Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
New series Our Unwritten Seoul season 1 EP 1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:19You're driving alone at night
00:00:23Deep in the silence
00:00:27But it doesn't mean you're lost
00:00:29And I tell you what
00:00:32You're on the train
00:00:35I promise I'll be where you are
00:00:40Even if the light is against you
00:00:44With you I am starting over
00:00:48We're learning to walk again
00:00:57I am going to walk again
00:01:27I am going to walk again
00:01:33First page
00:01:35First page, we're together with each other.
00:01:54It's two.
00:01:55It's a good one.
00:01:56It's a good one.
00:01:57F-150.
00:01:59She's front time to look two behind.
00:02:03She's celestiallyينamentos.
00:02:05She's looking for her name.
00:02:07And the regrets.
00:02:08Mezi.
00:02:09Mezi.
00:02:10Mezi.
00:02:11Mezi.
00:02:12Mezi.
00:02:13Mezi.
00:02:14Mezi.
00:02:15Mezi.
00:02:16Mezi.
00:02:18Mezi.
00:02:19Mezi.
00:02:20Mezi.
00:02:21Mezi.
00:02:22Mezi.
00:02:23Mezi.
00:02:24Mezi.
00:02:25Mezi.
00:02:26Mezi.
00:02:27We were also very much older than we had.
00:02:31We were all about to know what we had.
00:02:35There were only two people who had just two people.
00:02:40One is a father's daughter.
00:02:44He was a mother who had a lot of fun.
00:02:47He was always together.
00:02:51So he was a father.
00:02:53He was our most intimate friend.
00:02:56It doesn't matter if we're who we are,
00:02:59but we're all in the same way.
00:03:02That's right.
00:03:11It's the only one that I love the world,
00:03:15my sister.
00:03:19It's time to be a teacher.
00:03:22It's still the same, but it's a bit different, so it's a bit different.
00:03:29The time is very good.
00:03:31He ate every four years, and he ate a lot of drugs.
00:03:37He ate a lot of health, and he ate a lot of health.
00:03:41He ate a lot of 4 years.
00:03:45He ate a lot of me, and he ate a lot of me.
00:03:50I was taking care of my homework.
00:03:53I'm going to take care of my homework.
00:03:55Our secret promise is so started.
00:04:00We have to train each other to each other.
00:04:03Why did I have no idea?
00:04:06We had a good idea to try and carry it on.
00:04:09We're trying to carry it on.
00:04:11We're trying to carry it on.
00:04:15We're trying to carry it on.
00:04:19I can't wait for you anymore.
00:04:21One could make me a time ago.
00:04:23This was a birthday that I could send over.
00:04:26But...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:34...
00:04:35...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:40...
00:04:41It's like a girl who's like a girl who's like a girl.
00:04:44But we're starting to see a girl who's like a girl who's like a girl.
00:04:50She's a girl who's like a girl who's like a girl.
00:04:59Yeah, you're right.
00:05:01So, I'm just a good one for now.
00:05:07I'm just a good one for the first time.
00:05:11I'm just a good one.
00:05:18I'm just a good one for the first time.
00:05:26My life is very different.
00:05:32I don't want to get toudor about him.
00:05:36But what's your name?
00:05:38You're not here.
00:05:40It's all you want.
00:05:42So, he was just a kid.
00:05:44He was not here.
00:05:46I don't want to get into a friend.
00:05:52I don't want to get into a lot.
00:05:56He has been over his head at the time of the future.
00:06:00He has been living with the only character of UMIZI.
00:06:12The future of the KUMIZI, your fundraising, and the kUMIZI, are you all to do?
00:06:17I'm sorry.
00:06:18UMIZI, you're all right!
00:06:20The next time of UMIZI, the KUMIZI, the KUMIZI!
00:06:25Charry!
00:06:28The future of the natural future is...
00:06:43It's always...
00:06:47The future of the future.
00:06:50It's because people are important to know...
00:06:54It is a very difficult time to get out of the street.
00:07:01The destination is being closed, and the destination is being set up.
00:07:06The Olympic road is going to the road to the river, and the road is going to be difficult.
00:07:12The Olympic road is going to be a long way.
00:07:24Welcome to Kwoni.
00:07:35I'm up!
00:07:38You have been getting what I've been up with.
00:07:41I know I didn't know that I knew.
00:07:43I did not get up with the other one.
00:07:46You have never been up with the other two.
00:07:54Oh, no.
00:08:24어제는 끝났고, 내일은 멀었고, 오늘은 아직 모른다.
00:08:35후, 가자.
00:08:41가자!
00:08:42아, 안녕하세요.
00:08:55안녕하세요.
00:08:57네.
00:09:12아, 맛있게 좋아.
00:09:27교사용 화장실은 누구만 쓸 수 있다?
00:09:30선생님만 쓸 수 있다.
00:09:34자기도 선생님 아니지.
00:09:37뭐?
00:09:40내가 니 자리냐?
00:09:44가자, 가자, 가자!
00:10:10호흡만 하면 될 수 있다.
00:10:14이제 네 개가 한 번을 낼 수 있다.
00:10:18근데 잠깐만, 이 자기들은 못 낼 수 있다.
00:10:22그래도 여기있다.
00:10:26이 자기들은 아ด��나, 이 자기들은 배고프면 보틴 수 있다.
00:10:30It's okay.
00:10:32It's okay.
00:11:00You know what?
00:11:05You know what's the reality of the days of the teacher?
00:11:10What do you know?
00:11:12Is the reality of the teacher is that people are all alone.
00:11:18You watch this!
00:11:20You don't have to be just a fan of the teacher.
00:11:23You have to be a fan of the teacher.
00:11:26What did you do?
00:11:27I got to go to high school 1, 2, 3 years ago.
00:11:33I got to go to Seoul.
00:11:35I got to go to 4 years of work.
00:11:37I got to go to Korea for a long time.
00:11:41What the hell?
00:11:43You're a lot of people who have been here for a long time.
00:11:49It's not a long time, you're not a long time.
00:11:51It's a long time for a long time.
00:11:53It's a good job.
00:11:55It's a lot more money.
00:11:57It's a good job.
00:11:58There's no one who has to follow us.
00:12:03There's no one who is going to live.
00:12:05I'm not going to live.
00:12:07I'm going to live for you.
00:12:09It's not a good job.
00:12:11You can't get any money.
00:12:13You can't get any money.
00:12:15You can't get any money.
00:12:18I'm gonna go.
00:12:19I'm going to go.
00:12:24There's a place to go.
00:12:26I'm going to go.
00:12:28Bye.
00:12:34Who is it?
00:12:36Did you get a girl from that?
00:12:39She's a dick.
00:12:40She's a young girl.
00:12:42She's a young man.
00:12:44She's a young girl.
00:12:46That's what he said.
00:12:50You're asking me to answer the question.
00:12:52What do you want to go to here?
00:12:54Why?
00:12:55You're so young, you're a girl?
00:12:57You're a girl at school.
00:12:59You're a job.
00:13:00You're a girl.
00:13:02What do you mean to you?
00:13:05You're a girl at the end of the day.
00:13:06You're a girl at the end of the day.
00:13:08What?
00:13:09A girl at the end?
00:13:11You're a girl at the end of the day.
00:13:13I'll give you a little bit more.
00:13:15Just a little bit.
