- 2 days ago
WANT a lot more customers/TOURISM in YOUR #Business ? - place/park/island/beach/hotel ? = #Business proposals/art #service /#socialMedia/ #marketing /#NEW ideas/ in my fiverr account = https://www.fiverr.com/thinkfvacation / pioneer sports tourism projects/ create eshop/blog/website - and #OFFERS - #DISCOUNTS from the think eshops = ALL SERVICES here = https://linktr.ee/thinkfamilyvacation #fiverr #service #art #social media #marketing #GIFT #GIFTforHIM #GIFTforHER #GIFTforPARENTS #HOME #makeMONEY = PAPHOS GET MORE TOURISM FROM 2024, AT LEAST 15% FROM MY #paphoscityofkings - WANT same AND better ? get PIONEER ideas from the think family vacation - sports tourism combine history.. = follow also the photo/presentations albums of the tFv = https://think-family-vac.imgbb.com/ = all PAPHOS - CYPRUS change THE INSPIRATION THEY TAKE FROM MY pioneer tourist campaign with projects @paphoscityofkings - WANT the SAME and ..BETTER ? by @thinkfamilyvacation [ just visit the city to …feel my vision [ and years of study] and NOW YOU KNOW.. ] #tv #shows #family #gift
Category
😹
FunTranscript
00:00Diofteira, κάποτε είχαμε όλοι
00:06Αγκαλιά, σε μια σπρώμα αυριοθόνη
00:14Στη διοπάνω γειτονιά, μέρα νύχτα συντροφιά
00:28Οι καλύτεροι μου φίλοι, η ζωή ήταν να στείλει τα καλύτερα παιδιά
00:36Δυο παλιοί συμμαθητές, με ταξίδεψαν κουλές
00:42Με ένα πυραβλοκακάρι, φτάσαμε ως το φεγγάρι και μαζέσαμε τα χτες
00:52Είμαστε αρχηγικοί, πάνω σ' όλη τη γη
00:58Είμαστε όλοι μαζί, και τα θέλαμε όλα
01:07Είμαστε αρχηγικοί, τότε όλη στη γη
01:13Κράταν όσο μπορείς, δεν ξεχνού δεν θα βρεις
01:18Τα καλύτερα χρόνια
01:21Τα καλύτερα χρόνια
01:24Τα καλύτερα χρόνια
01:54I'm going to get out and get out of the way and get out of the way.
01:56It's time!
01:57You're not going to get out of the way.
01:59You're the one we have.
02:00And school without a gala is not going to have.
02:02So it's the best.
02:03You can get out of the gala with your gala.
02:05It's time to get out of the way.
02:06To get out of the way, you don't get out of the way to get out of the way.
02:09I'm going to get out of the way.
02:12To 1975, we had a lot of time in our house.
02:15The Christmas Eve was the boutique.
02:17And in this success, it was a success.
02:20Was it the talent and the ability of my parents?
02:22The magic hand of the Neurahidahs Angelikis,
02:25as it was a girl, as it was said?
02:26Or all of them.
02:28The brother of the Gavagalianos,
02:30if we were to get out of the way with the norm of his,
02:33lost the place quickly in the family,
02:35with the grace, the freedom,
02:37and the poverty and the poverty.
02:52You're welcome.
02:56I'm having a cord on.
02:57Bye-bye.
02:58Bye-bye.
02:59Bye-bye.
02:59To be sure!
03:06In this room, the young people don't live in the room.
03:10I can't remember if you're thinking of this!
03:12Do you know that?
03:22Good.
03:23Good.
03:24Good.
03:25Oh, my God.
03:26What happened?
03:27Me tredelan, me tredelan, a k. Hadznicko had a phone and three friends.
03:30All the...
03:31All the...
03:31I didn't know, you couldn't imagine, here is the one by the other.
03:34All of us.
03:35We had missed and we had to go.
03:37Great, great!
03:38Nothing anywhere.
03:39Here, how did you say it?
03:42We will do everything we can.
03:44We have to pay for the decorating.
03:45We have to pay for the forms, we have to pay for the toilet at the Calabrena.
03:50Stop, baby!
