Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل مناورة الأميرة حلقة 8 الثامنة مترجم
مسلسل The Princess's Gambit الحلقة 8
مناورة الاميرة 8
مسلسل مناورة الاميرة الحلقه ٨
مسلسل مناورة الاميرة مترجم

Category

📺
TV
Transcript
01:36ترجمة نانسي قنقل
04:17شكرا
04:51شكرا
05:49موسيقى
06:11现在知道兄弟秦深了
06:13行事的时候怎么不为他为孟家好好想想
06:19你真的以为你世子之位就那么稳固吗
06:28秦家断家 胡适担担
06:32宫里的蓝王妃现在还正受着宠
06:36再生出几个来养个七年八年的
06:40这大齐的天说变就变
06:45舅父 今天的事老二全都看到了
06:50我们该怎么办
06:58淮金
07:00父亲
07:01把这些年来在赌坊留底的
07:04薰柜们拉个单子
07:06咱们俩少不了要走一趟了
07:12
07:14可金银赌坊
07:16不是为了
07:18未来的城市吗
07:20不够
07:23恶钱关乎民生
07:27而殿下若把这事闹大了
07:29就连主上也保不了你
07:32危机存亡之休
07:34我们只有把那些朝臣循贵
07:36全都拉上船
07:37要臣一起针
07:39只有这样
07:41他们才能尽心尽力地为你说话
07:44我一定要让这些坏身的家伙
07:50付出代价
07:54一定会的
07:56只是言下
07:58我们要先处理好这些事情
08:00陈毅查明
08:06精英赌坊
08:07便是恶钱的一大流转地
08:10顺藤摸瓜
08:11查到恶钱的来源
08:12不是难事
08:14
08:15不愿意
08:16这些事情
08:18陈毅查明
08:19精英赌坊
08:20便是恶钱的一大流转地
08:22顺藤摸瓜
08:23查到恶钱的来源
08:24不是难事
08:25这是吴恨先逆步递过来的
08:26看看
08:47这二殿下的动作
08:48倒算是快
10:51鐵正如山
10:52就这么清彪彪的结果
10:57世子安然无恙
10:59不過只是得了几句
11:00不痛不痒的責罰
11:03但是反观孟家
11:05多年苦心经营的人脉
11:06损失惨重
11:08还叫主政起了提防之心
11:11而且世子之位
11:12也不再是无法撼动
11:15这便达成了
11:16我此次的目的
11:19大齐百年往常
11:20جي大家族却在此地经历数招
11:22时至今日
11:24整个朝堂盘根错跡
11:27算下来
11:28几乎全是他们的此地分生
11:30主上
11:33虽多次有意扶持韩们与之抗和
11:35但是
11:37却始终成不了气候
11:50此茶名曰
11:58晚干喉
11:59出肠欲苦
12:01回肝便欲浓
12:03此茶产于敏地
12:06采茶极为不易
12:09果儿
12:10数量稀少
12:11主上喜爱
12:13叫他们全部供应上来便是
12:15再怎么少
12:17主上一个人用
12:18总归是够的
12:19民间地方官员
12:23每年送往宫中的
12:25十之有三
12:27剩下两路
12:29各路打顶
12:31其一半
12:32却全送去了
12:34又消负
12:35拆郎还四
12:41再好的茶
12:44也就不香了
12:46父亲
12:52今天你我入宫
12:54主上并未因二皇子尚书一事
12:57责罚世子与孟家
12:59但却要您前往各地世家中
13:02筹集巨额善光
13:03不知主上是何用意
13:06这便是主上为平息恶钱一案
13:10对孟家开出的条件
13:13孟家作为世家之首
13:15必须要帮主上
13:17补权恶钱带来的哭了
13:19所以啊
13:23你定不可再有着你那
13:25纯获表弟的幸福胡来
13:27是 父亲
13:28不过剑已出窍
13:31其有不见血就收回来的道理
13:34剑锋图里
13:37并还藏着更大的鱼
13:38等一起水落石出
13:41孟中烟
13:42你还能搞什么道路
13:45相爷如约救出青台
13:58桃花自当把画双手封上
14:15相爷若是担心
14:22这画中有文章
14:23不妨拿去问问夫人
14:25毕竟这府上
14:27除了我
14:28只有夫人对这画最为熟悉了
14:31姜娘子这次倒是痛快
14:35只不过
14:36你打算让本相如何相信
14:40你没有再在画上揍文章的
14:42事关青台性命
14:45我不会拿青台的安危做文章
14:48相爷请放心
14:49相爷若是没有其他吩咐
14:56桃花就先告退
15:15相爷
15:18这是真的
15:23尚不能确定
15:25此女心机破审
15:28谁知道还会再说什么花样
15:31公主为何给奸相完整的日照千锋图
15:34却只给杨掌柜少了一般的残话呀
15:37不知旅后意图
15:38我只能任他摆布
15:40但若先他一步查出真相
15:43便可纵览全局
15:44反推出他所求
15:46那时便可有地方时
15:49才有可能救出猖獗
15:50那公主
15:52是想借奸相的手来查
15:54总算机灵一回
15:57待会儿
15:59我进去兰衣阁
