Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Demon Hunter [Azure Legacy] Episode 56-60 Subtitle Indonesia
Maratoon Donghua
Follow
6/27/2025
Nonton donghua, streaming donghua, maraton donghua 3D subtitle Indonesia update episode terbaru
THE DEMON HUNTER
[Azure Legacy]
Episode : 56 - 60
Resolusi : 1080p
Fansub : DonghuaFilm
.
Bantu kami agar bisa update lebih cepat dan lebih baik
• Klik ❤️ dan IKUTI channel ini
• Bagikan video ini ke grup WA, fb, tiktok dll 🔥
• Traktir admin kopi di https://trakteer.id/maratoondonghua/tip ❤️
MARATOON - Donghua Bundle Projects
#donghua #donghuasubindo #donghuaterbaru #donghuaupdate #donghuaviral #donghuatrending #donghuaedit #TheDemonHunter #AzureLegacy
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
It's so good that you can't wait to see it.
00:00:14
What are you doing?
00:00:18
The way of dying...
00:00:19
Come here, you're just kidding.
00:00:30
Oh, that's a good boy.
00:00:36
Can you drink some water?
00:00:38
Let's go.
00:00:40
What's this?
00:00:42
What's this?
00:00:44
What's this?
00:00:48
I'm a dog.
00:00:52
I'm a dog.
00:00:54
Oh.
00:00:56
What's this?
00:00:58
This is a Bird.
00:01:06
You are a bird.
00:01:12
Okay.
00:01:13
Who would think this is a cobweb.
00:01:16
A bird is a bird.
00:01:20
Huh
00:01:20
Huh
00:01:20
Huh
00:01:21
Huh
00:01:21
Huh
00:01:22
Hmm
00:01:23
Huh
00:01:24
小贼
00:01:25
冲你这句话
00:01:27
你的忙
00:01:27
我帮了
00:01:28
啊
00:01:29
什么
00:01:30
你们偷走我棋居中的宝贝
00:01:36
又迈过神魔血池
00:01:39
闯入我当年壁谷的新斋
00:01:41
不就是为了引起我的注意
00:01:44
神魔血池
00:01:48
新斋
00:01:49
That door, only we enter the door, we will find a new way.
00:01:56
The Lord?
00:01:57
The Lord?
00:01:58
The Lord?
00:01:59
I can't hear it.
00:02:00
My angel?
00:02:01
It's always in your hand.
00:02:19
Get ăn.
00:02:20
What?
00:02:21
I would send you to't.
00:02:22
No, take one out for a while.
00:02:27
Take it out.
00:02:29
Go for it.
00:02:30
What?
00:02:33
The new way of the witchcraft is that you don't want to go on.
00:02:36
You're not the only one.
00:02:37
The witchcraft had so much on it.
00:02:40
The magic thing.
00:02:42
The magic thing.
00:02:43
The magic thing.
00:02:44
O.
00:02:45
No V.
00:02:47
神尊之外,新的修炼之路。
00:02:51
除了神尊以外,竟然还有如此多的修炼之路。
00:02:55
这才哪儿到哪儿。
00:02:57
这些年,我知晓的修炼之路没有一千也有八百。
00:03:01
但可惜,很多只是道听途说,
00:03:05
收集到的也就五六十条,
00:03:07
而完整的就这五条了。
00:03:11
选吧。
00:03:12
所以练体,真的是一条媲美神尊的修炼之路。
00:03:19
小子,虽然练体很强,但我劝你别选这条。
00:03:25
你小子,已经练过了。
00:03:28
七色杀,练体资质不错。
00:03:31
您既然说练体很强,我资质又不错,
00:03:35
为何劝我别选这条?
00:03:37
因为,这练体啊,资质越好。
00:03:41
越活不成。
00:03:47
煞乃天地着毒,
00:03:48
其毒性根本不是凡夫之躯能承受的。
00:03:51
肉身会不断被轻视异化。
00:03:54
您以为自己在盛开,
00:03:56
但其实在枯萎。
00:03:58
再枯萎。
00:04:01
那魔尊呢?
00:04:05
魔尊呢?
00:04:06
魔尊呢?
00:04:07
魔尊确实很强。
00:04:08
即使在我已知的所有修炼之路中,
00:04:09
也是数一数二的强。
00:04:11
不然当年我也不会割舍不下,
00:04:13
最终还是将其封印在了棋局中。
00:04:15
魔尊之路来源于妖族,
00:04:28
甚至牵扯到妖族的起源。
00:04:30
妖族将其视若珍宝。
00:04:32
但奇怪的是,
00:04:33
妖族并未修炼。
00:04:35
我好奇得紧。
00:04:37
当我研究之后,
00:04:38
我才明白为何,
00:04:40
这是一条连妖族也惧怕的道路。
00:04:43
它代表着混乱与无序。
00:04:46
而最恐怖的是,
00:04:48
魔尊一旦形成,
00:04:50
便无法被消灭。
00:04:52
它只会肆意地,
00:04:53
野蛮地,
00:04:55
无限成长。
00:04:57
啊!