03:51My friend, tell me.
03:52You know what I mean.
03:53We have to tell you exactly what the names are.
03:54We are the new ones we have to do.
03:56Brav me pias sur mes zirats.
03:59I made a walk down to the patriarch of Joaquim.
04:02I'm so tired. I'm so tired.
04:06What the air is? Europe!
04:08That's where we should be.
04:10Let's do it.
04:11Let's do it now, a cafe, my friend.
04:13Is it my friend?
04:15I'm not sure.
04:16I'm not sure. I'm going to take a check on the other side.
04:19We need to take a check on how we can do it.
04:26Mm-hmm.
04:30Good luck. And with a good time.
04:34You're good. You're good. And good. Thank you very much.
04:39I, at your disposal, am I here.
04:43This is a cafe. Give us a hug.
04:47Good. And good.
04:56Let's get off.
04:58What did you read?
05:00Write this book Barbara Chauvet-Vivre.
05:02Do you need to go there?
05:05Why?
05:06I just saw the world.
05:08I was taking care of…
05:10I like it, how I'm playing, I like it, to remain cool.
05:12I love it, I like it, I like it.
05:14You learn about the cha-cha, the haligali…
05:18That's amazing, baby.
05:21It's like your eyes!
05:23Ah!
05:24I can't remember when I was young.
05:28That's what I'm afraid of you.
05:30I'm afraid of you.
05:32I'm afraid of you.
05:36Good evening.
05:37Are you here?
05:39Are you here?
05:40We have a lot in the show.
05:41The Mary.
05:42Here is, but I'm sorry.
05:44I'm here.
05:45I'm here.
05:46I'm here.
05:48I'm here.
05:50I have a lot in the room.
05:51I have a lot on the house.
05:53Good.
05:54Let's do a lot of fun.
05:56With title, my mother's daughter.
05:58My mother.
05:59From there?
06:00From there?
06:01From there.
06:02From there?
06:03From there?
06:04Were you when I was young?
06:06I had a big adventure home than They did.
06:08I did.
06:09You've always wanted to play a game.
06:11You've always wanted to play a game.
06:13I've got three big kids.
06:14I'm not enough.
06:15I'm one.
06:16You are great!
06:17Your father is a business woman, a husband, a husband with great success.
06:23It's a great gift for you.
06:26What are you saying? I'm a girl all of these.
06:29Hello.
06:30I'm Stelios Antonopoulos.
06:31I'm the queen of the queen.
06:34Okay. Here is my card.
06:36Tell me to communicate with you.
06:38Thank you very much.
06:40Bye.
06:40Bye.
06:42Bye.
06:43Bye.
06:47My mother?
06:48The first lady.
06:49Who is the king of the queen?
06:50You have a sign of the queen of the queen?
06:52If you're a mother, I'm the baby of the girl of the girl.
06:56Yes, and I'm afraid I'm the girl of the girl of the girl of the girl.
07:13Are you going to go to the house of the girl?
07:17I have a rendezvous.
07:19Do you have a wedding with the girl of the girl?
07:22Do you want to go to the house of the girl?
07:24Do you want to go to the house of the girl?
07:27Why do you want to go to the house of the girl?
07:29It's an accurate father's father.
07:31It was.
07:32It's like the house of the girl.
07:35If you put it in the house of the girl, you'll find it.
07:37I'm a thief and I have to perfume.
07:40I'm waiting for many women.
07:42You, who are young and young people,
07:45you have to understand, right?
07:47I am and I am young.
07:48I am a devil.
07:49You're always a devil.
07:50You have to be a devil.
07:51You're being a devil.
07:52Don't you look for my heart, in your head?
07:53You're a devil.
07:55You're a devil if you don't mind.
07:57Love is a tree without a tree without a tree without a tree.
08:00That's nice.
08:02Love is a tree without a tree without a tree without a tree.
08:05Amen. And who is the right?
08:07Anna, Mika, will we have any problems?
08:11You're very behind. We're talking about the woman.
08:14If she is the woman, she is a victim and a victim.
08:19This is not your mother. This is not a woman.
08:22This is the person of the sars.
