- today
Fate's Second Chance - Full Movie (2025)
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I made a car accident.
00:00:01I made a car accident.
00:00:03I was like, I was born again.
00:00:05I had to meet my car accident.
00:00:08I didn't want to find my fault.
00:00:09I still love it.
00:00:11I'm like, I'm going to get married.
00:00:13My life is coming.
00:00:15You know,
00:00:17you don't have a car accident.
00:00:19You just took him to a car accident.
00:00:20I don't know.
00:00:22You don't have a car accident.
00:00:24Why do you find a car accident?
00:00:26Because he's a car accident.
00:00:27Then the children who are pregnant are not pregnant.
00:00:30The kid will be married to the mother's mother,
00:00:33and then the mother's mother will be married.
00:00:36I can't believe it.
00:00:37The mother's mother does me always try to fool me.
00:00:41I'll go back to her place.
00:00:46Hello?
00:00:47I'm going to tell you.
00:00:49The mother's mother is killing me.
00:00:57I'm sorry.
00:00:59I'm sorry.
00:01:01I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:07I'm sorry.
00:01:13I'm sorry.
00:01:15I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:19Hello.
00:01:21You're on your own, too?
00:01:23I'm going to wash my coffee.
00:01:25I'm sorry.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:33I'm sorry.
00:01:35Why are you doing this?
00:01:37Why are you doing this?
00:01:49What are you doing here?
00:01:51I'm going to see you.
00:01:53I'm going to go out.
00:01:55I'll go out.
00:01:57I'll go out.
00:01:59What?
00:02:01What?
00:02:03I'm sorry.
00:02:05I'm sorry.
00:02:07I'm sorry.
00:02:09I'm sorry.
00:02:11Sometimes
00:02:13I hear a lot.
00:02:15You're outside.
00:02:17You ride?
00:02:19You go in.
00:02:21Oh,
00:02:23you're right there.
00:02:25A lovely way for you.
00:02:27You can play cheap.
00:02:29He'sенные stars, he's preaching to his dead.
00:02:37I feel like he died, I can't live!
00:02:39They're me!
00:02:41No one's for a good sake!
00:02:42Oh, no.
00:02:43Oh, no.
00:02:44He has gone to the house to live by both worlds.
00:02:46So many people may live up with me.
00:02:52Come on to go.
00:02:56Oh, no.
00:02:59车哥哥,别太难过了,你以后,还有我呢?
00:03:29クーズ
00:03:33禅言
00:03:43战峦
00:03:48perder
00:03:53我去
00:03:55It's all good.
00:04:02I'll be fine.
00:04:04I'll be fine.
00:04:06This is a little more.
00:04:08Thank you for taking me to the end of the death of the church.
00:04:10That was your honor.
00:04:12I'm very happy to have them built their own home.
00:04:14You can go to the village.
00:04:16I'll go home.
00:04:17I'll go home.
00:04:18Okay.
00:04:19I don't know the fact that I'm going to talk about.
00:04:21I can't say anything to me but I'm not surprised at all.
00:04:24I hope that this time,
00:04:26for the next time,
00:04:26I'll try to try something.
00:04:30The first person who takes up
00:04:31the first place of the world,
00:04:32is that the president of the Mons?
00:04:33I'll try to meet you.
00:04:34I'll try to meet you in the first marriage.
00:04:35I'll try to meet you in the first marriage meeting.
00:04:36They were to meet you in the last couple of years.
00:04:39They were just married to me in the last couple of years.
00:04:41They are always loved by me.
00:04:44What?
00:04:44She's been set up for me to meet you.
00:04:46Who?
00:04:47Who, who?
00:04:48Who is she?
00:04:48Who is she?
00:04:48Who is she?
00:04:49It's a very famous building designer in the world.
00:04:52He's a very famous designer.
00:04:54We don't have to worry about him.
00:04:56Don't worry!
00:05:03Oh, my God!
00:05:04You said he's gone to the moon.
00:05:06I want to ask him to help me get rid of it.
00:05:08But he's very strange.
00:05:09He's been three years old.
00:05:11Now he's got a new designer.
00:05:13You can't let him get rid of me?
00:05:19Oh my God, I didn't get rid of him.
00:05:21It was the time when you were in the car.
00:05:23You told me you would help me.
00:05:25Okay, I'll try it.
00:05:27Okay.
00:05:30To help me get rid of him,
00:05:32I'm sure he's going to tell you.
00:05:44This...
00:05:45This is not a Roman family.
00:05:47It's a Roman family.
00:05:48He has an ace-shirt.
00:05:49I became his palace.
00:05:50He has beaten me the first time.
00:05:51He won the throne is very rare.
00:05:52He has beaten me with his throne.
00:05:53He has beaten me with his throne.
00:05:58I've been frozen.
00:05:59He's broken.
00:06:00And he's broken into his throne.
00:06:05I've seen him with his throne.
00:06:07He's broken up.
00:06:08He's broken.
00:06:09He's broken up.
00:06:10He's broken.
00:06:11He's broken down.
00:06:13It's been a long time for a long time, but it's been a long time for a long time.
00:06:43这个朋友,我都会想到你。
00:06:45我都会想到你。
00:06:58这话很有灵气呀,这么穿沉。
00:07:02小朋友,这话是你的吗?
00:07:06。
00:07:07。
00:07:08。
00:07:09。
00:07:10。
00:07:11。
00:07:12要是当年月星没出生火
00:07:15我们的孩子也该这么大了吧
00:07:17那个孩子
00:07:18这孩子
00:07:23怎么这么美丽呢
00:07:25连句谢谢都不会说
00:07:26不会是个哑巴吧
00:07:32总裁这么多年都没再婚
00:07:33还是忘不了先头那个哑巴夫人
00:07:38糟糟了
00:07:40不要乱跑
00:07:41妈妈担心死你了
00:07:43以后这个话丢就丢了
00:07:48但是你乱跑
00:07:49妈妈会担心你的
00:07:50知道吗
00:07:51乖
00:07:52走吧
00:07:54等一下
00:08:01等一下
00:08:09是她
00:08:16你知道吗
00:08:19先生根本就不爱那个哑巴
00:08:21只是把他当成生意工具呢
00:08:23先生这么优秀的人找什么样都找不到
00:08:26为什么找那个哑巴
00:08:28就因为他是个哑巴呀
00:08:29到时候孩子一生着来就去母留子
00:08:32先生就能跟那个不能怀孕的
00:08:34沈曼妮小姐结婚了
00:08:35到时候啊
00:08:36那个哑巴就没法当初乱说了
00:08:38他怎么也在机场
00:08:40我刚回过就遇上他
00:08:42要是被他认出来
00:08:44匆匆肯定会被他抢走
00:08:45不行
00:08:46不能让他认出来
00:08:48不能让他抢走
00:08:49这位女士
00:08:51孩子年纪还小
00:08:52你可要看好
00:08:53万一遇到坏人那就不得了
00:08:55天地下
00:08:56还有比你更坏的什么
00:08:57我们是不是在哪里见过
00:09:08我们是不是在哪里见过
00:09:10我们是不是在哪里见过
00:09:22岳西
00:09:23岳西
00:09:24岳西
00:09:25岳西
00:09:27岳西
00:09:28岳西
00:09:29岳西
00:09:30岳西
00:09:31岳西
00:09:32你认错人了
00:09:35对
00:09:36他不会说话
00:09:41喂
00:09:41一别着急
00:09:42我马上就到
00:09:49抱歉我
00:09:53果然商量不成下凉歪啊
00:09:55这小孩子没礼貌
00:09:56跟他妈学到嘛
00:09:57Let's go for a little girl, she doesn't have a lot of love.
00:10:00I'm fine, I'm fine.
00:10:02Mr. President, you just saw that woman as a woman?
00:10:07If you think of a woman, you should look for a woman.
00:10:11You should look for a woman.
00:10:12After all, she can't live forever.
