- dün
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İntro
00:00:30İntro
00:01:00İntro
00:01:30İntro
00:01:32İntro
00:01:34İntro
00:01:36İntro
00:01:38İntro
00:01:40İntro
00:01:42İntro
00:01:44İntro
00:01:46İntro
00:01:48İntro
00:01:50İntro
00:01:52İntro
00:01:54İntro
00:01:56İntro
00:03:49M.K.
00:03:51M.K.
00:03:53M.K.
00:03:55M.K.
00:03:57M.K.
00:03:59M.K.
00:04:01M.K.
00:04:03M.K.
00:04:04M.K.
00:04:05M.K.
00:04:07M.K.
00:04:09M.K.
00:04:11M.K.
00:04:13M.K.
00:04:14M.K.
00:04:15M.K.
00:04:17M.K.
00:04:21M.K.
00:04:22M.K.
00:04:23M.K.
00:04:24M.K.
00:04:25M.K.
00:04:26M.K.
00:04:27M.K.
00:04:28M.K.
00:04:29M.K.
00:04:30M.K.
00:04:31M.K.
00:04:32M.K.
00:04:33M.K.
00:04:34into
00:04:40birba
00:04:44mckuk
00:04:53elbuki
00:04:58ç
00:05:00Ya...
00:05:06Ne... O kadar...
00:05:09O kadar...
00:05:11O kadarMusladık değil mi?
00:05:14Evet, evet.
00:05:16Evet...
00:05:19Çok kolay必en ve oku.
00:05:21İmziyorlar.
00:05:24Her şeytem bence...
00:08:14İyi misin?
00:08:15Ne?
00:08:17Oğuzhan da?
00:08:18Oğuzhanımız da.
00:08:21Oğuzhanımız da.
00:08:22Anlaşma hiçbir şey yoksup ne?
00:08:24Oğuzhanımız da.
00:08:27Oğuzhanımız da.
00:08:28Öğuzhanımız da.
00:08:29Öğuzhan świata schön.
00:08:30Oğuzhan exceeds, keskin?
00:08:31Ne?
00:08:33Oğuzhanımız.
00:08:35Oğuzhanımız...
00:08:37Oğuzhanımızın Üniversitesi.
00:08:40Onoda fakir ya da.
00:08:41Mirosal yanım.
00:08:43Çalınca kürteki en çok iyi bir dat.
00:08:45Demir o.
00:08:46Merhaba.
00:08:47Bu yayınca.
00:08:48O rahatça.
00:09:11Sinanun
00:09:21İk��
00:09:21Bude
00:09:23İk jakieś
00:09:23Sağ usun
00:09:24İk
00:09:25İk
00:09:26İk
00:09:27O
00:09:28Çınbiyak
00:09:29İk
00:09:30İk
00:09:31İk
00:09:31İk
00:09:32İk
00:09:33İk
00:09:33Kim
00:09:34İk
00:09:34İk
00:09:35İk
00:09:35İk
00:09:35İk
00:09:40İk
00:09:41O zaman.
00:09:47Ne, yoksa.
00:09:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:33Haydi.
00:12:40Haydi.
00:12:42Haydi.
00:12:43Haydi.
00:12:48Haydi.
00:12:53Haydi.
00:12:58네, 실장님. 저 오늘 반차예요. 네.
00:13:09네.
00:13:11안녕하세요, 교수님.
00:13:13누구?
00:13:14아.
00:13:16아, 아하.
00:13:19네, 또 뵙네요.
00:13:21네, 이재하 감독님한테 말씀 많이 들었어요. 우리 영화 자문이시라고.
00:13:26아, 근데 자문이 필요하신 역할은 아닌 걸로 알고 있는데?
00:13:30이담 씨 어디가 아파요?
00:13:33아, 제가 돌려 말하는 성격이 못 돼요.
00:13:37이담 씨 아프잖아요.
00:13:39아니, 환자 개인 정보를 알려드릴 수는 없죠.
00:13:42이 멘트 이거 영화에서도 되게 자주 나오는 건데.
00:13:45뭐 영화에서는 보통 뒤로 알아내죠.
00:13:48그게 왜 궁금하신 건데요?
00:13:51다음 씬은 영화를 찍어야 하고 저는 그걸 도와주고 싶은 거고요.
00:13:58음.
00:14:00음.