08:24All the sars.
08:26I'm a lover.
08:29I'll wait and I'll see you in a while.
08:32It's the same way!
08:36We'll try again!
08:39It's a nice opportunity.
08:40We have to do all the best.
08:43It's a great opportunity, as soon as possible.
08:46Now it is the time.
08:48It's a lot of joy.
08:50It's a great opportunity.
08:52It's a great opportunity.
08:54Every time she chooses a woman, a teacher or a teacher.
08:59And she will change the life.
09:01She will open doors and doors for her career.
09:04She will talk to you.
09:06And what's that good?
09:07That's it.
09:08Just like that, you'll be able to get out of the misery.
09:12We'll be ready for the photo.
09:14And then we'll decide...
09:15...to be together with you.
09:18It's great to take care of you.
09:20Why are you waiting for a stravopatty?
09:22Why are they doing this? I didn't do it.
09:24I'm going to get you.
09:26But I'm going to make a bum.
09:27I'm going to get you.
09:28I'm going to get you.
09:29I'm going to get you.
09:31I have to get you.
09:37Is there a war?
09:41No, I'm going to get you.
09:43We're from here.
09:45You're going to get me.
09:49I?
09:52What do I have to do with my wife?
09:56All of them have been in the interview.
09:59Is it possible to leave the magazine for a photo?
10:01And then we'll see her.
10:03She's got her in the house. She's got her in the house.
10:06She's got her in the house.
10:09If it's good for her work,
10:12she'll be more expensive.
10:14And why do you get her in the house?
10:18What do you have to earn?
10:20Yes, my friend.
10:21Yes, my friend.
10:22He is manager.
10:24He takes care of people and takes a percentage.
10:27Yes, something that I think is true and I don't like it.
10:30And you are, my friend.
10:32Yes, that's what I have done.
10:33Yes, that's what I have done.
10:35So, the things work on this day in the outside.
10:39All the staff have the manager.
10:41And this is what they do.
10:43Yes, my friend.
10:45Anyway, whoever wants to have a large, you can take a little bit.
10:49It's a great thing to do.
10:51Yes, my friend.
10:52Yes, that's right.
10:53My friend, my friend.
10:54Yes, my friend.
10:55Yes, my friend.
10:56I'm sure I can do it.
10:57I can't do it.
10:58I can do it.
10:59Yes, that's what I have done.
11:00Yes, I can do it.
11:02I'm sorry.
11:03I'm going to do it in a row.
11:05But...
11:06Yes, my friend, my friend.
11:07Yes, I can do it.
11:08Yes, my friend.
11:09Yes, my friend.
11:10But it's an amazing title.
11:11Yourra Dzydikos Η Γυναίκα Της Χρονιάς.
11:15Η Γυναίκα Της Χρονιάς είναι για μια χρονιά.
11:17Το θέμα είναι να είσαι για πάντα η γυναίκα...
11:21Του Στέλιου?
11:23Του Στέλιου.
11:25Αγάπη μου, μα αυτόν τον τίτλο τον παντρεύτηκα για πάντα.
11:29Και δεν πρόκεινα να αφήσω ποτέ καμία να μου τον πάρει.
11:33To be honest, when I was in the place of your wife, I kept a small glass.
11:41To come to the place of my wife, there are a lot of people.
11:45Talent, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful.
11:49Who did she have all these?
11:53But one of these titles is the title.
11:57That is?
11:59I would like to go into this moment a woman who didn't see her home.
12:04I saw her out of the window, a whole day with her shoes,
12:06she goes up to the park, she bought up.
12:09She goes up to the park, she goes down, she's back.
12:12Can't you see her, son of a dude.
12:14See her out of the window?
12:16She's in the cafeteria and ha ha ha ha ha ha ha ha.
12:18She's in the angel's circle.
12:20It's a pa so.
12:22First, I'm not a pa so.
12:24I'm an.
12:25I'm a brave, a loyal, wise, I'm a soft.
12:27I don't know why you're going to be able to help me.
12:30You don't understand such a while.
12:32I'm telling you.
12:33They came from Dmitry and they came to me to get a message.