00:10:23How are you going to do this?
00:10:26This year, it was only a woman in your house.
00:10:28So, the media is using this information.
00:10:30I'm going to take care of these things.
00:10:32Yes.
00:10:36You still don't care about me.
00:10:38I can't even let you know my name.
00:10:40I can't let you know my daughter.
00:10:43Let's go.
00:10:46You're a dream.
00:10:48You're looking for a woman.
00:10:50You know I'm who I am?
00:10:52What are you?
00:10:54She's not here.
00:10:55...
00:11:01...
00:11:05...
00:11:07...
00:11:09I'm sick, but I don't want to give up.
00:11:11You!
00:11:12This woman's future.
00:11:14Can you hear me?
00:11:16I'm not sure.
00:11:25You're so rich.
00:11:26I don't even have a logo.
00:11:28Who would you like to call me?
00:11:29Who are you?
00:11:30Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:34Let's go.
00:11:35Let's see if this child is sick.
00:11:38You are an architect.
00:11:40It was an architect.
00:11:41She receives the name of her.
00:11:44She returned to her.
00:11:45You are the one who is a famous architect.
00:11:49She said she was a architect.
00:11:51She doesn't have her logo.
00:11:53If you give her your account,
00:11:55you will give 100 million.
00:11:56100 million?
00:11:58You're so bright.
00:11:59You are a architect.
00:12:00She said no, this should be sent out.
00:12:03I know.
00:12:04100 million is many.
00:12:06Oh, you need to set up how many houses to get out of here.
00:12:08I want you to get this chance to get this opportunity.
00:12:11Go to this village, it's not this place.
00:12:13Then wait, it's not 100,000,000.
00:12:15My mom is wearing the English-style, so I don't have the logo.
00:12:20Oh, my God.
00:12:22You have a Chinese name.
00:12:24You can't hear it.
00:12:25You can't hear it.
00:12:27I have this one.
00:12:28It's the same size.
00:12:30It's more than you, my mom.
00:12:33Oh, my God.
00:12:34What is your name?
00:12:36I'm not a member of the English-style.
00:12:39Oh, my God.
00:12:41Oh, that's the same name as the Korean-style woman.
00:12:42That's the name of the Japanese.
00:12:43Oh, my God.
00:12:44Oh, my God.
00:12:45Oh, my God.
00:12:47Oh, oh, my God.
00:12:49Oh, my God.
00:12:50Oh, my God.
00:12:51I want you to get this one.
00:12:53Oh, my God.
00:12:54Oh, my God.
00:12:55Oh, my God.
00:12:56Oh, my God.
00:12:57Oh, my God.
00:12:59Oh, my God.
00:13:00Oh, my God.
00:13:03I'll talk to you later.
00:13:05Have you ever seen my father's私?
00:13:07I'll tell you what?
00:13:09Who is this man?
00:13:11Who is this man?
00:13:13I don't understand.
00:13:15I'll tell you later.
00:13:17My child.
00:13:19Listen to me.
00:13:21You...
00:13:22You're a man.
00:13:30You're a fool.
00:13:32I'll kill you!
00:13:34Stop!
00:13:37Stop!
00:13:39You're a fool.
00:13:41I'll kill you.
00:13:44I'll kill you.
00:13:46I'm the one in my wife.
00:13:49You're a fool.
00:13:51You've seen me introduction.
00:13:53I'm not mistaken.
00:13:56I'll tell you later.
00:13:58You got crazy.
00:13:59You did notồ.
00:14:00That's your problem.
00:14:02I've grown up.
00:14:03I can't wait for you.
00:14:04If you've done well, you'll find me.
00:14:09Anna, you're why you're going to do this?
00:14:11You're going to do what you want to do.
00:14:13You're going to do what you want to do.
00:14:15She's going to do it.
00:14:16Anna, what's up?
00:14:18What's up?
00:14:19What's up?
00:14:20She said that Anna's daughter is an animal.
00:14:22You...
00:14:23What?
00:14:24You still want to do your wedding?
00:14:25Anna, she's not my wedding.
00:14:26I don't care if she's your wedding or your partner.
00:14:28She's a girl.
00:14:30I'm having a hug.
00:14:31But also, she's
00:14:32an awesome woman.
00:14:33I want to take care of all of you.
00:14:34She's gone after my wedding.
00:14:35You would do it for some reason.
00:14:37She needs your wedding.
00:14:38She wants to be ex eliminations.
00:14:40She wants to do it.
00:14:41Thank you, no one who owns my wedding surgery.
00:14:43She wants to fix it.
00:14:48Put her back to her daughter'sage.
00:14:50That she lets him give him a hug with.
00:14:52You shouldn't let her.
00:14:53Dollar rule.
00:14:54What does she want me to do it?
00:14:55I agree.
00:14:56She's going to repay women.
00:14:57Do she want me?
00:14:58沈曼妮在你心中有多重要
00:15:01如果给我盛天集团50%的股份
00:15:05我就把名额让过来
00:15:07我疯了
00:15:10竟然想要盛世50%的股份
00:15:12这女人确实太坦信了
00:15:13不是你们为我条件的吗
00:15:15韩小姐
00:15:16这里是云场不是英国
00:15:18你不要得寸进尺了
00:15:19你和沈曼妮相列九年
00:15:21我看你们的爱情
00:15:23不抵这50%的股份
00:15:25这不是机场那个小男孩吗
00:15:30怪不得他这么没礼貌
00:15:32就是因为有你这样的妈
00:15:34别人帮了他
00:15:35言句谢谢都不说
00:15:36我儿子之所以这样
00:15:39是因为有一个混账无能的爹
00:15:42他怎么这样说自己的丈夫
00:15:44怪不得刚才你妈不高兴
00:15:46原来是我说错了呀
00:15:48你爸是个混账
00:15:50那你就是个小混账了
00:15:52我警告你
00:15:53你要是再敢多说我儿子一句
00:15:55别怪我
00:15:56再删你一把指
00:15:57车哥哥
00:15:59刚才的事也是曼妮的不对
00:16:01我替他向你道歉
00:16:03但是就这名额的事情
00:16:04我希望你再考虑好
00:16:06没有股份
00:16:07我是不会把名额让给你
00:16:09车哥哥
00:16:11我今天受了这么大的委屈
00:16:12他又欺负我又被打
00:16:14你就这么让他走了吗
00:16:15今天必须让他跟我跪下道歉
00:16:18车哥哥
00:16:23带你走
00:16:26绝靳
00:16:26车哥哥
00:16:27我想你给我
00:16:27你问你
00:16:28你问我
00:16:29周虫
00:16:29绝靳
00:16:30绝静
00:16:30你问我
00:16:31周虫
00:16:32绝静
00:16:32绝静
00:16:32绝静
00:16:33绝静
00:16:33绝静
00:16:34绝静
00:16:34I don't know.
00:17:04I don't know how to say it.
00:17:06If she had told me about the phone call, I would have done it.
00:17:10Yui?
00:17:12You are Yui?
00:17:14You are still alive?
00:17:28Yui.
00:17:34Yui.
00:17:36Yui.
00:17:38Yui.
00:17:40Yui.
00:17:42Yui.
00:17:44Yui.
00:17:46Yui.
00:17:48Yui.
00:17:50Yui.
00:17:52Yui.
00:17:54Yui.
00:17:56Yui.
00:17:58Yui.
00:18:00I don't want to say that
00:18:01She didn't say that girl in the face
00:18:03Where did she come from?
00:18:05I don't want to say that girl
00:18:07She's just sick
00:18:11Oh my god
00:18:12Some people say that she is a wife
00:18:15I haven't seen such a wife
00:18:16That's right
00:18:17I'm afraid that she is going to change her
00:18:26Mother
00:18:27That person is my father
00:18:30Do you want to tell the truth about it?
00:18:35Your eyes, your evil.
00:18:38I won't believe you.