00:04:59
啊!
00:05:00
啊!
00:05:02
所以练体比起魔尊,
00:05:08
练体贏不了魔尊。
00:05:13
啊!
00:05:14
啊!
00:05:15
啊!
00:05:16
啊!
00:05:17
啊!
00:05:18
啊!
00:05:19
啊!
00:05:20
啊!
00:05:21
啊!
00:05:22
啊!
00:05:23
啊!
00:05:24
啊!
00:05:25
啊!
00:05:26
啊!
00:05:27
啊!
00:05:28
啊!
00:05:29
啊!
00:05:30
It's not a normal person.
00:05:38
You don't have anything to do with your army.
00:05:42
You'll die.
00:06:00
Do you have any kind?
00:06:02
Do you have any kind?
00:06:03
I don't know.
00:06:17
Do you have any kind?
00:06:24
Do you have any kind of Holy Spirit?
00:06:25
Do you have any kind of Holy Spirit?
00:06:28
Is that your shadow will not slant from your lips?
00:06:39
It is the end of my life.
00:06:41
Even if you go to this other side, you can only go to this place.
00:06:45
And more than that,
00:06:47
Ha!
00:06:53
If that's when everyone is playing,
00:07:01
at least we can have a few times,
00:07:05
we can have a few more time.
00:07:11
At least we can have only just me.
00:07:17
Let's do it.
00:07:19
It's a word.
00:07:41
Oh!
00:07:42
Oh!
00:07:44
The captain, the captain is the captain.
00:07:52
Come back, let's drink some water.
00:07:55
The captain is the captain.
00:08:01
The captain, you're going to do it.
00:08:04
The captain is the captain.
00:08:08
The captain, let's go to the captain.
00:08:11
You haven't eaten any food yet.
00:08:14
Don't worry about it.
00:08:17
It's time to wait for the将军 to come.
00:08:24
This road, we will always go down.
00:08:31
The将军!
00:08:44
The将军!
00:09:14
The将军, I won't be strong.
00:09:18
But I can keep it!
00:09:20
The将军, I'm the strongest!
00:09:29
I am the strongest!
00:09:44
小天子 彦赤桶
00:09:52
你应该乖乖躲在家里的
00:10:00
火神
00:10:14
Let's go.
00:10:44
I'm going to kill you.
00:11:14
I can't save the river, but I can't save the river, but I can't save the river.
00:11:19
The river, I'll take care of you.
00:11:44
The king of the king is a king.
00:11:46
The king of the king is a king.
00:11:49
You're a king.
00:11:52
If you don't, go back to the king.
00:12:14
Let's go.
00:12:44
Let's go.
00:13:14
Let's go.
00:13:44
Let's go.
00:14:14
Let's go.
00:14:44
Let's go.
00:15:14
Let's go.
00:15:44
Let's go.
00:16:14
Let's go.
00:16:44
Let's go.
00:17:14
Let's go.
00:17:44
Let's go.
00:18:14
Let's go.
00:18:44
Let's go.
00:19:14
Let's go.
00:19:44
Let's go.
00:20:14
Let's go.
00:20:44
Let's go.
00:21:14
Let's go.
00:21:44
Let's go.
00:22:14
Let's go.
00:22:44
Let's go.
00:23:14
Let's go.
00:23:44
Let's go.
00:24:14
Let's go.
00:24:43
Let's go.
00:25:13
Let's go.
00:25:43
Let's go.
00:26:13
Let's go.
00:26:43
Let's go.
00:27:13
Let's go.
00:27:43
Let's go.
00:28:13
Let's go.
00:28:43
Let's go.
00:29:13
Let's go.
00:29:43
Let's go.
00:30:13
Let's go.
00:30:43
Let's go.
00:31:13
Let's go.
00:31:43
Let's go.
00:32:13
Let's go.
00:32:43
Let's go.
00:33:13
Let's go.
00:33:43
Let's go.
00:34:13
Let's go.
00:34:43
Let's go.
00:35:13
Let's go.
00:35:43
Let's go.
00:36:13
Let's go.
00:36:43
Let's go.
00:37:13
Let's go.
00:37:43
Let's go.
00:38:13
Let's go.
00:38:43
Let's go.
00:39:13
Let's go.
00:39:43
Let's go.
00:40:13
Let's go.
00:40:43
Let's go.
00:41:13
Let's go.
00:41:43
Let's go.
00:42:13
Let's go.
00:42:43
Let's go.
00:43:13
Let's go.
00:43:43
Let's go.
00:44:13
Let's go.
00:44:43
Let's go.
00:45:13
Let's go.
00:45:43
Let's go.
00:46:13
Let's go.
00:46:43
Let's go.
00:47:13
Let's go.
00:47:43
Let's go.
00:48:13
Let's go.
00:48:43
Let's go.
00:49:13
Let's go.
00:49:43
Let's go.
