:27先生
27:31先生
27:35我的腿
27:37好像扭到我
27:39先生
27:43先生
27:44先生
27:45先生
27:46先生
27:47先生
27:48先生
27:49先生
27:50先生
27:51先生
27:52先生
27:53先生
27:54先生
27:55先生
27:56先生
27:57我的腿
27:58好像沒有力氣了
28:00先生
28:01我的腿
28:02好像沒有力氣了
28:03先生
28:04先生
28:05先生
28:06先生
28:07先生
28:08先生
28:09先生
28:10I'm sorry, sir. I'm not going to be able to do it.
28:24If your leg is hurt, you'll be able to rest in the house.
28:28I'll let the judge...
28:29...in order a new house to go to the house.
28:33Sir, don't worry. My leg is fine. I can take care of...
28:36Your job is to take care of the good woman!
28:40有些东西你不该有 我也不会有
28:47对不起先生 刚才是我冒犯了 我以后再也不敢了 我以后一定会尽心尽力地照顾夫人 求您看赞 我还要给妈妈在医药牌的分手 你就原谅我这一次吧
29:03I just thought you were a mess.
29:05If you know that your mother is sick, I will forgive you.
29:09She will怪 me.
29:11This is your last chance to give you the last chance.
29:17What's wrong?
29:19I am a leader.
29:21I am a leader.
29:24I am a leader.
29:26Do you believe me?
29:28After a month, I will let your husband become my husband.
29:33I am a leader.
29:35I am a leader.
29:43Let me open the door.
29:46Why did she come here?
29:48I am a leader.
29:50I can't wait for her.
29:51I am a leader.
29:53I would love to see your husband.
29:54I am a leader.
29:55What happened?
29:57I have a birthday party.
29:58I had a paycheck.
29:59I am a leader.
30:00I am a leader.
30:01I am a leader.
30:02I am a leader.
30:03I am a leader.
30:05Do you think you are a leader?
30:07Is it good for me?
30:09I really need you.
30:11I am not gonna be a leader.
30:13I am a leader.
30:14I am not going to be a leader.
30:15You are so sorry.
30:16I'm so proud of you, so I'm going to find you in your house, so you're not going to怪 me, right?
30:22I'm here, I'll be able to get you out of here.
30:30Wow, I didn't think I was looking at the outside.
30:33It would be better than the outside.
30:35I didn't think that your house is so big.
30:38Do you live alone?
30:40Yes, I live so big.
30:44I feel like I'm feeling a bit better.
30:47Hey, what's your name?
30:50What's your name?
30:51What's your name?
30:53It's a little bit familiar.
30:55I've seen it in the show.
30:57I've seen it in the show.
30:58It's...
30:59my wife.
31:01What's your name?
31:03What's your name?
31:04What's your name?
31:05What's your name?
31:07What's your name?
31:09Your name is my wife.
31:12I'm so rich and rich.
31:15Oh my God.
31:16You're here to go to the house?
31:17You've already seen me in my house.
31:19I don't know.
31:20I don't know if I have a house in my house.
31:22I don't know.
31:24You're here to see me.
31:26Oh my God, I don't know.
31:28You're here to run.
31:29Oh my God, I think he's locked me out.
31:33Oh my God.
31:34Oh my God.
31:35Oh my God.
31:36You're here to earn me out.
31:37The sound test is Asked Ben andina?
31:39Your surrendered.
