- 5 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00女士
00:00:07姑娘 我有无力方式
00:00:10你为什么还要勉强我呢
00:00:12穿越来修行间摸耙滚打
00:00:15过了近百年才修得着练习酒子
00:00:17眼看没几年活头
00:00:19本还想找个婆娘哀笑晚颜
00:00:21不成想经为这母女又来到母帝
00:00:30百年头子参 夏品羊羽根
00:00:45练去韭菜 虽然老了点儿
00:00:48但也够用了
00:00:50放心 你不吃亏
00:00:53姑奶奶我筑基大圆满
00:00:56还没有过那什么呢
00:00:58姑娘 姑娘 我身为底下
00:01:03少人无毒 只怕是有些无力啊
00:01:09也是啊
00:01:10这是血灵宫
00:01:12可以短时间内提升你的修为
00:01:14给你一个月的时间修炼到练器第十二层
00:01:17配合我突破金丹
00:01:20夺下圣女之位
00:01:22到时少不了你的荣华富贵
00:01:24我会让绿罗定期的去检查你的修为
00:01:27你若是不配合
00:01:29你若是不配合
00:01:30那我就只好把你扔进万蛇窟里
00:01:33好
00:01:35我一定会好好收拾你
00:01:37一定会好好收拾你
00:01:39一定会好好收拾你
00:01:40一定会好好收拾我
00:01:42to me.
00:01:56I'm sad.
00:01:58But I had to take you to kill me.
00:02:02Do you know it was the way?
00:02:04They did earth aula.
00:02:06I'm so proud to be the world of magic.
00:02:08I'm so proud of you.
00:02:10I'm not even trained, I will just be done.
00:02:16Thank you so much for your support, shoot your back-in-the-gibling.
00:02:20My foot-in-the-gibling...
00:02:22My foot-in-the-gibling...
00:02:24I'm finally here.
00:02:25Thank you so much.
00:02:26I just will kill you.
00:02:29The check out the high-tech magic magic magic magic.
00:02:32Can you change your foot-in-the-gibling.
00:02:33The use of the strength of the Kid-in-the-gibling.
00:02:36The boost-in the-the-gibling.
00:02:37The boost-in-the-gibling is now to be able to do the brain.
00:02:39The-the-gibling.
00:02:39傲殻的
00:02:41这个功法别人修炼会暴毙
00:02:43如果我修炼就会突飞猛轻啊
00:02:46不作用越强
00:02:47而我才会变得越强
00:02:48到时候
00:02:49就算是一颗毒药
00:02:51也会变成一颗疗伤药啊
00:02:54我还是先变强
00:02:56再想办法离开这个魔笔
00:02:58逃离这个魔户
00:02:59啊
00:03:09想修炼雪靈弓就好
00:03:11看来
00:03:11她成为我的完美卢帝
00:03:13吃日可待
00:03:15待我吸收了她的功力
00:03:17争夺圣女之后
00:03:19又能多一重仇呢
00:03:21绿罗
00:03:22我要去闭关吉日
00:03:25准备突破金丹
00:03:26你给她安排一处地方
00:03:29制定期檢查叶不凡的羞恋
00:03:31恰不可让他懈怠
00:03:33也不可让正负人靠近他
00:03:35尤其是
00:03:37尚官轻扬
00:03:41好的大师姐
00:03:45血连功至邪之
00:03:47上迷的狩猎那家伙直接满头白髮老死
00:03:50这叶不凡本就没几年数目
00:03:52估计撑不了多久
00:03:58Oh, the poor lady, I'm here.
00:04:08I'm leaving.
00:04:10It's like this.
00:04:11It's like this.
00:04:12The girl will go for me.
00:04:13I'll take the child.
00:04:14If I take my child, I will take you.
00:04:18I will let the poor woman look like a woman.
00:04:21The poor woman will walk in the pool.
00:04:24聖女之位 失败
00:04:33也少不了你的好处
00:04:35多谢青瑶世间赏识
00:04:54我被连轻了
00:05:13修炼五天 怎么受了二十年
00:05:18恢复的也不错
00:05:20已经突破了练骑十三次
00:05:22我准备 突破注击期了
00:05:24都能突破了注击
00:05:26只要制定计划逃离这魔苦
00:05:28你的跃远越好
00:05:33检测到魔道注击单
00:05:35要毒含量百分之两百
00:05:37副作用极度影响根基修炼
00:05:39只能凝聚下品注击倒台
00:05:41可逆转负面
00:05:43不含药毒凝聚顶级注击
00:05:45修炼速度大幅提升
00:05:47难怪虫子雪这么大方
00:05:49竟然使得把注击单
00:05:51连我这样的飞
00:05:52还好我有戏
00:05:53几品注击
00:05:56啊不
00:05:57是天道注击
00:05:59我的天哪
00:06:00这注鸡蛋
00:06:01真的是比毒药还毒
00:06:02这副作用是有多大
00:06:04才能让我这么一个
00:06:05资质稀烂的人
00:06:06凝聚天道注击
00:06:07好
00:06:08啊
00:06:09啊
00:06:10啊
00:06:11啊
00:06:12啊
00:06:13极品注击
00:06:14啊不
00:06:15是天道注击
00:06:17我的天哪
00:06:19这注鸡蛋
00:06:20真的是比毒药还毒
00:06:22这副作用是有多大
00:06:23才能让我这么一个
00:06:25资质稀烂的人
00:06:26凝成天道注击
00:06:27天将异袖
00:06:29是极品注击
00:06:30武法令
00:06:31封锁天目教
00:06:32找出这个极品注击
00:06:33究竟是谁
00:06:34本座
00:06:35要收起归图
00:06:36也不知道这位道友
00:06:37是男士呢
00:06:38万一是个男的
00:06:39跟我走
00:06:40魔影风的清瑶仕劫
00:06:41想要呢
00:06:42封锁天目教
00:06:44怎么不感应
00:06:45不 Lord
00:06:46就是需要
00:06:47切身材
00:06:48找出去的极品注击
00:06:49究竟是谁
00:06:50本座
00:06:51要收起归图
00:06:52也不知道这位道友
00:06:53是男是哪
00:06:54万一是个男他
00:06:56要收起归图
00:06:57也不知道这位道友
00:06:59是男或是哪
00:07:00万一是个男的
00:07:01跟我走
00:07:07魔影风的青瑶仕劫想要呢
00:07:08Oh, what do you want me to do?
00:07:11Has someone gone to me?
00:07:13I'm a bad guy.
00:07:14I'm gonna go nowhere, I'm gonna go nowhere, I'm gonna go nowhere.
00:07:16I don't think I'm sure I'm going to go to the floor.
00:07:19Not going to go?
00:07:20Go if you're you.
00:07:21Go away!
00:07:24You're a girl who doesn't know how to do the floor.
00:07:28I'm not going to go here.
00:07:33I'm not going to go here.
00:07:38This魔修真存
00:07:40If you want me to test this法術
00:07:42I think it will be with a lot of blood
00:07:44You have to do it
00:07:47I'll give you two choices
00:07:49To die
00:07:50To die
00:07:51To die
00:07:52To die
00:07:53To die
00:07:54To die
00:07:55To die
00:07:56To die
00:07:57To die
00:07:58To die
00:07:59To die
00:08:00To die
00:08:01To die
00:08:02To die
00:08:03To die
00:08:04To die
00:08:05To die
00:08:06To die
00:08:07To die
00:08:08To die
00:08:09You can cast it
00:08:10The
00:08:11The
00:08:26Diary
00:08:27To die
00:08:28To die
00:08:29To die
00:08:30To die
00:08:31I thought
00:08:32You want me to do
00:08:33I want you to do whatever you want.
00:08:43I'm a good one.
00:08:47I'm a good one.