12:37I lost a few years in my life.
12:41No, I don't know.
12:43You were a thief?
12:45A thief?
12:46A thief?
12:47A thief?
12:48A thief?
12:49You're a thief.
12:51You're a thief.
12:53You're a thief.
12:55A thief.
12:56You're a thieves.
12:57A thief.
12:58What's your thief?
13:00A thief.
13:01I'm a thief.
13:02He's a thief.
13:03I have a fossil fuel.
13:04I'm a thief.
13:05I'm a thief.
13:06I'm a thief.
13:08I'm a thief.
13:09Yeah.
13:10I'm a thief.
13:11I'm a thief.
13:12I've been scared.
13:13A thief.
13:14You're not my thief.
13:15I have any information.
13:16I have no doubt.
13:17You're not too mean.
13:18I hope.
13:21I don't know.
13:22But
13:24So I have a smile, a smile, and I open it in the middle of the night.
13:31And what did I do?
13:33No life, no pain.
13:35I want to get rid of it.
13:37I want to get rid of it.
13:39I want to get rid of it.
13:41So I'll close my hand and get rid of it.
13:44And then what?
13:46And then...
13:47The Lord will come out for all the sky.
13:54I'm going to take the shoes for a bit.
13:57I'm going to take a shower in the morning.
14:00That's what I'm going to leave the bed for a day.
14:02I'm going to take a shower first.
14:04I'm going to take a shower.
14:06I'm going to come out here.
14:08I'm going to take a shower.
14:10I'm going to take a shower every day.
14:12Of course, you fire me to get my food!
14:14I'm putting my food in there and I'm always I'm all.
14:16I'm using my oil.
14:17Or irate theurança & et cetera.
14:18And you want to take care of yourself.
14:19And you're going to take a shower for your work.
14:21I'll ask you, don't see any other person who is trying to be a remissi?
14:25I'll come here to be a problem and I'll come here and go,
14:27I'll come here and come here and you'll go.
14:29And you'll stop! Stop!
14:29You'll have these pieces!
14:31You'll have to leave your clothes!
14:32I'll leave you at the end of the air.
14:34I can't see any of you! I want you to be healthy and healthy!
14:37I want you to ask!
14:38Before you do this, I want you to ask!
14:40And you can't ask me!
14:41Do you want me to ask you?
14:43Do you have a problem!
14:44It's a pain to be a bit, it's a pain to be a man.
14:48The pain is a pain to be a man.
14:50Oh, that's what I'm talking about.
14:53You're a mother. You're a kid.
14:55Oh, definitely. You're a little bit higher.
14:58You're not that good enough. You're the same?
15:01You're the same.
15:04Oh, my God.
15:07The questions you know from before, so that you cannot enter the situation.
15:10Now, these people can ask you something more personal.
15:14– It's a personal personality? – But I don't think that I can't afford it.
15:16It's not your fate anymore.
15:18I could ask you one question.
15:20I mean, love to you.
15:22I'm so happy to have you something in the create.
15:23But I don't know.
15:25You know what I have for you, soon you'll be ahone in a group of yours.
15:29That's why you want to have an anger!
15:32But, in terms of talk, can't you get anything if you want to risk?
15:37I don't know.
15:39I know, I would like to pretend that I have a little anxious.
15:42I want to prepare myself and prepare myself, I want all of them.
15:45All of them seem to me and...
15:48...and...
15:49...and...
15:50...I'm afraid of you.
15:52But I want you to be a survivor.
15:54I want you to be a survivor.
15:56That's right.
15:57I don't want you to...
15:58...but...
15:59...but...
16:00...but...
16:01...you will hear me.
16:02And then...
16:03...you will hear me.
16:04This is your journey.
16:05That's why we will take you together.
16:08You will be a photographer.
16:10Yeah.
16:22What are you doing?
16:23No.
16:24I'm a woman who is a poor one.
16:26She's a poor woman.
16:27She's a poor woman.
16:29She's a poor woman.
16:30Yeah, she's a poor woman.
16:32So...
16:33...I'm a poor woman.
16:35...because we're not allowed to do a photo-nomandzo,
16:38...but we'll see her first.
