Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lord of Mystries anime episode 1 (eng sub)
Prem Kumar
Follow
6/28/2025
Lord of Mystries anime episode 1 (eng sub)
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you very much.
00:30
非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的谨慎。
00:46
这二十二条紧接之路,从序列就开始,序列数字越低,非凡能力越强。
00:56
高序列强者,可以拥有逼近神明的力量,此进化路径成为神之途径。
01:26
与道征、道征、有悬人类差弄。
01:32
処方偷裂、zuk噪地浮世 ze加。
01:46
我这个処备啊。
01:47
It is not a good thing.
01:54
It is a good thing.
01:57
It is a good thing.
02:02
It is a good thing.
02:08
And that's the end of the deep system.
02:13
We'll cry.
02:15
Him.
02:17
Darumel.
02:38
Oh, oh, oh.
02:57
Where is it?
02:59
Or what?
03:01
Oh, oh.
03:08
I'm going to die.
03:10
I'm going to die.
03:16
Who are you?
03:18
Who are you?
03:20
Who are you?
03:28
This is me.
03:30
I'm going to die.
03:36
I'm going to die.
03:46
What's the situation?
03:48
The two of us.
03:50
The two of us.
03:52
The two of us.
03:54
The two of us.
03:56
The two of us.
03:58
The two of us.
04:00
But we should have experienced a war.
04:04
What is the war?
04:06
The two of us.
04:08
The two of us.
04:10
The two of us.
04:12
Who has a war on our?
04:14
The two of us.
04:16
My friends, my parents and my sister are together.
04:23
The president of the S.C.
04:26
The President of the Great Lakes of the Glydeans,
04:28
the President of the B.C.
04:30
The President of the Glydeans,
04:32
the President of the Glydeans and the President of the Glydeans.
04:35
On 5th of the 29th,
04:37
the W.C. found me
04:38
and received a copy of the letter from the old man.
04:41
On 6th of the 20th,
04:43
we opened the first page.
04:45
My daughter...
04:47
This is the fourth chapter of the book.
04:49
The author comes from...
04:51
...An提格诺斯's family.
04:55
6月21日, 22日, 25日...
04:59
...An提格诺斯...
05:01
...黑皇帝...
05:03
...脱夺王朝...
05:05
...霍纳齐斯山门主封...
05:09
6月26日...
05:11
...这些奇怪的东西都是真的吗?
05:15
...现在是28日...
05:17
...为什么没有27日的日期?
05:25
...赫米斯文...
05:27
...所有人都会死...
05:29
...包括我...
05:31
...赫莱恩为什么要写这样一句话?
05:35
...他遇到了什么?
05:37
...赫莱恩...
05:57
...你又看书一眼没摔啊?
06:00
...这是干什么?
06:03
刚醒...
06:04
...打扫打扫...
06:05
...深深眯眯的...
06:09
...怎么啦?
06:15
...这个...
06:16
...好像...
06:17
...又坏掉了...
06:23
...怎么一股嫌弃又无奈的味道?
06:27
...拔起...
06:28
...不该是调查时间吗?
06:35
...那...
06:36
...好了啊...
06:39
...什么呀?
06:40
...公爱智商哥哥的表情啊?
06:46
...伤口好得差不多了...
06:48
...穿越附带的治疗效果?
06:52
...抵住太阳穴开了一跤...
06:55
...刺杀?
06:56
...还是伪装成自杀?
06:58
...虽然赫莱恩残存的记忆七零八落的...
07:00
...缺失了很多重要信息...
07:03
...但可以肯定...
07:05
...和那本古老的笔记脱不了干系...
07:08
...那...
07:10
...我的穿越呢?
07:12
...最近一切都很正常啊...
07:15
...就是工作上倒霉了点...
07:18
...没了点...
07:20
...对了...
07:21
...我把他捡做了一个转运仪式...
07:27
...克莱恩...
07:31
...你要是恍惚就再去睡一睡...
07:33
...啊...
07:34
...没事...
07:35
...没事...
07:36
...那好吧...
07:37
...我去学校啦...
07:39
...记得买新面包...
07:40
...只要八宝...
07:41
...天气热太多容易坏点...
07:43
...哦...
07:47
...对了...
07:48
...还有羊肉和豌豆...
07:50
...你最近找工作辛苦啦...
07:52
...我给你做豌豆炖羊肉...
07:56
...我今天会晚一些...
07:57
...等我回来...
08:06
...抱歉...