00:08:50This is for me.
00:08:53That's it.
00:08:54He's not a good one.
00:08:58I think he's going to move away for me.
00:09:00He's gonna move away through a sudden.
00:09:03You're going to move away through him.
00:09:05Again.
00:09:06He's gonna attack, and he's gonna get up with me.
00:09:08I can't see him.
00:09:09I'm gonna make him harm.
00:09:11He's gonna attack.
00:09:12He's gonna attack, you're gonna attack, you're gonna attack.
00:09:18Oh, he's gonna attack.
00:09:20He's gonna attack, and he's gonna attack.
00:09:21I'm going to take care of him.
00:09:23I'll be able to take care of him.
00:09:25I'll be able to take care of him.
00:09:27Lord.
00:09:29He's already burned.
00:09:31Let's go.
00:09:51Oh, my God.
00:09:53Oh, my God.
00:10:03Oh, my god.
00:10:05Oh, my God.
00:10:07Oh, my God.
00:10:09I can't wait to see him.
00:10:11Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:17Oh, my God.
00:10:19I'm going to be so lazy.
00:10:20I'm not sure how to say who is the king.
00:10:22But the woman is not strong enough.
00:10:24But the strength is too strong.
00:10:26The danger is too high.
00:10:27The king looks like the king is already fixed.
00:10:29Oh
00:10:45Oh
00:10:46I gave you a gift for you.
00:10:55What are you doing?
00:10:56Who are you?
00:10:58My head is my head.
00:10:59I'm a young man who has been a young man.
00:11:01I've been so many years after you've been so tired.
00:11:03You're not so bad.
00:11:04You're now looking for a young man.
00:11:08The Lord is still alive.
00:11:09I will keep him alive.
00:11:10I'll take care of him.
00:11:11I'll take care of him.
00:11:12What do you want?
00:11:13What do you want?
00:11:14Get him.
00:11:15I'll kill you.
00:11:16I'll kill you.
00:11:17I'll kill you.
00:11:18I'll kill you.
00:11:24Do you?
00:11:28Do you...
00:11:32It's the master.
00:11:35It's the master's master, not the master.
00:11:40Oh, this is the master's master's master.
00:11:42Otherwise, I'll let you go down in the taunt.
00:11:45The center's master is the master's master's master.
00:11:48You're not...
00:11:50Is that a coroner?
00:11:52The center is the master's master's master's master.
00:11:55That's what I want to do.
00:11:57Oh,
00:11:58I don't want to take this money!
00:11:59I'm so sorry.
00:12:00I'll just go ahead and see you.
00:12:01Let's go!
00:12:27This is the end of the tunnel.
00:12:29It looks like a little bit like this, but I'm not sure if I'm going to take a look at it.
00:12:44I'm going to take a look at it.
00:12:47I've never appeared in the修仙.
00:12:50I'm going to take a look at it.
00:12:53I'm going to take a look at it.
00:14:42Oh
00:14:47Oh
00:14:49Oh
00:14:49Oh
00:14:50Oh
00:14:51Oh
00:14:52Oh
00:14:52who is the ultimate!?
00:14:53He is the best man in the world.
00:14:55He is not gonna be a fool.
00:14:56He is not gonna be a fool.
00:15:00He is not gonna be a fool.
00:15:02Only one way.
00:15:07Why get some beautiful!
00:15:16Let's go.
00:15:17To be like a ball.
00:15:18Yes!
00:15:22oh
00:15:38I need to die.
00:15:46Let's go.
00:15:52What's your name?
00:15:54Lord, I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:56I'm sorry.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:03I'm sorry.
00:16:05I'm sorry.
00:16:06I'm sorry.
00:16:08I'm sorry.
00:16:10It's not enough.
00:16:11I'm sorry.
00:16:13You're fine.
00:16:14I'm sorry.
00:16:15I'm sorry.
00:16:17I'll take it.
00:16:18I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:22I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:25It's been a while.
00:16:27I'm sorry.
00:16:28I'm sorry.
00:16:29I'm sorry.
00:16:30He's a son.
00:16:33I'm sorry.
00:16:35I don't know what you're talking about.
00:16:37You're a person.
00:16:41I'm going to take a look at you.
00:16:45It's a good thing.
00:16:47It's a good thing.
00:16:49It's a good thing.
00:16:51It's a good thing.
00:17:01Where are you going?
00:17:03What are you doing?
00:17:05What are you doing?
00:17:07I'm going to go out.
00:17:15This is the one of the two of us.
00:17:17It's a good thing.
00:17:19It's a good thing.
00:17:23It's my own.
00:17:25This is what you said.
00:17:27I'm not going to leave.
00:17:29You're going to leave me with me.
00:17:31You're going to leave me with me.
00:17:33You're going to leave me with me.
00:17:35You're going to leave me with me.
00:17:37You're going to leave me with me.
00:17:39You're going to leave me with me.
00:17:41You're going to leave me with me.
00:17:43But this is not a good thing.
00:17:45It's not a good thing.
00:17:47You're going to leave me with me.
00:17:49You're going to leave me with me.
00:17:51You're going to leave me with me.
00:17:53You're going to leave me with me.
00:17:55You're going to leave me with me.
00:17:57You're going to leave me with me.
00:17:59What?
00:18:01What?
00:18:02You're going to leave me with me.
00:18:03You're going to leave me with me.
00:18:04You're going to leave me with me.
00:18:13From now to now, I'm afraid I'm only going to escape from the world.
00:18:16Let's go.
00:18:17Let's go.
00:18:18Let's go.
00:18:19You're going to where?
00:18:21Where are you?
00:18:23Come on.
00:18:24Oh.
00:18:26Oh.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28This is all about you.
00:18:29You're guling.
00:18:30I'm angry with you.
00:18:31Let's go.
00:18:32She must be a letter.
00:18:33You're going to come on a lot.
00:18:35You're going to have a good idea.
00:18:36You're going to leave me with me.
00:18:37Let's go.
00:18:38Okay.
00:18:39Why do you call me?
00:18:41I'm not?
00:18:43I don't like this.
00:18:44I'm not a wild.
00:18:46That's kind of good.
00:18:47Then you're going to name me.
00:18:48I'm going to be my master.
00:18:49Why do you call me?
00:18:50I'm going to be you, man.
00:18:52It's the first time of the天魔.
00:18:54Is it a small dog?
00:18:56It's a small dog.
00:18:58I have heard of it.
00:19:00That's the name of the name.
00:19:02If you don't care about it,
00:19:04you will be able to do it.
00:19:06Oh!
00:19:08It's a good idea.
00:19:10You should be able to do it.
00:19:12You shouldn't be talking about that.
00:19:14You shouldn't say that.
00:19:16Thank you, sir.
00:19:18Thank you, sir.
00:19:20If you don't want to die, I will give you 30 years to win.
00:19:24If you don't want to do what you want, you will be able to win and win.
00:19:34It's time for a long time to die.
00:19:37What is this? What is this?
00:19:40Congratulations to the king to become the king of the king.
00:19:43You didn't hear it? He doesn't want to die.
00:19:45自雪 这极品筑基真的是你抓回来的炉顶
00:19:53这两天魔剑锋就只有他筑基了
00:19:57下品灵根 能极品筑基 我还真想见识见识
00:20:02去 找到他 我对他的血液很感兴趣
00:20:07利罗 见过商人 你还敢回来 夜不凡呢
00:20:15在下夜不凡 见过诸位
00:20:20是他
00:20:22不 不可能是他 只是长得像而已
00:20:36如果我记得没错
00:20:38当初紫雪带回来的应该是个老头吧
00:20:44有趣
00:20:45本座现在就想把你的血抽出来
00:20:49我倒想看看
00:20:51你是如何逆转时光 重回青春的
00:20:56给我住手
00:21:01给我住手
00:21:03保存弟子别敢动
00:21:05哼
00:21:06我怎么感觉这两人气氛不对啊
00:21:08参见教主
00:21:09参见教主
00:21:10参见教主
00:21:12参见教主
00:21:13参见教主
00:21:14参见教主
00:21:15参见教主
00:21:16I've been working for the first time
00:21:19to give the first time
00:21:20the first time of the king of the king
00:21:22and the king of the king
00:21:24He may be able to give you
00:21:25Why?