00:13:16Okay, sir.
00:13:17Just a moment.
00:13:19Yes.
00:13:20Yes.
00:13:21I'll go.
00:13:22I'll go.
00:13:23I'll go.
00:13:24You're welcome.
00:13:26What are you doing?
00:13:27I'll go.
00:13:30You, you're looking for something other than...
00:13:34...that...
00:13:35...that...
00:13:36...that...
00:13:37...that...
00:13:38...that...
00:13:39...that...
00:13:40...that...
00:13:41...that...
00:13:42...a...
00:13:43...아니, 요즘은 무기계약직도 정규직만큼 치열해서 대절들도 줄을 섰대.
00:13:50...미안해서 어쩌지?
00:13:52아, 뭐가요, 제가 떨어진 건데.
00:13:54아이, 나라도 대줄자 뽑죠.
00:13:57청소도 더 막 스마트할 것 같고, 막.
00:14:00혹시...
00:14:02...너 원하면 지금 하고 있는 일은 계속하게 아줌마가 도와줄 수 있는데.
00:14:07지금 하는 일이면 학교 청소요?
00:14:11어...
00:14:12...아니에요.
00:14:13왜?
00:14:14무기계약직이 아니라서 좀...
00:14:16...그래요?
00:14:17아이, 그런 건 아니고...
00:14:19...원래 하시던 분이 아파서 쉰 거라던데...
00:14:22...아픈 사람이 입 뺏는 건 좀...
00:14:24...치사하잖아요.
00:14:25아...
00:14:26...치사?
00:14:28...그래...
00:14:30...그러면 우리 미지 앞으로 뭐 할 거야?
00:14:34아, 뭐...
00:14:36...할 일이야 많죠?
00:14:37농번기 때는 다 저 뭐 모셔가서 난린데?
00:14:39아...
00:14:40...미지 꿈은 그러면...
00:14:43...농부라는 거야?
00:14:45아...
00:14:46...아이, 다 지나서 무슨 꿈 타령이에요.
00:14:49그냥 돈 벌려고 하는 거죠.
00:14:51아줌마가 우리 미지 진짜 딸 같아서 하는 말이니까 고깝게 듣지 마.
00:15:01네?
00:15:02서른은...
00:15:04...결코 늦은 나이가 아니지만...
00:15:07...그렇게 이른 나이도 아니야.
00:15:10응.
00:15:11뭐 멀리 갈 것도 없어.
00:15:12우리 쌍둥이 미래받다.
00:15:13아!
00:15:14아이고.
00:15:15음...
00:15:16...자매 얘기 듣기 싫구나.
00:15:18그래, 그래.
00:15:19그러면 우리 호수 봐봐.
00:15:20우리 호수는 20대 때 대학이며 로스쿨이며 부지런히 씨 뿌려서 요새 막 거두고 있잖아.
00:15:29아까 농번기 얘기했잖아?
00:15:32딱 지금 네 나이가 마지막 파종 시기야.
00:15:36너 지금 이렇게 아무것도 안 뿌려놓으면 나중에 농번기 때 뭘 수확하려고?
00:15:44저는 그냥 일상도 없는 거라서 파종까지는 잘 모르겠는데.
00:15:52그렇죠.
00:15:54그...
00:15:55음...
00:15:56은유산아.
00:15:57지금 인생을 농사에 비유한 거잖아?
00:16:02아...
00:16:03그래.
00:16:04저기, 각설하고 기술을 배우든.
00:16:08아니면 경구랑 결혼을 하든.
00:16:10아, 경구 걔는 그냥 전남친인데요?
00:16:14그러면 새남친은 사기든.
00:16:16진로 탐색보단 결정을 할 나이라는 거야.
00:16:20서류는 아무리 늦은 시작은 없다지만 적당한 때라는 게 있는 거야.
00:16:26너 지금 내 얘기 듣고 있는 거지?
00:16:29여기는 분위기가 애매하고...
00:16:32여기 저번에 우리 밥 안다.
00:16:35여기가 음식 분위기도 좋은데...
00:16:37여기 남대로 음식하고...
00:16:39해님 보내고 우리 둘이 갈래?
00:16:41시카고 위치가...
00:16:43어떻게 있어?
00:16:46안 들으면 끄덕이 질봐.
00:16:49아...
00:16:51일리노인.
00:16:55오늘 공판 미뤄야 될 것 같은데?
00:16:57무슨 소리야.
00:16:58닦고난 마당에.
00:16:59왜?
00:17:00무슨 문제 생겼어?
00:17:04오늘 증언 번복할 것 같습니다.
00:17:06최상중 씨야.
00:17:07말도 안 돼.
00:17:08우리 핵심 중인이 갑자기 왜.
00:17:10얼마나 확실해?
00:17:1190% 정도.
00:17:14오케이.
00:17:15다행히 담당 판사가 친한 선배네.
00:17:17밀어볼게.
00:17:21저쪽 변호인들이 시카고 아파트 렌트 얘기를 하더라고요.
00:17:37장학금 얘기도 하고.
00:17:39그게 최상중 씨랑 뭔 장관인데?
00:17:42아들 다니는 일리노이 대학이 시카고에 있다며?
00:17:45최상중 씨 형편 안 좋아져서 아들 한국 돌아왔다지 않았어?
00:17:49최근에 최상중 씨가 연락이 잘 안 돼서 따로 알아봤었는데 아들이랑 미국 방문했던 거 확인했습니다.
00:17:55일리노이 시카고 아파트에 장학금까지.
00:18:01쟤네들 제대로 작정한 것 같은데요?
00:18:04어떻게 증인 매수를 하냐?
00:18:06아직은 정황상 추측이니까 확인은 해봐야지.
00:18:09근데 넌 그 얘기를 어떻게 들었어?
00:18:12도, 도척.
00:18:17반칙은 저쪽이 먼저 있잖아.
00:18:19물론 도척은 아니겠지만.
00:18:22예.
00:18:24자, 막판에 뒤통수 맞을 뻔한 거 겨우 모면했으니까 다시 칼 갈아서 잘 마무리해보자.
00:18:30난 내 차로 먼저 들어갈게.
00:18:31예.
00:18:32들어가십시오.
00:18:34아니야.
00:18:39아닙니다.
00:18:42뭐가 아닌데.
00:18:46응?
00:18:47응.
00:18:48아니.
00:18:49아냐.
00:18:50No, no.
00:18:55What...
00:18:56What's not in this place?
00:19:01Oh, my friend!
00:19:02Now go to the door.
00:19:05Hi, I'm your host.
00:19:07Hi, I'm your host.
00:19:09Hi, I'm your host.
00:19:14Oh, sorry.
00:19:16No, I'm not watching.
00:19:18Oh, I'm not seen.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21How much is this?
00:19:22What's your name?
00:19:23Got it.
00:19:24I'm not sure.
00:19:25I'm not sure.
00:19:26But you can't get out of the room.
00:19:28Yes?
00:19:30Ah, it's not done.
00:19:32I'm not sure.
00:19:33I'll just go back.
00:19:34I'll do it again.
00:19:35I'll do it again.
00:19:38Let's go.
00:19:42That...
00:19:43Wow.
00:19:45Okay, let's go.
00:19:46Yes?
00:20:04Yes?
00:20:08This is what Minhelin's lawyer gave me.
00:20:14I'm going to send you a mail.
