Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30I am not afraid to bring me bad documents.
00:33I am not afraid.
00:35It is inaccessible.
00:37Look at this.
00:39Is this me?
00:40Yes.
00:41Since the crisis between the two countries,
00:43it seems that the Siam authorities
00:45have had many previsions to the front of France.
00:48If this is the case,
00:50the diplomatic operations are difficult.
00:53We have a problem.
00:54We don't have to communicate with you.
00:56Here are the documents.
00:58Listen.
01:00You should instruct our people
01:01to be more discreet and respectful towards the Siamois.
01:04That these young people
01:05come from me,
01:06and it is incomplete.
01:09Hello, friends.
01:11I am not afraid of you.
01:13I am not afraid of you.
01:15I am not afraid of you.
01:17I am afraid of you.
01:18Even if you grow up in Europe,
01:20you are perfectly like a Siamois.
01:23We are not afraid of you.
01:25It is because of the reason
01:27that Paris chose
01:28for this time.
01:31This was a really bad decision.
01:32Here we go.
01:35Here we go.
01:37Here we go.
01:38Here we go.
01:39Here we go.
01:40Here we go.
01:41Here we go.
01:42Here we go.
01:43Here we go.
01:44Here we go.
01:46Here we go.
01:47First,
01:48we are going to go.
01:49Here we go.
10:27Thanks.
10:33I'm a little bit more.
10:35I'm a little bit more.
10:37I'm a little bit more.
10:39Why do you go there?
10:41Why are you so cold?
10:43Just go.
10:59I'm gonna be sure you'll be able to look out.
11:01It's like a dream.
11:03You're more romantic to everyone.
11:07Romantic.
11:12You're welcome.
11:14You're welcome.
11:16You're welcome.
11:18You're welcome.
11:20You're welcome.
11:21You're welcome.
11:23If you're welcome, I'm not talking.
11:26I'll just do it.
11:28You're welcome.
11:30Come on.
11:32Come on.
11:44Who are they?
12:00Come on.
12:02Come on.
12:03Come on.
12:08Oh.
12:09Oh, my God.
12:39- คุณ.
12:46ทำไมอยู่ดี ๆ ถึงช่วนผมมาพายเลือร์เหรอครับ?
12:51ผมมีเรื่องจะบอกกับคุณ
12:54เรื่องเกี่ยวกับตัวผม
12:58อะไรเหรอคุณ?
13:03นี่คุณ
13:16คุณ
13:18คุณ
13:20จะให้ร้อยไปถึงไหนเนี่ย?
13:22คิดถึงพูดอะไรหรือเปล่า?
13:25เหรอครับ
13:27ไม่มีอะไร
13:29คุณ
13:31คุณ
13:33คุณ
13:35คุณ
13:37วัน
13:39หากทุกครับ
13:40หากทุกครับ
13:42ได้
13:44Thank you so much.
14:14Oh
14:44Oh
15:14Then, then...
15:22Get ready, come to the ground.
15:26Get ready.
15:27All of you ready?
15:28Get ready!
15:30Get ready!
15:35Get ready!
15:44More!
15:45More!
15:45More!
15:50More!
15:52Long!
15:54Great!
15:55Great!
15:55Why?
15:56Why?
15:56Why?
15:57What'd that, why?
16:00Come on.
16:00Come on.
16:04Come on.
16:06Throw!
16:14What?
16:17What?
16:19What?
16:20What?
16:21What?
16:28One. Two. Three.
16:30Take a look.
16:32Take a look.
16:40Let's get a look.
16:44There's no one.
16:46Come here!
16:48Come here!
16:50Come here!
16:52Come here!
16:54Come here!
16:56Come here!
16:58Come here!
17:04Hey!
17:06Who is this?
17:08Who is this?
17:10I know
17:12I told you.
17:14Why are you paying me?
17:16You're paying me for your money!
17:18I'm paying you for your money.
17:20You're paying me for your money!
17:22Hey!
17:24What is your money?
17:26I'm paying you for your money!
17:28Who is this?