00:14:01근데 그렇다고 해도 제가 알려드릴 수 있는 건 없습니다.
00:14:06네, 그만 나가주시죠.
00:14:08조용히 뵙기 마땅한 곳이 별로 없어서.
00:14:21네, 좋네요.
00:14:23조용해서요.
00:14:25죄송합니다.
00:14:27예의가 아니지만 제가 김민석 선생 통해서 연락처 받았습니다.
00:14:31아니요, 괜찮습니다.
00:14:33하실 말씀이란 게.
00:14:35그...
00:14:37리딩이라고 하나요?
00:14:39리딩하러 가기 전날 다음이가 저한테 그러더라고요.
00:14:44죽을 만큼 좋다고요.
00:14:47그 아이 입에서 그런 말이 나온 건 그 연기라는 게 정말 하고 싶었던 거겠죠?
00:14:53네, 잘하고 있습니다.
00:14:57딸 아이가 잘한다는 말 들으면 기뻐해야 되는데 이게 어렵네요.
00:15:04감독님께서도 다음이 상태 들었을 때 생각이 많았을 겁니다.
00:15:09다른 사람들한테는 비밀로 하고 있다고 들었습니다.
00:15:12네, 이 다음 씨를 위해서도 촬영이 끝날 때까지는 숨길 생각입니다.
00:15:16그래요?
00:15:19다음이를 위해서 그런 거라면 아픈 거 숨길 게 아니고 병원에 가서 치료받고 하루라도 더 살게 하는 게 그게 위하는 거 아닙니까?
00:15:30저는 이 다음 배우의 뜻을 존중하려고 합니다.
00:15:33배우 컨디션은 배우가 잘 상의해서 최선을 다해서 살피도록 하겠습니다.
00:15:39다음에는 이 영화를 끝까지 찍을 수 있는 상태가 아니라고요.
00:15:43그냥 하루하루 일상생활도 버거운 아니라고요.
00:15:46모든 스케줄을 다 이 다음 시간에 맞춰서 최대한 빨리 끝내도록 하겠습니다.
00:15:50그러다가 촬영 중에 발작이라도 일으키면요.
00:15:53약 한 번, 밥 한 번 제때 놓치면 그게 끝일 수도 있는 아니라고요.
00:15:59사람 목숨보다 영화가 그렇게 중요하고 대단합니까?
00:16:04최선을 다하겠다고요?
00:16:06내 딸아이 생사가 걸린 문제인데 고작 최선을 다하겠다고요?
00:16:12정말 무책임한 말입니다.
00:16:22시안부 환자한테 시안부 연기시키는 게 재미있습니까?
00:16:27영화라는 게 원래 다 이런 겁니까?
00:16:33제가 알려드릴 수 있는 거는 없습니다.
00:16:47네, 이번엔 나가주시죠.
00:16:57다 하나 선택해봐.
00:17:12하나는 저 밖으로 나가서 꿈만 꾸고 있던 것들을 실컷 해보고 죽는 거야.
00:17:22다른 하나는 여기 이곳에서 오래 살아있는 거야.
00:17:30대신 아무것도 할 수 있는 게 없겠지.
00:17:34비참하고.
00:17:40어려운데.
00:17:44어려워?
00:17:47난 쉬운데.
00:17:50다음아.
00:17:52교수님이 찾으시던데.
00:17:54어?
00:17:55왔다 깜빡했다.
00:17:56언니, 다음에 또 얘기해?
00:17:57응.
00:17:58다음아.
00:17:59엄마가 으고려고?
00:18:00이따가 아직 마음대로 만났다.
00:18:02되는 게 없지 않으니?
00:18:04내가 어때?
00:18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46Buna öğretmeni?
00:20:49Sen deyici yokti.
00:20:51Sen deyici yokti.
00:20:52Ben deyici uluslarına bakıyorum.
00:20:53Ne?
00:21:00Sen deyici için sen deyici?
00:21:03Ya.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01Ve yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yukarıdaki yuk
00:25:31?
00:25:33?
00:25:35??
00:25:37?
00:25:39?
00:25:41?
00:25:52?
00:25:53?
00:25:54?
00:25:59?
00:26:00Uyala bir sonuna de uyanış samo
00:26:30Bu ne?
00:26:32Ya gidiye'o?
00:26:34Kontinine geliştiri içiyor ki.