00:18:39You're just月曦.
00:18:43That's right.
00:18:44I'm just a月曦.
00:18:50I'm going to die.
00:18:52This is so good.
00:18:53I'm going to die.
00:18:59What do you mean?
00:19:00What do you mean?
00:19:01What do you mean?
00:19:02What do you mean with me?
00:19:03We're married.
00:19:04Why do you have so many years here?
00:19:08What do you mean by me?
00:19:14Is this important?
00:19:15If you have married妻,
00:19:18I'm going to die for my wife.
00:19:20I'm leaving.
00:19:21I'm going to leave you alone.
00:19:23I'm going to die.
00:19:24I'm going to die.
00:19:25I'm going to die.
00:19:26I'm going to die.
00:19:27I want to die.
00:19:28I'm going to die.
00:19:29So I have to die.
00:19:30I'm going to die.
00:19:32Do you believe me?
00:19:33I'm going to die with you.
00:19:34I'm going to die.
00:19:38Is that月曦?
00:19:39The girl has to洗澡.
00:19:41You'll come back to me.
00:19:47See you.
00:19:48You're still at all.
00:19:50You're gonna die.
00:19:51I have no idea how to make it work.
00:19:54It's not just a good reason.
00:19:57He's all right.
00:20:00He's a good guy.
00:20:02He's not so stupid.
00:20:05He's a good guy.
00:20:08He's not so stupid.
00:20:11He's so stupid.
00:20:14I think these guys are so stupid.
00:20:19现在 又哪这么着呢
00:20:22只要爱月蜜相信西门车出轨
00:20:25首付夫人的位置就还是我
00:20:28那些都是无聊媒体
00:20:33为了博取流量 胡说八道的
00:20:35你觉得我会戏吗
00:20:37我只相信我听到的 我看到的
00:20:41你说的每一句话
00:20:43我都不会再戏
00:20:49Oh
00:21:19Oh
00:21:49Oh
00:21:51Oh
00:21:53You're a little
00:21:55You're a little
00:21:57What are you doing?
00:21:59I'm not sure
00:22:01I'm not sure
00:22:03You think I can only be together
00:22:05Or do you think
00:22:07I can't find any other
00:22:09Well
00:22:11If you don't know
00:22:13I'll tell you
00:22:15I'll tell you
00:22:17I'll tell you
00:22:19What about
00:22:21I can't find any other
00:22:23You're a little
00:22:25I can't find you
00:22:27I'll tell you
00:22:29I'll tell you
00:22:31I'm born
00:22:33I'm pregnant
00:22:35I'm pregnant
00:22:37I'm pregnant
00:22:39You're pregnant
00:22:41We're pregnant
00:22:43We're pregnant
00:22:45Is it your name?
00:22:47What?
00:22:49Who did you like?
00:22:51How many women had the kids to live in the world?
00:22:54She was given to others.
00:22:56Who says we're out of some people?
00:22:58Who says we're out of some people?
00:23:01Who says we're out of some people?
00:23:08Sorry, I'm sorry.
00:23:11西门家族现任总裁西门彻,就样子,我是楚怡辰。
00:23:18这人谁呀,一上来就跟彻哥哥做自我介绍,他也配。
00:23:24安月希,彻哥哥是什么身份,可不是什么阿妈阿狗都陪认识的。
00:23:30西门先生在生意上眼光不错,就是选女人的眼光嘛,一般。
00:23:36哪来的狂妄之徒,知不知道得罪彻哥哥是什么下场?
00:23:43石油大户楚家,不是常年在国外,楚少子在国内。
00:23:48西门先生,还听说过我,那看来我们楚家也不算太差了。
00:23:53西门彻就是因为这种货色抛弃了月希,真是眼下。
00:23:58这么多年,不回来找我,就是为了这个男人。
00:24:04玉琪,你和聪聪周车劳顿,我先带你回去休息吧。
00:24:08咱们有什么事改天再聊吧。
00:24:11聪聪,我们走。
00:24:14走吧,我给你准备了接风夜。
00:24:25楚家有什么了不起的,新闻家族可是云城第一豪门。
00:24:32怎么啦,车哥哥,我说的不对吗?
00:24:36难不成楚家比西门家族还要厉害?
00:24:39楚家在海外的事,不低于西门家族。
00:24:41安月希怎么这么好眠?
00:24:43当哑巴的时候有西门彻,现在又有楚一辰成药。
00:24:45这是个狐狸家。
00:24:46怪不得安月希六年都不跟我们联系。
00:24:49当来是在海外有楚一辰的照顾乐不思蜀吧。
00:24:54那个孩子就是楚一辰的了。
00:24:56给我查。
00:24:57楚一辰怎么突然玩过了?
00:24:58总裁,我正好跟您汇报这事呢。
00:24:59据可靠消息。
00:25:00据可靠消息。
00:25:01楚家这次让继承人回国是想把众心移到国内。
00:25:10明天就要参加一场地皮拍卖会。
00:25:12作为入住云城的第一步。
00:25:14安排一下,我也要参加。
00:25:15可是,那回事,我现在就要参加。
00:25:17楚家这次让继承人回国是想把重心移到国内。
00:25:22明天就要参加一场地皮拍卖会,
00:25:25作为入住云城的第一步。
00:25:26安排一下,我也要参加。
00:25:29可是,那回事。
00:25:30But, the groundwork is high, but the ground is too far, and our family will never look like this.
00:25:36I'm going to go to the groundwork. If she wants to leave me with her, what would you do?
00:25:44How did you go to the groundwork? You still don't forget?
00:25:49No, I can't let them have a single connection.
00:26:00I'm going to go to the groundwork.
00:26:03I'm going to go to the groundwork.
00:26:06The groundwork is the groundwork of the groundwork of the groundwork.
00:26:10If you decide, I will be more confident.
00:26:30I'm going to go to the groundwork.
00:26:33I'm going to go to the groundwork.
00:26:36What do you do?
00:26:38What do you do?
00:26:45You don't want to go to the groundwork.
00:26:47What do you do?
00:26:49What do you do?
00:26:51I don't know how much the groundwork is.
00:26:57You're sick.
00:26:59I'm sick.
00:27:00It's my body.
00:27:02I'm sick.
00:27:03You're sick?
00:27:04I'm sick.
00:27:05When you get into my car, the doctor said I was in the groundwork.
00:27:10I had a heart attack.
00:27:12It's got a heart attack.
00:27:14You're sick?
00:27:15You're sick.
00:27:16I'm sick.
00:27:17I'm sick.
00:27:18You're sick?
00:27:19I'm sick.
00:27:20I'm sick.
00:27:21I'm sick.
00:27:22I'm sick.
00:27:23You're fine.
00:27:33You're fine.
00:27:36What are you doing?
00:27:38I don't have to do anything.
00:27:39I'm just looking at her cute.
00:27:40She said a couple words.
00:27:43How did you come here?
00:27:46What?
00:27:47How did you get here?
00:27:48I'm a woman.
00:27:50What are you doing?
00:27:53I'm not going to be the one who is the one who is the one.
00:27:56I'm not going to be the other one.
00:27:58I'm going to go.
00:28:00I'm going to go.
00:28:02I'm going to go.
00:28:04What are you doing?
00:28:05Let's go.
00:28:11I haven't joined the business.
00:28:13I want to take a look at it.
00:28:15I want to take a look at it.
00:28:17I am a person.
00:28:18Don't let me go.
00:28:20I'll take you to my window.
00:28:23Then I'll get to the window then.
00:28:25Ok.
00:28:35Let's come on by.