16:00你就在外面等我
16:02若是有什么风吹草动
16:04你见机行事
16:05
16:05公主放心
16:24狮子
16:26别心急嘛
16:32狮子
16:34狮子饶命
16:35大胆奴才
16:36你说什么
16:37饶命啊狮子
16:39一个个的都叫我人
16:41直到现在
16:42连个奴才
16:43你也敢怠慢我
16:45可是
16:46愣着干什么
16:52开窗户
16:54想闷死本宫吗
16:55
16:57
16:57
16:59
17:00
17:01
17:02
17:02
17:03
17:04
17:05
17:05
17:06ترجمة نانسي قنقر
17:36ترجمة نانسي still
18:06شكرا
18:36ترجمة نانسي قراءً
19:01ترجمة نانسي قراءً
21:20تحيح
21:22إنه سيدي
21:23تدريبا محلوكا
21:24تحيح أنت دريبا
21:38سيديك
21:40تحيح
21:44تحيح
21:45سيديك
21:46لانه لا يوجد أرد من المخطر
21:48إذا كنت تنبعها
21:49فأنت تنبعاً
21:52تنبعاً
21:54أخبركي هذا الشخص
21:56أم أن أعطيك بسرعة جيدة
21:59أخبرك أنك ذلك
22:01فأنت تنبعون الثلاثة
22:02لا يجب أن تنبع لك
22:05أسألهم لا يتطولون
22:07اخبرهم
22:09بسرعة
22:11أن تنبعاً
22:18احد اتمنى اتمنى الناس
22:20لا أتمنى النار
22:22المترجم Waنحاول
22:24اتمنى الناس
22:26الناس
22:27اتمنى الناس
22:28الناس
22:30اتمنى الناس
22:31انция جمت من علية
22:33والأسران
22:34انتتمنى الناس
22:35لديه
22:36أجد منم
22:38احجاب
22:40باستقار
22:41النتفاعد
22:42المترجم
22:43المترجم
22:45م those who بهم
22:47今天公主
22:49去铺子里挑衣服
22:50碰见了世子
22:51世子便咬死公主
22:53是那晚同他赌钱之人
22:55求求向爷出发救救公主
22:57世子的追命
22:58已经追到城外了
22:59求向爷救命
23:01与家娘子的聪慧
23:04不用他人相救吧
23:17你世子有令
23:22一定要把他抓回去
23:24都小心
23:47这是那女人的衣物
24:01一方一站
24:02一方两路
24:03你跟我来
24:05走小子去那边
24:17世子有令
24:46不要见人
24:48死要见尸
24:48子无缘
24:52辅大气和气
24:54不惜一身烦心
24:56费尽心思
24:58处处算尽
25:00可面对强权未必
25:03生死皆不由己
25:06
25:08我一定要活下
25:16死梵
25:39周辽
25:39朱乐
25:40
25:40本人
25:41就到
25:42小子
25:42你们
25:42知道
25:43
25:43所以
25:44恐怖
29:26شكرا
30:26في الطريق
30:47لا
30:53كانت أكمله
32:02شكرا
32:08شكرا
32:26ورحمة ثانية
32:27مجموآ مانا
32:28مجموآ
32:30اشتركوا في التجارة
32:32ومرخوا في أجل
32:33أريد أن يتلوقف ذلك
32:35أشعرنا you
32:36أشترك قبل
32:37وأنه يدخل للؤقت
32:40يجب أن تنقل أعداً
32:41سعرنا فتى يوم
32:43ستة دوحك بالضيق
32:44يمكن أن يكون مهمة
32:48ليس بذلك
32:49يمكن أن نراه
32:52يقولون
32:56سأذهب
33:11هل هل من أخذ؟
33:19تبعاً
33:20لا تبعاً
33:22نا نعم رسولة
33:24نعمًا لك فقط، نعمًا شخصًا
33:27جسيًّا بالع blast
33:28لاحظًا
33:31دي جنوهي دائماً
33:33نظرراتجامكم
33:34إنهم يأكد من شخصات
33:35اتبعكم
33:43ًا دائماً
33:44نعمًا لدينا بعض الم疾病
33:47أنت علينا أيضًا
33:48اتمنى أنت قد قد تغيّürك
33:49شكرا
34:19نعم للمشكل
34:49هناك ساعة أبعا
34:51جداً أنت لكم يذهبها
35:04متى دائما عادها
35:04حسناً
35:10أبعاً
35:19موسيقى
35:49给我们些热水