00:26:36Süleyhissel.
00:26:37Süleyhissel?
00:26:39Süleyhissel?
00:26:41Süleyhissel?
00:26:48Süleyhissel?
00:26:50Süleyhissel?
00:26:54Süleyhissel?
00:27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18Burada da çok ilişkilerin yerine baktığınızda?
00:31:23Evet.
00:31:25Ne?
00:31:27Bu ne?
00:31:29Bu ne?
00:31:31Bu ne?
00:31:34Bu ne?
00:31:36Bu ne?
00:31:38Bu ne?
00:31:40Bu ne?
00:31:42Bu ne?
00:31:44Bu ne?
00:31:46Ne?
00:31:56Kao.
00:32:16Kao.
00:32:27Yvan서요.
00:32:29여기가 어디예요?
00:32:32어렸을 때 내가 살던 집.
00:32:34아, 그 어쩐지 관리가 좀 오래된 감은 있어도 웅장하고 동시에 좀 아늑하고
00:32:43살짝 으스스하긴 한데 엔틱한 게 감독님이랑 어울려요.
00:32:47어울리긴.
00:32:50근데 여기를 왜 싫어해요?
00:32:53이 방 쓰면 돼요. 화장실은 저쪽이고 오늘은 일단 여기서 자요.
00:32:58그 다음은 나중에 생각해보죠.
00:33:03어디 가세요?
00:33:05난 내 집이 있으니까.
00:33:06아니, 여기가 그 뭐야 그 게스트하우스도 아니고 이렇게 다다다다 설명만 해주고 가, 가시면 좀 저는 좀 그렇죠?
00:33:15아버지한테 여기 있다고 연락했어요?
00:33:31연락해요.
00:33:33이담씨 어린애 아니잖아.
00:33:35아버지가 영화 찍는 거 반대하시죠?
00:33:45울 아빠 만나셨구나.
00:33:48무조건 아버지 말을 다 따르라고는 안 할게요.
00:33:50나도 아버지라는 사람 말을 따라 본 적이 없으니까.
00:33:53감독님도 감독님 아버지가 영화 하는 거 반대하셨어요?
00:33:58글쎄요.
00:33:59적어도 하얀사랑 찍는 건 반대했을 거예요.
00:34:07그거 물어봐도 돼요?
00:34:09그 지난번에 하얀사랑 아버지가 쓴 거 같지 않다고 했었던 거 있잖아요.
00:34:16다른 얘기하죠.
00:34:17저는 솔직히 방법을 잘 모르겠어요.
00:34:26아빠 마음은 너무 알겠는데.
00:34:31아빠 말대로 살 수는 없어요.
00:34:36그래도 다음 씨 아버지는 다음 씨 병을 가장 잘하는 의사잖아요.
00:34:40그러니까요.
00:34:42그게 너무 무서워요.
00:34:45의사라서 더 받아들이지 못하세요.
00:34:48다른 얘기할까요?
00:34:56갈게요.
00:34:58어?
00:34:59감독님!
00:35:03미안해요.
00:35:05죄송합니다.
00:35:08뭐가요?
00:35:09지난번에.
00:35:10제가 일방적으로.
00:35:15그.
00:35:19죄송합니다.
00:35:21누가 키스했다고 사과를 이렇게까지 정중하게 해?
00:35:24제가 아무렇지도 않으면.
00:35:27더 이상하지 않나요?
00:35:29사과 안 해도 돼요.
00:35:30그렇게 따지면 오히려 내가 더 미안하지.
00:35:33아무리 연습이라도 키스 상대가 좋아지도 않는 사람이었으니까.
00:35:39왜요?
00:35:44오늘 사과가 얼마나 했어요?
00:35:46사, 사과요?
00:35:49음...
00:35:54음?
00:35:55계속 그렇게 미안해하면서 영화 찍을 수 있겠어요?
00:36:01그 손가락 다시 다 펴요.
00:36:10이 다음 씨 미안해하는 마음 모르는 거 아닌데 너무 그렇게 사과하지 말아요.
00:36:13이 다음 씨가 정말 원하는 거 하고 싶은 거 하려면 그런 마음들은 어느 정도 감사할 줄 알아야 돼요.
00:36:19다 할 수 있는 시한부라면서.
00:36:29이 다음 씨는 다 할 수 있는 사람이잖아.