00:28:37Will
00:28:47聊吧 你跟姓楚的聊得越好 新门车就只会是我的
00:28:56嘿
00:28:57接下来介绍了地皮位于城南边郊 各位感兴趣的话可以开始竞拍了 起拍价一千万
00:29:08这块地皮虽然地主偏平 但土地位置上乘 而且今天政府会大力发展城南 无论是农业还是商业
00:29:16都稳着不配
00:29:17你这几年都经历了什么 以前的你可不懂这些
00:29:22我以前就是因为不懂 才会被人当成傻子 玩弄于鼓掌之间
00:29:30那好 就全听你的 这块地皮我给你拍下来 全全交给你设计
00:29:36我 车哥哥 我以前也是学设计的 你把这块地拍下 给我设计好不好
00:29:43你 两千万 楚先生出两千万 还有没有更高价
00:29:54两千万一次 两千万两次 三千万 西门先生出三千万 还有没有更高价
00:30:04楚先生出三千万 楚先生七千万 王先生一个亿
00:30:12一亿三千万 西门先生进出一亿三千万 楚先生 还继续吗
00:30:21西门澈 你什么意思啊
00:30:32以你们家 是看不上这样的地皮的
00:30:35楚少此言差异
00:30:36我们西门家之所以能成为首人
00:30:38那是因为有远界 不会错过任何有价值的意义
00:30:40楚少此言差异
00:30:41我们西门家之所以能成为首人
00:30:43那是因为有远界 不会错过任何有价值的意义
00:30:45It's not that big, it's not that big.
00:30:50You can't believe this kind of meat,
00:30:51even if it is the only one of the best,
00:30:53it is the best.
00:30:55But maybe it is the best part.
00:30:57If there is a new government to serve,
00:30:59it's not even 3000 million.
00:31:01It is a good thing about the city.
00:31:03I've never thought it was any kind of money.
00:31:07I don't know it.
00:31:09That's the best part.
00:31:11You must have to beat me.
00:31:13You must have to go with me, is it?
00:31:16If you say this, how can you say this?
00:31:19It doesn't matter if you say this.
00:31:22That's it.
00:31:23Say it again.
00:31:24If you buy this place, I also buy this place for you.
00:31:29This guy must buy this place for me.
00:31:36The city is the city.
00:31:37You will return to the city.
00:31:40Don't be afraid of it.
00:31:42There are three thousand but one.
00:31:44There are three thousand.
00:31:45There are three thousand months.
00:31:46There are three thousand five years.
00:31:48and thank you.
00:31:51Congratulations, 一模二千萬!
00:31:58Would you love to see this place?
00:32:09This city should be the sum of cru creation.
00:32:11您可以去買一億三千萬的地,西門先生二話不說就給您買了。
00:32:14那還說整個雲城都知道,沈小姐和西門先生相戀已經九年了。
00:32:19請比金街別說一億三千萬,就是再要幾個億,西門先生也不會吝嗇的。
00:32:25大家說笑了,這哥哥也只是寬重這塊地的商業價值。
00:32:30您就別見讀了,這是第一次有人用如此高價拍地皮送人,要不是對您請比金街怎麼會如此大費周章?
00:32:38大家知道就好了,
00:32:40大家知道就好了,低調,低調.
00:32:44玉璽,你沒事吧?
00:32:48沒事。
00:32:55喂?
00:32:56哦,好。
00:32:58你先坐一下。
00:32:59嗯。
00:33:00阿月希,你現在是不是特別難受啊?
00:33:05啊?
00:33:06啊。
00:33:07啊。
00:33:09啊。
00:33:10啊。
00:33:11月希,你現在是不是特別難受啊?
00:33:13啊。
00:33:14啊。
00:33:15啊。
00:33:16啊。
00:33:17啊。
00:33:18If you want to come back, you will be able to come back to me.
00:33:24It's just a way to go back to me.
00:33:27If you want me, I'll give you my car.
00:33:30I'll give you my car.
00:33:34Who are you?
00:33:36You're a little sick.
00:33:38I don't want your car.
00:33:40I'm going to go to this place.
00:33:43What?
00:33:44How do you feel?
00:33:45Who are you?
00:33:46That's fine.
00:33:49What's the name of my daughter?
00:33:56My daughter is a mother.
00:33:58She's too distant.
00:34:01She's coming back.
00:34:03She's very happy with me.
00:34:14I don't know what to do with her, but she didn't get married with her.
00:34:19Is it because she didn't want to meet her?
00:34:22What are you talking about?
00:34:24She's been married for so many years, but she's only been married with her.
00:34:27Is it?
00:34:28Why did she not get married?
00:34:30Is it because she's been married with her husband?
00:34:33Is it?
00:34:35Yes.
00:34:36She's been married with her husband and her husband.
00:34:44Why did she dress up for her?
00:34:46Let's go with her husband and I'm here.
00:34:48She's alreadySiOu.
00:34:50She's still been married with me.
00:34:52She's already married with me.
00:34:54She's another man.
00:34:56She's been married with her husband and I didn't go 23 years.
00:34:59She's married to her husband.
00:35:06She has been married to her husband.
00:35:09She's been married to my husband.
00:35:12西门车,婚房是婚房,只不过是你和沈门妮的婚房,你骗我骗得好惨,你跟西门车还真是一个嚣张把扈,一个虚伪小人,真是绝配,你竟然敢这么说首富,我腻了吧,安月熙,你给我滚出嘴,我凭什么滚,我是楚少带起来的?
00:35:40大家都听到了吧,这个女人,你们已经有男人了,还吃着碗里的,想着锅里的,我可不想被这种人脏了眼睛,我们大家一起把他赶出去
00:35:54对,把他赶出去,赶出去,赶出去,赶出去,赶出去,赶出去
00:36:00你们在干什么
00:36:01你们在干什么
00:36:06你在干什么
00:36:10丑哥哥,安月熙他骂我
00:36:13他不行骂我,他还骂你呢
00:36:15在场的人都看见了,你要问我做主啊
00:36:18是啊,这个女人,嚣张至极
00:36:20别闹傻了
00:36:25什么叫我闹事,明明是他
00:36:27西门先生,这是您的拍卖证书
00:36:29这块地皮,我要送给现场的一位女士
00:36:36这肯定是要送给沈小姐的呀
00:36:38怪不得车哥哥让我别闹事
00:36:40原来是有大事要宣布
00:36:42他就是
00:36:43他也是
00:36:49我
00:36:53我
00:36:53赶哥哥,你搞错了吧
00:36:57这应该是给我的呀
00:36:59你别以为我
00:37:01是你在外面做的
00:37:03还有
00:37:04为什么你每次见到安月熙的时候
00:37:07你都要跟他针锋相对
00:37:08你到底有什么用意
00:37:10我没有
00:37:12总裁
00:37:13青子精灵结果出来了
00:37:15总裁
00:37:20青子精灵结果出来了
00:37:21总裁
00:37:25这是您的青子精灵报告
00:37:26人生未经叹人家
00:37:28什么青子精灵
00:37:30澈哥哥还没有结婚
00:37:31跟谁的青子精灵
00:37:33月熙
00:37:33虽然你之前告诉我说
00:37:35不能不是我的
00:37:36但是我还是想
00:37:38再确认你
00:37:39谁让你这么做的
00:37:42难道那个孩子
00:37:45真的是守护的
00:37:46传闻守护不尽女色
00:37:48身边只有沈小姐一人
00:37:51看来传言有误
00:37:53澈哥哥
00:37:54这个女人在国外那么多年
00:37:56这孩子
00:37:57肯定是那姓楚的呀
00:38:02是不是
00:38:03确认这个吗
00:38:10就不能让西门车知道
00:38:12从头是她的孩子
00:38:15怎么办
00:38:16怎么办
00:38:17要是松苏身份报了
00:38:18新闻者肯定会抢阻她的
00:38:19这真热闹
00:38:20怎么办
00:38:21要是松苏身份报了
00:38:22新闻者肯定会抢阻她的
00:38:23这么热闹
00:38:24这么热闹
00:38:25这么热闹
00:38:25这么热闹
00:38:26这么热闹
00:38:27这么热闹
00:38:28这么热闹
00:38:29松苏身份报了
00:38:40谁欺负你了
00:38:40为什么脸色这么差