08:07
...梅丽莎...
08:08
...我可能等不到你回来了...
08:09
...左轮的动静绝对不消...
08:15
...一枪之隔的梅丽莎...
08:17
...竟然毫无察觉...
08:18
...这鬼地方多待一秒都危险加倍...
08:22
...还是尽快尝试下转运仪式...
08:24
...看能不能穿回去...
08:26
...希望今天能吃到家里的晚饭...
08:30
...四林太太...
08:32
...八棒黑麦面包...
08:33
...
08:38
...少克莱恩...
08:40
...已经毕业了吧...
08:42
...托您的福...
08:43
...四林太太...
08:44
...真是个优秀的小伙儿啊...
08:46
...相信你很快就能赚到钱...
08:49
...换个新住所...
08:50
...你们不应该住在现在这样的公寓...
08:53
...嗯...
08:55
...至少得有个属于自己的...
08:57
...观喜事...
08:59
...呵呵...
09:00
...四林太太...
09:02
...您今天真像个年轻又活泼的女士...
09:05
...再见...
09:07
...四林太太...
09:09
...再见...
09:10
...夏克莱恩...
09:11
...
09:21
...
09:22
...
09:34
...太阳看上去差不多啊...
09:36
...要不是红月太过九亿...
09:39
...这里真的像地球的平行事情...
09:41
...
09:43
...
09:44
...
09:45
...
09:46
...
09:47
...
09:48
...
09:49
...
09:50
...
09:51
...
09:52
...
09:53
...
09:54
...
09:55
...
09:56
...
09:57
...
09:58
...
09:59
...
10:00
...
10:01
...
10:02
...
10:03
...
10:04
...
10:05
a few years ago, the okinsalist皇帝
10:07
Ronsal Guest-Tapford was discovered.
10:10
He also developed a ton of citations
10:13
and has changed the development of the戰
10:15
and has generated the spells of the Christmas Christmas.
10:19
A book on the novel,
10:21
Ronsal of the Daewoo
10:23
is not through those previous
10:25
and the old secrets of the China Republic.
10:35
Oh, I'm so excited.
10:37
I'm so excited.
10:39
You are so excited.
10:41
I'm so excited to see you.
10:49
The women.
11:05
Oh, my God.
11:35
I am sorry.
11:48
What is it?
11:50
The fate of the you, the fate is on the ship.
11:54
The name of the Dawson can help you, as you look for the name of the gefunden.
11:58
The name of the Lord?
11:59
The name of theダウオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオオ?
12:02
The Lord is so strong, Lord.
12:05
You're the first person to ask for today.
12:07
It's free.
12:09
Please sit.
12:12
Free?
12:13
Of course.
12:15
Let's start.
12:16
Wait.
12:18
Let me confirm.
12:19
What do you want to do?
12:21
It's free?
12:22
It's free.
12:23
It's free.
12:27
It's free.
12:29
What do you want to do?
12:36
The past, the present, and the future.
12:40
Then I'll take you again.
12:43
I'm sorry.
12:45
I'm sorry.
12:46
Let's start.
12:56
This is the past.
12:58
This is the present.
13:00
This is the present.
13:02
This is the present.
13:04
Well, Faye, you want to see which one?
13:10
Now.
13:22
The past.
13:28
The past.
13:30
The past.
13:32
The past.
13:34
The past.
13:36
The past.
13:37
The past.
13:38
The past.
13:39
Hey.
13:40
Why are you doing this again?
13:42
Remember.
13:43
You're a master.
13:44
This is a master.
13:45
You're a master.
13:46
You're not a master.
13:47
You're a master.
13:48
You're a master.
13:49
You're a master.
13:50
Hurry up.
13:51
You're not going to let me get you.
13:52
I'm going to let you know.
13:53
How many years are you?
13:54
The past.
13:55
I'm in the past.
13:56
You're out.
13:57
You're in the past.
13:58
You're in the past.
13:59
Why are you doing so well?
14:00
You're out on your mind.
14:01
You're out.
14:15
The end of the day, E.R.
14:25
After this, I'm going to be able to move the path.
14:29
I'll have it.
14:31
Let's go.
14:33
Let's go.
14:35
Please, take a step forward.
14:39
Back in the area, we will have a walk.
14:41
I'm not sure.
14:43
The center of the room is in the middle.
14:44
I'm going to make a right direction.
14:46
The right direction of the room is to go.
14:55
The first one is the first one.