16:39I have a photo of the man.
16:41Me?
16:42Yes.
16:43The love is in the nesies.
16:44My love will kill you.
16:46My happiness is not only coming.
16:48The faces of the mishers.
16:49The night is a big day.
16:50It's a night.
16:51Oh, my god.
16:53You're a happy day.
16:55Why do you have a job?
16:57Do you know if I'm good for you?
16:59I don't know if I'm good for you.
17:01You're going to take a look at them.
17:03You're going to take a look at them.
17:05What's your job?
17:06It's a very good job.
17:08I have a photo of the man who is in the future.
17:10I'm going to take a look at them.
17:12But I'll do it now.
17:13I'll do it again.
17:14What's your job is to do?
17:16It's a photo of the man.
17:18That's the second part of the man.
17:20That's the second part of the man.
17:22All the same.
17:24And at the end of the man,
17:26a man, a man!
17:28What's wrong with this story?
17:30I don't understand it.
17:32I know it's a man.
17:34I don't go.
17:36What's wrong with this story?
17:38What's wrong with this story?
17:40What's wrong with this story?
17:42What's wrong with this story?
17:44What's wrong with this story?
17:46What's wrong with this story?
17:48What's wrong with this story?
17:50What's wrong with this story?
17:52What's wrong with this story?
17:54What's wrong with this story?
17:56What's wrong with this story?
17:58I was wrong with this story.
18:00I don't care.
18:02What's wrong with this story?
18:04It's going to be a bit different than you.
18:06But I don't want to be a bit different.
18:07Is this a bit different?
18:08He's going to be a bit different.
18:10He's a good kid.
18:11It's a good kid.
18:11It's a good kid.
18:12But it's a good kid.
18:13The way it's a good kid is to walk.
18:22In the village of Monocleciar,
18:23it is now the theme of the Gynäkokratia,
18:27which has its roots in the long period of the Mytraarchia.
18:30At the end of the day, 8th of January, the women of the Monoclesias
18:36are taking care of the court for 24 hours
18:40and they are taking care of all the workers and all the workers.
18:44What did I want to do this?
18:46They would have taken care of here and they would have taken pictures.
18:49Why, my dad is home. I'm going to take care of it.
18:54I have the dad and I have the dad of the Stelio.
18:57It's a little bit.
18:58He's doing a little bit.
19:00Why not much?
19:02Well, a girl, no work.
19:04There's a job.
19:06He's working.
19:07She's working.
19:09She's working.
19:10It's just some times I'll do it.
19:12Yes, we're going to be the other side.
19:14We're going to be the other side.
19:17If you don't like it, it's like it's the other side.
19:22What is it?
19:23It's the other way we see the television.
19:26The men who are in the house are in the house.
19:29They are in a very good work.
19:31With the work that they are in the whole time.
19:36Here, however, it's not only a Christian Serone, but a Gizik.
19:40And if Mary becomes the woman of the house,
19:43this will be the time for all of us.
19:45And for all of us.
19:46And for all of us, friends of the house!
19:49Come on!
19:50Guys!
19:51Girls!
19:52Where did you come from?
19:53Photographs, photomaggio.
19:54What do you think?
19:55I'm a good friend!
19:56I'm a good friend!
19:58I'm a proud of my husband!
20:01I'll see you a day, brother!
20:03It's my first name!
20:05Let's go!
20:06Have you seen me a good day?
20:07Good day!
20:08And good day!
20:09Good day!
20:12What are you doing with this girl?
20:15You're going to get out of here!
20:17It's not a good day!
20:19Again!
20:20One by myself!
20:21It's the other day!
20:22Good day!
20:23Woo!
20:24You're good!
20:26But I've been here!
20:27Good day!
20:28I'm here!
20:29Come on!
20:30You're here!
20:31You're here!
20:32You're here!
20:33Hello, you're here!
20:34You're here!
20:35I'm here!
20:36You're one!
20:37You're here!
20:38I'm going to go there.
20:48Did you come here?
20:50Are you okay?
20:52Do we have something?
20:53Yes, we are.
20:55Let's go.