00:38:41来
00:38:43姓楚的
00:38:44这孩子是你的吗
00:38:46你就报
00:38:46不是他的
00:38:47难道是你的
00:38:48松苏
00:38:50看来还有人
00:38:51想当你爸爸呀
00:38:52不过
00:38:53她没机会了
00:38:55原来孩子不是首富的呀
00:38:58这男人是谁呀
00:38:59赶快首富叫吧
00:39:00西门车
00:39:01知道了吗
00:39:03这孩子不是你的
00:39:05为什么
00:39:06为什么这么做
00:39:09我到底做错了什么
00:39:11都这个时候了
00:39:13你还在演戏
00:39:14西门车
00:39:15你不去演一圈
00:39:16真是可惜了
00:39:18我们让岳西
00:39:20把当年的事情说出来
00:39:22车哥哥
00:39:24这俩人早就好上了
00:39:26这报告
00:39:28不看也办
00:39:35明明知道他在演戏
00:39:37可我怎么还是
00:39:39会有种心疼的感觉
00:39:41好
00:39:43既然你做出选择了
00:39:46那我祝你幸福
00:40:05刚才
00:40:06是不是有人
00:40:07怀疑我的身份啊
00:40:08怎么会啊
00:40:09史小姐
00:40:09这一看就是
00:40:10正宫夫人的面相
00:40:11我们怀疑谁
00:40:12也不敢怀疑你啊
00:40:14就是
00:40:14我像某些人
00:40:16吃着碗里的
00:40:16还想着锅里的
00:40:17那
00:40:18你在说谁
00:40:19谁不要脸说谁
00:40:20你
00:40:21算了
00:40:22青松
00:40:24我们走
00:40:25走
00:40:26安御谢我
00:40:34新闻车只能是我的
00:40:37你想干什么
00:40:45没
00:40:46没什么
00:40:47总裁
00:41:01这是您的亲子鉴定报告
00:41:02全车未经他人之手
00:41:04一种竟然真的是
00:41:08新闻车的孩子
00:41:09必须马上
00:41:14治好我的不韵症才行
00:41:15一辰
00:41:21不好意思啊
00:41:22又拿你当挡箭牌了
00:41:24没事
00:41:25能当你的挡箭牌
00:41:27是我的荣幸
00:41:28走吧
00:41:30送你们俩回去
00:41:31不用了
00:41:32一辰
00:41:32我已经叫车了
00:41:34你先去忙吧
00:41:35好
00:41:37我愿意做你一辈子的挡箭牌
00:41:47妈妈
00:41:51他们说的西门首富
00:41:53就是我爸爸
00:41:55就是我爸爸
00:41:55妈妈
00:41:59他们说的西门首富
00:42:01就是我爸爸
00:42:03聪聪
00:42:06你怎么知道他
00:42:08我早就猜出来了
00:42:09你是想跟我
00:42:11还是
00:42:12你不想让我认他
00:42:15我就不认他
00:42:16孟老说过
00:42:17匆匆的症状
00:42:19会随着年龄
00:42:20遇见明显
00:42:21最显著的症状就是
00:42:23眼睛比较淡了
00:42:24我必须尽快治疗好匆匆
00:42:26我必须尽快治疗好匆匆
00:42:30I have to keep up with my mind.
00:42:36Yui-Yui!
00:42:40What's your name?
00:42:42You're here.
00:42:44You can't come here.
00:42:46I can't.
00:42:48Your face will not be too bad.
00:42:52What are you doing?
00:42:54What are you doing?
00:42:56You are so sweet and sweet and sweet.
00:42:58You are so sweet and sweet and sweet.
00:43:02You are sweet and sweet.
00:43:06So you are also an野男.
00:43:08What do you mean?
00:43:10I told you, you are so good.
00:43:12I just said you are so good.
00:43:15How can I say it?
00:43:17At the meeting, I have to deal with you.
00:43:20If you're not in the same place,
00:43:22what can I do?
00:43:24Come on, baby.
00:43:27Let's see a little bit of the fish.
00:43:29What are you doing?
00:43:30What are you doing?
00:43:33Let's go.
00:43:34I'm not going to kill you.
00:43:36Mama, you said you're not bad at the end?
00:43:41You're not going to kill me.
00:43:43You're not going to kill me.
00:43:45You're not going to kill me.
00:43:46Do you want me to kill you?
00:43:48Just you.
00:43:49You have what kind of money?
00:43:51I'm the girl of the princess.
00:43:52西门家族未来的女主人 我当然有这个资格
00:43:56你不也说了 是未来的女主人 到底还不是你
00:44:00你 你什么孽啊 你不就是仗着有西门彻处吗
00:44:04我看他也不怎么喜欢你 不然也不会托你九年的不准
00:44:09现在就让你滚出原车 看你还怎么治病
00:44:22安妮
00:44:23喂 车哥哥 我今天来孟神医这里 又被那个安月熙欺负了
00:44:29车哥哥 你说过你会帮我抢到救诊机会的 让安月熙不让怎么办呀
00:44:37西门彻 我也想知道你会怎么做
00:44:41月熙 我都已经决定放下你了 你怎么还受不住不在
00:44:45车哥哥 车哥跟你说话呀
00:44:48神医的事情就算了 我会再给你找其他名义
00:44:51那怎么行 我这病只有这孟神医能治
00:44:55错过了 可就没有机会了
00:44:57那你想怎么样
00:44:58这个简单 只要把安月熙赶出云城
00:45:02这救治名额不就让出来了吗
00:45:05车哥哥才被安月熙伤了心
00:45:08车哥肯定不会再想着他
00:45:10我会让人联系其他的名义给你看的
00:45:13孟老男人你就别再想了
00:45:15那怎么能行 车哥哥
00:45:17看来这西门彻
00:45:20他没你这么不懂事
00:45:22走吧
00:45:24你给我等着
00:45:29孟老
00:45:33匆匆的病连你也没有办法治吗
00:45:35我虽然被奉为神医 但毕竟不是神
00:45:38这孩子是在孕中受到刺激 影响到了神经
00:45:41除非让他再受一次危及生命的刺激
00:45:46不行 那样太危险了
00:45:48是啊 先不说能不能治好
00:45:50这种极限刺激 一不注意就危及生命
00:45:54就没有别的办法吗
00:45:55唉 只有保守治疗
00:45:57你平时多带他和别人接触接触
00:46:00兴许能有所改善
00:46:07谢谢
00:46:11聪聪 你别化了 吃点东西吧
00:46:17It's time to come to sleep.
00:46:19You're waiting for me.
00:46:21I'm waiting for you.
00:46:23I'm going to play something for you.
00:46:25What are you doing?
00:46:27What are you doing?
00:46:29I'll show you.
00:46:31I'm going to show you.
00:46:33I'm going to turn it over.
00:46:37Manny, your friend.
00:46:39I want you to see you.
00:46:41I want you to see me.
00:46:43What do you think?
00:46:45Hey
00:46:47I'm
00:46:49I'm
00:46:51I
00:46:53I
00:46:55I
00:46:57I
00:46:59I
00:47:01I
00:47:03I
00:47:05I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:25I
00:47:27I
00:47:29I
00:47:31I
00:47:33I
00:47:35I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:43I
00:47:45I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:53I
00:47:55I
00:47:57I
00:47:59I
00:48:01I
00:48:03I
00:48:05I
00:48:07I
00:48:09I
00:48:11I
00:48:13I
00:48:15I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:27I
00:48:29I
00:48:31I
00:48:33I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:15I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:25I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:31I
00:49:33I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:47I
00:49:49I
00:49:51I
00:49:53I
00:49:55I
00:49:57I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:39I
00:52:41I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:49I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:47I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:21I
00:55:23I
00:55:25The man is the host of the Yuen house.
00:55:27How can she be allowed to leave the house?