00:20:17There's something that's in there.
00:20:20I'm sorry for you.
00:20:22I'm going to buy some food.
00:20:25What? It's spam. It's hot. It's hot. It's hot. It's hot.
00:20:29It's because of the coffee.
00:20:32Oh, why are you doing this?
00:20:35You're doing this with the judge.
00:20:39I don't think I'm going to do anything like that.
00:20:41It's like a car, a car, a car, and a car.
00:20:45Oh, you're like, you're so angry at that person?
00:20:49How are you doing?
00:20:50Are you doing it?
00:20:52Oh, you're doing it?
00:20:55Oh, you're doing it?
00:20:57But you're going to go for a time when you're going to go?
00:21:05I'm going to look for you.
00:21:09Now I'll take it to the end of the day with a new life.
00:21:13Oh, come on.
00:21:15I'm going to get it quickly.
00:21:17I'm going to get out of the way I got to get it.
00:21:19I feel like I have to get out of it.
00:21:21I feel like I'm going to make it up.
00:21:23I feel like I'm coming back to my wife and I'm going to work with you.
00:21:27I wish I could do it again.
00:21:29I love you.
00:21:30I'm going to get out of my life.
00:21:32I think I'm going to get out of my life.
00:21:34You're doing a lot better.
00:21:37I need you to meet you, I'm your husband.
00:21:39What is it? You're both on a single couple?
00:21:43This is not a single couple, not a single.
00:21:46It's sub4-7.
00:21:47You're in a row of money!
00:21:51You worked the whole of the cleaning.
00:21:54You're not doing anything about it?
00:21:56Why? You're taking care of your man's family?
00:21:58That's not it.
00:22:00I was also doing the coffee farm before,
00:22:02that's why it's a tartan farm,
00:22:03I'm going to need to spread some food, or something like that.
00:22:07I'm going to have a 20-year-old.
00:22:1020?!
00:22:10That's 20-year-old?
00:22:11Yeah.
00:22:12That's not enough!
00:22:14What do you do?
00:22:1520-year-old?
00:22:19I don't know what I'm going to do.
00:22:21I don't know.
00:22:22I don't know.
00:22:23I don't know what the actual value is,
00:22:24but I don't know what the price is.
00:22:26I don't know what the price is.
00:22:30I don't know what I'm going to do.
00:22:32Okay.
00:22:33Okay?
00:22:34Okay?
00:22:35Okay..
00:22:36Okay, I'm getting it.
00:22:38Ahh..
00:22:39I'm going to get it?
00:22:41Hey, you're going to come to go.
00:22:44You're going to get it.
00:22:47Well, I'm going to buy it.
00:22:52You are going to get it.
00:22:55Ah..
00:22:56You are paying for it, maybe it's not?
00:23:01Oh, man.
00:23:02Yeah, I won't be a medal.
00:23:03I'm not going to take it anymore.
00:23:05Why?
00:23:06I'm not going to get a lot of money.
00:23:09There's a lot of money in the stand-up,
00:23:11and then you're good at it.
00:23:13That's what I'd like to be.
00:23:14I don't know.
00:23:16I'm not going to be a dollar.
00:23:18It's the same thing.
00:23:19If she's a manager, I don't know what to do.
00:23:26I don't know what to do.
00:23:29I'm going to work with the camera and the ground floor.
00:23:32Don't worry about it, it doesn't look good.
00:23:51I'm here to go.
00:23:53Um?
00:23:55Uh!
00:23:57What's wrong with your name?
00:23:59I'm not.
00:24:01I'm not even a little.
00:24:09I'm not even a doctor.
00:24:11Ah...
00:24:15You can't get any help.
00:24:17But it was a problem.
00:24:20I'm a little bit like that.
00:24:23I'm a little bit tired.
00:24:25Did you ever get your phone?
00:24:26I need to help them, but I didn't have it.
00:24:31So you didn't want to do that.
00:24:32You didn't want to do it.
00:24:34You didn't want to go down.
00:24:36You don't want to go down.
00:24:37I don't want to go down.
00:24:39I'm not going to go down with my own age.
00:24:42You have to do it on me, bro?
00:24:45You don't want to go down.
00:24:47Oh, that's the story.
00:24:48Mom, it's a joke.
00:24:50And I'm not a coach for them.
00:24:53I'm not a coach for them.
00:24:57Mom, are you going to give us a job?
00:24:59Or do you want to give us a job?
00:25:01Are you going to give us a job?
00:25:03I'm going to give you a job.
00:25:05I'm going to give you a job.
00:25:08So...
00:25:10You're going to give me a job?
00:25:11Yeah, you're going to give me a job.
00:25:13I'm going to give you a job.
00:25:15Mom, I didn't even write it in my life.
00:25:18And I'll have to buy some some of the fruits.
00:25:21It's really...
00:25:23When you ever do it, you know?
00:25:26You're not so sad that you're on your head?
00:25:28Why are you saying?
00:25:30You're right now, you're running out.
00:25:32You're running out.
00:25:33You're running out.
00:25:35You're running out.
00:25:36You're running out.
00:25:38You're running out.
00:25:40You're running out of time.
00:25:42You're not able to do it, you're not able to do it.
00:25:44You're running out of time.
00:25:46Don't worry about it! You're dead! You're dead!
00:25:49You're dead!
00:25:51Where are you?
00:25:54You can bring it to your house!
00:25:55You can bring it to your house!
00:25:57You are going to be in the house now!
00:26:02He didn't come to your house, you didn't go outside!
00:26:04You're in the house!
00:26:05You're in the house!
00:26:07Go! You're in the house!
00:26:08You're going to be in the house!
00:26:09Oh, my God.
00:26:11Oh, my God.
00:26:13Oh, my God.
00:26:15Oh, my God.
00:26:17Oh, my God.
00:26:19Okay, she's been a lot of mishang.
00:26:21I'm so happy to have a感受.
00:26:23Oh, my God.
00:26:25Oh, my God.
00:26:31You're so cute.
00:26:33You're so cute.
00:26:35You're so cute.
00:26:37Oh, my God.
00:27:05I think it's going to be a mystery.
00:27:08Wait a minute.
00:27:14Oh, my friend!
00:27:15Come on, let's go together.
00:27:17We're going to get a horse.
00:27:18Yes?
00:27:19This horse is going to be today?
00:27:22Oh, it's important to me.
00:27:24I'm going to go!
00:27:26I'm going to go!
00:27:27Yes!
00:27:27I'm going to go!
00:27:28I'm going to go!
00:27:35Oh!
00:27:36Oh, excuse me!
00:27:37Oh?
00:27:39No!
00:27:42Yeah, you're...
00:27:44...and you're just going to come out here.
00:27:47I'm not going out here.
00:27:50No.
00:27:51Then I understand.
00:27:54I mean, I'm going out here to come out here and play out where I'm going.
00:28:01You're still going to be...
00:28:05It's a girl's situation.
00:28:09I'm your daughter's situation.
00:28:12Oh?
00:28:15You're the one that's the best.
00:28:17She's the one that I've seen.
00:28:21It's so busy.
00:28:24You have to be a top-down, I'll try to be full.
00:28:28Ah...
00:28:33This is so good.
00:28:35Okay, it's good.
00:28:41Good.
00:28:41It's even safe.
00:28:43I don't want to go.