17:30Who is this?
17:32Who is this?
17:34I don't know what the hell is going to be.
17:39I don't know what the hell is going to be.
17:47Hey!
17:48Let's go.
17:49Let's go.
17:50Let's go.
17:51Let's go.
17:52Let's go.
17:57What is this?
18:04Hey, hey.
18:05Let's go.
18:06Let's go.
18:07Let's go.
18:17Let's go.
18:27Are you enjoying it?
18:29I like it.
18:31I like it.
18:32I like it.
18:33I forgot about some things.
18:48What is that?
18:51I don't know.
18:55I would have to worry about these people.
18:58I like it.
18:59I like this very much.
19:02I can't understand that if you are the two of them, I'm a son of a son.
19:07Do I feel like I'm in that place?
19:10I think so.
19:12I'm just like a son of a son.
19:14You can't get the person who can give you a son.
19:17So if you're like, what are you?
19:21Why did I get the son of a son?
19:23I'm just going to give you a shot.
19:25I'm going to ask you something else.
19:29But if one day we have problems, we will have problems with each other.
19:34We will have problems with each other, or not?
19:37For me, I will ask you that there is no problem.
19:41The problem of the world is the problem of the world.
19:44The problem of us is the problem of each other.
19:47Is it true?
19:49If I don't think about it, I will not be the same.
19:52You will not be the same for me.
19:54That's why I live with...
19:58Is it true?
20:00Is it true?
20:02Is it true?
20:14The problem is the best.
20:16The problem is the best.
20:28Is it true?
20:30Is it true?
20:31Is it true?
20:32Is it true?
20:33Is it true?
20:34Is it true?
20:35Is it true?
20:36Is it true?
20:37Is it true?
20:38I don't see what it looks like.
20:39It's true.
20:40Is it true?
20:41Is it true?
20:42Is it true?
20:43What?
20:44Is it true?
20:45I don't see anything like that I'm making a game for you.
20:49That's fine.
20:51Do you like it?
20:53Do you like it?
20:55Do you like it?
20:57Do you like it?
21:15I'm sure.
21:17I'm so good.
21:19My mother, I'm confident.
21:24I'm so confident.
21:26My mother, you were confident.
21:28My mother said,
21:30I'm going to show you my mother,
21:32my father.
21:34My mother is so confident.
21:38I'm so confident.
21:40I'm sure I'm so confident.
21:53Did you see me?
21:56I don't see you.
21:57I want to know who you are.
21:59I'm not sure who you are.
22:01I'm not sure who you are.
22:04But I'm not sure who you are.
22:06I'm not sure who you are.
22:08Hey, Annie.
22:10Do you see me?
22:11No.
22:12I'm not sure who you are.
22:14I'm not sure who you are.
22:17What are you doing?
22:19What are you looking for?
22:21You're looking for me.
22:23You're looking for me.
22:25No.
22:40This is the house of Nathan, please.
22:44The house of Nathan is here today.
22:46The house of Nathan is here, please.
22:48The house of Nathan is here, please.
22:50This is the house of Nathan.
22:52Let's go.
23:10What did you say?
23:18Wait, I'm here!
23:20I can't say that when I'm reading you.
23:22I can't say that.
23:24Come on, boy, look at me.
23:28Look, anything else?
23:30Maybe...
23:32I'm really...
23:34Ratty, you should rest.
23:36I'll come with me today,
23:38We presented respect to the father.
23:41That's funny.
23:43Since we left at the time, we never came back.
23:46Now that we are at Siam,
23:48if we didn't go to Suryakon,
23:50we would be very bad.
23:54Come on, good night.
24:08quelle preparer we would do
24:24Is it like a hurricane yesterday?
24:27How was this?
24:31Is it cool?
24:32Then it's cool.
24:33Hello, mate.
24:35Hello, Mark.