21:02Here.
21:08Are you here?
21:10Yes, yes.
21:12Excuse me.
21:14I'm going to change something.
21:15How am I?
21:16Let's go.
21:17Let's go.
21:18I'm not going to show you.
21:19I'm not going to show you.
21:21It's a big deal.
21:25Let's start from the canopy.
21:28Mary,
21:31can you sit here?
21:35Like this?
21:36Iím not going anywhere else?
21:37ή
21:39κάτι πιο χαλαρό.
22:06Let's go, Mary.
22:09Are you okay?
22:10Yes, yes.
22:11Okay.
22:12Okay, let's go to the boutique.
22:14And then we'll have an interview.
22:16Excuse me.
22:17What was the rest of the house?
22:18Yes.
22:19And we'll see.
22:26Was it all and all?
22:27There was a jamb.
22:28There was a jamb.
22:29There was a jamb.
22:31You're a man.
22:32What did you do?
22:34All the gala.
22:36I didn't know.
22:37You have sent me here.
22:39Did you give me the jamb.
22:40I was like, no, I've got it.
22:41You're like it's a joke.
22:42But it's funny.
22:43You have come to the boutique.
22:47I don't want to enjoy it because I'll keep it.
22:50I'll keep it.
22:51I'll keep it.
22:52You'll be right and you'll be right at the same time.
22:54Is it right, Mary?
22:55That's right, Mary.
22:56It's fine if you don't change your mind.
22:58You don't have to go, you know.
23:01Let's go to sleep.
23:03Yes, and the lady Mary wants to go to sleep.
23:07Why do you want to go home?
23:09Do you want to go home?
23:11I don't want to go to sleep.
23:13Yes, I understand.
23:15I don't want to go to sleep.
23:17But, as far as you look at it,
23:19you've changed your mind.
23:21You've got to play with the new hyphen.
23:25The new hyphen.
23:27Now we're going to write the period.
23:29Not for you.
23:31Of course.
23:33I don't have time to go to sleep.
23:35These are those who have time to go to sleep.
23:37What do you want to say?
23:39Let's go!
23:41And if you want to go to sleep,
23:43you're going to go to sleep.
23:45You're going to go to sleep.
23:47You're going to go to sleep.
23:49And I'm going to go to sleep.
23:51You're going to go to sleep.
23:53Of course.
23:55You have to sleep,
23:57I don't have to sleep.
23:59We're going to sleep.
24:01And of course,
24:03you should be praying for a while.
24:05If you don't have anything to escape, it's better to kill you.
24:09Oh!
24:11Oh!
24:12Oh!
24:13Oh!
24:16Oh!
24:17Oh!
24:18Oh!
24:19Oh!
24:20Oh!
24:21Oh!
24:22Oh!
24:23Oh!
24:24Oh!
24:25Oh!
24:26Oh!
24:27Oh!
24:28Oh!
24:29Oh!
24:30Oh!
24:31Oh!
24:32Θα σας παρακαλώ να τραβήξουμε μερικές ακόμα φωτογραφίες.
24:43Καλά το κάνω.
24:45Έτσι.
24:56Ψυχάρετε.
24:57Συγγνώμη, Παναγία μου, Στέλιο.
24:59Όχι, μια συγνώμη.
25:00Από εδώ ο άντρας μου.
25:02Χαιρό πολύ.
25:03Ναι.
25:05Ε, νομίζω...
25:07Στέλιο.
25:08Νομίζω πως είμαστε εντάξει. Έτσι τραβήξαμε αρκετές.
25:11Όχι, μέρη μου. Θέλουμε το καλύτερο αποτέλεσμα.
25:13Μέσα από σένα πρέπει να αναδείξουμε το ιδανικό προφίλ της δυναμικής και σύγχρονης Ελληνίδας.
25:18Πιστεύω πως πρέπει να βγεις στην τηλεόραση.
25:20Στην τηλεόραση.
25:21Εγώ.
25:22Εγώ.
25:23Ναι.
25:24Ανήκω στη δημοσιογραφική ομάδα της εκπομπής σαλάτι και πιπέρι με τον Φρέντι Γερμανό.