00:28:44Oh, that's good.
00:28:47I'm good.
00:28:49Then, I'm good.
00:28:53I'm good.
00:28:57Maybe...
00:29:01...and you can't live in the future?
00:29:07You don't want me to ask me why you're asking me?
00:29:10You're...
00:29:11You're...
00:29:12You're...
00:29:13You're...
00:29:14You're the same as the people of the 서울.
00:29:16You don't want to go.
00:29:25Just...
00:29:26재수없어.
00:29:272호수...
00:29:28저건 처음부터 저랬다.
00:29:30유미래!
00:29:36유미래 벌써 갔어?
00:29:43어!
00:29:45네가 그 어제 이사 왔다는 애지.
00:29:52걸어가게?
00:29:54타!
00:29:55내가 태워줄게.
00:29:59뭐야?
00:30:00어린 게 벌써 가는 기고 뭐구나.
00:30:06안녕!
00:30:07안녕하세요!
00:30:10서울에서 새로 전학 온 이호수라고 한다.
00:30:14사이좋게들 지내고.
00:30:15호수야, 너는 저기 빈자리 가서 앉아라.
00:30:18간장!
00:30:19너는 나 따라서 교무실로.
00:30:21네!
00:30:22야!
00:30:23공 좀 쳐줘!
00:30:24공!
00:30:25공!
00:30:26하...
00:30:27하...
00:30:41야!
00:30:43공 좀 쳐줘!
00:30:47공!
00:30:48What's that?
00:30:51What's that?
00:30:55I'm going to go.
00:31:00You're not going to go.
00:31:02You're not going to go.
00:31:05I'm going to go.
00:31:07I'm going to go.
00:31:10I'm going to go.
00:31:20You're going to go.
00:31:22You're going to go.
00:31:28You're going to go.
00:31:33I'll go.
00:31:35I'll give you this one.
00:31:40What?
00:31:41What's wrong?
00:31:42I'm not sure you can just put a pen.
00:31:45Yeah.
00:31:46This is a joke.
00:31:47Hey, you're a guy.
00:31:49Hey, what are you doing?
00:31:53Hey, what are you doing?
00:31:56Hey, you're a guy.
00:31:59Hey, you're a guy.
00:32:01Hey.
00:32:03Hey, what are you doing?
00:32:05Hey, you're a guy.
00:32:07Hey, you're a guy.
00:32:08Hey, you're a guy.
00:32:09Hey, we're going to stick.
00:32:11Hey.
00:32:12Hey.
00:32:13Hey, let's go.
00:32:17Hey, let's go.
00:32:18Hey, let's go.
00:32:19Hey, let's go.
00:32:21Hey, let's go.
00:32:22Hey.
00:32:23Hey, how have you been here?
00:32:24Hey, what do you think?
00:32:26Hey.
00:32:27Hey.
00:32:28Hey.
00:32:29Hey.
00:32:30Hey.
00:32:31Hey, how do you live it?
00:32:33Hey, hey.
00:32:35Hey.
00:32:36Hey.
00:32:37He's a kid, he's a kid, he's a kid, he's a kid, he's a kid.
00:32:42What's he doing here, is he?
00:32:45Then he goes to Mirai's talk to me, he's going to tell me?
00:32:48How did he live with me?
00:32:50He's going to tell you what he's going to say.
00:32:54Well...
00:32:59You've been to Mirai's phone call?
00:33:03I haven't had, but I didn't say it.
00:33:04You know what?
00:33:05You know what?
00:33:06I have to say that you've been a little while.
00:33:08What do you think?
00:33:09I don't know how to do it.
00:33:11I'm a little bit tired.
00:33:13I'm going to go down to the house.
00:33:15You're going to go down to the house.
00:33:17Really?
00:33:18Mirai, Mirai, Mirai!
00:33:19I'm the former president of the United States.
00:33:21Why are they asking me to ask me?
00:33:23I don't know this!
00:33:24Why are you crazy?
00:33:26You're the only one who knows what I'm doing?
00:33:28I'm going to go!
00:33:30I'm going to go to the house.
00:33:32Okay, let's go.
00:33:34I'm going to eat it.
00:33:36I'm going to eat it.
00:33:38I'm going to eat it.
00:33:42I'm going to eat it.
00:33:46I'm going to eat it.
00:33:58I'm going to eat it.
00:34:00I want it.
00:34:02It's really all about the outside.
00:34:04It really is a course not?
00:34:06If I don't hold anything,
00:34:07you want to wait.
00:34:10It's not a...
00:34:12No, no, no...
00:34:14I would be okay.
00:34:40I don't know what the fuck is.
00:34:48I don't know if you put the pot on the pot.
00:34:52Right.
00:34:54I'm trying to keep the pot on the pot.
00:34:56I was trying to keep that pot on the pot.
00:35:00But my father's favorite food was the pot.
00:35:04I think I'm going to eat the pot.
00:35:09I'll give you a lot of time.
00:35:12I'll give you a lot of time.
00:35:16I'll give you a lot of time.
00:35:30I'll give you a lot of time.
00:35:35I've been all known for a long time.
00:35:38I have a good time.
00:35:40I miss you and I tell you everyone.
00:35:42Can you feel me?
00:35:44I'll give you a lot of time.
00:35:47You're right now when I'm doing that you're not happy.
00:35:51I'm good at some time.
00:35:56You know, I'm sick.
00:35:59You're late, you're late.
00:36:00You're late, you're late, you're late.
00:36:04But now I'm going to be the only one who's left for me.
00:36:10I just want to be a dream that I just want to think about.
00:36:16Mom, don't you miss me.
00:36:34I never thought.
00:36:44Why are you doing so?
00:36:46Signs you're just going to grow.
00:36:48You're in a bit of a hobby.
00:36:50I got to keep my money tomorrow.
00:36:52You're getting money tomorrow,
00:36:54so you have to build an investment in terms of what I was doing.
00:36:57But you have to keep moving tomorrow
00:36:59You're going to be able to get the house in the 3rd place.
00:37:02There was a lot of milk in the 3rd place.
00:37:06You can't put it in a way that you can't get it.
00:37:11You don't want to get it, but I don't care about it.
00:37:15I'm not sure.
00:37:17You're going to get it, but I'm sorry.
00:37:21I'm not sure about it.
00:37:23I'm going to get it right now.
00:37:25That's it.
00:37:27Yeah.
00:37:28Well, you're going to be a team of people who are a team.
00:37:32You're going to be a team of people who are making them a team.
00:37:35You're going to be a team of people who are doing a team.
00:37:44Wow, really?
00:37:47Why do you like to get there?
00:37:49No.
00:37:51You can't reach me alone.
00:37:54I'm going to look at the profile, I'm going to look at it.
00:37:58I'm going to look at it.
00:38:00Pass.
00:38:02Ah, sorry.
00:38:04Pass.
00:38:08What are you doing?
00:38:09What are you doing?
00:38:11What are you doing?
00:38:13I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:21Hold on.
00:38:2330살, 30살, 30살 여자이면 보통 반일이 아니라 취업을 할 텐데 뭐지?
00:38:30불법 체류자는 아닌 것 같고.
00:38:33뭐야?
00:38:34설마 전과자?
00:38:36전과는 무슨 할매 때문에.
00:38:39할매?
00:38:41그게 한 10년 됐지.