00:50:13
Let's go.
00:50:43
Let's go.
00:51:13
Let's go.
00:51:42
Let's go.
00:52:12
Let's go.
00:52:42
Let's go.
00:53:12
Let's go.
00:53:42
Let's go.
00:54:12
Let's go.
00:54:42
Let's go.
00:55:12
Let's go.
00:55:42
Let's go.
00:56:12
Let's go.
00:56:42
Let's go.
00:57:12
Let's go.
00:57:42
Let's go.
00:58:12
Let's go.
00:58:42
Let's go.
00:59:12
Let's go.
00:59:42
Let's go.
01:00:12
Let's go.
01:00:42
Let's go.
01:01:12
Let's go.
01:01:42
Let's go.
01:02:12
Let's go.
01:02:42
Let's go.
01:03:12
Let's go.
01:03:42
Let's go.
01:04:12
Let's go.
01:04:42
Let's go.
01:05:12
Let's go.
01:05:42
Let's go.
01:06:12
Let's go.
01:06:42
Let's go.
01:07:12
Let's go.
01:07:42
Let's go.
01:08:12
Let's go.
01:08:42
Let's go.
01:09:12
Let's go.
01:09:42
Let's go.
01:10:12
Let's go.
01:10:42
Let's go.
01:11:12
Let's go.
01:11:42
Let's go.
01:12:12
Let's go.
01:12:42
Let's go.
01:13:12
Let's go.
01:13:42
Let's go.
01:14:12
Let's go.
01:14:42
Let's go.
01:15:12
Let's go.
01:15:42
Let's go.
01:16:12
Let's go.
01:16:42
Let's go.
01:17:12
Let's go.
01:17:42
Let's go.
01:18:12
Let's go.
01:18:41
Let's go.
01:19:11
Let's go.
01:19:41
Let's go.
01:20:11
Let's go.
01:20:41
Let's go.
01:21:11
Let's go.
01:21:41
Let's go.
01:22:11
Let's go.
01:22:41
Let's go.
01:23:11
Let's go.
01:23:41
Let's go.
01:24:11
Let's go.
01:24:41
Let's go.
01:25:11
Let's go.
01:25:41
Let's go.
01:26:11
Let's go.
Recommended
20:27
|
Up next
Azure Legacy Ep. 61 Sub Indo
Shuilong Ting
6/27/2025
19:38
The Demon Hunter Season 2 Episode 27 [57] English Sub - Lucifer Donghua
Azhar
5/30/2025
16:34
Azure Legacy (The Demon Hunter) Eps 62 Sub Indo
DonghuaTopup
7/4/2025
15:20
Azure Legacy - Episode 62 Sub Indo
Reynime
7/4/2025
20:27
The Demon hunter Episode 61
Donghua-Anime
6/27/2025
16:53
Azure Legacy - Episode 54 Sub Indo
Reynime
5/9/2025
15:54
Azure Legacy (The Demon Hunter) Eps 61 Sub Indo
DonghuaTopup
6/27/2025
1:19:28
The Demon Hunter [Azure Legacy] Episode 41-45 Subtitle Indonesia
Maratoon Donghua
3/8/2025
16:25
Azure Legacy - Episode 56 Sub Indo
Reynime
5/23/2025
18:42
The_Demon_Hunter_Episode 57
Dongchindo
5/30/2025
15:21
Azure Legacy - Episode 63 Sub Indo
Reynime
7/11/2025
20:40
Azure Legacy Ep. 62 Sub Indo
Shuilong Ting
7/4/2025
16:07
Azure Legacy Episode 56 Subtitle Indonesia
Donghua movie
5/23/2025
23:16
The Demon Hunter Season 2 Episode 29 Subtitles
Miss Voice Over
6/13/2025
19:48
The Demon Hunter Season 2 Episode 30 Subtitles
Miss Voice Over
6/20/2025
1:08
USC Trojans Safety Bishop Fitzgerald Discusses His Transfer Portal Process
USC Trojans On SI
6/27/2025
1:31:56
Azure Legacy Ep. 56-60 Sub Indo
Shuilong Ting
7/4/2025
0:27
pv Azure Legacy Episode 55 Subtitle Indonesia
Donghua movie
5/9/2025
1:02
USC Trojans Safety Bishop Fitzgerald Addresses The Younger Players On The Secondary
USC Trojans On SI
6/27/2025
1:18:49
SOUL LAND 2 Episode 56-60 Subtitle Indonesia
Maratoon Donghua
10/17/2024
18:54
Azure Legacy eps 46 indo
Dongchindo
3/14/2025
19:48
The Demon Hunter Season 2 Episode 30
animelover
6/20/2025
2:04:57
Falling For You Again Full Moives
Drama Hot (EnglishSub)
6/17/2025
22:14
Azure Legacy Episode 58
Dongchindo
6/6/2025
23:18
Battle Through The Heavens BTTH S5 Episode 138 Subtitle Indonesia
Maratoon Donghua
3/15/2025