00:21:26Because he is the king of the king of the king
00:21:29You should have my own mind
00:21:31to support him
00:21:33But you don't want to
00:21:43From the 2nd to the 1st to the king
00:21:45and the father of the father.
00:21:47It doesn't matter how much he is.
00:21:49He's already overrated by me.
00:21:54My wife.
00:21:55But this is your friend.
00:21:57Good to know about the environment.
00:21:59Remember to help him all of his requests.
00:22:02I'm not sure how to do it.
00:22:04I'm not sure how to do it.
00:22:06That's a good news.
00:22:10Let's go.
00:22:45I don't know, how do you practice?
00:22:48What's your son?
00:22:51I'm dying to die for the devil.
00:22:54They've died. They become a fool.
00:22:56It's my heart.
00:22:58This technique is called the magic magic.
00:23:01After the training, it will cause a burning thing.
00:23:04It will cause a good force to fire by the devil.
00:23:07You're too good, then I'm going to practice this.
00:23:10How'd it be?
00:23:12The magic magic magic is more exciting.
00:23:16Are you sure?
00:23:19Thank you, Mr. Svart.
00:23:21You don't think you should be probably your last child.
00:23:24You'll be fired by my hand.
00:23:26And the most important thing is my hater.
00:23:29You're not fired.
00:23:30You can't go out.
00:23:36The most difficult thing to eat is a good thing.
00:23:39But it's not that you are the only wise one that is a perfect hater.
00:23:42I will let it one into my mind.
00:23:45Let me make it up to the door.
00:23:46And even the door.
00:23:48. . .
00:23:49. .
00:23:50. .
00:23:51. .
00:23:51. .
00:23:52. .
00:23:53. .
00:23:54. .
00:23:55. .
00:23:56.
00:23:57. .
00:23:58.
00:23:59. .
00:24:00.
00:24:01.
00:24:02.
00:24:03.
00:24:05.
00:24:06.
00:24:06.
00:24:07.
00:24:08.
00:24:09.
00:24:11.
00:24:12I've been trained for this magic magic magic
00:24:14I will not be able to do this magic magic magic
00:24:17The magic magic magic
00:24:19Come on, let me get some magic magic
00:24:21Yes,主人
00:24:37This magic magic magic magic
00:24:39It's a good time
00:24:41Now I'm going to be 2, but I'm going to be 6, even to be 7.
00:24:48He also has a young girl who has a young girl who wants to take care of her.
00:24:54She must be able to take care of her.
00:24:57She must be able to take care of her.
00:24:59She'll be able to take care of her.
00:25:04You were sorry.
00:25:07I really like you.
00:25:11So many years, you finally can forgive me.
00:25:31What are you doing?
00:25:33When I first met you, I love you.
00:25:37I'm going to tell you.
00:25:39I'm going to tell you.
00:25:41I'm going to tell you.
00:25:43What are you talking about?
00:25:45You're my daughter.
00:25:47Don't you say that.
00:25:49I'm going to tell you.
00:25:51What am I gonna tell you?
00:25:53What am I Ahhh?
00:25:55What am I MUH?
00:25:57You're my daughter.
00:25:58What am I des restaurant?
00:26:00You're my daughter.
00:26:01Where am I going?
00:26:02My daughter.
00:26:03Which is my daughter.
00:26:04The love she opens.
00:26:06Which nữa is her.
00:26:07My daughter.
00:26:10You don't want to take me out.
00:26:12I won't take this step.
00:26:16You don't want to take me out.
00:26:18No, you don't want to take me out.
00:26:21Don't you want to take me out?
00:26:25Don't you want to take me out?
00:26:30Mother.
00:26:35Mother.
00:26:36You're not a moment.
00:26:38It's not time to take me out.
00:26:40It's time to take me out.
00:26:42It's time to take me out.
00:26:44I'll see you later.
00:26:46You've already grown up.
00:26:48Mother is taking me out.
00:26:50She's got a good taste.
00:26:52So you can understand me?
00:26:55Whatever you want,
00:26:57I want you to be happy.
00:27:07母亲
00:27:12何事
00:27:13那个叶不凡
00:27:14他修了天煞真魔宫
00:27:16倒是
00:27:17就算是天魔老子
00:27:19也救不了他
00:27:20他竟然敢修天煞真魔宫
00:27:24真是胆大包天
00:27:25也好
00:27:27愚蠢狂妄的极品铸精
00:27:29才是完美的懼顶
00:27:31你儿明白
00:27:32他若是愿意与我双修
00:27:34助我结单
00:27:35When I become a priest, I will kill him.
00:27:38He said he wouldn't.
00:27:40Even if he was a priest of the old man, he would do a宗門任務.
00:27:45He would always look for us as a priest.
00:27:50He would kill a priest of the old man, too.
00:27:54I would say that he will kill him.
00:27:57I will ask him for his name.
00:28:02If we were the king of the old man, he would be a little sad.
00:28:21I've had sixty times.
00:28:23I can't do it.