00:38:44그 집 할매가 갑자기 뇌경색으로 다 쓰러져가지고
00:38:48갸가 학교도 회사도 안 들어가고 몇 년을 내리 수발을 들었잖여.
00:38:56안녕하세요.
00:38:58안녕하세요.
00:38:59그 반일도 할매 요양병원 옮기고 나서 겨우 시작한군요.
00:39:04할머니.
00:39:05안녕하세요.
00:39:06주말마다 간병한다고 동네 밖으로 나가지를 않어.
00:39:10저 음내 3호 자리라도 하나 알아봐 준다니까 그거는 또 싫어하네.
00:39:15아, 도와드릴게.
00:39:17뭐, 뭔 일 생기면 바로 병원으로 달려가야 된다고.
00:39:21아이고, 뭐 딸도 아니고 손녀가 뭐 그렇게까지 하나 싶어.
00:39:26나랑 정반대네.
00:39:29그걸 또 뭘 정반대라.
00:39:33아무튼 나름 엄선한 인체들이니까 알았어요.
00:39:38네.
00:39:39아니면 뭐 한 1년 시원하게 놀아도 좋고.
00:39:44놀기는 누가 놀아요.
00:39:54저 진짜 열심히 해요.
00:39:56유기농법 때문이라니까 진짜.
00:40:06하...
00:40:10하...
00:40:11이건 뭐 아니면 도인데.
00:40:16미지검 앨범 선생님이네.
00:40:19아, 선생님.
00:40:20저 안 그래도 여쭤볼 거 있었는데.
00:40:22응?
00:40:23그, 이번 주말에 저 할머니 모시고 바람 좀 쐬러 갔다 와도 돼요?
00:40:28음...
00:40:29글쎄.
00:40:30외출은 좀 힘들지 않을까 싶은데.
00:40:32어, 가까운데도 안 돼요?
00:40:34어, 휠체어 태워서 모셔가면.
00:40:37음.
00:40:42저희 할머니 많이 안 좋아요?
00:40:47연세도 연세지만 뇌경색 후유증 때문에.
00:40:52요샌 부쩍 대화도 힘들어하시고.
00:40:54상태가 좋다, 안 좋다 하시네.
00:40:57할머니.
00:40:59시원하지?
00:41:02에?
00:41:03솔직히 시원하면서?
00:41:05얼마나 꿉꿉했대.
00:41:07우리 얼순 씨 날 더우면 하루에 세 번씩 샤워하는 아주 깔끔쟁인데.
00:41:12안 되겠다.
00:41:13내가 평일에 한 번씩 더 올게.
00:41:16오지 마.
00:41:19얼굴 보기 싫어.
00:41:22또, 또, 또 괜히 튕긴다, 어?
00:41:26할머니.
00:41:29나 안 오는 날은 똥도 잘 안 눈다며?
00:41:32응.
00:41:33뭐?
00:41:34나 쌤들한테 다 들었거든?
00:41:36아니, 근데 우리 간병인 이모가 비염이 심하대.
00:41:40그래서 내가 한 번 소리 없이 깨끗겨봤는데.
00:41:43둔치를 못 해더라니까?
00:41:45어?
00:41:46그러니까 너무 미안해서 참고 그러지 말라고.
00:41:52알았지, 할머니?
00:41:54약속해.
00:41:56내가 알아서 할 테니까.
00:42:01그만 와, 이자.
00:42:04응?
00:42:05싫어.
00:42:07나 이제 팔을 닦아볼래.
00:42:17팔을 닦아볼까요?
00:42:21저녁이.
00:42:22저녁이.
00:42:23나 이제 팔을 닦아볼까요?
00:42:25나도 신난다.
00:42:26Okay, let's see what's going on.
00:42:56What's it like?
00:42:57Do you want me to discuss a story about me?
00:42:58You can't tell me what to say.
00:42:59You can't tell me what to say?
00:43:00What's your answer?
00:43:01I'm big.
00:43:02My mom, I put us on to my voyez.
00:43:03I've gone wrong and I'd go nowhere to go.
00:43:05It's going on to my brother's parents.
00:43:06My dad.
00:43:07My father, I'm going to tell you how old is going to be.
00:43:12What did he say in the water?
00:43:13I know I know what to do.
00:43:15If you haven't seen anything else.
00:43:16Yeah.
00:43:17I have been on a long time now.
00:43:20I'm very good with my dad's rip.
00:43:23You don't want to wait to the other way anymore.
00:43:26You're so sorry you're all right.
00:43:28You're right, you're all right.
00:43:30You're all right, what are you doing?
00:43:31You're all right, you're all right.
00:43:33You're all right, you're all right.
00:43:34Who is so good to live?
00:43:37What?
00:43:38Don't you say that you're not going to live in.
00:43:40You're so going to live in.
00:43:43You're right, that's right.
00:43:44Yeah, you're right.
00:43:46Yeah!
00:43:49You're right, really.
00:43:53I don't know.
00:44:23Who is that trying to live with him?
00:44:27You really get this ...
00:44:30Because he didn't get in the house
00:44:31You're not here yet?
00:44:32She doesn't know that she isn't even so
00:44:35She doesn't have any idea, I don't have anything
00:44:37She's not going to get home
00:44:39She's like, bailing out
00:44:40She didn't deliver a lot to her
00:44:42She doesn't want her to go
00:44:43She doesn't want her to go
00:44:45She doesn't want her to help her
00:44:46She ain't the noms of the new noms
00:44:48She didn't want to talk to theolin
00:44:50She didn't want to take the old woman
00:44:52How can I take that?
00:44:53Don't you take that out?
00:44:56What do you need to take this to my entire family?
00:44:59Mom!
00:45:00It's fine to talk about the family!
00:45:02He said, what did she take to my life?
00:45:03Did you get into that?
00:45:05That's the master.
00:45:06We always get a or a hospital for the Nashua.
00:45:10What?
00:45:11Money is all there?
00:45:11I can still get a job with my entire family and my family.
00:45:15How didn't we do that?
00:45:17In any case, I was going to go home.
00:45:19I'm not sure how you're living in the world.
00:45:23I'm a baby girl.
00:45:26Why are you talking about my dad?
00:45:29I'm not a child.
00:45:31I'm not a child.
00:45:33I'm not a child.
00:45:35I'm not a child.
00:45:37I'm not a child.
00:45:39I'm not a child.
00:45:41What?
00:45:43Why are you living in the world?
00:45:45I'll take you to the next time.
00:45:47I'll go to the next time.
00:45:49I don't want to go.
00:45:51I'll go for the next time.
00:45:53You don't want to go.
00:45:55I'll go for the next time.
00:45:57I don't know how much money is going to go.
00:45:59I don't want to go!
00:46:01I don't want to go!
00:46:03You're so stupid!
00:46:05You're so stupid!
00:46:15You're so stupid!
00:46:21What?
00:46:23What are you doing?
00:46:25I'm sorry.
00:46:43It's raining so it's raining.
00:46:46It's raining so it's raining.
00:46:49I'm...
00:46:51I'm living like this.
00:46:53I'm living like this.
00:46:55It's for the positive people to be honest and true.
00:47:00I don't even know what it's ever.
00:47:02I don't get that he's just like this.
00:47:04I don't even know what he's on.
00:47:06He's got it.
00:47:08I'll do it.
