Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00《妖怪大道》
00:00:30身为光魂和暗魂两大
00:00:32占据不同的眼盘
00:00:36昌明纷争不动
00:00:39如此险境
00:00:42我们为求生存
00:00:45只能供奉光魂妖怪
00:00:48来换取庇护
00:01:00大巫师婆婆 暗魂妖怪很厉害吗
00:01:03不仅厉害
00:01:07而且他们都是无恶不作的坏蛋
00:01:11就连我们花式部落侍奉的神明
00:01:15现在的处境也岌岌可危
00:01:19祈求能出现一个厉害的神明保佑我们
00:01:26在我幼年时
00:01:30曾供奉过一支战力极强的猿猴大妖
00:01:35只可惜他最后运命了
00:01:39那时有一个天神告诉我
00:01:44死亡不是一切的终结
00:01:48全新的他会重新轮回转世
00:01:52我一直等到今天
00:01:56死亡不是一切的终结
00:02:15施图阵
00:02:16施图阵
00:02:18施图阵
00:02:20施图阵
00:02:21施图阵
00:02:25准备反计
00:02:34施图阵
00:02:35施图阵
00:02:37施图阵
00:02:39施图阵
00:02:40你们这种弱者
00:02:40根本不配活着
00:02:45施图阵
00:02:50施图阵
00:02:52哈哈哈
00:03:01收获不错啊
00:03:03有不少女人和小孩
00:03:05师妹快来救救我们
00:03:07哈哈哈
00:03:10哈哈哈
00:03:11你是说那些自身难保的白毛蜜猴吗
00:03:14皇美老佛爷早就盯上了他们
00:03:17很快飞源山脉就属于我们暗黑结盟
00:03:21I'll take them all together.
00:03:23Let's go!
00:03:27What is that?
00:03:31The Lio Xenu...
00:03:33It was the same as the...
00:03:35It was...
00:03:37Let's go!
00:03:38I'm not going to die!
00:03:40I'm not going to die!
00:03:42I'm not going to die!
00:03:44I'm not going to die!
00:03:46I'm not going to die!
00:03:48I'm not going to die!
00:03:50Is it him?
00:03:52If it really is him,
00:03:54maybe...
00:03:56maybe our族 people
00:03:58will be dead.
00:04:00Hmm...
00:04:06That's the same thing!
00:04:08It's interesting!
00:04:10It's interesting!
00:04:30The number of vital measures is not enough.
00:04:37I need a lot more clean,
00:04:40to keep feeding body of water.
00:04:44If you want,
00:04:45you want to keep on your behalf.
00:04:48We will deliver the great care of your wilderness.
00:04:50We will deliver the great care of your wilderness.
00:04:53You will take a long line with the bible.
00:04:56Well,
00:04:57you're the one that I've had to do.
00:04:59You don't have to worry about me.
00:05:02The gods of the gods are the ones I love.
00:05:07They are the ones I built in in the dark.
00:05:10They are the most valuable to believe in the伙伴.
00:05:13I don't have to tell you, but our brothers are not today.
00:05:16We won't forget these things.
00:05:24How many mountains are you now?
00:05:28I used to throw my brother to the red and red,
00:05:31and I made them a bit more than a reward.
00:05:33But I have some strange impression on all.
00:05:36You told me that you were like this,
00:05:40and you sent me a lot of the birds,
00:05:44and I did not have it, it's not a shame.
00:05:48If I have another chance,
00:05:50I must be able to try and enjoy yourself.
00:05:55石猴子
00:05:59石猴子
00:06:00这是什么地方
00:06:04石猴子跟我来
00:06:10你是谁
00:06:12我是一点古老的智慧之火
00:06:14我知道这世间的所有事情
00:06:17包括你的前世今生
00:06:19我的前世今生
00:06:25不好
00:06:35他又是谁啊
00:06:38这些人
00:06:39都与你有着紧密的连结
00:06:41在未来都会出现在你身边
00:06:52我在很久很久之后
00:06:54会有一劫
00:06:55要由你来保护我
00:06:57保护你
00:06:58我为什么要保护你
00:07:00石猴子
00:07:01石猴子
00:07:02你还是像前世那般野性十足
00:07:04这是你的本性
00:07:06也是你历练的根源
00:07:08
00:07:09等等
00:07:10你在说什么
00:07:11你到底是谁啊
00:07:12当你完成历练
00:07:14遇到那个天命之人时
00:07:16自然就会知道我是谁
00:07:19也会明白自己的使命所在
00:07:22去经历吧
00:07:23属于你的世界正等着你呢
00:07:26石猴子
00:07:27石猴子
00:07:28石猴子
00:07:29石猴子
00:07:30石猴子
00:07:31石猴子
00:07:32石猴子
00:07:33石猴子
00:07:34石猴子
00:07:35石猴子
00:07:36石猴子
00:07:37石猴子
00:07:38石猴子
00:07:39石猴子
00:07:40石猴子
00:07:41石猴子
00:07:42石猴子
00:07:43石猴子
00:07:44石猴子
00:07:45石猴子
00:07:46石猴子
00:07:47石猴子
00:07:48石猴子
00:07:49石猴子
00:07:50石猴子
00:07:51石猴子
00:07:52石猴子
00:07:53石猴子
00:07:54石猴子
00:07:55石猴子
00:07:56石猴子
00:07:57石猴子
00:07:58石猴子
00:07:59石猴子
00:08:00石猴子
00:08:01石猴子
00:08:02石猴子
00:08:03石猴子
00:08:04石猴子
00:08:05石猴子
00:08:06石猴子啊,还记得我吗?