00:28:259 x 9的雜誌
00:28:30很不錯
00:28:32很好
00:28:33煉叹六十次才出一棵血凌丹
00:28:36還是9 x 9雜誌的絕品毒丹
00:28:39狗都不吃了
00:28:40不知道在高興什麼
00:28:42你懂個屁
00:28:44出去
00:28:45不理你了
00:28:46我不是那意思啊
00:28:52血凌丹副作用
00:28:53吞服後影響根基
00:28:54容易当场暴毙 奇品备丹 九成九杂志 不有剧毒
00:28:59系统 给我逆转
00:29:02系统 给我逆转
00:29:06血凝丹 负面逆转 吞服后根基稳固 九成九要小 没有副作用
00:29:15疗伤后 增进修为效果加强一倍
00:29:24舒服 很好 我现在已经入击三处了 瘦也在家一百岁
00:29:32不愧是你啊 桶子
00:29:35主人啊 我和师兄请您来做门派任务
00:29:40现在教里面都传 说您啊 胆小如属 贪生怕死
00:29:46不如我们去做一下门派任务 打下他们的脸
00:29:50不接 流言蜚语不会传这么快
00:29:54估计是有人想对我独立
00:29:56这帮羞魔的脑子多少都有点问题
00:29:58玉罗啊 刚才呢 是主人不对
00:30:05主人给你一些天天的安慰
00:30:09尝尝这个 很甜的
00:30:21尝尝这个 很甜的
00:30:21好甜 主人你也吃
00:30:36我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
00:30:40出人你多吃点
00:30:53出人流出来了
00:30:59不凡你倒是自在
00:31:10参见老祖
00:31:12弟子借过师座
00:31:16您老怎么来了呀
00:31:17说谁老了
00:31:19我让你争夺资源
00:31:21你倒是一心狗在这儿
00:31:23怎么 为师还没有养老
00:31:25你开始养老
00:31:27弟子自知灵根低下
00:31:29不敢和师兄们争夺
00:31:31为师这次来
00:31:32是让你办一件事
00:31:33去一趟流云城
00:31:35找一个女人
00:31:36办了
00:31:37哈
00:31:40听不明白吗
00:31:42我让你办了她
00:31:44师座
00:31:45这事儿
00:31:46弟子怕是办不到了
00:31:48那女人只是筑击大猿
00:31:50哈
00:31:51我这儿有两件法子
00:31:53和十张三接符路
00:31:55够你为了
00:31:57接着呢
00:31:59这可不是宝贝啊
00:32:01在赵佛找到那个女人的转世之身呢
00:32:03只要破了她的唇音之地
00:32:05那个女人这辈子
00:32:06就再也没法跟我斗了
00:32:08在流星城
00:32:09兴许还能找到杰丹的机遇
00:32:11顺便领个门派任务
00:32:13你可别给我丢人了
00:32:15是 师尊
00:32:16是 师尊
00:32:24楚世间
00:32:25叶博凡太过谨慎
00:32:26一个月了
00:32:27都没有起宗门任务了
00:32:28真是没想到
00:32:30这个蠢库这么怕死
00:32:32真是浪费了她的极品铸鸡的体质
00:32:35五花师兄
00:32:37五花师兄
00:32:38我来领任务了
00:32:39五花师兄
00:32:41有没有
00:32:42关于刘云成的任务啊
00:32:43哦
00:32:44有的 有的
00:32:45需要绑架一个
00:32:46上清宫铸鸡六重的弟子
00:32:48徐正义
00:32:49不过啊
00:32:50有点难动
00:32:51需要两个人同行
00:32:52就这个了
00:32:54给
00:32:55走了
00:32:59从本想着绑架徐正义的任务
00:33:01设下一个圈堂
00:33:03却拿到小剑仙身上的蒸火兽弹
00:33:06没想到叶不凡居然主动送上门
00:33:08如此正好
00:33:10可以绑走她
00:33:11逼她双胸
00:33:12再问出极品铸鸡的秘密
00:33:14一举两得
00:33:15安排柳可卿和柳如烟他们
00:33:17跟着叶不凡
00:33:18是
00:33:33二位就是柳如烟师姐
00:33:34和柳可卿师姐吧
00:33:35呃
00:33:36在下叶不凡
00:33:37幸会 幸会
00:33:38幸会
00:33:39不过铸鸡一重
00:33:40也不知道派你来干什么
00:33:44叶师弟
00:33:45这次任务
00:33:46你就跟在师姐身边吧
00:33:48师姐保护你
00:33:53多 多谢师姐
00:33:55先出发吧
00:34:04跟他们一起
00:34:05以我的势力
00:34:06安全性九成八
00:34:07强大出头领
00:34:08得稳着点
00:34:09诶 诶
00:34:10师姐 等等我
00:34:14叶师弟
00:34:15这趟过去
00:34:16你不用做什么
00:34:17好好休息
00:34:18房价徐正义的事
00:34:19等我们消息即可
00:34:21好
00:34:22那就多谢二位师姐了
00:34:27师姐
00:34:28你为何对那小子这么好
00:34:30你们不是计划杀了他吗
00:34:32他可是
00:34:33楚师姐的颅顶
00:34:34楚师姐要的
00:34:35可不止他的修文
00:34:37还有他身上
00:34:38极品注鸡的磨
00:34:41师姐果然睿齿
00:34:47早就知道事情
00:34:48非常简单
00:34:49楚姿许
00:34:50你绑架徐正义是假
00:34:52绑架我才是
00:34:53你真正的问题
00:34:54然后
00:34:55嫁祸给上清宫
00:34:56来个死无对政事
00:35:00我偏不让你能怨
00:35:02叶师弟
00:35:04师姐
00:35:05我们打听到
00:35:06现在徐正义
00:35:07准备出城回上清宫
00:35:08对我们来说
00:35:09是个绝佳的机会
00:35:11那还等什么
00:35:12赶紧出发呀
00:35:13好
00:35:18不要
00:35:19不要
00:35:20不要
00:35:21不要
00:35:25真是好兴趣
00:35:26动手
00:35:27谁这么大胆的
00:35:31敢对上清宫的弟子出手
00:35:36谁这么大胆的
00:35:37敢对上清宫的弟子出手
00:35:39谁这么大胆的
00:35:40敢对上清宫的弟子出手
00:35:43赵魂帆
00:35:44也没叫的
00:35:45你敢杀我
00:35:46你不知道
00:35:47我可是小界仙吗
00:35:48叶师弟
00:35:49去绑了他
00:35:50不对
00:35:51谁这么冲击六处
00:35:52怎么可能这么弱
00:35:53毫无仇家之力
00:35:54有问题
00:35:55叶师弟
00:35:56今儿
00:35:57你一个都跑不掉
00:35:58哥
00:35:59给你出手了
00:36:00哥
00:36:01是小界仙
00:36:02快跑
00:36:03现在想走
00:36:04完了
00:36:05等了半天
00:36:06等到你们几个弱子
00:36:07就这点什么
00:36:08还想帮我上清宫的
00:36:09你怎么知道我们会来绑架
00:36:10有人偷放报信
00:36:11还算有点难
00:36:12可惜
00:36:13今天就是你的死期
00:36:14可惜
00:36:15今天就是你的死期
00:36:17好
00:36:18你怎么知道我们会来绑架
00:36:20你怎么知道我们会来绑架
00:36:21有人偷放报信
00:36:22你怎么知道我们会来绑架
00:36:23有人偷放报信
00:36:24还算有点难
00:36:25可惜
00:36:26今天就是你的死期
00:36:28我天魔教
00:36:30有他们上清宫的卧底啊
00:36:32赶快跑吧
00:36:40叶不分
00:36:41死了
00:36:42剩下回去
00:36:44我们该怎么跟褚师爷交代
00:36:46回去
00:36:47你们这些魔凶
00:36:49都该死
00:36:53吴趣
00:36:54收拾一下
00:36:56就这样杀了他们
00:36:57也怪可惜的
00:36:58今儿我就把他们带回去
00:37:01让他们好好爽一手
00:37:03大胆
00:37:04江一剑
00:37:05你竟然敢杀了叶不凡
00:37:07他可是我家老祖的唯一弟子
00:37:10朱子雪
00:37:11江一剑
00:37:12你可真是大胆
00:37:15天魔老祖的徒弟就这点是
00:37:18就是他亲灵
00:37:21我又有何据
00:37:23你们两个废物
00:37:25让你们看个人都看不住
00:37:27按小剑先这打法
00:37:29估计扛不了多久
00:37:30若是我
00:37:31除非有什么副作用极大的剑刀秘笈
00:37:33不过现在
00:37:34打使劲打
00:37:35等你们打完了
00:37:36真火兽丹和那些个战略品都是我的
00:37:38嘿嘿
00:37:39九成精力
00:37:40吐了
00:37:41江一剑
00:37:42你杀了老祖弟子
00:37:43给我交出真火兽丹
00:37:45否则我
00:37:46别想离开这里
00:37:47什么老祖弟子
00:37:48我看
00:37:49都是些棋子
00:37:51初子雪
00:37:52你为了我的真火兽丹
00:37:54真是煞我狂心
00:37:56原来我你竟是初子雪
00:37:59你
00:38:01江一剑
00:38:02你破坏了我成精丹的机遇
00:38:04今日你若不交出真火兽丹
00:38:06就是你的死期
00:38:08谁的死期还不一定呢
00:38:13这
00:38:14这是
00:38:17魏法宝
00:38:18童月桩
00:38:19剑子这人竟然把这个宝物给了你
00:38:22楚子雪
00:38:23受死吧
00:38:24定
00:38:25既然你们执意找死
00:38:27那我就成全你们
00:38:28我勸你们
00:38:34就是现在
00:38:35楚子雪
00:38:36今天我就让你偷弃不成十八尼
00:38:39楚师姐
00:38:41楚师姐
00:38:42我张老三来给你杀了小剑仙
00:38:50居然还有高手
00:38:54天魔教内
00:38:55什么时候有这么一号人物了
00:38:57你居然下肚了
00:39:00我虽然毒晕了他
00:39:01但他可是剑鹤真人的徒弟
00:39:03金丹大真人掌握回光反速的神
00:39:06可可会从画面中找到我的真身线索
00:39:08这小剑仙仙是怕是杀了他
00:39:10先收着利息
00:39:11你别过来
00:39:12你想干什么
00:39:13张师兄
00:39:14我们无冤无仇啊
00:39:15无冤无仇
00:39:16无冤无仇
00:39:17你们来刘云城的目的之一
00:39:18不就是为了我吗
00:39:19不就是为了我吗
00:39:20不就是为了我吗
00:39:21你
00:39:22是叶不凡
00:39:23是叶不凡
00:39:24你不是死了吗
00:39:25是叶不凡
00:39:26你不是死了吗
00:39:27小精
00:39:28看法子
00:39:30你不能让我
00:39:34你不过来
00:39:36你不要过来
00:39:37想干什么
00:39:38张师兄
00:39:39我们无冤无仇啊
00:39:40无冤无仇
00:39:41你们来刘云城的目的之一
00:39:43不就是为了我吗
00:39:46不就是为了我吗
00:39:48你
00:39:49是叶不凡
00:39:50你不是死了吗
00:39:51咻
00:39:52把带开
00:39:53I'll have to be killed by the king.