25:03ارวีก...แม่
25:10เช้าค่ะ
25:15ผมเสียใจเหลือเกิน
25:19ที่ไม่สามารถพาคุณหญิงรุ่งกลับมาด้วยได้
25:22ผมขอโทษที่ไม่สามารถดูแลเธอได้ดีมากพอ
25:26ตามที่สัญญากับท่านพ่อไว้ขอรับ
25:29เสียด้วย รุ่งค้องอายุสั่นเกินไป
25:32But in this case, there is no one who wants to make it happen.
25:38There are a lot of people who have lost their lives.
25:45Do you know what to do with the routine?
25:50But there is no one else.
25:52I can't wait for you.
25:55I can't wait for you.
25:57I can't wait for you.
25:59I can't wait for you.
26:01What do you do with the routine?
26:03I'm sorry.
26:05I'm sorry.
26:11I'm sorry.
26:13I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:19I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:27I have to argue.
26:29I'm sorry.
26:31No problem.
26:33I think there are some new people.
26:35No problem.
26:37No problem.
26:39You think that is a test of the program?
26:41I can't believe it either.
26:43I'm not sure how to find out.
26:45I'm not sure how to find out.
26:47I'm not sure how to find out.
26:50The last time I was in the movie,
26:52you came to me.
26:55Hi, my ex.
26:57I'm my father.
26:58I've been listening to you very well.
27:01Did you hear me?
27:05Did you hear me?
27:07No, I was the father.
27:13You...
27:17Good...
27:21Good...
27:23Good...
27:25What?
27:26And...
27:27I'm an artist, yeah, I'm a kid.
27:32I'm a kid.
27:34And I'm a kid.
27:36And I'm a kid.
27:38And I'm a kid.
27:40I'm a kid.
27:42I'm sorry.
27:43Why?
27:44Why?
27:45Why?
27:46Oh, there's no one like this.
27:50Only the other one who has a baby.
27:52The other one who has a baby.
27:54There's only a baby.
27:56You can't see it.
27:58You can't see it.
28:00If you don't have anything, you can't see it.
28:04You can't see it.
28:06I'll tell you about that.
28:18I will tell you I'll tell you about it.
28:27I want you to tell you about it.
28:36Oh
28:58Ta mère Lung est aimée de tout dans cette maison
29:01Bien que tu sois l'aînée, tu devrais comprendre les sentiments d'un frère cadet qui a perdu sa seule soeur aînée
29:07Comme Tan Chai Lut, n'est ce pas?
29:11Oui, père
29:24Père, s'il te plaît, accorde-moi un instant
29:31module
29:48J'arme quand même
29:50Launch it.
30:07¶¶
30:10¶¶
30:11¶¶
30:12Let's go.
30:14Let's go.
30:16Let's go.
30:23Let's go.
30:42Let's go.
30:44Let's go.
30:54Let's go.
30:56Let's go.
31:05Let's go.
31:08Let's go.
31:10This isn't all of me.
31:12To the end of this,
31:14we can't wait to find out any other people.
31:16Let's go.
31:18Let's go.
31:20Why do you want me to say this?
31:22Do you know what I want?
31:24Do you know you want me to know,
31:26you know you all,
31:28all the other day,
31:30all you've made for me.
31:32Maybe you want to know?
31:34บาวเป็นเพียงบาวก้นครัว
31:39ไม่มีวาสนาจะเป็นวันธาของคุณท่านหรอกเจ้าคะ
31:43คุณท่านคือคุณระติก
31:46หมดชายท่านรูติเน์กับคุณหญิงลุ่ง
31:50กลับออกไปเธอนะเจ้าคะ
31:52มา
31:54มา
32:25I never eat.
32:34I never eat food.
32:42I never eat food.
32:48I never eat food.
32:53You're not sure what your friends are.
32:58What do you think?
33:01What is your friend?
33:03I'm sorry.
33:08So you're not sure what you're doing?
33:10I'll take you out of it.
33:12You're not sure what you're talking about.
33:14I'm not sure what you're talking about.
33:23Do you want to eat anything completely apart?
33:29I've got to eat my wife.
33:32If you don't eat the cheese, baby.
33:34There'll be no one I have to eat.
33:36That's the problem.