00:08:13这六十年来,我一直在等你
00:08:17
00:08:19把这段因果继续延续下去吧
00:08:24原来是你啊,这样比刚才摄眼多了
00:08:33怎么回事
00:08:36石猴子,我们必须马上去帮白猫明猴,这是拯救飞跃山脉最后的希望
00:08:48这跟我有什么关系
00:08:50当然有关,我知道你是最厉害的,但越强的人越是应该保护弱小,这就是你天赋强大的意义啊
00:08:58我再想一下吧
00:09:03你还在想什么,我们都需要你啊
00:09:06别催了,过去还不行吗?
00:09:09发生什么事了?什么声音?
00:09:21我们都要帮你啊
00:09:33我们都要帮你啊
00:09:34Let's go!
00:09:36Let's go!
00:09:38It's time to go!
00:09:40Let's go!
00:09:44Let's go!
00:09:46Let's go!
00:09:48Let's go!
00:10:04Come on!
00:10:06Come on!
00:10:20I will hold you!
00:10:22Oh!
00:10:24Try your way!
00:10:28Don't overexate!
00:10:34Just you, you can't be able to live in the妖怪.
00:10:38You're such a fool of you.
00:10:40You're so stupid.
00:10:42I'll pay you for you, I'll use three times.
00:10:46You can't kill me!
00:10:57This is the end of the world.
00:10:58Now you're going to be my own.
00:11:01You're going to kill me!
00:11:04Oh
00:11:22Oh
00:11:34起壁!
00:11:36要殺!
00:11:48王!
00:11:49大王!
00:11:50王!
00:11:52就這點實力,你也好意思稱為侯王?
00:11:56我給你屁啦!
00:12:02小流...
00:12:04王!
00:12:06王!
00:12:07王!
00:12:09宇豪與塑...
00:12:11李舅...
00:12:13朽口!
00:12:15廢話真多!
00:12:19我要殺了你!
00:12:23輸出娘!
00:12:25人!
00:12:26翁 answer!
00:12:27pega!
00:12:28原路死犯,無に飛翡!
00:12:31It's gone!
00:12:36It's gone!
00:12:45It's done!
00:12:47What a fun thing!
00:12:48It's not enough to go to the尾!
00:13:01父王,我没能做的。
00:13:12许和大团聚吧!
00:13:20喂,射下的弥鹤,刚才的幻术很有意思,教教我呗!
00:13:25想成英雄,就送你一起上路!
00:13:28喂,谁啊?
00:13:33本大爷就是天下最强的石猴大王!
00:13:40你听好了,从现在起,这里的每一只蜜猴,都由我来保护!
00:13:48石猴子,那种无味的冲击,果真和他很像!
00:13:54啊 我没听错吧 他说不错了
00:13:59有趣的猴子
00:14:01哈哈哈哈笑死我了 连规矩都不懂
00:14:06你又不是白毛猕猴一族 你没被他们推举 就不是他们的王
00:14:11没资格干涉我们族群间的战争 肖皮猴滚一边玩
00:14:16还要推举呢
00:14:18当然了 要所有猕猴都支持你才行
00:14:21Oh, it's so painful.
00:14:24Where are you from,野猴?
00:14:26There's nothing to do with you.
00:14:27Let's go!
00:14:51This?
00:14:52You have to pay me?
00:14:56I'll obey him!
00:14:58I'll obey him!
00:15:00I'll obey him!
00:15:02What are you doing?!
00:15:04I'll obey him!
00:15:06I'll obey him!
00:15:08I'll obey him!
00:15:10I'll obey him!
00:15:12No problem, if we'll do the spring spring,
00:15:14we'll send him to me!
00:15:15I'll give it to you!
00:15:37The king!
00:15:38The king!
00:15:40The king!
00:15:43He's not a normal person.
00:15:45You're a good guy.
00:15:47I'm here to help you.
00:15:53Father...
00:15:54You're so good.
00:15:56I can't protect you.
00:15:58I'm just trying to trust you.
00:16:03You're a good one.