00:39:58Let's go!
00:40:00I'm not trying to kill my daughter.
00:40:02I can't believe my daughter is too strong.
00:40:04If I'm not sure she is who she is,
00:40:06she must die!
00:40:07She's not sure.
00:40:11If I'm not sure she is who she is,
00:40:13she must die!
00:40:15She's not sure she is.
00:40:16She's not sure she is.
00:40:23How did you get out of this place?
00:40:34You can't get out of this place.
00:40:36No matter who you are,
00:40:38I will be able to get out of this place.
00:40:41I will be able to get out of this place.
00:40:47I promise that I will become the king of the king.
00:40:53You will even see me that the king will become king.
00:41:00This hill is a castle."
00:41:02This hill is for you.
00:41:04A castle is ours.
00:41:06Please remain king,
00:41:07We will be able to buy how w industry is now .
00:41:14The waý nothing.
00:41:16He intervened.
00:41:17This trick is reviewed.
00:41:19This trick isęp
00:41:31You may alterポritas into the Ath whistle.
00:41:35In this way,
00:41:39this will be a good thing,
00:41:41I can't fight against the real world.
00:41:43I'm going to fight against the real world.
00:41:45Even if we can fight against the real world,
00:41:47it's not a problem.
00:41:49You must be able to fight against the real world.
00:41:51Even if you're a real world,
00:41:53you will be able to fight against me.
00:42:01I have a chance to give you a chance to give you a gift.
00:42:03I will give you a gift to you.
00:42:05You are who?
00:42:11Me.
00:42:13Me.
00:42:14Me.
00:42:16Me.
00:42:17Me.
00:42:18Me.
00:42:28Me.
00:42:31Me.
00:42:32Me.
00:42:33Me.
00:42:34Me.
00:42:36Qu.'
00:42:37No.
00:42:38He is my friend.
00:42:40He knows that I am not yet.
00:42:42Why?
00:42:43The下 is just to invite the devil to join us.
00:42:46Go to the封魔遺跡.
00:42:47To get the灵药.
00:42:48To get the blood.
00:42:49This guy is so strong.
00:42:50He is so strong.
00:42:51He is so strong.
00:42:52After a month.
00:42:53Let's go to the封魔遺跡.
00:42:55Lord,
00:42:56I am not so proud of you.
00:42:58I am not going to bring him to the封魔遺跡.
00:43:00He is so proud of us.
00:43:01You are so proud of the Holy Spirit.
00:43:03That's the Holy Spirit.
00:43:04That's the Holy Spirit.
00:43:05That's the Holy Spirit from the Holy Spirit.
00:43:07the Holy Spirit.
00:43:10The封魔遺跡 حد holding place digit.
00:43:11He had to prolize another prophet.
00:43:14einem
00:43:26The Holy Spirit cannot issue an open charge of people.
00:43:28He is flying away by people.
00:43:30The Holy Spirit comes to the sub-cute people.
00:43:32Wow.
00:43:33You can hit the coworkers of their voz.
00:43:35You can't even think of your father.
00:43:39You are your father.
00:43:41You are your father.
00:43:43You are your father.
00:43:45How did you eat?
00:43:47I'm going to eat.
00:43:57You can eat.
00:43:59Fine!
00:44:03Come here.
00:44:06You're so small.
00:44:08I wanted you your mother.
00:44:10the same time.
00:44:12How do you increase your mother?
00:44:13She has a power.
00:44:14She's lying.
00:44:15I'm going to be tired of this.
00:44:17She's gonna be sick.
00:44:18It's a great day.
00:44:20I will take a time...
00:44:26The Holy Spirit of the Father is finished.
00:44:28The second time I bought a large number of the female ages.
00:44:33The female ages.
00:44:35The female ages increased to the age of the age of the age.
00:44:38But the female ages got to the age of the age of the age.
00:44:42I was worried that she could be a bit tired.
00:44:47I can't wait for her to change her name.
00:44:49Oh, my friend.
00:44:55I'm going to go for a second.
00:44:57I'm going to give you a second.
00:45:04Go for it.
00:45:08The name of the painting is the name of the painting.
00:45:10I'm going to give you a second.
00:45:14This is the name of the painting.
00:45:16It's the name of the painting.