00:55:30She will be the man who wants to go out.
00:55:32She will come back and go out.
00:55:33She doesn't want the guy to come out so much.
00:55:35If things are so big, she will be angry.
00:55:38If she will, she will be doing work.
00:55:40Is that...
00:55:41She's a good idea.
00:55:43Do you want me to...
00:55:46I'll go for a while.
00:55:50Hold on!
00:55:51I'm sorry.
00:55:53I'm sorry.
00:55:55You're okay.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59You're okay.
00:56:01I'm sorry.
00:56:03You're okay.
00:56:05You're sorry.
00:56:07You're right.
00:56:09You're right.
00:56:11You're right.
00:56:13We're going to go to the hospital.
00:56:15Okay.
00:56:17Well, you're right.
00:56:19You're right, too.
00:56:21You're right.
00:56:23That's better.
00:56:25You're right.
00:56:27You're right.
00:56:29You're right.
00:56:31Maybe I'll go back.
00:56:33You're right.
00:56:35You're right.
00:56:37You are right.
00:56:43Your father, your lord,
00:56:45how are you here?
00:56:47Who are they?
00:56:48Who are they?
00:56:49Who are they?
00:56:53What are you talking about?
00:56:55You said that man,
00:56:57he saw the priest here
00:56:58to get rid of him.
00:56:59He went to get rid of him.
00:57:00He went to get rid of him?
00:57:01He went to get rid of him.
00:57:02He went to get rid of him.
00:57:04What are you talking about?
00:57:06He didn't have to get rid of him.
00:57:08He just wanted to pay for my money.
00:57:11Yes.
00:57:17He got rid of him.
00:57:23He's going to get rid of him.
00:57:26He's like a kid.
00:57:27He's like a kid.
00:57:28You're like a kid.
00:57:30He's like a kid.
00:57:32You're like a kid.
00:57:34He just wanted to get rid of him.
00:57:37He was only thinking of my money.
00:57:41What's the matter?
00:57:43Yes.
00:57:45I have to give him a look.
00:57:46I don't know what to do with her.
00:57:51Yuhi, don't worry about it.
00:57:53The doctor said that it's just a time to escape.
00:57:56It doesn't have any danger.
00:58:00You...
00:58:01You killed my son.
00:58:03I won't let you go.
00:58:05You can never be afraid of me.
00:58:07The city of Yuhi took place in the desert,
00:58:09and the night of Yuhi took place.
00:58:11If you're angry with her,
00:58:12you'll be afraid that we can't keep you around.
00:58:15No, I'm afraid.
00:58:17I'll just be afraid of it.
00:58:19The secret of Yuhi is the secret of Yuhi.
00:58:23How do you like to go to Yuhi's house?
00:58:30It's so important.
00:58:32Yuhi, go ahead and check out Yuhi's house.
00:58:34What's the secret of Yuhi's house?
00:58:36What's the secret of Yuhi's house?
00:58:38Okay.
00:58:40Yuhi, you have to go to Yuhi.
00:58:43You have to go to Yuhi.
00:58:45You have to go to Yuhi.
00:58:46You have to go to Yuhi.
00:58:47The secret of Yuhi's house is here.
00:58:48After all, I will go to Yuhi.
00:58:49I will leave him.
00:58:50I will leave him.
00:58:51Okay.
00:58:52Okay.
00:58:53I will leave him.
00:58:54Oh
00:59:24Come on.
00:59:54嘿嘿, 跟老子去就情啊。
00:59:57我是來跟你做交易的, 事成之後, 我給你一百萬。
01:00:10難道出院了? 那還怎麼做鑑定啊?
01:00:14I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:22I'm sorry.
01:00:26I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:00:36Did you see the 203th house?
01:00:39I haven't seen.
01:00:41I can tell you what happened.
01:00:46Hey GP.
01:00:47Hey GP questions.
01:00:49Hey GP.
01:00:50Hey GP.
01:00:51Hey GP.
01:00:52Then I moved around.
01:00:53Hey GP.
01:00:54Hey GP, you're going to know what I'm doing.
01:00:56Hey GP.
01:00:57Hey GP.
01:00:58Hey.
01:00:59Hey GP.
01:01:00Hey brush.
01:01:01Hey heh.
01:01:02Hey!
01:01:03Hey!
01:01:04Heyip boy, come back!
01:01:05Hey!
01:01:06Hey.
01:01:07Hey Vincent!
01:01:08I'm sorry.
01:01:09Hey는데요.
01:01:10Why did you do this?
01:01:11I need you to.
01:01:12You're not going to your head to me.
01:01:14I'm going to let you talk about it.
01:01:16I'll let you talk about it.
01:01:18I'll let you talk about it.
01:01:20I'll let you go.
01:01:22I'll help you.
01:01:25You gave me my wife.
01:01:27I know you're not asking me.
01:01:29But I'm not in here.
01:01:31You're not out there!
01:01:33I said it was you.
01:01:35I saw you send you to the hospital.
01:01:37The hospital is gone and lost.
01:01:39Was it?
01:01:40You're the one who was?
01:01:41I was...
01:01:43I was...
01:01:44No!
01:01:45I will go to the hospital
01:01:47I will see you.
01:01:49No, when I got sick,
01:01:51my sick kid was out.
01:01:53I didn't know she was out.
01:01:55You guys...
01:01:57can you make it so funny?
01:01:59I'm sorry!
01:02:01You're a young age,
01:02:03you just brainwashed her.
01:02:05You're scared of me!
01:02:07You can't even tell me what I'm saying.
01:02:09I'm not sure what you're saying.
01:02:11What are you talking about?
01:02:13I tell you.
01:02:15I've got my own friends.
01:02:17I've got my own friends.
01:02:19What do you think?
01:02:21I'm not sure what you're saying.
01:02:23You're interested in all of these people.
01:02:25You're all looking for me.
01:02:27Yes.
01:02:29I need help.
01:02:31I need help.
01:02:33Oh, my God.
01:02:35You've been great for this years.
01:02:37Can I help you?
01:02:39You're so stupid.
01:02:41How did you do it?
01:02:43How did you do it?
01:02:45I did it.
01:02:47You're welcome.
01:02:49I need help.
01:02:53You can get money.
01:02:55I need help.
01:02:57I'll give you the money, and I'll give you the money.
01:03:02I'll give you the money.
01:03:04How did you get this kid?
01:03:06This kid is your father's father.
01:03:09I'll ask you, don't ask me.
01:03:15I'll ask you.
01:03:16I'll ask you.
01:03:17You can't.
01:03:18This kid is your father's father's father's father.
01:03:23Who is now my father's father's father?
01:03:26I can't do that.
01:03:28You are a relative, child.
01:03:30Why wouldn't you?
01:03:32What kind of a girl?
01:03:34You wait.
01:03:36Hey, Santa.
01:03:38If you have a boy, you're not the only one.
01:03:40You'll be in your house, then you'll be like a boy.
01:03:44You're not the only one.
01:03:48You're not the only one.
01:03:50You're the only one.
01:03:52You think I'll run away?
01:03:56Oh, my God.
01:04:26What?
01:04:38Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕!
01:04:42Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕!
01:04:52Yuen夕, you're what?
01:04:56Yuen夕, Yuen夕.
01:05:05Yuen夕.
01:05:08Yuen夕, Yuen夕.
01:05:11Yuen夕!
01:05:14Ishimu Fernanda Yuenwellu.
01:05:18But yet I was bald too.
01:05:21Yuen夕!
01:05:22Yuen夕, Yuen dahaki will buy a seneki.
01:05:25Yuen, Yuen encourage.
01:05:26It's you who killed me,
01:05:30it's you who killed me,
01:05:32I don't know.
01:05:34Don't worry about it.
01:05:40What happened?
01:05:42What happened?
01:05:45What happened?
01:05:47What happened?
01:05:50What happened?
01:05:53What happened?
01:05:56I'm going to go first.