00:16:06小子
00:16:13你知道自己惹到一个怎样的对手吗
00:16:17对手
00:16:18在哪呢
00:16:20打架我可没有对手
00:16:22汝袖未干的小子
00:16:25你还不知道天高地厚
00:16:28在飞原山外
00:16:29没有妖怪敢跟我赤坑马猴作对
00:16:32那是因为你还没有遇到我
00:16:36我向来崇尚公平战斗
00:16:40对付你
00:16:43一成实力就
00:16:45去靠大王
00:16:58你还是回去练练吧
00:17:04鸟胡子
00:17:06我要整个大石码团
00:17:09闪一边去
00:17:14闪一边去
00:17:15闪一边去
00:17:16闪一边去
00:17:17闪一边去
00:17:18闪一边去
00:17:19闪一边去
00:17:20闪一边去
00:17:21闪一边去
00:17:22闪一边去
00:17:23闪一边去
00:17:24闪一边去
00:17:24闪一边去
00:17:25闪一边去
00:17:25闪一边去
00:17:26闪一边去
00:17:26闪一边去
00:17:27闪一边去
00:17:27闪一边去
00:17:28闪一边去
00:17:28闪一边去
00:17:29闪一边去
00:17:29闪一边去
00:17:30闪一边去
00:17:31闪一边去
00:17:31闪一边去
00:17:32闪一边去
00:17:33I'm going to hit him!
00:17:41I'm not going to do it!
00:17:52This guy is a big deal!
00:17:54You're not going to do it!
00:17:56Ah!
00:17:57Ah!
00:17:59Ah!
00:18:00Ah!
00:18:01Ah!
00:18:01Ah!
00:18:02Ah!
00:18:03Oh!
00:18:05Ah!
00:18:07Ah!
00:18:08Ah!
00:18:08Ah!
00:18:08Ahhh.
00:18:09Ah!
00:18:09Has come another leader, entrepreneurship like Koen feather, and putting up.
00:18:11Ah!
00:18:13Ah!
00:18:16Ah, sure.
00:18:17You humility disease.
00:18:20But I think I can't do it anymore.
00:18:22Ah!
00:18:23Ah!
00:18:24Uh-huh.
00:18:24Ah!
00:18:24Ah!
00:18:25Oh my god, I'm in my eyes!
00:18:41Oh my god!
00:18:43Oh my god!
00:18:45How did you do it?
00:18:47How did you do it?
00:18:49If you didn't die,
00:18:51I was going to kill you!
00:18:53What did you do?
00:18:55What did you do?
00:18:57I can't believe it!
00:18:59How did you do it?
00:19:23I can't believe it!
00:19:25What did you do?
00:19:27I can't believe it!
00:19:29I can't believe it!
00:19:31Oh my god!
00:19:33Oh my god!
00:19:35Oh my god!
00:19:37Oh my god!
00:19:39Oh my god!
00:19:41Oh my god!
00:19:43I can't believe it!
00:19:45I can't believe it!
00:19:47That's how it's going!
00:19:49Oh my god!
00:19:51Oh my god!
00:19:53Oh my god!
00:19:55Oh my god!
00:19:57Oh my god!
00:19:59Oh my god!
00:20:01Oh my god!
00:20:03Oh my god!
00:20:04Oh my god!
00:20:05Oh my god!
00:20:06Oh my god!
00:20:07Oh my god!
00:20:08Oh my god!
00:20:09Oh my god!
00:20:10Oh my god!
00:20:11Oh my god!
00:20:12Oh my god!
00:20:13Oh my god!
00:20:14Oh my god!
00:20:15Oh my god!
00:20:16Oh my god!
00:20:17Oh my god!
00:20:18Oh my god!
00:20:19Oh my god!
00:20:20Oh my god!
00:20:21Oh my god!
00:20:22Oh my god!
00:20:23Oh my god!
00:20:24Oh my god!
00:20:25Oh my god!
00:20:26Oh my god!
00:20:27Oh my god!
00:20:28Oh my god!
00:20:29Oh my god!
00:20:30Oh my god!
00:20:31It's too strong!
00:20:35I am the best!
00:20:55You're a monster!
00:20:56You're a monster!
00:20:58They're going to die, they're going to die!
00:21:03It's like me like this,
00:21:05she's back.
00:21:13It's dead!
00:21:14This is our old army!
00:21:17War! War! War! War! War! War! War!
00:21:22I can't see you anymore.
00:21:29I can't see you anymore.
00:21:33I can't see you anymore.
00:21:38Lord,
00:21:39I will go to this time.
00:21:44This is a huge threat to me.
00:21:47This is a good thing for me.
00:21:50I will help you take my hand.
00:21:52I'm going to take my hand.
00:21:54The the king is flying in here.
00:21:56The king is rich.
00:21:58I'm too excited every time.
00:22:01You won't have time for me.
00:22:05I got it.
00:22:10Getting back!
00:22:20Hey, are you afraid of us? We haven't been out of the勝負.
00:22:33If you want to fight, you'll find me here at the siege of the city.
00:22:38Don't forget that the people of the devil and the people of the world are all over there.
00:22:43If you want to protect them, you'll take your own命.
00:22:47You don't want to hurt them. I will not hurt them.
00:22:55I don't want to hurt them.
00:22:57I don't want to hurt them.
00:22:59I just want to fight more than you.
00:23:02Don't let me失望.
00:23:05We will soon see them.
00:23:19How are you?
00:23:24How are you?