00:45:18堪比金丹真人
00:45:20这次我们一定要把他
00:45:22请到上清宫啊
00:45:23一个宗门
00:45:25如果有二级顶级服侍
00:45:27那便将会源源不断产生顶级服侍
00:45:30这对一个宗门中下层的实力
00:45:33大有增幅啊
00:45:34现在三大魔教和五大宗门
00:45:37都已经递出了橄榄枝
00:45:39人家礼服侍凭什么入你们上清宫呢
00:45:43上清宫见贺真人
00:45:45携弟子将
00:45:46雪灵宗言如聽
00:45:47求见李福师
00:45:49进来吧
00:45:52李福师少年英才
00:45:54我上清宫
00:45:55愿请李福师
00:45:56带我宗门指导
00:45:58李福师若愿加入我雪灵宗
00:46:00我宗愿助李福师突破金丹
00:46:04说不准呀
00:46:05还能在我宗找到道理
00:46:08李某自由惯了
00:46:09没有任何加入势力打算
00:46:11在下将一箭
00:46:12请李福师帮我画上百张俘虏护身
00:46:16等我有个大量顶级俘虏帮身
00:46:19就算法力耗尽
00:46:21也能用俘虏砸死那个一箭张俑斯
00:46:24没时间
00:46:25在下详请李福师
00:46:27为我绘制一张破阵符
00:46:30抱歉啊
00:46:31我李某水平有限
00:46:33送客
00:46:38走啊
00:46:39还等着我送你们啊
00:46:46李福师
00:46:55不知您睡了吗
00:46:57李福师
00:46:59不知您睡了吗
00:47:02啊
00:47:03啊
00:47:04我
00:47:05我睡了
00:47:08李福师可真会说笑
00:47:10不知道如玉可否进去讨杯茶喝
00:47:14这娘子隔三差我往这儿跑
00:47:17就让她破阵符
00:47:19不行给她也冷得算
00:47:24你赶紧把颜如玉给我睡啊
00:47:26最好造个娃我负责带
00:47:29李福师
00:47:31没事
00:47:32次
00:47:57二人
00:48:03李福师还真是神通广大
00:48:06小女子幸会
00:48:11人家都送上门了
00:48:13你小子干什么呢
00:48:14想违抗师命是吧
00:48:18世尊远在万里
00:48:19怎么对我的情况了入之掌
00:48:21明天我就回宗门去找世尊服命
00:48:23说明问问结丹的事
00:48:28颜道友 你干什么呀 你这是
00:48:32李福师这是怎么了
00:48:35难道这里还有其他人
00:48:39没有没有没有
00:48:40这里怎么可能有其他人哪
00:48:41我的意思是说
00:48:43我们孤男寡女呢
00:48:45共处于世它不太合适啊
00:48:47颜道友 您还是尽快回去吧
00:48:49可是
00:48:50没有可是
00:48:51快走
00:48:53回去回去回去
00:48:54回去回去
00:49:02今天试了颜如玉
00:49:03第二天啊
00:49:04我苦巴就要被雪林做的金丹真人
00:49:06和一帮男弟子追杀了
00:49:07小命要已经睡不了一点
00:49:09明天回去找世尊复命了
00:49:11顺便问我
00:49:12结丹之法
00:49:16是我不够信任吗
00:49:18怎么感觉他对我
00:49:20像红尸盲兽严害吧
00:49:27初世间
00:49:28那个叶不凡他没死
00:49:29他回来了
00:49:30你说什么
00:49:31我亲眼看着他死的
00:49:38我明白了
00:49:39这个叶不凡他跟张老三是一伙的
00:49:42好啊叶不凡
00:49:43好啊叶不凡
00:49:44没死就算了
00:49:45居然还敢回来
00:49:46这次
00:49:47就别想逃出我的手掌心
00:49:50刚好
00:49:51我可以把你跟张老三一网打尽
00:49:54打回真火受担
00:49:56我给你一个去封魔遗迹的名字
00:49:59你去靠近叶不凡
00:50:00把他给绑了
00:50:01然后再给我发信号
00:50:03事成之后
00:50:04我让我母亲收你为徒
00:50:06多谢初世间
00:50:07多谢初世间
00:50:12弟子也不凡
00:50:13见过师尊
00:50:15好看吗
00:50:16弟子不敢看
00:50:18我很好奇
00:50:19你提升这么快的秘密是什么
00:50:22呃
00:50:24你有三个师尊
00:50:26想不想
00:50:28七师
00:50:30三倍快乐
00:50:34三倍快乐
00:50:37师尊
00:50:38无量天作阿弥陀佛
00:50:41逗你的
00:50:43说吧
00:50:44今天找我何事
00:50:45啊
00:50:46弟子想请教
00:50:47杰丹之法
00:50:48就算是极品铸鸡
00:50:50杰丹也难如登天
00:50:52我倒有办法
00:50:53能让你必成贾丹
00:50:55你要是吗
00:50:57贾丹就是金丹的失败品
00:50:59系统肯定能逆转成真金丹
00:51:02呃
00:51:03那 师尊
00:51:04怎么样能铸成贾丹呢
00:51:06封魔仪迹里面有本魔龙宫法
00:51:09它可以快速让铸鸡的人提升到贾丹
00:51:12这是仪迹地图
00:51:14里面标记了有魔龙宫的洞府位置
00:51:16自己去吧
00:51:18多谢师尊
00:51:19走
00:51:23骗他去封魔仪迹里面可真不容易
00:51:26到时候我都要进去看看
00:51:28颜如玉被我们徒弟睡了以后
00:51:30看他还怎么病轻郁迹
00:51:32除此之外
00:51:33你还想干嘛
00:51:34我还想等他元英之后
00:51:36再与其结为道理
00:51:38你
00:51:39我和你的感受同体同源
00:51:41你的感受我也能感受到
00:51:43那不更刺激了吗
00:51:50这封魔仪迹有结丹之法
00:51:53必须得去
00:51:54结丹之后
00:51:55就想办法尽快离开天魔教
00:51:57可是如果以我自己的身份去的话
00:52:00太显眼了
00:52:01得换个别人的身份
00:52:03谁合适呢
00:52:05夜市地可在啊
00:52:07骨河师兄
00:52:08请进 请进 请进
00:52:10夜市地
00:52:13夜市地
00:52:14夜市地
00:52:15上次任务差点害了你
00:52:18这次能看到夜市地回来
00:52:20真是太好了
00:52:23这个是师兄的一点心意
00:52:25夜市地就说下
00:52:26好说 好说 好说
00:52:29这说来也是邪门啊
00:52:31我们天魔教什么时候
00:52:33出来个这么一个猛
00:52:34张老三
00:52:35这个名字也太草率
00:52:39夜市地
00:52:40那天你也在这
00:52:41这张老三
00:52:42长什么样子
00:52:43啊
00:52:44啊
00:52:45不知道啊
00:52:46不过
00:52:47我紧了一个东西
00:52:48好像是张老三遗漏的
00:52:49哦
00:52:50是什么
00:52:51啊
00:52:52啊
00:52:53啊
00:52:54啊
00:52:55啊
00:52:56啊
00:52:57啊
00:52:58啊
00:52:59啊
00:53:00啊
00:53:01啊
00:53:02啊
00:53:03啊
00:53:04啊
00:53:05啊
00:53:06啊
00:53:07啊
00:53:08啊
00:53:09啊
00:53:10啊
00:53:11啊
00:53:12啊
00:53:13啊
00:53:14啊
00:53:15啊
00:53:16啊
00:53:17啊
00:53:18啊
00:53:19啊
00:53:20啊
00:53:21啊
00:53:22啊
00:53:23啊
00:53:24啊
00:53:25啊
00:53:26啊
00:53:27啊
00:53:28啊
00:53:29嗯
00:53:30啊
00:53:38啊
00:53:39啊
00:53:40啊
00:53:41啊
00:53:42Is
00:53:53Pharaoh
00:53:54Duringứtire
00:53:55NoTell
00:53:56Kyessä
00:53:57You can't get away
00:53:58Try to get away
00:54:00You are willing to hang for me
00:54:02GB explicar
00:54:03badly
00:54:04Almost made this funny
00:54:06the other two goals are the same
00:54:07Otherwise is still quite a bit
00:54:08I'm going to go.
00:54:12Let's go.
00:54:13You can't live.
00:54:14I'll see you guys.
00:54:17Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:26You're so good.
00:54:27You're so good.
00:54:28You're not good.
00:54:29I'm going to get you.
00:54:31I'll give you a check.
00:54:32I'll give you a check.
00:54:34I'll give you a check.
00:54:35I'll give you a good price.
00:54:37I'll give you all of them.
00:54:39You're fucking a loser.
00:54:40You're żастful.
00:54:41You can't give me your chance.
00:54:42You're gonna do it.
00:54:43One can't even deduce.
00:54:44That's the same way,
00:54:45I'll give you one of them.
00:54:50per Ferguson,
00:54:51you're right.
00:54:52Get it.
00:54:54The chance I'll make you back.
00:55:01This are my bugs.
00:55:02I'll save you.
00:55:03I'll save you.
00:55:04That's my bug.
00:55:05You don't want to take them. These things are my own.
00:55:10There are so many people.
00:55:13Who?
00:55:14I've been to you for a long time.
00:55:18I've been to you for a long time.
00:55:20I've been to you for a long time.
00:55:22Let's take a look at them.
00:55:24I'm going to search for you.
00:55:26This guy is so like葉不凡.
00:55:29It's not possible.
00:55:30葉不凡 was just a hit.
00:55:32It's not possible to hit八重.
00:55:34You have to leave the gold.
00:55:36You can't leave the gold.
00:55:38Let's go.
00:55:44It's a long time.
00:55:45I've got to get the gold.
00:55:47I've got to be a gold.
00:55:49It's a gold.
00:55:51It's a gold.
00:55:53It's not a gold.
00:55:55I'm not a gold.
00:55:57I'm not a gold.