00:47:12Do you know that it was a bit of a change from the weeks.
00:47:15Crop is lasting.
00:47:20That's my duty.
00:47:23It's the time to fall on my own.
00:47:28Do you want to be strong?
00:47:32I'm going to burn my head.
00:47:34I don't want to burn my head.
00:47:36No, I don't want to burn my head.
00:47:42I don't want to run my head.
00:47:44You're all not a bad guy.
00:47:46I'm not going to get up.
00:47:48I was just back to you.
00:47:51I was just saying that you're not going to get up.
00:47:54It's going to be looking for you to get up.
00:47:57I'm not going to be a fan of this.
00:48:00It's not going to be a star.
00:48:01Today is going to be a star.
00:48:07I'm going to go.
00:48:09My wife's still doing it.
00:48:12Then I could breathe.
00:48:15Yeah!
00:48:17Yeah, you are sore?
00:48:19Yeah, you're right.
00:48:21Where do I go?
00:48:35No, no.
00:48:37Sit down.
00:48:39Don't you?
00:48:42Don't you?
00:48:47Okay.
00:49:09Yeah, I'm going to go first.
00:49:18Yeah, I'm going to go first.
00:49:24Yeah, I'm going to go first.
00:49:28Yeah, I'm going to go first.
00:49:50I'm going to go first.
00:49:54I'm going to go.
00:49:56You know when I stayed here?
00:49:57Yeah.
00:49:59Why are there?
00:50:01You don't get in mind?
00:50:02You don't get in mind.
00:50:03Well, you got in mind.
00:50:08You don't get in mind.
00:50:09You don't get in mind.
00:50:12Don't get in mind.
00:50:14You don't get in mind.
00:50:20If you put your way up, write it.
00:50:21I'm going to have to put it on the ground.
00:50:25You're the only way I have!
00:50:27If you put your word, talk to me sooner!
00:50:33No, you're okay?
00:50:34That's crazy.
00:50:39I'm a villain!
00:50:49Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:51:19What?
00:51:21But you...
00:51:22How do you know that?
00:51:24She said that she was in the morning.
00:51:27She told me to go to school.
00:51:29No!
00:51:30That's why I told you to tell her.
00:51:32I don't know.
00:51:34If you're looking for me,
00:51:35if you're looking for me,
00:51:36you're looking for me.
00:51:38What are you looking for?
00:51:40What are you looking for?
00:51:42Yeah!
00:51:44Yeah!
00:51:46You're looking for me!
00:51:48It's...
00:51:49Yeah, you're lying!
00:51:50Why did you do this?
00:51:51Can't you
00:52:18The rest of the world is not an oil.
00:52:25Well...
00:52:27...is it, too?
00:52:28It's an amazing thing, isn't it?
00:52:33The way he speaks to this is not a lot of food.
00:52:35That's it, it's a lot of food.
00:52:37Yeah, you're a lot like that.
00:52:41You have to say I'm saying that it's strange?
00:52:43It's okay.
00:52:45It's okay.
00:52:47It's okay.
00:52:49It's okay.
00:52:51It's okay.
00:52:53It's okay.
00:52:55It's okay.
00:53:07You're a little different.
00:53:09What?
00:53:11그냥 다.
00:53:15힘은 더 세진 것 같고.
00:53:18너는 왜 뻔뻔해졌냐?
00:53:26잘 지냈어?
00:53:31나야 뭐...
00:53:35그래서 미래 뭐...
00:53:39어?
00:53:42아니, 어제부터 계속 미래 뭐 어쩌고 했잖아.
00:53:46아, 어.
00:53:49저번에 우연히 미래를 마주쳤는데 좀...
00:53:55힘들어 보이더라고.
00:53:58무슨 일 있는지 너 나나 해서?
00:54:01이렇게 바빠서 그래.
00:54:03유리몸 갈아서 일하는데 안 힘들고 배겨.
00:54:08그렇게 걱정되면 네가 직접 물어보지 왜.
00:54:12나 보자마자 도망가더라고.
00:54:15도망갔다고?
00:54:17유미래가?
00:54:18약한 모습 보이는 거 질색하니까.
00:54:22한 번 너가 연락해봐.
00:54:27연락은 오늘도 했어.
00:54:30근데 뭐...
00:54:32걔가 나랑 고민 상담할 사인가?
00:54:35넌 우연이라도 봤지.
00:54:37난 얼굴 못 본 지 1년이 넘었는데.
00:54:40우리 이제 남보다 못해.
00:54:49옛날에...
00:54:51너의 할머님이 해주신 얘기가 있어.
00:54:59미래 어릴 때
00:55:01입원이 길어져서
00:55:03가족들이 돌아가면서 병실을 지켰는데
00:55:06너가 오는 날을
00:55:10미래가 제일 기다렸다고.
00:55:13나를?
00:55:15왜?
00:55:17편했나 봐.
00:55:20너 앞에서는
00:55:23약한 모습 보일 수 있으니까.
00:55:27미래야.
00:55:28또 아파?
00:55:30왜 울래?
00:55:31통증에도
00:55:32몰라?
00:55:33주사에도 절대 안 울던 애가
00:55:34나도 잘 모르겠어.
00:55:36너 앞에서만 울었대.
00:55:37이제
00:55:38안 참아도 되니까.
00:55:39너무 운하고 싶어.
00:55:44지금도
00:55:46그러고 있지 않을까?
00:55:52그건 어렸을 때고
00:55:54지금 그렇게 쉽게 풀릴 사이가
00:55:57풀 거야, 넌.
00:56:02그 살벌했던
00:56:04나랑도 풀었잖아.
00:56:05나랑도 풀었잖아.
00:56:06여기
00:56:08
00:56:26수만두
00:56:29It's like a little bit old.
00:56:31You're like a little bit old.
00:56:35You're the closest to me?
00:56:37You're the closest to me.
00:56:39This is my best friend.
00:56:43I'll take you to the next door.
00:56:46I'll put you in the next door.
00:56:48Just like this.
00:56:49You're getting the right of the pot.
00:56:52I can't do it anymore.
00:56:54No, I'll be there.
00:56:57I'll do it.
00:56:57I'll take you out.
00:56:58I'm just going to kill you.
00:57:00I'll be there.
00:57:01I'll be there.
00:57:02I'll be there.
00:57:04I'll be there.
00:57:06I'll be there.
00:57:11It's a great day, and I'll be there.
00:57:20Oh...
00:57:24Why are you leaving?
00:57:26I was like, it's like a lot.
00:57:27Where's it?
00:57:28You're going to go home.
00:57:30You're going to go home.
00:57:31You're going to eat this.
00:57:33You're going to eat this?
00:57:34It's not a good day.
00:57:45Here's the weekend we're waiting for a break.
00:57:49You can eat this?
00:57:51You can eat this.
00:57:52You can eat it.
00:57:53Yeah, I'll be honest. I don't want to eat it.
00:57:56Then I'll leave it for you. I'll do it for you.
00:57:59Here you go!
00:58:00I've been in the past. I've been looking forward to the future.
00:58:04It was a little difficult.
00:58:07Thanks a lot.
00:58:09You're so long for me to leave it alone?
00:58:12You're so hard for me to leave it alone.
00:58:13No, it's all over.
00:58:15Yeah, it's all over.
00:58:17Yeah, it's all over.