00:23:37小海 你怎么了
00:23:40好熟悉的感觉啊
00:23:49很久以前
00:23:50我曾为一只猿猴大妖聊过伤
00:23:53你们的感觉很相似
00:23:56我总觉得
00:23:58你就是那只大妖的转世
00:24:00必将为妖怪大盗带来希望
00:24:03小海
00:24:06生命会救救我们
00:24:11情是不如把大家抓走了
00:24:16要先寄给暗魂
00:24:19什么暗魂啊
00:24:22就是刚刚与你交手的赤康马侯
00:24:24还有他的兄弟通必飞原
00:24:27他们任黑结盟的成员
00:24:29在数年间才崛起
00:24:31便占据了飞原山脉
00:24:33大多数山头
00:24:34传闻他们是吃猴子的猴子
00:24:36极其凶残
00:24:38那我就更要去会会他们了
00:24:40作为花石部落的守护神
00:24:44我没有责任去营救
00:24:46大家打起精神来
00:24:51难道你们不想为死去的欺人报仇吗
00:24:55你要忍气吞伤到什么时候
00:25:09你现在是你们的王
00:25:11大家记住 杀出去
00:25:13让来犯者知道 我们弥侯一族的尊严不可欺
00:25:17话是这么说
00:25:19但他们太厉害了
00:25:22我们能赢吗
00:25:24有我在 你们怕什么
00:25:27要打架 我一定冲到最前面
00:25:30即算天塌下来 也由我来扛
00:25:33可是
00:25:37大王说得对 他可以拖住之后
00:25:41我们就趁机救人
00:25:42你们的孩子还在他们手上
00:25:44什么战兔
00:25:45是为了后代和家人
00:25:47不能放弃我们的孩子
00:25:48小刘德德 打架
00:25:51小刘德德
00:25:54打架和四联盟
00:25:56防卫非语言生败
00:25:58小刘德德
00:26:08你之前施展过的那个什么戏法
00:26:12能教一下我吗?
00:26:14猿猴戏法是一种幻术
00:26:18它的核心是掌握对方的心理
00:26:20制造幻觉
00:26:21让它以为有
00:26:23但其实没有
00:26:28再叙叙时时间玩弄对手
00:26:30明白了吗?
00:26:31就是骗人对吧
00:26:33这个我在行
00:26:38快走
00:26:39快点
00:26:42快点
00:26:44快点
00:26:45我们要去哪儿啊?
00:26:48我们都会死吗?
00:26:50快点走
00:26:51别怕
00:26:52神明一定会来救我们的
00:26:53走了
00:26:54别妄想了
00:26:57你们还不知道自己现在的处境吗?
00:27:03是李师
00:27:04是仙剑之爹
00:27:06你要拿我们当鸡皮
00:27:08我们都会死吗?
00:27:09救命
00:27:10我们都会死吗?
00:27:11求你把我放过我
00:27:13出发
00:27:14求你把我放过我
00:27:15救我来做鸡皮就够了
00:27:17放纵孩子们把我闭嘴
00:27:18住手
00:27:19闭嘴
00:27:20闭嘴
00:27:21为了让邪神满意
00:27:22鸡皮当然是越嫩越好
00:27:25把他们调上去
00:27:26让她们调上去
00:27:27让她们
00:27:29让她们
00:27:30让她们
00:27:31让她们
00:27:32让她们
00:27:33让她们
00:27:34让她们
00:27:35让她们
00:27:36Oh
00:27:42Oh
00:27:44Oh
00:27:46Oh
00:27:48Oh
00:27:52Oh
00:27:54Oh
00:27:56Oh
00:28:06Oh
00:28:08Oh
00:28:14Oh
00:28:16Oh
00:28:18Oh
00:28:20Oh
00:28:22Oh
00:28:24Oh
00:28:36Oh
00:28:38Oh
00:28:40Oh
00:28:42Oh
00:28:44Oh
00:28:54Oh
00:28:55Oh
00:28:55彎魂大人
00:28:56您要的祭品都准备好了
00:28:58请尽情享用吧
00:29:02秦氏部落
00:29:03自私是人类的天性 甚至比我们更丑恶
00:29:33在弱肉强势的妖怪大道里 人类的生命最为脆弱
00:29:38为了活命 他们什么事都干得出来
00:29:42即便是牺牲同类这种事 也会慢慢的变得麻木
00:29:53别想那么多了
00:29:55对了 黄梅老佛已经盯上那只石后了
00:29:59好 他有什么特别之处
00:30:02他是难得的光魂妖怪 魂魄未经腐蚀 而且潜力巨大
00:30:09对那只贪婪的老妖怪来说 正是最好的补品
00:30:14小心点 他几乎无处不在
00:30:18随便 我可不怕他
00:30:22不知道石后会不会来 我已经等不及再跟他打一架了
00:30:27我已经等不及再跟他打一架了
00:30:29我已经等不及再跟他打一架了
00:30:34我已经等了
00:30:39救命了 救命了
00:30:55开始吧
00:30:57Oh
00:30:59Oh
00:31:01Oh
00:31:03Oh
00:31:05Oh
00:31:07Oh
00:31:09Oh
00:31:11Oh
00:31:13Oh
00:31:25Oh
00:31:27Oh
00:31:29Oh
00:31:31Oh
00:31:33Oh
00:31:35Oh
00:31:37Oh
00:31:39Oh
00:31:41Oh
00:31:43Oh
00:31:45Oh
00:31:47Oh
00:31:49Oh
00:31:51Oh
00:31:53Oh
00:31:55Oh
00:31:57Oh
00:31:58Yeah, yeah, yeah.