00:36:32너무 그렇게 쭈그러들지 말라고요.
00:36:36이 집 물건 아무것도 건들지 말아요.
00:36:55아무것도.
00:36:57나요.
00:36:59파.
00:37:00파.
00:37:01파.
00:37:02전.
00:37:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42감독님?
00:41:44감독님, 피곤하신가 보다.
00:41:46우리 오늘 여기까지 할까요?
00:41:49주인공들 시선 쫓는 신이 많다 보니까 촬영 감독님께서 좀 힘드실 것 같아요.
00:41:54장소들이 대부분 세트가 아니라서 직접 가서 공간을 좀 봐야겠어요.
00:41:58네, 답사 일정에 체크해 놓을게요.
00:42:03시간이 좀 부족한가?
00:42:06아, 이럴 줄 예상은 했어요.
00:42:08그래서 준비도 해놨고요.
00:42:09아직 미정인 장소들만 직접 가서 정해주시면 시간은 충분합니다.
00:42:13아휴, 미안합니다.
00:42:15잘 오세요.
00:42:16어우, 늦으셨네요.
00:42:18질투의 조건 제작사 대표 하소연 들어주다가.
00:42:21그거 곧 개봉 아닌가?
00:42:24난리 났어, 거기.
00:42:25뭐야, 왜요?
00:42:26스캔들 터졌어.
00:42:29감독이랑 배우랑.
00:42:30거기 정인 감독이 오디션만 한 6개월 보고 신인 뽑지 않았나?
00:42:35에이, 뭐 사귀는 게 난리 날 정도예요.
00:42:38그런 케이스 널렸는데.
00:42:39아니, 얌전히 사귀면 되는데.
00:42:45양다리였던 거야.
00:42:47여자 배우 두탄물인데.
00:42:49왜?
00:42:53뭐, 무슨 말이 하고 싶어서 그렇게 많이 보고 있어?
00:43:18아휴, 너한테 싸가지 없이.
00:43:20나이만 없으면 가고.
00:43:22우리 영화에서는 그런 일이 있어서도 안 되지만 없을 거야, 그치?
00:43:28무슨 그런 일?
00:43:29어리석은 선택이 불러오는 파구.
00:43:33내 영화에서는 없어야 돼, 그런 일.
00:43:37그런 일 없을 거야.
00:43:39쓸데없는 걱정하지 마.
00:43:41질투해 준 건 꼴 나면 진짜 수습 안 된다, 오케이?
00:43:52이쯤되면 우리 감독님 뮤즈는 서영이 아니야?
00:44:01아휴, 당연하지.
00:44:02아휴, 미안하다.
00:44:05제가 목이 말라서.
00:44:07아, 독하네.
00:44:13아, 오늘 분위기 괜찮은데?
00:44:16응?
00:44:17내가 서영 씨 시원시원해서 좋아해.
00:44:19시나리오 좋고 캐릭터 완전 예술이더라.
00:44:22게다가 감독님 작품이면 무조건 서영이가 해야지.
00:44:26시원한 거 좋아하시니까 시원하게 말할게요.
00:44:31연기하는 거 나잖아.
00:44:34대표님도 감독님도 피디님도 아니고 나잖아.
00:44:40나는 시나리오 구경도 못 해 본 영화에 딴 배우가 감독님 지랄 맞다고 펑크 낸 자를 내가 왜 메꿔야 되는지 도무지 이해가 가질 않네.
00:44:48그치라 분명히 나한테도 할 게 뻔한데.
00:44:51그쵸?
00:44:52그만해.
00:44:56내가 먼저야.
00:44:59내 마음이 먼저라고.
00:45:10나한테도 할 말 있으세요?
00:45:14있으면 뒤에서 하세요.
00:45:24안호님, 잠깐만.
00:45:32너 미친년이야.
00:45:35내가 미친년이면 대표님은 나쁜년이에요.
00:45:38주제 파악해.
00:45:39너 이혼녀에 좀 있으면 30대 중반이야.
00:45:42어떻게 잡은 주인공 자린데.
00:45:44들어가서 사과해.
00:45:46이혼녀.
00:45:48주인공이 급급한 30대 여배우.
00:45:52내가 가장 가깝다고 생각한 사람이 나 그렇게 생각하고 있었구나.
00:45:56나락 갈래?