01:06:00You have to go first.
01:06:05You're a stupid rebel.
01:06:09What happened?
01:06:14You had to go first.
01:06:19What happened?
01:06:21What happened?
01:06:24You cut me in your house,
01:06:25Don't you hear what I'm gonna do?
01:06:27I'm gonna do that now.
01:06:29I'm gonna do it now.
01:06:32What?
01:06:33I'm gonna get out of here.
01:06:37You're gonna be so good.
01:06:40You're gonna be so good.
01:06:42I'm gonna be so good.
01:06:43I can't wait to see you.
01:06:45I can't wait for you.
01:06:48I can't wait for you.
01:06:49I can't wait for you.
01:06:51No way.
01:06:52I can't wait for you.
01:06:54Yulie she's going to do it.
01:06:55We will not let you guys be together.
01:06:57Yulie.
01:06:59She told me that she was her.
01:07:02She was my son.
01:07:04She was my son.
01:07:09She told me that she was his son.
01:07:12She told me that she was right.
01:07:16They told me that she was a son.
01:07:19She told me that she was right.
01:07:24总裁
01:07:28月希不让你们相认是对的
01:07:31匆匆有你这样愚蠢的爹
01:07:33真是他的不幸
01:07:35怎么 我难道说的不对吗
01:07:39九年前不就是因为你的车祸
01:07:41撞了沈曼妮那个女的
01:07:42你才对她一再牵净
01:07:44你怎么知道啊
01:07:46月希托我调查的
01:07:47九年前你车祸撞的根本就不是沈曼妮
01:07:49而是月希
01:07:52怎么会
01:07:59怎么会
01:08:01堂堂西门走开
01:08:03被一个女人骗了九年
01:08:05月希
01:08:13你为什么不告诉我
01:08:15你让她怎么告诉你
01:08:16她是因为你的车祸变成了哑巴
01:08:19你让她怎么告诉你
01:08:21沈曹
01:08:22我知道我现在说什么你都不会相信
01:08:24我知道我现在说什么你都不会相信
01:08:26月希
01:08:27但是
01:08:28但是我真的没有帮人家走错了
01:08:30我根本没有帮人去伤害走错了
01:08:34沈曹
01:08:35沈曹
01:08:36沈曹
01:08:38沈曹
01:08:39沈曹
01:08:44沈曹
01:08:44沈曹
01:08:45沈曹
01:08:46沈曹
01:08:46什么
01:08:46什么
01:08:46你孩子没死
01:08:49什么
01:08:50什么
01:08:52你说沈曹还活着
01:08:54沈
01:08:54沈
01:08:55你说沈没死
01:08:56沈曹没死
01:08:57沈曹
01:08:58沈曹
01:08:59沈曹
01:08:59沈曹
01:08:59You're all right.
01:09:01You're right.
01:09:03You're right.
01:09:05You're right.
01:09:07I'll go to the hospital.
01:09:09He's in the hospital.
01:09:11He says he has got a thousand dollars.
01:09:15He will go to the hospital.
01:09:17He will go to the hospital.
01:09:19I can't?
01:09:21You can't go to the hospital.
01:09:23You're right.
01:09:25I'm sure he can be safe to take you back.
01:09:27What did you think?
01:09:29What did you think?
01:09:31What did you think?
01:09:35You didn't get to.
01:09:37What did you think?
01:09:39Thanks for that child.
01:09:41You're a pretty good child.
01:09:43What did you think?
01:09:45What did you think?
01:09:53What did you think?
01:09:55I'm going to kill you!
01:09:57You're going to wait!
01:10:03I'm a son of a child!
01:10:05You're so sad!
01:10:16What a man!
01:10:18You're going to kill me!
01:10:20I'll kill you!
01:10:25Okay, let's go to this one.
01:10:27If he finds out how to go, he will have a danger.
01:10:32Don't worry.
01:10:33I'm going to die.
01:10:35He will be able to bring him back to me.
01:10:43Okay.
01:10:44If he knows that he is his little child,
01:10:47he will definitely protect him.
01:10:55I'm going to die.
01:11:00I'm going to die.
01:11:01I'm going to die.
01:11:02You're going to die.
01:11:05You're going to die.
01:11:10This is the money.
01:11:12The children.
01:11:13What kind of money?
01:11:15I have to look at it.
01:11:20What kind of money?
01:11:22This is what you want.
01:11:24The money too heavy.
01:11:26I'm going to be paying for my money.
01:11:27Let me put it.
01:11:28I can't put it.
01:11:30I have to pay for it.
01:11:32I have to pay for it.
01:11:33I have to pay for it.
01:11:39What the fuck?
01:11:40What happened?
01:11:41It's just a few parts of the night.
01:11:44It's not a problem.
01:11:45Let me put it.
01:11:47Let me go.
01:11:48Let's go.
01:12:18I don't know.
01:12:48慢点
01:12:50我去给你叫医生
01:12:55聪聪怎么样了
01:13:09他没事了
01:13:10多亏你帮他挡了一趟
01:13:12月汐
01:13:15我不是真的喜欢沈曼妮
01:13:18是因为当年的车祸
01:13:20我对他很愧疚
01:13:21所以我在一直帮他的
01:13:23他以后要我做任何事情
01:13:24我都不会答应他了
01:13:26你能不能再给我一次机会
01:13:28求你了
01:13:32楚少
01:13:35怎么不进去了
01:13:36楚少
01:13:42怎么不进去了
01:13:44你为什么绑架桑桑
01:13:53说
01:13:56你绑的可是云城首富的儿子
01:13:59你故意杀人
01:14:00只要总才想
01:14:01你就见不到明天的太阳
01:14:03还不老实交代
01:14:04首富饶命
01:14:06我也是受害者
01:14:07我也不想杀人呢
01:14:09把你知道的说出来
01:14:10是你未婚妻让我这么做
01:14:13你说什么
01:14:15我哪有什么未婚妻啊
01:14:17是什么你
01:14:18对对对
01:14:19就是他
01:14:20就算不是你绑了匆匆
01:14:22也给你脱不了干系
01:14:24他让你绑架匆匆
01:14:28就只是问了赎金
01:14:29他知道我绑了孩子
01:14:31就想暗算我
01:14:32连我也杀了
01:14:34你们要是不相信
01:14:35那你看
01:14:35我这头上还是他弄的呢
01:14:37继续说
01:14:39这女人就有人记恨我
01:14:42当时跟我在一起的时候
01:14:44打了几次胎
01:14:46得了不孕症
01:14:47就一直闹
01:14:49我也是没办法