15:00
The second one is the second one.
15:05
The second one is the second one.
15:11
...
15:14
...
15:14
...
15:15
...
15:16
...
15:35
...
15:37
...
15:39
...
15:41
I'm sorry.
15:43
I'm sorry.
15:45
I'm sorry.
16:11
Oh
16:13
Oh
16:15
Oh
16:17
Oh
16:19
Oh
16:25
Oh
16:27
Oh
16:29
Oh
16:37
Oh
16:39
Oh
16:41
Oh
16:43
Oh
16:45
Oh
16:47
Oh
16:49
Oh
16:51
Oh
16:55
Oh
17:11
I don't know.
17:41
I don't know.
18:11
I don't know.
18:41
I don't know.
19:11
I don't know.
19:41
I don't know.
20:11
I don't know.
20:41
I don't know.
21:11
I don't know.
21:41
I don't know.
22:11
I don't know.
22:41
I don't know.
23:11
I don't know.
23:41
I don't know.
24:11
I don't know.
24:41
I don't know.
25:11
I don't know.
25:41
I don't know.
26:11
I don't know.
26:41
I don't know.
27:11
I don't know.
27:41
I don't know.
28:11
I don't know.
28:41
I don't know.
29:11
I don't know.
29:41
I don't know.
30:11
I don't know.
30:41
I don't know.
31:11
I don't know.
31:41
I don't know.
32:11
I can't.
32:41
I don't know.
33:11
I don't know.
33:41
I don't know.
34:11
I don't know.
34:41
I don't know.
Recommended
4:22
|
Up next
Lord of The Mysteries Episode 1 [ENG SUB]
ZenkaiVision
6/29/2025
32:32
Lord of Mysteries Season 1 EP 01 诡秘之主 Guimi Zhi Zhu | Donghua CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
6/28/2025
37:09
Lord of The Mysteries Episode 4 MULTI SUB #4K
Prem Kumar
6 days ago
37:39
(4K) Lord of Mysteries Episode 4 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
7/12/2025
22:05
Solo Camping
Watch Online Movie
10/28/2024
24:16
Attack on Titan SO2EP2 Hindi dubbed
Prem Kumar
6/28/2025
11:40
[Eng Sub] Audio Drama - Mo Dao Zu Shi S1E4 Part 1/2 | Grandmaster of Demonic Cultivation | MDZS | Manhua Comic BL | Danmei | Fantasy Radio Drama | Audiobook | Mo Xiang Tong Xiu | MXTX | Anime Donghua
nina_fan
8/2/2024
25:43
Ling Cage Season 2 Episode 3 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
5/30/2025
34:16
Lord of Mysteries Season 1 EP 02 诡秘之主 Guimi Zhi Zhu | Donghua CC English
Yun Zhi ~ Donghua World
6/28/2025
34:08
Bitch x Rich Season-2 Ep-4 ( Eng sub )
Jennie Tv
7/11/2025
16:03
Swallowed star Episode 180 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4 days ago
24:13
Anime Noragami episode 2 sub indo ( season 1 )
Isep Enak
2/19/2022
18:42
anime war episode 1 subtitle indonesia #munculnya dewa jahat
A3
11/29/2020
9:54
The Maid is Mysterious Episode 1 - 12 _English_Dub
Multianime*
6/11/2024
32:24
Lord of the Mysteries Episode 1 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 days ago
13:23
Anime war episode 2 subtitle indonesia #BANGKIT
A3
11/29/2020
37:30
Battle Through the Heavens_season 5 eps 1 The Origin Episode 1[ENG SUB]
AnimeQ
11/29/2022
24:13
Anime Noragami episode 1 sub indo ( season 1 )
Isep Enak
2/19/2022
25:45
Battle Through The Heaven Season 1 Episode 1 Eng Sub
My Anime
7/25/2021
11:05
Lord Of all Lords S01EP24 (English Subtitle)
Ella's Vlog
6/25/2024
7:37
Tales of Demons and Gods S5 Episode 1 sub indo
Anime wens
10/30/2021
34:50
Lord of the Mysteries Episode 4 (Multi-Sub)
Anime Cube
7/12/2025
14:53
Lord of all lords (Shengzu) Episode 8 Multisub
chikianinmation.net
3/12/2024
21:35
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 131 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
1/27/2025
18:09
Battle ground throw of the hevens season 5 hindi dubbed episode 184 #btth #vidtabe
Vidtabe
today