00:45:57이대로?
00:45:58박 감독 저 인간.
00:46:00툭하면 촬영 직전에 시나리오 바꿔서 여배우 벗겨만 속이 시원한 인간인 거 몰라?
00:46:04나 그것 때문에 아직까지도 약 먹어요.
00:46:07근데 저런 인간 작품을 또 하라고.
00:46:10너무하잖아요.
00:46:11나도 사람이야.
00:46:12결과만 생각해.
00:46:13그런 거에 신경 안 쓰게 하기에.
00:46:14어떻게 신경을 잘 안 써요.
00:46:16신경이 다 터질 것 같은 거.
00:46:18나락은 뭐.
00:46:23저 싸가지 없는 새끼들 좋아서 비비 맞추겠니?
00:46:27들어가.
00:46:29들어가서 사과해.
00:46:34나 이러려고 왔어요.
00:46:36박 감독.
00:46:37다시는 내 얘기 못 꺼내게.
00:46:39그리고 그놈의 주인공.
00:46:42대표님 말 잘 듣는 다른 사람들에다가 만들어.
00:46:48아 아파 그만두지.
00:47:15많이 마셨어?
00:47:17나도 안 마시려고 했는데 좀 마셨어.
00:47:22나도 마시기 싫었는데 싫어도 할 건 해야지.
00:47:30일단 차로 가자, 어?
00:47:34나.
00:47:35나 우리 대표님이랑 완전히 틀어줬고.
00:47:40나 앞으로 또 무슨 말을 들으면서 살아야 될지 모르겠다.
00:47:45그만 말해.
00:47:46가자.
00:47:47나 아까 장난 아니었는데.
00:47:49안 궁금해?
00:47:51난 네가 지금 더 토하고 싶은지 자고 싶은지 그게 더 궁금해.
00:47:55할래?
00:48:05이 다음에 대해 다 알아봐.
00:48:10심부름 세트를 붙이든 기자를 붙이든 우리 회사 들어올 수 있게 모든 정보 싹 다 끌어봐.
00:48:19왜 전화를 안 받아.
00:48:35뭐 하는 거예요?
00:48:45오셨어요?
00:48:48자꾸 이렇게 약속 안 지킬 거예요?
00:48:52밤만 안 지켰는데요?
00:48:54아무것도 안 건드리면서 먼지만 솔솔솔솔 닦느라고 얼마나 힘들었는데요.
00:49:05누가 이담 씨한테 청소하라고 그랬냐고요.
00:49:08전화는 왜 안 받는 건데 신경 쓰이잖아.
00:49:12청소하느라 못 들었나 봐요.
00:49:15뭐 그럼 다시 다 어지를까요?
00:49:17환자가 먼지 마시면 퍽도 좋겠다.
00:49:21이럴 때만 환자지.
00:49:28밥.
00:49:29낮에는 뭐 먹었어요?
00:49:30할머니 밥상이요.
00:49:31거기 진짜 맛있던데요.
00:49:33잘했네.
00:49:36그 휴대폰 좀 줘봐요.
00:49:37잠금 풀어서.
00:49:52뭐 하시는 거예요?
00:49:57신경 쓰이니까 더블 체크 차원에서.
00:50:02여기 밥 먹으러 가요.
00:50:12아, 할머니 밥상 또 가도 괜찮아요?
00:50:15네.
00:50:16일주일 내내 갈 수 있어요.
00:50:17한 달도 갈 수 있어요.
00:50:22이거 먹고 친구 집으로 돌아가요?
00:50:35돌아가야죠.
00:50:36먹어요.
00:50:45안 가면 안 돼요?
00:50:50네, 안 돼요.
00:50:52네.
00:50:58나 이따 이다음 시 데려다주고 강원도 넘어가요?
00:51:02여행 가세요?
00:51:03여행은 무슨.
00:51:05장수한테 가요, 장수한테.
00:51:09그거 저도 데려가 주시면 안 돼요.
00:51:11왜요?
00:51:13규환이가 강원도 살잖아요.
00:51:15규환이에 대해서 더 잘 알고 싶어요.
00:51:21데려가 주실 거죠?
00:51:24안 돼요.
00:51:30안 될 줄 알았어요.
00:51:31예.
00:51:32오늘 여러 번 까이니까.
00:51:34깔 수 밖에 없는 것만 물어보니까.