31:41姐姐 这是什么声音啊
31:53糟了 我已凝醒了
31:56没什么 我闹钟响了 我等我还有事 要先出去一趟
32:03可是姐姐 你还没陪我多久呢
32:07下次再陪你 这次没时间了
32:10你赶紧回去吧
32:13好不容易找到这里 可不能哭着手里回去
32:19回去可以 那你要给我一点补偿
32:25好好好 你要什么
32:29我要这个
32:31那幅画好像是幅女人画 要是没了我不好交代
32:35这幅不行 再看看别的吧
32:39那就那幅画吧
32:45这幅画好像是我一名自己画的
32:48应该值不了什么钱
32:50那你拿走吧
32:52这三年 景琛带你步驳
32:58你为什么要这么对我
33:00当然是因为看不惯你了
33:01凭什么
33:03你每天只要躺着什么都不用做
33:07就可以得到丽景琛全部的爱
33:09而我 每天照顾
33:15却连她的正眼都得不到
33:18今天就让你好好看看
33:22若是怎么好好享受丽家这一切
33:28你看看你现在这个样子
33:30真可怜
33:33什么丽猴人
33:35现在还不是落在我们的手里
33:38你想不想吃啊
33:40你想不想吃啊
33:42喂先生
33:48先生 有什么事吗
33:50夫人今天情况怎么样
33:51夫人今天情况不错
33:54我打算带她出去透透气
33:57嗯
34:03丽总
34:04工作已经期间结束了
34:05你接下来还有什么安排吗
34:07要不要在这边玩两天
34:12王总
34:13感谢你
34:14没有你的帮助
34:15这个项目不会这么做
34:17我得回家陪主任
34:19现在像丽总这样
34:21深情专一的好男人
34:22提琴不多了
34:24也不着急这一天嘛
34:26等会儿啊
34:28这里有个拍卖会
34:29都是一些珠宝首饰什么的
34:31可以给夫人带一些回去
34:34那就是今晚最贵重的拍品
34:41那枚戒指
34:43不是已经被我回家了
34:45送给你了
34:48那枚戒指
34:50那枚戒指啊
34:51听说
34:52前段时间被别人高价买走了
34:54但不知道为什么
34:55没过几天
34:57就又流润了
34:58时常
34:59哎 怎么
35:00丽总对那枚戒指感兴趣啊
35:02那枚戒指是我专程拍下来
35:04送给我夫人的
35:05为什么会突然出现在这里
35:08该不是你看错了吧
35:10不会
35:12这枚戒指全世界因此应目
35:14就是因为我夫人习惯
35:16我才拍下来的
35:17该不会是你夫人
35:18我的夫人
35:20我的夫人三年前出的车祸
35:22到现在一直没醒过
35:24哦
35:25原来是这样
35:26那你家里还有别人吗
35:30我家
35:32有一个户工
35:33哎呀
35:34李总
35:35那你可要小心啊
35:36千房万房
35:38家贼难房
35:39我可听说啊
35:40有些户工
35:41认为雇主有钱
35:43就偷拿雇主的东西去卖
35:45而且有些黑心户工啊
35:47趁监火人不在
35:48你也带病人啊
35:50你的意思是
35:53他只是一个户工
35:56本子应该没有这么大
35:59李总
36:00防人之心不可无啊
36:07告辞
36:13先生
36:14先生
36:15你怎么这么早就回来了
36:16给你打了几个电话
36:17为什么不接
36:19先生
36:20我手机没电自动关机了
36:21我
36:27告诉我
36:28夫人买了戒指
36:29打开了
36:32戒指
36:33戒指
36:34啊
36:37戒指在这儿呢
36:39夫人戴着戒指
36:41不方便擦身体
36:42我怕弄丢了
36:43就放在这盒子里
36:47还好我聪明
36:48准备了个假的
36:50不然今天就漏线了
36:53李总
36:54李总
36:55李总
36:56走吧
36:57我想单独跟夫人待一会儿
36:59是
37:00先生
37:01先生
37:07这张脸也没什么特别的呀
37:10为什么他能对你这么深心
37:13先生
37:14你还没休息呢
37:16喝点牛奶吧
37:17这却没有帮助
37:18不用
37:19不用
37:20我喝这个就好
37:22先生
37:23您光做一天这么辛苦
37:25要是夫人知道了
37:26一定会担心的
37:28我也很想他知道
37:32我也很想他能醒过来
37:35但现在
37:36我不知道他什么时候能醒
37:39先生
37:41您别太难过了
37:43夫人一定会醒过来的
37:45我会一直陪在你和夫人身边
37:48照顾你们的
37:51先生
37:52您喝醉了
37:53要扶您去休息吧
38:00姚珊珊
38:01实则是照顾你夫人