00:32:03Hey.
00:32:09Hold my hand.
00:32:12What do you do when I make a good move to this game?
00:32:17Oh
00:32:18You
00:32:19Oh
00:32:25Oh
00:32:26Oh
00:32:28Oh
00:32:30Oh
00:32:32Oh
00:32:36Oh
00:32:52Oh
00:32:54Oh
00:32:56Oh
00:33:00Let's keep this
00:33:06Oh
00:33:08Sorry
00:33:12Oh
00:33:14Not
00:33:16I
00:33:18Oh
00:33:20It's the most powerful, the石猴大王!
00:33:23You finally come here!
00:33:25I've got a lot of money!
00:33:35The石猴...
00:33:37You're so ready to kill me?
00:33:42I'm here to rescue people!
00:33:44If you're afraid of me, you'll kill me!
00:33:47You can't take away them!
00:33:49You can't take away them!
00:33:51You can't take away them!
00:33:53You can't take away them!
00:33:55You can't take away them!
00:33:57You can't take away them!
00:33:59I'm here to protect them!
00:34:02You have this kind of money?
00:34:12Let's go!
00:34:14Let's go!
00:34:16Help!
00:34:18Help!
00:34:20Help!
00:34:22Help!
00:34:24We're going to be there!
00:34:26Don't kill my people!
00:34:28I'm just leaving them!
00:34:30They're not scared!
00:34:31Help me!
00:34:32Help me!
00:34:33Help me!
00:34:34Help me!
00:34:35Help me!
00:34:36Help me!
00:34:37Help me!
00:34:38I'm so sorry.
00:34:40I'm so sorry.
00:34:46Oh, my God!
00:34:50I'm so scared.
00:34:52I'm scared.
00:34:54I'm scared.
00:34:56Is it the one who died?
00:34:58I'm scared.
00:35:00I'm scared.
00:35:02I'm scared.
00:35:08Oh, my God!
00:35:10пока!
00:35:12I'm scared.
00:35:14I'm scared.
00:35:16Let's go!
00:35:18Okay!
00:35:28Oh!
00:35:29Oh!
00:35:31It's okay.
00:35:32You...
00:35:33That's me.
00:35:34That's right, he's my wife.
00:35:36Oh, my God.
00:35:38Oh, my God.
00:35:40Oh, my God.
00:35:42You're so young, my mother.
00:35:44You're so young.
00:35:46I'm so sorry.
00:35:48Come on.
00:35:50Come on.
00:35:52Come on.
00:35:54Let's go to the safe place.
00:35:56Come on.
00:35:58Come on.
00:36:00Come on.
00:36:02Come on.
00:36:04Come on.
00:36:06Come on.
00:36:08Come on.
00:36:10Come on.
00:36:12Come on.
00:36:14Come on.
00:36:18Come on.
00:36:22白毛猕猴族一直很懼怕我,
00:36:24如今竟然主动来挑战,
00:36:28看来是你感变它.
00:36:30I'm not gonna do anything.
00:36:38I'm just gonna know that I can survive.
00:36:41This will make them die faster.
00:36:44I'm not gonna die.
00:36:46But you'll be dead.
00:36:48You're not gonna die.
00:36:50You're not gonna die.
00:36:52There are things that are not so much.
00:36:54You don't know what you're saying.
00:36:58You're gonna die.
00:37:00You don't have to be dead.
00:37:07For me.
00:37:10You are going to bitch.
00:37:16You're not gonna retire myself.
00:37:18You didn't have to die.
00:37:20You're stopping to die.
00:37:22You're gonna die.
00:37:24Look at your head.
00:37:29There's no doubt in your head.
00:37:32You're a fool.
00:37:34You're a fool.
00:37:36I'm just a fool.
00:37:38You're a fool.
00:37:40How many?
00:37:54I'm a fool.
00:38:01How many?
00:38:03The devil is not in his head.
00:38:05Why are you so alone?
00:38:07Don't you?
00:38:08Don't you?
00:38:09Don't you?
00:38:10Don't you?
00:38:11Don't you?
00:38:12Don't you?
00:38:13Don't you?
00:38:14Don't you?
00:38:15Don't you?
00:38:20You're a fool.
00:38:23Go ahead.
00:38:26Go ahead.
00:38:28Good.
00:38:29No.
00:38:30No.
00:38:32No.
00:38:33Ah.
00:38:34Ah.
00:38:35Ah.
00:38:36Ah.
00:38:38Ah.
00:38:39The enemy zombie.
