Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Promise of The Soul (2025) EP 2 ENGSUB
Transcript
00:001, 2, 3
00:30莫不得不想你再有一种酶酶
00:34无论是什么关系
00:36都爱
00:37都可以忘记
00:38爱当你变成谁
00:40也换不了记忆
00:42有感情有默契
00:45就像灵魂伴侣在相遇
00:48爱的时候被记忆
00:52会让我找到你
01:00所以你真的是阿公
01:08不然呢
01:09你也是比你玩游戏哦
01:11干嘛了
01:15搞不好哲风已经在这等我了
01:17下来
01:19你这技术我不信任
01:24不信任
01:27拜托
01:28这里的小朋友最喜欢做阿公的车兜风
01:32符号
01:58你在干嘛
02:09回到当时
02:12改印刷则放
02:14看能不能让他换回来
02:21对了
02:22你有没有照片
02:24我怎么会有
02:25要花警察掉
02:27你觉得
02:29我们是不是应该把我的身体放回这里
02:31再来一次
02:32偷尸体
02:34犯法的
02:35而且
02:37如果照电视剧演的
02:39得完整还原当时
02:41再配合天使
02:43地理
02:44人和
02:45所以
02:47我们要怀疑当时摔下来的动作
02:50那我们上去
02:51那我们上去
02:56我一个人可能不敢
02:57你可能要帮帮我
03:06你伤口还好吗
03:08没事没事
03:09你看
03:11就只有种种的
03:18如果变不回来
03:19怎么办
03:25那就继续过你的人生
03:28怎么可能
03:29那怎么怎么办
03:31这可能就是命吧
03:34年轻人跟我聊什么命
03:36人小鬼大的
03:37张晨晓啊
03:38张晨晓啊
03:58你又过那种
03:59突然觉得
04:00那个人
04:01莫名熟悉的感觉
04:03答案是你
04:07一直都是你
04:11走遍时间
04:13还是想要回到这里
04:19就算枯续
04:22乘风随雪里
04:25读一
04:27也觉得
04:29扫放李会去哪儿了
04:31是你
04:32小朋友
04:43现在发呆耶
04:44你真的是上场了
04:45You're so fat.
04:47You're really a liar?
04:49I'm not a liar.
04:51I'm called my husband.
04:53I don't want to believe this.
04:57What did you call this?
04:59What?
05:01The same.
05:03Right.
05:05The movie was not a bad thing.
05:09So you've been a long time to meet me?
05:13I'm a teacher, but I'm not熟.
05:18You should be熟 a little bit.
05:21You will know that I'm a poor kid.
05:33What kind of clothes are all like this?
05:36I'm not sure if you're young people are like this.
05:41You should be kidding me.
05:43That's why it's so funny.
05:48Do you want me to wear the clothes?
05:50I don't want to wear the clothes.
05:59Right.
06:01Who chose this?
06:02It's very bad.
06:04Now there's no one wearing this.
06:07It's the king.
06:09He wouldn't be able to wear the clothes.
06:28How much is this?
06:30How much is this?
06:31How much is this?
06:32I'm not sure how much I'm eating.
06:35Hey, you're young people.
06:38They're so happy.
06:40That's just a good look.
06:42After all, they're going to be a pair.
06:45Why are you so busy now?
06:47You can eat it.
06:49How much is this?
06:51How much is this?
06:54You're eating it.
06:59I'm almost on the plane.
07:00I've been eating it.
07:01How much is this?
07:02Well, we can think of this.
07:03I'll take a nap.
07:04I will just reach yourself.
07:05I'll wake up.
07:06Then I'll get back.
07:09You'll never dream.
07:10You want me to go back?
07:11Do you want me?
07:13How much is this?
07:14This is my son's body.
07:16I've lived so long ago.
07:18It's my son's body.
07:22Hey!
07:26Have you slept with me?
07:28I was thinking,
07:30if I come back to my body tomorrow,
07:32you can help me explain.
07:34You're young now,
07:36it's better to communicate with me.
07:38I don't know what I'm talking about.
07:40Whatever I'm talking about,
07:42it's better to wake up.
08:12The End
08:14. . .
08:16. . .
08:18. . . .
08:20. . .
08:22Oh
08:52Oh, my God.
09:22Oh, my God.
09:52Oh, my God.
10:21Oh, my God.
10:51Oh, my God.
11:21Oh, my God.
11:51Oh, my God.
12:21Oh, my God.
12:51Oh, my God.
13:21Oh, my God.
13:51Oh, my God.
14:21Oh, my God.
14:51Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:51Oh, my God.
16:21Oh, my God.
16:51Oh, my God.
17:21Oh, my God.
17:51Oh, my God.
18:21Oh, my God.
18:51Oh, my God.
19:21Oh, my God.
19:51Oh, my God.
20:21Oh, my God.
20:51Oh, my God.
21:21Oh, my God.
21:51Oh, my God.
22:21Oh, my God.
22:51Oh, my God.
23:21Oh, my God.
23:51Oh, my God.
24:21Oh, my God.
24:51Oh, my God.

Recommended