38:03是御婉
38:04御婉
38:05御婉
38:12哎呦妈
38:13啥东西哥的
38:14大尉
38:17你怎么把车钥匙给带上来了
38:19我也不知道
38:20就随手揣租了
38:22坏了
38:23我们把车钥匙给带下来了
38:24这万一李景珊要开车
38:25他没吃钥匙怎么办
38:27不会的
38:28不会的
38:29他有那么多辆车
38:30怎么会边边想到
38:31要开这一辆呢
38:35哎不行
38:36我得把钥匙还给珊珊
38:37那珊珊会生气的
38:39哎 你个猪脑袋啊
38:41李景珊现在可就在下面
38:43你现在上级了
38:45被他发现了怎么办
38:46你啊 你啊
38:49你们俩就放心了
38:50不会被发现的
38:52我悄悄的上去
38:53啊
38:57先生
38:58您在找什么
38:59我来帮您找吧
39:00我这儿有一把钥匙
39:02一会儿有人上门要做保养
39:04你看见了吗
39:05糟了
39:06我会被江大伟那个蠢货
39:07带到地下室去了吧
39:13李总
39:14还是我来帮您找吧
39:15您还是赶紧进去陪夫人吧
39:17嗯
39:18好
39:19辛苦了
39:23珊珊
39:24我来给你送钥匙啊
39:25您来干什么
39:26我给你送钥匙啊
39:28赶紧走赶紧走
39:30我先走了
39:31哎
39:32对了
39:33李
39:34李总
39:35她是谁
39:36她是谁
39:41李 李 李总
39:46您好 您好
39:47我是珊珊她妈妈
39:50早就听我女儿说
39:52在你这里工作了好多年
39:53然后你又那么照顾我女儿
39:55我是来看看她
39:58向珊珊
39:59你不是说你妈妈病重
40:02在医院吗
40:03是啊 妈
40:07你不在医院待着
40:09跑到这儿来干什么
40:11我不是说了
40:12你要是想感谢李总
40:13给你送了医药费
40:15就等你好了再来啊
40:17哦
40:18对对对对
40:19李总 李总
40:20是的是的
40:21我今天是特意过来感谢您的
40:22要不是您
40:23帮我付了那么多医药费
40:24说不定我这条老命
40:26早就没了
40:27你就是我的救命来源啊
40:29李总
40:31李总
40:32谢谢你啊 李总
40:36谢谢你 李总
40:37真是太感谢你了 李总
40:45阿姨啊
40:46您的女儿照顾我夫人多年了
40:49遇到困难
40:50我帮忙是应该的
40:52江珊珊
40:53多做善事
40:54也算是行善既得
40:56对吧
40:57对对对
40:59李总
41:00您好人有好报
41:02相信您的夫人
41:04会早日重见光明的
41:06您还知道我的夫人
41:08是我跟我妈说的
41:10妈 你都倒完谢了
41:12就赶紧回去吧
41:13好好好
41:14那我先回医院了啊
41:15我先回了
41:17李总
41:18那我就先送我妈妈回去了
41:20好好好好
41:21那我先回
41:22回见 李总
41:24她总之的那里还有一个门
41:26怎么感觉她对这里好像很熟悉
41:28李总
41:29那你可要小心了啊
41:31千房万房
41:33家庭难防啊
41:37李总
41:38李总
41:39我们今天是想看一部什么样的作品
41:40我夫人生日到了
41:41那这幅画不错啊
41:43这部作品
41:44是最近一名新兴的青年画家的代表作
41:47也是它最棒的作品
41:49用来送给夫人
41:50再合适不过了
41:52这不是以名的画吗
41:53为什么会出现在这里
41:55李总
41:56还满意吗
41:57这幅画是谁画的
41:58这幅画有什么问题吗
41:59这幅画是谁画的
42:00这幅画是谁画的
42:04您是想看这幅画的作者是吧
42:07哎 轩宇
42:08有为客人想见你
42:10李总
42:11这位便是这幅画的作者
42:13赵轩宇
42:14这位便是这幅画的作者
42:17赵轩宇
42:18赵轩宇
42:20您好
42:21我是赵轩宇
42:23你很喜欢这幅画吗
42:26赵轩宇
42:27你说
42:28这幅画是你画的
42:30姐
42:31姐夫
42:33赵轩宇
42:34李总
42:35你们认识啊
42:36赵轩宇
42:37赵轩宇
42:39姐夫
42:40这幅画是从哪来的
42:42是
42:43是
42:44是我自己画的
42:45这幅画是我妻子的作品
42:47可
42:49很想知道
42:50这幅画为什么会出现在这里
42:54成为你们的作品
42:57什么
42:58这幅画不是你画的
43:00我
43:01I...