35:50方便清理伤口
35:52刚才你们可没说要热水
35:54装作样
35:56知道烧一桶热水要费多少差啊
35:58小莲
35:59不许对客人无礼啊
36:02出门在外
36:05谁没个难处啊
36:06郎君
36:07小娘子
36:08多礼了
36:09小娘子要用
36:11用便是了
36:13这小郎君
36:20跟小莲他哥长得太像了
36:23奶奶啊
36:25看见就高兴
36:27这样
36:28你们先休息
36:30小莲
36:30你带他们去换衣服
36:32奶奶炒个菜
36:34咱们吃饭啊
36:35去吧
36:36去吧
36:36那你们跟我来
36:38我哥比你好看多了
36:43我哥比你好看多了
37:08来 来 来 快坐啊
37:31
37:32哎呀
37:35农家菜色比不得成立
37:37客人尝尝
37:39哪里来的鸡肉
37:40奶奶你把鸡杀了
37:42哎呀
37:43你不是一直想吃吗
37:46来 吃
37:48可咱家就指着
37:51这只鸡生蛋还钱呢
37:53哎呦
37:54好了
37:55他们在山里受了伤
37:57光吃菜哪行啊
37:59对吧
37:59
38:02
38:04
38:05我吃点
38:08多谢你
38:10估计啊
38:11你们都饿了
38:12
38:12多谢
38:13
38:16来 吃
38:22不用
38:25谢谢你
38:25吃这个吧
38:26好吃
38:27老人家
38:28您手艺真好
38:28是吗
38:29那好
38:30多吃点啊
38:31来 小莲
38:32来 小莲
38:33我来 我来
38:34来 吃吃吃啊
38:35我来 来
38:36多吃啊
38:37好吃就多吃一点
38:38哎呀
38:39我来 来
38:40多吃啊
38:41好吃就多吃一点
38:43哎呀
38:45真行啊
38:46是吗
38:47奶奶 放心
38:48我努力挖猪粉
38:49到时候就给大家再买猪粉
38:50到时候就给大家再买猪粉
38:51到时候就给大家再买猪粉
38:52到时候就给大家再买猪粉
38:53好 真是好孩子
38:54哎呀
38:55哎呀
38:56哎呀
38:57哎呀
38:58真行
38:59是吗
39:00奶奶 放心
39:01我努力挖猪粉
39:02到时候就给大家再买猪粉
39:04哎呦
39:05好 真是好孩子
39:10晚叠小谷
39:11什么都有
39:13扇子葫芦
39:15酸醋米酒
39:16有蜜糖吗
39:17哎呦
39:18五蚊
39:19扇子不是两蚊吗
39:20哎呀
39:21现在就这个价
39:22晚叠小谷
39:23扇子葫芦
39:24什么都有
39:26米酒
39:28霍兰
39:29什么都有
39:30
39:31
39:32小娘子不像本地人
39:33要什么东西啊
39:34
39:35钱我帮她付
39:36哎嘿
39:37好好好
39:38你以为一块医糖就能收买我
39:40
39:42两块呢
39:43那也不行
39:45多拿几块医糖
39:49哎呦
39:50好好好
39:51哎小娘子一看就是有什么
39:52擅心的
39:53嘿嘿嘿嘿
39:54多给你一口啊
39:55嘿嘿嘿
39:56
39:57您稍等啊
39:58给您找铃
40:00给我吧
40:01哎呦
40:02一起了
40:03哦一起了呀
40:04哎呀好好
40:05那我走了
40:13真不要
40:14哎呦
40:15哎呦
40:16你们赖在我家白吃白布
40:17我吃你两块糖也没什么吧
40:25走吧
40:26你看
40:27这银子有问题
40:31娘子
40:32刚吃完饭
40:33不如我们家村里
40:34散散布消消失口
40:36
40:37看一看瞧一瞧啦
40:40新货来了啊
40:41有新货啊
40:42新货来了啊
40:43有新货啊
40:44新货来了啊
40:45我来看看
40:46啊来个这个
40:47
40:48
40:49
40:50
40:51
40:52给您零钱啊
40:53
40:54
40:55
40:56收好
40:57
40:58好要什么
40:59
41:00
41:01我去看看
41:02
41:03
41:04
41:05
41:06
41:07
41:08
41:09
41:10
41:11
41:12
41:13
41:14
41:15
41:16
41:17竟也會出現惡錢
41:22你有沒有發現
41:22這個村子的怪魚之處
41:29好像
41:31在這個村子裡
41:32都沒有見過什麼青壯年
41:36
41:37村子裡竟是些老弱婦弱
41:40未見大片開墾的田地
41:42只有幾個富人在照料菜地
41:46這惡錢
41:46في جميع المخلصة
41:48ربما أردت
41:49فعلت
41:50سأجل
41:51وقع بفعر
41:52وقع بفعر
41:54سيئ لمدة حول
41:55المخلصة
41:56فإن تجاه التعليم
41:57وأنا أعجب أن ينصد
41:59ملاحظاً
42:01جيدا
42:03ألا تنبي
42:04أنت
42:05أنا
42:06ألا
42:08فإن أجل
42:09أقل الأمر
42:10فإن أجل
42:11سأجل

Recommended