33:37Yes.
33:38We can finish my wife now.
33:39Oh.
33:42I'm not sure he's going to eat.
33:44You're so fine.
33:45I'll get your lunch.
33:46You're finished.
33:48I don't want to eat any lunch.
33:51I can't eat any lunch.
33:52Kha em!
33:56Kha em!
33:57Mai!
33:59Oh! I'm Mai!
34:00Em, what do you want to do with me?
34:02Don't you ask me to ask me?
34:05I'm going to go.
34:11I'm going to go to the Rattie for the Rattie.
34:14I'm going to say that Rattie won't eat meat, but I'm going to eat meat.
34:17I'm going to eat meat.
34:19Rattie won't eat meat.
34:21I'm going to go.
34:22Ah, it's the right place.
34:26He told him that he'd go to see the wife,
34:30the prophet pope Godd.
34:32during the day of the year,
34:34he'd have to try to carry out the child together.
34:36Oh I know.
34:40Tell me about it again.
34:42I'm sorry.
34:43If I don't have any news regarding your child,
34:45I have to tell you about it again.
39:30It's safe...
39:48There's nothing right here.
39:50I was pregnant with doctor ...
39:52... with some rabats ...
39:54... and some также're Jr.
39:56... of me.
40:00พวกมันคือ เพราะ คือ Churchill Warme
40:07ความจริงแล้ว คุณแม่แท่แท่ของผม
40:12เป็นบาปราจำโรงควร
40:15ที่วังสุรยากรครับ
40:17ผมเป็นเพียงรูปเบาคนนึง
40:20ไม่ใช่คนสูงสักอะไรเลยครับ
40:23ผมแค่โชคดีที่ได้ คุณแม่รูมเป็นรับเholียง
40:28It's been for 20 years...
40:30...to I haven't met my parents.
40:35I was going to meet my parents...
40:37...and I was going to meet my parents.
40:42I was like...
40:44...I am not a parent of my parents.
40:55I don't know what I'm talking about...
40:57...but I'm going to be right back.
40:59My parents are so delicious.
41:02I'll eat it.
41:04I'm going to eat it.
41:05I'm going to eat it.
41:07I'm going to eat it.
41:27I'm going to eat it.
41:28I'm going to eat it.
41:29I'm going to eat it.
41:31I'm going to eat it.
41:32I'm going to eat it.
42:03I'm sorry.
42:21Mr. Dottie.
42:25Mr. Dottie.
42:28Mr. Dottie.
42:30Mr. Dottie.
42:31Mr. Dottie.
42:32Mr. Dottie.
42:33Mr. Dottie.
42:34Mr. Dottie.
42:35Mr. Dottie.
42:36Mr. Dottie.
42:37Mr. Dottie.
42:38Mr. Dottie.
42:39Mr. Dottie.
42:40Mr. Dottie.
42:41Mr. Dottie.
42:42Mr. Dottie.
42:43Mr. Dottie.
42:44Mr. Dottie.
42:45Mr. Dottie.
42:46Mr. Dottie.
42:47Mr. Dottie.
42:48Mr. Dottie.
42:49Mr. Dottie.
42:50Mr. Dottie.
42:51Mr. Dottie.
42:52Mr. Dottie.
42:53Mr. Dottie.
42:54Mr. Dottie.
42:55Mr. Dottie.
42:56Mr. Dottie.
42:57I don't have anything. I don't have anything to say about me.
43:00That's my house. I'm in there.
43:08Yes.
43:13You said that?
43:16Yes.
43:18I thought that I had to work for you.
43:21I thought that I had to work for you.
43:23I thought that I had to work for you.
43:25I thought that I had to work for you.
43:30What do you think?
43:32Thank you very much.
43:34Go ahead.
43:39What's your name?
43:48I'm going to work for you.
43:51What do you think?
43:56You're a part of the universe.
43:57I'm sure you know...
44:01What do you think?
44:06What the design code could you solve?
44:10No more information till you plan for evil.
44:14How will you think about it?

Recommended