00:55:59It's not a gold.
00:56:01I'm not a gold.
00:56:03There's a gold.
00:56:09What's that?
00:56:14I don't like this man.
00:56:18This количеemia is so powerful.
00:56:21Take it like this man.
00:56:23I'm not tough enough.
00:56:25Just a bomber.
00:56:26To fight the extra poison of the во everything I choose.
00:56:29I'm going to go to the top of the top of the top.
00:56:31Let's go!
00:56:33Let's go!
00:56:35Let's go!
00:56:37Let's go!
00:56:39There's more more items!
00:56:43You can get some more items!
00:56:45I'll give you a gift!
00:56:49You're going to get some blood!
00:56:51I think you're going to get some blood!
00:56:53What?
00:56:55This is a monster!
00:56:57I'll be home.
00:56:58Hell,
00:56:59you're not alone.
00:57:01You're alone.
00:57:03There.
00:57:05The doulumarist will mend the chal этот.
00:57:07Your help will be张 activities.
00:57:09You will make the chalester for the f 2012,
00:57:10which is the end of the chalester.
00:57:11You are the hero and the chalester of the beast.
00:57:13Distance is the right.
00:57:15The chalester of the chalester is well known for.
00:57:16And the chalester of the chalester is a bit clearer.
00:57:17The chalester of the chalester needs a휘 that will become a phalester named the chalester.
00:57:20The chalester of the chalester is the fauimet from the chalester.
00:57:22the chalester of the chalester has become a chalester of,
00:57:24to Кстати,
00:57:24I will give you the power of the sword.
00:57:26This is the power of the sword.
00:57:28I can't believe it.
00:57:40Let's get your power.
00:57:45The sword of the sword is not yet to come.
00:57:47The sword of the sword is not yet to be able to move.
00:57:51If the sword was destroyed, let's use it.
00:57:59The enemy is the enemy.
00:58:01He's dead in the怪物.
00:58:03He's dead in the enemy.
00:58:08He's dead in the enemy.
00:58:13The enemy is dead in the enemy.
00:58:15He's dead in the enemy.
00:58:17He's dead in the enemy.
00:58:19It's the captain of оргan and the captain.
00:58:21You can come to the captain of the captain of the captain.
00:58:23We could kill him.
00:58:24The captain of the captain of the captain would be the king.
00:58:26The captain is you, you could kill him.
00:58:28I'm not supposed to be able to kill him.
00:58:30The captain, according to the agreement, I will be here to meet you.
00:58:34What their single feat is.
00:58:35He is going to kill me.
00:58:37I'm sure they are set off me.
00:58:40What?
00:58:41Difficult.
00:58:42The captain of the captain is going to die.
00:58:44He will not kill you!
00:58:45I don't want you to kill him!
00:58:49Oh, this is not the tower of the Lord?
00:58:54It's just that the tower is not so strange.
00:58:57I've said that the tower is close to the tower.
00:58:59If there is no one, it will open the tower.
00:59:00The tower is the tower.
00:59:02The tower is the tower.
00:59:03The tower is the tower.
00:59:04The tower is the tower.
00:59:05The tower is the tower.
00:59:06I don't know if I can see the tower.
00:59:10It looks like my tower is huge.
00:59:14Don't look at it.
00:59:15Your tower is my tower.
00:59:19My tower is the tower.
00:59:21I'm not interested in the tower.
00:59:22Only the tower is the tower.
00:59:23The tower is the tower.
00:59:24I can see the tower.
00:59:25Look at you.
00:59:26Look at me.
00:59:27Look at me.
00:59:28I'm not good at you.
00:59:29I'm not good at you.
00:59:30I'm not good at you.
00:59:32I'm good at you.
00:59:33Come on.
00:59:34What kind of thing?
00:59:35If you want me to sign up.
00:59:37I can tell you this hidden treasure.
00:59:41Okay.
00:59:42Let's sign up.
00:59:47No.
00:59:48You don't have to know how many men,
00:59:50I can trust you.
00:59:52Who's downpour.
00:59:53No.
00:59:54Well, you're right there.
00:59:55You're right there.
00:59:56Yes, perhaps.
00:59:57You're right there.
00:59:58I can trust you.
00:59:59Well, it's bizarre.
01:00:00You know I am three thousand years.
01:00:01I have to think about this day.
01:00:02However.
01:00:03You're right now.
01:00:06Yes.
01:00:07I can help you hold this one
01:00:09and get to the Holy Spirit.
01:00:11But I can also help you
01:00:13increase the Holy Spirit.
01:00:15This is very useful for you.
01:00:17But when you go out there,
01:00:20you must be able to help me
01:00:22解除契約.
01:00:24My mother,
01:00:25this is my son.
01:00:27My son is your son.
01:00:29You can't be able to get to the Holy Spirit.
01:00:31You don't have.
01:00:33You don't have.
01:00:35You're not the one.
01:00:37You're the one.
01:00:39You're the one.
01:00:40You're the one.
01:00:42You're the one.
01:00:43You're the one.
01:00:44I'm a human.
01:00:46You're the one.
01:00:48You should be able to get the Holy Spirit.
01:00:50I'm the one.
01:00:52Let's go.
01:00:53Hi,
01:01:15Look at this.
01:01:17I'm the one who is the one who is the one who is the one who is Ironhim?
01:01:21turn it up
01:01:25You are who?
01:01:27You are all right.
01:01:29I'm the one who is sup who is?
01:01:30I'm innocent.
01:01:34You're out of your investigation.
01:01:36I'm going to cry.
01:01:37I'm not准vering.
01:01:38I'm actually my one.
01:01:38I'm the one.
01:01:42I'm the one.
01:01:43I'm the one.
01:01:44He's the one.
01:01:45I'm not mad at the past.
01:01:46I'm afraid that people are not going to捅 a刀
01:01:48but it's because of this
01:01:49张老三
01:01:50张老三
01:01:51I just know it's you
01:01:53I want you to bring me
01:01:57楚师姐
01:01:58the treasure is already out
01:01:59according to the約定
01:02:00back to the宗门
01:02:01you will have to wait for the eight hours
01:02:02and ask楚师姐
01:02:03to take this little girl
01:02:04you
01:02:06楚自学
01:02:07you this woman
01:02:11you calm down
01:02:12she didn't know this thing
01:02:12I don't know
01:02:13this张老三
01:02:14she's going to騙 you
01:02:15张老三
01:02:16本就是你天魔教的人
01:02:17现在宝物全被他夺走了
01:02:19你还说不是你们谋划好的
01:02:21你搞清楚
01:02:22他这宝物
01:02:23无非是想让我们内斗
01:02:25他好渔翁得利
01:02:26我们现在最要紧的事情
01:02:28是夺回宝物才是啊
01:02:30张老三身上
01:02:31要控制镇有他的宝物
01:02:33我们练起手来杀了他
01:02:34这他里的宝物
01:02:35就都是我们的了
01:02:37杀
01:02:37雪的树
01:02:38吐光热营
01:02:42张老三
01:02:45我们打不过他
01:02:50先撤出去
01:02:51杀
01:02:52你给我等着
01:02:55师姐好好养伤啊
01:02:57我等着你
01:02:58我等着你
01:02:59说回来
01:02:59这妖塔可知山中大妖
01:03:14可困世间万地
01:03:15卡中还有这么多宝卧
01:03:17我这以后逃命的手段
01:03:19又多了一种
01:03:19这 这就是天地气蕴吗
01:03:22不错
01:03:23有了这些天地气蕴
01:03:23你未来会读出很多机蕴
01:03:25多到让你造就一个
01:03:27猿鹰真君
01:03:28只是猿鹰真君
01:03:29这只是一小团气蕴
01:03:30你还想怎样
01:03:31你要说有天大的气蕴
01:03:32还能闻得到你
01:03:33这话听着真他妈有道理
01:03:34这话听着真他妈有道理
01:03:35这话听着真他妈有道理
01:03:37这话听着真他妈有道理
01:03:39这话听着真他妈有道理
01:03:41这话听着真他妈有道理
01:03:43这话听着真他妈有道理
01:03:45这话听着真他妈有道理
01:03:47这话听着真他妈有道理
01:03:51怎么了
01:03:52这有真妖塔真妖
01:03:53受到妖殿
01:03:54把山最妖殿妖魔控制了
01:03:55我们快走
01:04:17这就是天津
01:04:19这就是天津
01:04:21天津
01:04:23天津
01:04:25这就是天津
01:04:27天津
01:04:29再加上天杀
01:04:31这魔功
01:04:33我现在的法力回后重度
01:04:35跟金灯相差无几了
01:04:37只是在质量上
01:04:39差那么一丝吧
01:04:41你有点不大对劲
01:04:43刚才哪来的天津
01:04:45What do you think?