00:58:19Thanks a lot.
00:58:20Thanks a lot.
00:58:22What's that?
00:58:23Sorry, sorry.
00:58:25Sorry.
00:58:26Sorry, sorry.
00:58:27Sorry.
00:58:28Come back to the hospital.
00:58:29Sorry.
00:58:32Good.
00:58:33I'm leaving.
00:58:37You're going to get home.
00:58:40Why?
00:58:41People are all nervous.
00:58:43You can imagine.
00:58:45You're going to call on a bus,
00:58:47and you're going to get a little break.
00:58:49Oh, yeah.
00:58:50Why are you going to get home?
00:58:52And the bus driver is what's the problem.
00:58:55You can't get into it.
00:58:58I've always thought about it.
00:59:00It's the best way to get down.
00:59:04It's a big deal.
00:59:06But it's a big deal.
00:59:08But it's a little lower than 3.
00:59:12If you put a cushion on the roof,
00:59:14then you can get down.
00:59:16It's a good deal.
00:59:18Yeah, that was a psychopath test?
00:59:24It's perfect.
00:59:26Do you want to go home?
00:59:28Do you want to go home?
00:59:30Do you want to go home?
00:59:32No.
00:59:33Do you want to go home?
00:59:35Do you want to go home?
00:59:37No.
00:59:38Then we'll go home.
00:59:40Yeah.
00:59:46You're real?
00:59:50You're not going home.
00:59:52What happened to you?
00:59:54You're going home.
00:59:56You're going home.
00:59:58Where are you?
01:00:00Where are you?
01:00:02Where are you?
01:00:04You're going home.
01:00:06You're going home.
01:00:10You'reantoor.
01:00:11I don't think so…
01:00:12You're not feeling good.
01:00:14So, I mean, you shouldn't go home.
01:00:16You'll be the only time to stay home.
01:00:19There's so much meaning.
01:00:20I'm sorry when you go home.
01:00:22Although, some of you are coming down, it's just a little.
01:00:25You know, it's like a job.
01:00:27It's just a job that's all there.
01:00:29Is there a job?
01:00:32You know, it's just a job then.
01:00:34You're not even better.
01:00:37If you don't know everything, you're fine.
01:00:39I'm fine.
01:00:40Just stay fine.
01:00:42I didn't know everything else.
01:00:44Just go back to my mom and dad to visit.
01:00:48If you want to go back, I got to go back to my mom and I had to go back to my mom.
01:00:53She didn't need to go back.
01:00:55I did not know how this is.
01:01:00I want to keep you alive.
01:01:05I don't want to talk about it.
01:01:09It's true.
01:01:20It's weird, but it's hard to look.
01:01:35What?
01:01:37You're here.
01:01:39When you go to the hotel, you're going to go to the hotel.
01:01:41Yes?
01:01:46What are you talking about?
01:01:49I don't want to go to the hotel.
01:01:53I don't want to go to the hotel.
01:01:56I'll go to the hotel.
01:02:05What?
01:02:11Really?
01:02:13It's a'ill.
01:02:16Yes.
01:02:18Me?
01:02:19I don't want to go to the hotel.
01:02:21I don't want to go to the hotel.
01:02:23There's so much time we've been traveling.
01:02:24Yes.
01:02:29You're all here.
01:02:36안中
01:02:39나 화장손� día
01:02:46그래서 내가 생각을 해봤는데
01:02:48아무래도 적당한 높이에서 떨어지는 게 베스트인 것같애
01:02:51생명해도 큰 지장도 없고
01:02:52누구한테 민폐도 안 끼치고
01:02:54하여튼 2층은 좀 낮은 것 같고
01:02:553층 정도가 적당한 것 같아
01:02:57미리 쿠션으로 이불 하나 던져놓으면
01:02:59막 나중에 이불 털다가 떨어졌다고
01:03:01그렇게 적당히 둘러들기도 좋잖아
01:03:05I'm sorry.
01:03:18I'm sorry, you're going to go.
01:03:20I'm going to go to the next day.
01:03:22I'll go to the next day.
01:03:24I'll go to the next day.
01:03:26If it's not good, I'll go to the next day.
01:03:35I don't know.
01:04:05I don't know.
01:04:35I don't know.
01:05:05I don't know.
01:05:07I don't know.
01:05:09I don't know.
01:05:19I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:25I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:33I don't know.
01:05:39I don't know.
01:05:41I don't know.
01:05:43I don't know.
01:05:45I don't know.
01:05:47I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:51I don't know.
01:05:53I don't know.
01:05:55I don't know.
01:05:57I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:03I don't know.
01:06:05I don't know.
01:06:07I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:11I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:15I don't know.
01:06:17I don't know.
01:06:19I don't know.
01:06:20I don't know.
01:06:21I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:25I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:28I don't know.
01:06:29Why are you going to get out of it?
01:06:32Why do you need to get out of it?
01:06:37Why do you get out of it?
01:06:59I'm sorry.
01:07:03Someone's not...
01:07:07I'm sorry.
01:07:13I'm sorry.
01:07:14I'm sorry.
01:07:16I'm sorry.
01:07:18I'm sorry.
01:07:29Oh, I'm sorry.
01:07:31Oh!
01:07:43Oh, it's time to get out.
01:07:47Ah, it's time to get out.
01:07:49Ah, here...
01:07:51Ah, this is a little bit.
01:07:53Ah, so...
01:07:55This is the first day, but I don't want to go to the top of my head.
01:08:01This is Kim Su-yeon.
01:08:02He's his friend.
01:08:03He's his friend.
01:08:04He's his friend.
01:08:05He's his friend.
01:08:06He's his friend.
01:08:08He's his friend.
01:08:22He's his friend.
01:08:23He's his friend.
01:08:25He's his friend.
01:08:27He's his friend.
01:08:37남이 버린 쓰레기로 늘 주머니가 꽉 차있던 사람.
01:08:41동생이 나보고 쓰레기 하정말해.
01:08:48아직 많이 남았네.
01:08:50이거는 내가 들어줄게.
01:08:51아니요.
01:08:52먼저 퇴근하세요.
01:08:53이럴 때 도우라고 선배가 있는 거야.
01:08:55미래씨도 나중에 후배 생기면 이렇게 해야 해.
01:08:57보기 드물게 따뜻하고 좋은 사람.
01:09:01미래는 그 선배 덕분에 처음으로 이 회사에 들어오길 잘했다고 생각했단다.
01:09:06그리고 얼마 후...
01:09:07지금 이따위 거를 평가서라고 작성했어?
01:09:10너무 된 거 같냐?
01:09:12저는 원칙에 따라서...
01:09:14누군 등신이나 그 원칙 몰라!
01:09:18다시.
01:09:25다시.
01:09:31모른 척, 못 본 척이 가장 힘들었던 선배는
01:09:35모두가 쉬쉬하던 상사의 부정을 그냥 지나치지 못해
01:09:39괴롭힘의 대상이 되었다.
01:09:41점심 먹으러 갑시다.
01:09:59자, 자.
01:10:00먹으러 갑시다.
01:10:01네.
01:10:02미래씨.
01:10:03뭐해?
01:10:04가자.
01:10:05아...
01:10:06음...
01:10:07갈수록 노골적이고 악랄해지던 괴롭힘.