00:51:39이담씨, 제발 부탁인데 나랑 같이 영화 만들고 싶으면 좀 영리하게 굴어줄래요?
00:51:49까먹었어요, 이담씨가 어떤 사람인지?
00:51:55평범한 연기자가 아니잖아.
00:52:00그거 있지 말라고요.
00:52:08우열.
00:52:36컷!
00:52:50오케이, 좋습니다.
00:52:52금식 상태에서 발작이 유발되면.
00:52:55그거 뭐예요, 근데? 저번부터?
00:52:58뭔데 알람에 맞춰서 밥을 먹어요?
00:53:00제가요, 보통 사람들에 비해서 영양분 흡수가 잘 안 된대요.
00:53:04그래서 더 많이, 더 자주, 정확하게 시간을 맞춰서 영양 섭취를 해야 돼요.
00:53:08근데 만약에 공복 시간이 길어졌다 그러면 쇼크가 올 수도 있고 심각해지면 죽을 수도 있대요.
00:53:16그렇지.
00:53:34Ayıp da çırpanın.
00:53:38Evet, yasını da çırpanız.
00:53:38Evet.
00:53:39Harika bir şey yapabilirim.
00:53:44Evet, gitarirdim.
00:53:50Oğuz, iyi değil mi?
00:54:52Yoğun
00:54:58Eğitim
00:55:16OK.
00:55:19Evet ICE dibi ve
00:55:24kommurs trotzdem dilerim hatta
00:55:27آ Birth 서
00:55:34cm de
00:55:35İl
00:55:422
00:55:44Et?
00:55:46Hadi gidelim git.
00:55:48Bir daha bak.
00:55:49Hıramı yoksa.
00:56:05İgiyon'a yerine bakma.
00:56:09Bir bakma denk.
00:56:11Bir bakma.
00:56:12Hatta komik.
00:56:13Yılmaz'da mıydı?
00:56:17Yılmaz'da mıydı?
00:56:22O zaman mor yazıyor?
00:56:27Cum…
00:56:28İlk adımdan dolayı mıydı?
00:56:32Eki yi de gelebilir mi?
00:56:35Oyunca yoktu ama ya.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:08insanın benρά'deki ilgili kanal yapalım mı?
00:57:38Evet.
00:57:39Altyazı tekrar sunmak için bir çeyek özgürlük.
00:57:43Bir çeyek ırdıdı.
00:57:44Bir çeyek ırdı.
00:57:48Bir çeyek istiyorsunuz.
00:57:55Bir çeyek sıcak önce.
00:57:59Bir çeyek sebebi' bir çeyek.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:14tab滿
01:00:17videoda ...
01:00:22니까 diye
01:00:25Instagram
01:00:27точно
01:00:28...
01:00:31,
01:00:33....
01:00:34longe
01:00:35busy
01:00:37coexist
01:00:40Bravo
01:00:40bugüne
01:00:42%
01:00:433
01:00:444
01:00:455
01:00:467
01:00:471
01:00:487
01:00:497
01:00:508
01:00:512
01:00:523
01:00:538
01:00:549
01:01:008
01:01:039
01:01:049
01:01:069
01:01:0710
01:01:1210
01:01:13Çam 신기하죠?
01:01:20감독님이 알려줬을 리는 없는데,
01:01:24올 매니저님은 어떻게 알고 데려다 주셨을까?
01:01:30En çok iyi?
01:01:32Edelenmişim.
01:01:34En çok iyi.
01:01:35ml'de aynı şekilde size � vida hargan?
01:01:40K ogni kocma'ıirse askerocation
01:01:43çocuklar var bir indistik oldum.
01:01:47Dçenemde başka şeylerounding düşünüyor musun?
01:01:53cue��...
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:17Teşekkürler.
01:06:19Teşekkürler.
01:06:21Teşekkürler.
01:06:23Teşekkürler.
01:06:37Teşekkürler.
01:06:39İzlediğiniz için teşekkürler.
01:06:45İzlediğiniz için teşekkürler.
01:07:09İzlediğiniz için teşekkürler.
01:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
1:05:48
|
Sıradaki
1:07:30
1:06:36
17:57
58:03
30:49
30:28
1:02:58
12:41
33:04
1:03:22
48:27
24:05
29:39
44:44
59:45
1:02:02