01:14:51我就把她给甩了
01:14:52原来她的不孕症
01:14:57是这么得来的
01:14:58你以为她的不孕症
01:15:00是你造成的
01:15:01所以这么多年
01:15:02你一直对她百般纵容
01:15:04算了
01:15:08以前的事情
01:15:09我不想听
01:15:10看来
01:15:11你就是他的贵子手
01:15:13他还让你干什么
01:15:14从事招了
01:15:15还有
01:15:18还有就是六年前
01:15:20他让我帮他
01:15:21撞一个孕妇
01:15:22说是事成之后
01:15:23我俩的事就一笔勾销
01:15:24孕妇
01:15:26对对对
01:15:27就是他让我撞的年
01:15:29我当时就想摆脱他
01:15:31这脑子一时糊涂
01:15:33就答应了
01:15:33西门仙人饶命啊
01:15:35我可都交代了
01:15:37带走
01:15:41西门仙人饶命啊
01:15:43我又不敢了
01:15:45西门车
01:15:47你到底是不是男人
01:15:49连自己的女人都保护不好
01:15:51还害得岳西他们母子
01:15:53三番五次遇险
01:15:54不用你说
01:15:56我也知道
01:15:56神漫你骗了我这么多年
01:15:59让我和岳西分开了整整六年
01:16:02还差点让匆匆写些丧命
01:16:04这一桩桩一剑剑
01:16:06我都不会放过他的
01:16:08算你是个男人
01:16:12那后面呢
01:16:13你准备怎么办
01:16:14我要让他死
01:16:16阿车
01:16:19对付他那种人
01:16:21脏了自己的手
01:16:22不知道
01:16:22岳西
01:16:24你终于肯原谅我了
01:16:27什么都没做呢
01:16:31我原谅你什么
01:16:32还好
01:16:36我媳妇还没丢呢
01:16:38你笑什么呀
01:16:42没什么
01:16:44沈曼妮那个人
01:16:45做了多端
01:16:46让你和匆匆
01:16:48三番五次的陷入险地
01:16:49像他这种人
01:16:51就算死一万次
01:16:52我也觉得太轻了
01:16:54对付他那种人
01:16:57如果我们用相同的方式来对他
01:16:59那我们跟他还有什么区别
01:17:01你还是那么善良
01:17:03那你有什么想法吗
01:17:06当然了
01:17:08不过
01:17:09需要你配合我
01:17:18那孩子都死了几天了
01:17:37新闻车怎么一点动静都没有
01:17:38车哥哥这几天去哪里了
01:17:43怎么没去公司
01:17:44沈小姐你不知道
01:17:46先生这几天受伤了
01:17:48一直在家呢
01:17:49什么
01:17:49听说是个疯女人
01:17:52儿子丢了
01:17:53就跑到先生的公司去发疯
01:17:55说是先生绑架了他的孩子
01:17:57还把先生给捅了呢
01:17:59那有些竟然以为是新闻车
01:18:01又帮走了他孩子
01:18:02这一下两个人
01:18:04肯定没有复合的可能了
01:18:06谁没有复合的可能
01:18:07车哥哥
01:18:10你刚刚说谁没有复合的可能
01:18:12我是说
01:18:13之前一个肥皂具的男女主
01:18:15是吗
01:18:17车哥哥
01:18:19我听说你受伤了
01:18:21我前几天不舒服没来看你
01:18:23现在感觉怎么样了
01:18:24没事
01:18:26一点小伤而已
01:18:27经历过这件事情
01:18:29我才发现
01:18:30最在意我的还是你
01:18:32车哥哥
01:18:33我一直都很在意你啊
01:18:35安安
01:18:35他是被安月希
01:18:36彻底伤透心了
01:18:37那我打算在年会上
01:18:39宣布我的未婚妻
01:18:41你愿意来吗
01:18:42我愿意
01:18:45我愿意
01:18:46满意
01:18:49亏了你我才能来
01:18:50盛世集团的年会
01:18:51好的打怪怪人
01:18:52都没有资格参加呢
01:18:54这有什么
01:18:55等一会儿
01:18:56车哥哥
01:18:57官宣我未婚妻的身份
01:18:58你想进
01:18:59盛世集团工作
01:19:00都没有未婚
01:19:01真的
01:19:01那太好了
01:19:02这是谁啊
01:19:13太美了
01:19:14安月希
01:19:32是你
01:19:33怎么
01:19:34我作为西门集团的
01:19:36建筑设计师
01:19:37来参加公司年会
01:19:38有什么问题吗
01:19:39沈小琪
01:19:40有什么问题吗
01:19:43沈小琪
01:19:43就是你
01:19:44今天是沈小琪的
01:19:46大好日子
01:19:47你穿成这样
01:19:48不会是想抢风头吧
01:19:49没错
01:19:50我就是来抢风头的
01:19:52你能拿我怎么样
01:19:53这是怎么回事啊
01:19:55怎么打起来了
01:19:56沈曼妮
01:19:57这么多人看着呢
01:19:59总裁到
01:20:02欢迎各位
01:20:12来到西门集团的年会
01:20:13今天我有件私事
01:20:15想跟大家宣布一下
01:20:16我想要把我的未婚妻
01:20:17介绍给我
01:20:18你穿得再好看也有什么用
01:20:20等车哥哥宣布
01:20:21我是他的未婚妻
01:20:22所有人的注意力
01:20:23都在我身上
01:20:24我还真欣赏你的自信
01:20:26他就是
01:20:28阿月希腾
01:20:33什么事吧
01:20:39怎么会这样啊
01:20:40真是不可行思议
01:20:42还能这样
01:20:42错了
01:20:43搞错了
01:20:44搞错了
01:20:44错了
01:20:45西门长
01:20:46不是说今天官宣我的身份吗
01:20:48骗了
01:20:48我给忘了
01:20:51我今天确实要官宣你的
01:20:53你这个杀人凶手的身份
01:20:56杀人凶手
01:20:59杀人凶手
01:21:00怎么回事
01:21:01他怎么会是杀人凶手啊
01:21:03我听不到你在说什么
01:21:04来人
01:21:06什么你你个贱人
01:21:09叫做我杀人
01:21:10还要放火受死我
01:21:11去死吧你
01:21:12居然有这么大的话啊
01:21:14你怎么还过这事
01:21:15真是杀人凶手
01:21:17真是杀人凶手
01:21:18你们怎么这么恶
01:21:19是女人军的
01:21:20什么呀
01:21:21还放火杀谁了
01:21:23杀谁了呀
01:21:24去死吧你
01:21:25什么你
01:21:29你还有什么话可说
01:21:31这次你们都知道了
01:21:33要怎么样
01:21:33孩子还是死了呀
01:21:35我不会呀
01:21:36我下地狱
01:21:37都有人陪我呀
01:21:38那可就让你失望了
01:21:41桑桑
01:21:43他没死
01:21:52我儿子福大命大
01:21:55都怪你把他推倒
01:21:56让他受伤
01:21:57他才能治好这个自贴症
01:21:58把他给我送到警局里去
01:22:01不要
01:22:03我是守护夫人
01:22:05不要
01:22:06你放开我
01:22:07西门先生
01:22:13这个是您和安小姐的孩子吧
01:22:15没错
01:22:16这是我们的孩子
01:22:18没错
01:22:18这是我们的孩子
01:22:20什么时候结的婚啊
01:22:22你一直没有听说过呀
01:22:23现在和我们都留心隐婚
01:22:25对呀
01:22:26啥时候结的婚啊
01:22:27大家不用再猜了
01:22:28其实我们没有隐婚
01:22:29早在九年前
01:22:31我们就已经结婚了
01:22:34居然结婚这么多年了
01:22:36月薛
01:22:36在你离开的六年时间里
01:22:38我无时无刻不在下
01:22:40自从知道
01:22:41匆匆是我们的孩子以后
01:22:42我就想好好地弥补你
01:22:45那
01:22:48监狱你呢
01:22:50好儿子
01:22:52月薛
01:22:54能不能给我赐机会
01:22:59好好弥补你
01:23:02答应他
01:23:03答应他
01:23:04答应他
01:23:05答应他
01:23:06答应他
01:23:07答应他
01:23:08答应他
01:23:09答应他
01:23:10答应他
01:23:10答应他
01:23:11答应他
01:23:12答应他
01:23:12答应他
01:23:13答应他
01:23:13答应他
01:23:14答应他
01:23:15答应他
01:23:15答应他
01:23:16答应他
01:23:17答应他
01:23:17答应他
01:23:18答应他
01:23:18答应他
01:23:18答应他
01:23:19答应他
01:23:20答应他
01:23:20答应他
01:23:21答应他
01:23:21答应他
01:23:22答应他
01:23:22答应他
01:23:23答应他
01:23:23答应他
01:23:24答应他
01:23:24答应他
01:23:25答应他
01:23:25答应他
01:23:26答应他
01:23:26答应他
01:23:27答应他
01:23:27答应他
01:23:28答应他
01:23:29答应他
01:23:29答应他
Recommended
16:51
|
Up next
1:58:58
44:18
1:42:15
1:31:03
1:21:15
1:27:54
1:43:11
1:33:44
1:38:22
1:08:07
1:28:59
1:13:30