43:03I...
43:05I know this thing is I'm doing.
43:07Look at the mother of the mother of the mother.
43:09Give me a little face.
43:11What does she have to do with her?
43:13She...
43:15I'm...
43:17I'm...
43:19I'm your brother.
43:21What do you have to do with me?
43:25What do you have to do with her?
43:27How can she...
43:29She said she's your mother.
43:31I don't know.
43:33She just got a little girl.
43:35She said she's your mother.
43:37She said it was your mother.
43:39She said it was her mother.
43:41She said it was her.
43:43She sent me to me.
43:45I don't know what to do with her.
43:47She was being a fool.
43:51She sent me this.
43:53What did you do with her?
43:55What?
43:57She even got her.
43:59But...
44:01It's not worth.
44:03I don't have to have the money.
44:05What?
44:07me
44:19you
44:20me
44:21me
44:22you
44:23me
44:24me
44:25you
44:27you
44:28me
44:29me
44:30you
44:31you
44:32Oh,
44:33Shazen,
44:34I'm going to kill you.
44:36What do you think?
44:37You're going to become a good end.
44:39I'm going to give you something for your money.
44:48Shazen,
44:49you're a stupid guy who is lying.
44:52You're a poor guy.
44:53You're a poor guy.
44:55I am a fool.
44:56You're how you know.
44:58I just met with him.
45:00Yerp,
45:01Me, I'm a pig. You're the one in the middle of the wild.
45:05Miss, the city is going to be a bit crazy.
45:08You're all you've done, you've done.
45:11You're already done.
45:13You're done.
45:15What's up?
45:15Miss, you've done this.
45:17You're already told her.
45:19She's not going to get out of here.
45:20But we're not going to die.
45:21We're not going to die.
45:24Miss, we're going to do this.
45:26Miss, you're going to say something.
45:28Miss, you're going to say something.
45:30这怎么办呢
45:31我也不激怠
45:32日晓口啊
45:33我也不激怠
45:35我也不激怠
45:36我也不激怠
45:37我也不激怠
45:38最一不做二不休
45:41一起把丽景琛杀了不就得了
45:45正丽家就只有丽景琛一个人
45:48只要她一死
45:49她的财产可都是我们的了
45:52对对对
45:54既然得不到她
45:57那我就毁了她
46:00你们想要钱
46:10我可以给你们
46:12求你们
46:14不要伤害景琛
46:17珊珊
46:19别跟她废话
46:20赶紧给她喂药
46:21等一下
46:21现在还不能让她死
46:23什么
46:24为什么
46:25那景琛最大的软肋就是她
46:29只要她还在我们手里
46:31丽景琛还不是任人难以
46:34先把她关去地下室里
46:39你们这样做
46:39就不怕遭报应吗
46:41报应
46:42像你这样的人怎么会懂
46:45我像老鼠一样的生活
46:47还怕遭什么报应啊
46:49这里竟然有监控
46:53这里竟然有监控
46:54什么
46:55丽景琛
46:56丽景琛
46:57不要回来
46:58我想能要求
47:05两 hade破坏� тbe
47:07姨娘
47:07姨娘
47:09姨娘
47:11姨娘
47:13姨娘
47:13姨娘
47:14你给我滚出来
47:16姨娘
47:17姨娘
47:19姨娘
47:19易娘
47:20姨娘
47:22姨娘
47:22姨娘
47:22姨娘
47:23I don't want to go to a place where he can experience our lives.
47:30If you want to see your face, I will never forget you.
47:36You want to kill me?
47:39I guarantee you will never see me in this lifetime.
47:45Where are you?
47:52I'm going to ask you a question.
47:57I'm going to tell you.
47:59You are now in our hands.
48:01If you want to see your face, I don't care.
48:05If you want to see your face, do you want to see your face?
48:20Do you want to see your face?
48:25Do you want me to play a game?