00:38:41I think he is a funny.
00:38:43Yeah.
00:38:44Ah.
00:38:45Ah.
00:38:46Ah.
00:38:47Ah.
00:38:48Ah.
00:38:49Ah.
00:38:50Ah.
00:38:51Ah.
00:38:52Ah.
00:38:53I'm gonna go.
00:38:55You're gonna go.
00:38:57I'm gonna go.
00:38:59I'm gonna go.
00:39:01You're gonna go.
00:39:03Why are you doing the air?
00:39:09You're gonna go.
00:39:11You're not gonna go.
00:39:13Oh, I'm gonna go.
00:39:21Ah, oh, oh!
00:39:25Ah, oh.
00:39:27Ah, oh, oh.
00:39:33Ah, oh.
00:39:35Ah, oh.
00:39:37Ah, oh.
00:39:39Oh.
00:39:41Ah.
00:39:42猴子车逃
00:39:43
00:39:48转你去吧
00:39:49红尘
00:39:50
00:39:50
00:39:58太好玩了
00:39:59小六老师
00:40:00我这幻术用的如何
00:40:01有没有知道你
00:40:03他的天赋真是高得吓人
00:40:10你小子
00:40:11你竟敢戏弄我
00:40:15不过
00:40:16幻术这种小把血
00:40:18在真正的实力面前
00:40:20只会不堪一击
00:40:34打人魂
00:40:41幻术
00:40:42幻术
00:40:45什么
00:40:46我们来玩真的
00:40:50石猴小子
00:40:51要不太怪
00:40:53这样
00:40:54就不好玩了
00:40:56竟敢戏弓剑
00:40:57竟敢戏弓剑
00:40:58我的手
00:40:59将达弓剑
00:41:00竟敢戏弓剑
00:41:02虚剑
00:41:03竟敢戏弓剑
00:41:04虚剑
00:41:05还没打完呢
00:41:06虚剑
00:41:07虚剑
00:41:09Oh
00:41:30Oh
00:41:32Oh
00:41:36You can see it
00:41:38This is what I'm going to do
00:41:40This is the most powerful
00:41:42I feel like this
00:41:44Oh奇妙
00:41:50What is this? How厲害
00:41:52I'm going to learn
00:41:54I'm going to die
00:41:56You want to die
00:41:58Ah
00:42:00Oh
00:42:13That's the thing to do is better than the other one
00:42:15Ah
00:42:16Ah
00:42:17Ah
00:42:19Ah
00:42:20Ah
00:42:21Ah
00:42:22Ah
00:42:23Ah
00:42:25Ah
00:42:27I want you to see what's going on in this world.
00:42:34Do you want me to die?
00:42:49You are so stupid.
00:42:52If we were to fight, the beast will kill us.
00:42:59The beast will kill us.
00:43:01The beast will kill us.
00:43:04The beast will kill us.
00:43:06We need to help the beast.
00:43:09Like this level of battle,
00:43:11the beast will not be able to do it.
00:43:14What we can do now is believe the beast.
00:43:17This is the beast.
00:43:36The beast very strong.
00:43:38All right.
00:43:40That's enough.
00:43:43Good,
00:43:45Oh
00:43:47Oh
00:43:49Oh
00:43:51Oh
00:43:53Oh
00:43:55Oh
00:44:09Oh
00:44:11Oh
00:44:13Oh
00:44:15Oh
00:44:17Oh
00:44:19Oh
00:44:21Oh
00:44:23Oh
00:44:25Oh
00:44:39Oh
00:44:41Oh
00:44:43Oh
00:44:45Oh
00:44:51Oh
00:44:53Oh
00:44:55Oh
00:44:57Oh
00:44:59Oh
00:45:01Oh
00:45:03Oh
00:45:05Oh
00:45:07Oh
00:45:09Oh
00:45:11Oh
00:45:13Oh
00:45:15Oh
00:45:17Oh
00:45:19Oh
00:45:21Oh
00:45:23Oh
00:45:25Oh
00:45:27Oh
00:45:29Oh
00:45:43Oh
00:45:45Oh
00:45:47Oh
00:45:49Oh, yeah.
00:45:52Oh, you're too.
00:45:56Oh, yeah.
00:45:57Oh, yeah.
00:45:59Oh, yeah.
00:46:04Oh, yeah.
00:46:07This突然 became our own hero.
00:46:10Oh, yeah.
00:46:15Oh, yeah.
00:46:19I got a kill.
00:46:20I can't get you beaten.
00:46:21I can't.
00:46:22You are a smart man.
00:46:24I will kill you.
00:46:25I'm not going to kill you.
00:46:27You are a smart man.
00:46:28I will kill you.
00:46:29I will kill you.
00:46:30I will kill you.
00:46:31You are a strong man.
00:46:36But this拳 is to kill you.
00:46:39I will kill you.
00:46:41You're a good man.
00:46:44Take a break.
00:46:45Take a break.
00:46:46Take a break.
00:46:47Ah!
00:46:48Ah!
00:46:49Ah!
00:46:54Ah!