01:04:47No.
01:04:48No.
01:04:49This is not important.
01:04:50The problem is already a month ago.
01:04:52These people all went to the谷藥园.
01:04:55You're not going to stay here?
01:04:58I'm going to leave this place.
01:05:00I'm going to be safe.
01:05:01I'm not going to go to the谷藥园.
01:05:03I understand.
01:05:04You're a guy.
01:05:05How did you get 100 years old?
01:05:07You're too close.
01:05:10You've heard it.
01:05:11You've heard it.
01:05:12Is it fun?
01:05:15Your
01:05:16No more.
01:05:22Do you remember what I said?
01:05:24The path.
01:05:25The path.
01:05:26The path.
01:05:27The path.
01:05:28It will be too much.
01:05:30What's that?
01:05:33The path.
01:05:34The path.
01:05:35You've come to the path.
01:05:36The path.
01:05:37The path you can't be.
01:05:42Let's go.
01:05:47I'm not working for a few days.
01:05:48Let's go.
01:05:54I've already lost many more.
01:05:55I've lost many many skills.
01:05:57I can't believe this is the whole thing.
01:05:59I've lost my wife.
01:06:01I've lost my life.
01:06:03I'll go to the next one.
01:06:04打掏戏
01:06:06打掏戏
01:06:08那是什么
01:06:12她讲我怎么进去的
01:06:16唉
01:06:17这气韵太好
01:06:18就算不想要
01:06:20这机缘也会喂在我嘴里
01:06:22这运气太好也是一种烦恼
01:06:26来都来了
01:06:27先浩一波再说
01:06:28哟
01:06:30天魔花
01:06:32好东西啊
01:06:33I'll take it.
01:06:36This is a good thing,
01:06:37It's a great thing to do.
01:06:39It's a good thing,
01:06:40I'll take it.
01:06:41This is a good thing.
01:06:43It's a good thing.
01:06:44It is a good thing.
01:06:45You will die.
01:06:48This system is a good thing.
01:06:49You'll all are宝贝.
01:06:51Let's go!
01:06:52How many of you,
01:06:53let's take this.
01:06:55What are you,
01:06:55who are you?
01:06:56What you are you doing!
01:06:58We're now in a bucket.
01:06:59You know what?
01:07:00How many of you can do it?
01:07:01It's a weapon of the power of the power of the power of the power, from this to the end.
01:07:03Like the jewel of thecompensers, it's a jewel of the fire.
01:07:06If the jewel of the jewel of the jewel, its power is already dead,
01:07:09we'll quickly break it.
01:07:12This one will break.
01:07:14The jewel of the jewel is dead.
01:07:15That's the jewel of the jewel of the jewel,
01:07:16it's still us.
01:07:26There is a jewel.
01:07:31It's so bad.
01:07:33I'm too old.
01:07:35I can't do it.
01:07:37It's too bad.
01:07:39I'm good.
01:07:41You're good.
01:07:47What happened?
01:07:49He's still alive.
01:07:51He's still alive.
01:07:53He's still alive.
01:07:55Don't let me let you know.
01:07:57I'll let you die.
01:08:01You can't take care of me here, don't you think you want to take care of me?
01:08:14I don't know.
01:08:17I can't believe that in the妖殿, the妖殿, and the妖殿, and the妖殿, and the妖殿, and the妖殿, and the妖殿, and the妖殿.
01:08:25The妖殿 is the妖殿, and the妖殿, but not a妖殿, and the妖殿 is the妖殿.
01:08:31Even the妖殿 is not able to get out of this渗淹.
01:08:35Who are you?
01:08:36The妖殿, the妖殿, and the妖殿.
01:08:38You're the妖殿, the妖殿, and the妖殿.
01:08:41You're the妖殿, and the妖殿, and the妖殿, I met you.
01:08:46I haven't met you.
01:08:48You're...
01:08:50The妖殿?
01:08:52I'm not sure if you do.
01:08:55You can come here.
01:08:57How?
01:08:58Good.
01:08:59This is the妖殿.
01:09:02I have a weapon.
01:09:04The妖殿, the妖殿.
01:09:06But it was already damaged.
01:09:08You can have the妖殿.
01:09:13This is the妖殿.
01:09:15I have the妖殿.
01:09:17You're the妖殿.
01:09:18You're the妖殿.
01:09:19Not justice.
01:09:22You're the妖殿.
01:09:24And all but sisters...
01:09:26You're the妖殿, hello.
01:09:28Yes, you're the妖殿.
01:09:30You're the妖殿.
01:09:31Oh, my wife.
01:09:32Who are the妖殿?
01:09:37You're the妖殿.
01:09:39I'm the妖殿.
01:09:44Don't call me.
01:09:46PS
01:09:56Taaaaang
01:09:58Ch plais
01:09:59apa
01:09:59你們江陵霍家
01:10:01怎麼會對我出手的
01:10:03有妖精
01:10:04他們是妖族
01:10:05妖族是進不來這片陰境
01:10:07你們是怎麼進來的
01:10:09你們身上
01:10:10還有人族的氣息
01:10:11難道
01:10:13你們霍家是半人半妖
01:10:15What are you talking about?
01:10:17What are you talking about?
01:10:19Why are you talking about this?
01:10:21I've been talking a lot about you.
01:10:23I want you to be honest with you.
01:10:25If you don't want us to do this,
01:10:27you'll be fine.
01:10:29You don't want me to do this.
01:10:31I'm just going to leave you here.
01:10:33Let's go.
01:10:35Now I'm going to go.
01:10:45This is the first one.
01:10:49You have no idea.
01:10:51I'll be sorry.
01:10:53You're the first one.
01:10:55You can't do what you're talking about.
01:10:57You're all going to die.
01:10:59I'm going to die.
01:11:06You're not looking at me.
01:11:08You're not looking at me.
01:11:10You're not looking at me.
01:11:12What kind of thing is that?
01:11:15Don't let go!
01:11:17Don't let go!
01:11:19Don't let go!
01:11:23You're okay?
01:11:25I'm going to go for you.
01:11:27Let's go!
01:11:33How is this?
01:11:35Is it going to be lost?
01:11:37Is it going to get hit?
01:11:45Don't let go!
01:11:50It's so bad!
01:11:51My
01:11:57Don't let go!
01:11:59What?
01:12:00I'm going to go!
01:12:02I'm going to go!
Recommended
1:12:39
|
Up next
1:16:19
1:57:30
1:06:49
1:41:08
1:03:18
1:00:03
1:12:53
1:07:24
1:00:06
1:07:11
1:15:12
1:07:14
1:05:16
1:09:44
1:04:39
1:03:49
1:01:51
1:03:18
1:01:52
1:09:26
1:00:55
1:12:52
1:09:43
1:09:55