01:10:08선배는 부서의 투명인간이 되어갔고
01:10:12차마 용기가 없었던 미래는
01:10:14끝내 손을 내밀지 못했다.
01:10:18끝내 손을 내밀지 못했다.
01:10:28어떡해.
01:10:32임원순 빈이 코앞힌 국장님한테 내부 첨제를 해요.
01:10:36쟤는 사과 한번 칠 줄 알았어요.
01:10:38아휴, 그 팀에다 먹칠해도 유분수지.
01:10:40선배가 결국 상사의 비리를 고발했다는 소식을 들은 순간
01:10:42미래는 이상하게도 선배의 주머니가 떠올랐다고 한다.
01:10:46그냥 넘어가는 법을 몰라 늘 쓰레기로 꽉 차있던 주머니.
01:10:50그 작고 얕은 주머니가 자꾸 떠올라
01:10:52미래는 난생 처음으로 오지랖을 부렸다.
01:10:56미래는 난생 처음으로 오지랖을 부렸다.
01:11:00전부 사실입니다.
01:11:30동아처럼 착하고 용기 있는 자가 이기는 결말이면 좋았을련만
01:11:36함께 싸울 줄 알았던 선배는
01:11:38고발 절차가 끝나기도 전에 퇴사했고
01:11:42선배가 떠난 자리는
01:11:44고스란히 미래 몫이 되었다.
01:11:46감사합니다.
01:11:50그냥 오늘 안아주실 거예요?
01:11:54정용없다.
01:11:56정용없다.
01:11:58Oh, man!
01:12:28I'm so sorry to all the people who had to go.
01:12:36You didn't have any word.
01:12:38You didn't have any word.
01:12:42I was so sorry...
01:12:45I woke up in the morning.
01:12:47I was going to go to the hospital.
01:12:51So I was going to be late.
01:12:53I was going to be late and I was going to go to the hospital.
01:12:55And I told you to come back to the house and go back to the house.
01:13:00But I was just going to take a look at the cafe at the house.
01:13:08I can't remember how I went to the house.
01:13:12I lost my face to the house.
01:13:16But when I came back to the house,
01:13:19I thought it was going to come back to the house.
01:13:24So I'm not sure about it.
01:13:27It's not just that I'm sorry.
01:13:30Then you've been half a week
01:13:31and a half a week after that
01:13:32with a part that had been
01:13:33done for 1 years?
01:13:37That's what I'm all about.
01:13:39What is this?
01:13:40You've never had a job,
01:13:42you've never had a job
01:13:43in that way.
01:13:45It's true...
01:13:46You can't see it,
01:13:48but you can't see it.
01:13:50You can't see it.
01:13:52You can't see it.
01:13:54You're not sure how to write it.
01:13:56If you don't write it, I'll give it to you.
01:13:59That's not a simple problem.
01:14:05You're a paycheck.
01:14:07You're a paycheck.
01:14:08You're a paycheck.
01:14:10You're a paycheck.
01:14:12You're a paycheck.
01:14:14You're a paycheck.
01:14:15You're a paycheck.
01:14:17You're a paycheck.
01:14:19But I don't want to pay for it.
01:14:22You're all not.
01:14:24What I mean by myself,
01:14:25�� Jiu.
01:14:27You're not going to lose weight.
01:14:28Ty, you live.
01:14:30You're coming to get out.
01:14:32You're a paycheck.
01:14:34You're not going to get out.
01:14:36Your job is not going to get out.
01:14:38You're not going to get out.
01:14:40You're going to get out.
01:14:42I'll get out to you.
01:14:44When you go and get out of there,
01:14:46I don't care about you.
01:14:48You're not going to get out of here.
01:14:50You don't have to worry about it.
01:14:52You're not going to manage it.
01:14:54You're not getting too busy.
01:14:56You're not going to think that everything is necessary.
01:15:00You're not going to think about it.
01:15:07I don't know...
01:15:09What?
01:15:11I don't know.
01:15:13I don't know.
01:15:18I don't know what to do with my dad.
01:15:23I don't know what to do with my dad.
01:15:28I can't believe that.
01:15:36Oh...
01:15:38Oh...
01:15:45Really?
01:15:47I'm fine.
01:15:49It's okay.
01:15:50It's okay.
01:15:51It's okay.
01:15:56Then you're really fine.
01:15:59I'm a good thing, you're gonna be.
01:16:02You're a fool.
01:16:05You're a fool.
01:16:06You're a fool.
01:16:10You're a fool.
01:16:12You're a fool.
01:16:17You're a fool.
01:16:20I'm just fine.
01:16:24The bus is on the bus.
01:16:30If you go to the house, you can contact me.
01:16:32You can contact me.
01:16:34You can contact me.
01:16:36That's what a person has to do.
01:16:42The person has a name.
01:16:45I'm so excited to be here.
01:16:51Because he's a person's name's name.
01:16:55He's a person's name.
01:16:57He's a person's life.
01:17:01Oh
01:17:03Oh
01:17:05Yeah
01:17:07What's up?
01:17:13This guy, I'm sorry, but I didn't know why
01:17:15I don't think it's all that simple and simple
01:17:19I don't know
01:17:21I don't think it's all that complicated
01:17:23I don't know
01:17:25Look
01:17:27Look
01:17:29I think it's going to write
01:17:35He's so Josin
01:17:37He's so be guided
01:17:39He's so better
01:17:41He's a good guy
01:17:43Look how he's gonna do it
01:17:45I can't travel
01:17:47It's an enormous
01:17:49He's so sad
01:17:51He'll catch up
01:17:53He'll have to catch us
01:17:55He'll catch up
01:17:57I don't know.
01:18:18So, this is all my name, all my name.
01:18:27You don't have to be able to do it.
01:18:34You don't have to be able to do it.
01:18:39You'll be able to live.
01:18:41What?
01:18:42I'm going to live.
01:18:44You're going to live.
01:18:57You're driving alone at night.
01:19:02너의 맘으로 어제와 오늘 살.
01:19:07Hey, baby.
01:19:10We're on the train.
01:19:14오늘 아팠던 마음들도
01:19:18멍서리던 발걸음도
01:19:232시까지 딸기마트로 오세요.
01:19:52안녕하세요.
01:19:53미친놈.
01:19:54장담 맞추러 왔어?
01:19:55네?
01:19:56약속 지켜.
01:19:57나대지 말고 자리만 채우기.
01:19:58저거 오늘 나만 이상한 거 아니지?
01:20:00대외비자료는 받는 순간 수락이야.
01:20:03신중히 결정해.
01:20:04니 호수?
01:20:05보지 마.
01:20:06만났다고 들키면 어쩌려고 그래.
01:20:08왜?
01:20:09몸 상해라 신경 쓰여.
01:20:10윤민혜?
01:20:11사람 신경 쓰이게 사라져놓고 연락을 왜 안 받아?
01:20:14왜?
01:20:15나의 맘에 우주가 또
01:20:16우주 앉아 울게 돼도
01:20:21함께 버텨네
01:20:22어우
01:20:26손바닥
01:20:28대화
01:20:29손바닥
01:20:30손바닥
01:20:31손바닥
01:20:32손바닥
01:20:33손바닥
01:20:34손바닥
01:20:35손바닥
01:20:36손바닥
01:20:39손바닥
01:20:40손바닥
01:20:41손바닥
01:20:42손바닥
01:20:43You