00:46:55Ah!
00:46:56Ah!
00:46:57Ah!
00:47:02Ah!
00:47:03You're a little bit more than I thought.
00:47:07I can't thank you.
00:47:09You've got me to get the big big.
00:47:12You're a little more.
00:47:14Ah!
00:47:15Ah!
00:47:17Hahaha
00:47:19Just a little bit of a mess, just a little bit.
00:47:23Hmm
00:47:25I'm going to die.
00:47:27I'm going to die.
00:47:29Ah
00:47:31Don't be.
00:47:33Is it?
00:47:35Oh
00:47:37You're not going to die.
00:47:39Ah
00:47:41Let me go.
00:47:43Ah
00:47:45Ah
00:47:47Ah
00:47:48That's all good.
00:47:49You have to jump.
00:47:51Ah
00:47:53Ah
00:47:54Ah
00:47:55Ah
00:47:56Ah
00:47:59Ah
00:48:00Ah
00:48:01Ah
00:48:02Ah
00:48:04Ah
00:48:06Ah
00:48:07Ah
00:48:08Ah
00:48:09Ah
00:48:10Ah
00:48:11Ah
00:48:12Ah
00:48:13Ah
00:48:14Ah
00:48:15Oh
00:48:22Oh
00:48:28You have to
00:48:34Oh
00:48:36Oh
00:48:45Your battle is not going to end.
00:49:07Now, I'm going to kill you.
00:49:15Oh, it's too bad.
00:49:17It's too bad.
00:49:27You want to beat the beast?
00:49:29It's too strong.
00:49:31You have to fight the beast.
00:49:33You have to fight the beast.
00:49:35You don't have any chance.
00:49:41You have to fight the best place.
00:49:43I will not be able to fight you.
00:49:46I will not be able to fight you.
00:49:52I will not be able to fight you.
00:50:06Don't fall!
00:50:16It's like a devil!
00:50:27The devil is dead!
00:50:29Let's go!
00:50:36Oh
00:50:42Oh
00:50:44Oh
00:50:46Oh
00:50:48Oh
00:50:50Oh
00:50:52Oh
00:51:02Oh
00:51:06Oh
00:51:08Oh
00:51:10Oh
00:51:12Oh
00:51:16Oh
00:51:18Oh
00:51:19Oh
00:51:20Oh
00:51:27Oh
00:51:34Oh
00:51:36Oh
00:51:41Oh
00:51:43Oh
00:52:03Oh
00:52:05I've already seen it!
00:52:06Is it?
00:52:13Let's try this one.
00:52:18The enemy will be dead!
00:52:35Oh
00:52:39Oh
00:52:41Yes
00:52:43Oh
00:52:45Oh
00:52:47Oh
00:52:49Oh
00:52:51Oh
00:52:53Oh
00:52:55Oh
00:52:57Oh
00:52:59Oh
00:53:01Oh
00:53:03Oh
00:53:05Oh
00:53:07But
00:53:11Oh
00:53:13Oh
00:53:15Oh
00:53:17oh
00:53:19Oh
00:53:25Oh
00:53:27Oh
00:53:29Oh
00:53:33Oh
00:53:35刘仁
00:53:41怎麼會這樣 滅了
00:53:47想不到這狂風般的亂績
00:53:49竟然藏著這麼嚴密的張法
00:53:52認輸了
00:53:54Oh, wow.
00:54:02You can't do this. You're so cool. You've learned to get to new things.
00:54:10You've seen the失敗. It's so interesting.
00:54:13It's a shame I have a job in this place.
00:54:16Otherwise, we'll probably become a friend.
00:54:21Go.
00:54:24Oh, do you have to be so proud of this?
00:54:31I'm so proud of you!
00:54:37I'm so proud of you!
00:54:41I'm so proud of you!
00:54:46I'm so proud of you!
00:54:54Don't die, my lord!
00:54:57Everything is finished.
00:55:00I can't imagine you are more fun than me.
00:55:05But you just want to change the world of the world.
00:55:11You don't know what the world is.
00:55:21I'm so proud of you!
00:55:24I'm so proud of you!
00:55:26I'm so proud of you!
00:55:31I'm so proud of you!
00:55:36I'm so proud of you!
00:55:39Only bear with me.
00:55:44My lord!
00:55:46I need to be here for your work.
00:55:50Your польз is to take care of you,
00:55:54and you need to live in my hand.
00:55:56Why are you still alive?
00:55:59Because…
00:56:05What is that?
00:56:07This thing is still alive and alive.
00:56:10The taste is better.
00:56:23This feeling is familiar.
00:56:28This intense.
00:56:29Is this the most scary guy?
00:56:35Oh, look.
00:56:42The catfish got to the catfish.
00:56:47Have you ever been to the catfish?
00:56:50You will know immediately,
00:56:53who is the real king of this place?
00:56:56Oh, my lord.