48:28What are you doing?
48:30I don't want to see your face.
48:33I don't want to see your face.
48:35But if you want to see your face, I will leave you.
48:39If you want to see your face, you can only hear me.
48:42Oh, if we want to see your face, you will leave you.
48:46Right?
48:47Do you want to see your face?
48:48Yes.
48:49But you can never forget to have a face.
48:52If you want to die, I will be able to take your face.
48:54If you want to see your face, I will be able to take your face.
49:04Do you know what place is?
49:06You are here.
49:07There is a place for us three years.
49:11What do you do?
49:12You don't want to do, so you can become your face.
49:16Or me, how long are you to努力?
49:19I am a bit of a bear.
49:22You are not.
49:23You don't have to see your face.
49:25You are not a bear.
49:27You are not a bear.
49:29You are not a bear.
49:30You are not a bear.
49:31You are not a bear.
49:33This is the reason you are being attacked by people.
49:36Shut up!
49:37If it wasn't you, I would have become a lady.
49:40Why wouldn't you die in that car?
49:42Lady?
49:44You are not so important.
49:48This is your own place.
49:51But you can't find it.
49:53You can't find it.
49:54I'm not going to find you.
50:03You are not so important.
50:06You are not so important.
50:08You are going to find me at 8 o'clock.
50:11You are the only place you can find me.
50:14You are the only place.
50:18Lady?
50:20Lady?
50:21Lady?
50:22Lady's house is so big,
50:24not even you can't find anything.
50:25How are you?
50:26Lady?
50:27Lady?
50:28I'm not going to call you.
50:30I'm not sure.
50:31You're right.
50:32I'm gonna have to do this.
50:33Oh, my God.
50:34You're enough!
50:35Don't let me just make me a lot of pain.
50:38I want you to keep your own promise.
50:41I'll send you all my money.
50:45And show you that you're gonna be a bad person.
50:48Oh, my God.
50:50I'm not gonna die.
50:51I'm gonna be a bad person.
50:52I'm gonna be a bad person.
50:53Oh, my God.
50:54Oh, my God.
50:55Oh, my God.
50:56Oh, my God.
50:57Oh, my God.
50:58Oh, my God.
50:59Oh, my God.
51:00Oh, my God.
51:01Oh, my God.
51:02Oh, my God.
51:03Oh, my God.
51:04Oh, my God.
51:05Oh, my God.
51:06Oh, my God.
51:07Oh, my God.
51:08Oh, my God.
51:09Oh, my God.
51:10Oh, my God.
51:11Oh, my God.
51:12Oh, my God.
51:13Oh, my God.
51:14Oh, my God.
51:15Oh, my God.
51:16Oh, my God.
51:17Oh, my God.
51:18Oh, my God.
51:19Oh, my God.
51:20Oh, my God.
51:21Oh, my God.
51:22Oh, my God.
51:23Oh, my God.
51:24Oh, my God.
51:25Oh, my God.
51:26Oh, my God.
51:27Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:29Oh, my God.
53:03先生,我知道错了,求你原谅我吧。
53:07你们给我送人道歉。
53:09对不起,夫人。
53:10对不起。
53:10只要你们是真心认识错误的,我愿意给你们一次改正的机会。
53:17立世会给你们提供工作岗位,并且给你们安排住的地方。
53:21还有住的地方?
53:23真的吗?
53:24不是,我们已经对你做了那么多错事。
53:29十个人都会犯错,比起赶尽杀绝,迷途知反才是更好的结果。
53:33对不起先生,谢谢先生和夫人,愿意给我这次改正的机会。
53:38曾经的我,为了所谓的虚荣心,落下了许多难以弥补的错误。
53:45而我也为自己的错误付出了代价。
53:47现在,我是立世集团旗下慈善基金会的你们一通,帮助了许多遇到困难的人来,今后我都会靠自己的努力过上更好的生活。
Recommended
2:47:14
|
Up next
3:05:25
2:20:20
1:53:22
2:48:37
2:26:14
45:06
1:30:24
1:01:04
2:29:08
1:59:26
1:29:28
55:04
2:05:18
2:29:08
1:59:49
3:24:05
1:23:01
0:46
2:11