00:57:02师太 我没往父
00:57:06我的通碧飞缘
00:57:09让老夫看看 你们为我准备的惊喜
00:57:14以为老佛爷准备好了,听后老佛爷发落。
00:57:35
00:57:36
00:57:36
00:57:36
00:57:36
00:57:36
00:57:37
00:57:37
00:57:37
00:57:37
00:57:39
00:57:39
00:57:40
00:57:40
00:57:40
00:57:41
00:57:42
00:57:43
00:57:43It's time for now, right?
00:57:48It's been 60 years.
00:57:51I'm finally waiting for you.
00:58:04I don't understand.
00:58:05You're so crazy.
00:58:06Why would you still be so angry with me?
00:58:11Because I'm the one that is the one who is the most powerful woman.
00:58:32I'm the one that I really like.
00:58:35It would be more delicious to taste the meat of this meat.
00:58:53In the 60 years,
00:58:55my father had to meet a奇異.
00:58:57If I can't eat it,
00:59:00I was so happy to have it.
00:59:02今日絕不會再錯過
00:59:06小子
00:59:10生不得了啦
00:59:13大王被切掉啦
00:59:15大猴子還給我
00:59:16這種小把戲還想傷我
00:59:26別著急
00:59:29沒用的猴子 老夫也不會浪費
00:59:35等我吸滿這蠶雛化氣
00:59:38先把猴子消化的骨頭都不剩
00:59:59同兵
01:00:08幹什麼
01:00:09老佛爺 有句話我早就想跟你說了
01:00:13吃東西的模樣真的令我非常噁心
01:00:19尤其是隻猴子的時候
01:00:21我等這一天 已經很久了
01:00:27尤其是隻猴子
01:00:36妖怪
01:00:37這不是你的食物
01:00:38給我抽出來
01:00:40什麼東西啊
01:00:53好噁心啊
01:00:54衝壁 赤鎬
01:01:00你們想造反嗎
01:01:02老佛爺 你皮囊中毒我們難辨真假
01:01:08但你既然想親口吃下石猴 那必定會以真身相見
01:01:12我們等的 就是這一刻
01:01:15誰是飛援山外所有猿猴共同的敵人
01:01:42prey著人啊
01:01:42邏輯 Masa T perso
01:01:45一起剃吧
01:01:47很死我
01:01:49敵人手
01:02:01鉄牙子
01:02:03鐵牙子
01:02:03
01:02:10欺負
01:02:12Oh
01:02:42
01:02:48为什么不杀了我
01:02:51别害怕
01:02:54我的小宝贝
01:02:56只要你听话
01:03:00守我的规矩
01:03:02我不仅不杀你
01:03:04还会更加疼爱你
01:03:06我所有的青族都被你吃了
01:03:11你把我也杀了吧
01:03:13是你的青族太没用了
01:03:17老夫唯有吃掉
01:03:19但你很有潜质
01:03:21老夫我不会看走眼
01:03:25你到底想怎么样
01:03:29我会大力栽培你
01:03:35让你成为我最得力的助手
01:03:38为我统治飞远山脉
01:03:41鬼啊
01:03:43我死也不会帮你的
01:03:45你会的
01:03:48当你的一半魂魄属于我的时候
01:03:53把你的半魂收藏起来
01:04:02从今往后
01:04:09你的生死就在我手中
01:04:12你要努力变得更强
01:04:14为我卖命
01:04:16老佛爷不在
01:04:34你不是去替老佛爷抢夺侯寻地盘吗
01:04:47怎么会在这里
01:05:00我失败了
01:05:04求求你
01:05:06杀了我
01:05:08求你了解我的痛苦
01:05:12我知道那种感受
01:05:14我再也受不了
01:05:16求求你
01:05:31把你杀了我
01:05:32My parents, my sister and my sister
01:05:36Are there any ones 영
01:06:00Oh my god, I'll give you a few years of折磨!
01:06:06I'll give you a few years!
01:06:08啊!
01:06:10啊!
01:06:12啊!
01:06:14啊!
01:06:16啊!
01:06:18啊!
01:06:20啊!
01:06:22啊!
01:06:24啊!
01:06:26啊!
01:06:28顺口,人内,壓引內心的憤怒!
01:06:32我想去迫避目標...
01:06:34就是!
01:06:36Oh
01:06:40Oh
01:06:56Oh
01:06:58Oh
01:07:00Oh
01:07:02Oh
01:07:04Ah, that's a great weapon.
01:07:08Lord, you're okay.
01:07:10You just got the blood of the princess.
01:07:13It's just a good thing.
01:07:15It's not so bad.
01:07:17It's not a bad thing.
01:07:19It's just a bad thing.
01:07:21You're not gonna fight.
01:07:24Let's go.
01:07:34Oh my god, there's no one in there.
01:07:39Come on.
01:07:41You're dead.
01:07:42You don't have to die.
01:07:44We're finally here.
01:07:47I'm sorry.
01:07:49I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:07:53I'm sorry.
01:07:55I'm sorry.
01:07:57I'm sorry.
01:07:58I'm sorry.
01:07:59This is the real thing.
01:08:01I'm sorry.
01:08:03The devil is dead.
01:08:04We're all over.

Recommended