25:27Μπορώ να τους το προτείνω.
25:32Σε παίρν.
25:33Μπαύω.
25:34Ναι.
25:35Ναι.
25:36Ναι.
25:37Ναι.
25:38Μπερουλά.
25:41Αύριο το πρωί βγαίνει το περιοδικό.
25:43Ποιος ξέρει τι θα έχει πει το στόμα μου. Ρε Ζήλι θα έχω γίνει.
25:46Και θα το δουν όλοι.
25:47Θα το δει η γειτονιά.
25:48Θα το δουν οι πελάτες της έσμου.
25:50Θα το δει και η Νανάς στη Θεσσαλονίκη.
25:52Αμάν.
25:53Τι να κάνει η έρμη αδερφούλα μου.
25:55Με όλα αυτά την ξέχασα.
25:56Γιατί έρμη τι λες.
25:58Μια χαρά δεν είναι.
25:59Ναι.
26:03Θα ήθελα να είναι μαζί μου σε όλο αυτό.
26:06Να φανταστείτε.
26:08Ούτε που την ανέφερα στη συνέντευξή μου.
26:11Όχι.
26:12Τέλος πάντων.
26:13Τώρα όμως θα σε αναγνωρίζουν παντού.
26:16Πρέπει να κυκλοφορήσουμε για ελιά και μαντήλι.
26:18Σαν την αλήθωρη Τζάκη Κένεπη.
26:23Ο κόσμος θα σου ζητάει αυτόγραφα.
26:25Συνεντέψεις.
26:27Θα μας συγχαίρει.
26:28Θα ζητά και σε εμάς στην αντέψη.
26:29Ετοιμάσου.
26:30Θα έρχεται η σειρά σου.
26:31Η δική σου σειρά έρχεται.
26:33Μην τα ακούεις τώρα κι εσύ.
26:34Άντε.
26:35Ή τι.
26:36Κάτω από το βασιλικό ποντίστηκε η γλάστρα.
26:38Ωραία τα καταφέραμε.
26:39Τόσο καιρό κρυβόμουν λόγω ζούμπερ
26:41ή τώρα θα κρύβομαι εξαιτίας της μέρης.
26:43Η γυναίκα της χρονιάς.
26:46Το πρωί στα περίπτερα.
26:50Τέλειωνε, Χριστιανέα μου.
26:51Το σπάγκο η καρδιά μου πάει να σπάσει.
26:53Ούτε στις γέννης της μέρης μου δεν είχα τέτοια αγωνία.
27:01Ω, φουξάνηξε τη βιόλα σου.
27:05Όλοι στις πλάσεις οι εμορφιές δεν κάνουν πράγμα φως μου.
27:09Γιατί εσύ κοπέλα μου είσαι θέα του κόσμου.
27:13Τι όμορφη που είναι.
27:15Παπαπαπαπα.
27:17Ποια μάνα έκανε αυτή τη γυναίκα.
27:21Εδώ, εδώ θα το βάλω να σπάσει όλη η πλάσσα μου.
27:26Τα πάθω όμορφια.
27:29Ω, φουξάνηξε τη γυναίκα.
27:32Ω, τι βγάζει η γειτονιά μας.
27:34Ιδιά μου!
27:35Κοίτα παράστημα μπάρμπα εδώ.
27:37Α, από κούκλα.
27:39Για να δω, για να δω.
27:41Κι τα να ζυμπρίο.
27:43Α, έβγε και χαριτωμένη.
27:46Μαριά, όλα τα καλούδια του κυρίου απλόχερα.
27:49Όχι μόνο χαριτόβριτος, αλλά και πανάξια και ένθεη και φιλάνθρωπος.
27:54Μπορώ εγώ να ξεχάσω με τι γενοδωρία προσέφερε το εμπόρευ μάτρηση για τους αντριφούς μας Κυπρίους.
27:59Και τώρα ο Θεός την ανταμείβει πολλαπλά.
28:03Έβγε, έβγε, έβγε.
28:04Ευχαριστούμε.
28:05Όλες αυτές οι φυλάδες καταναλώνονται απ' τα κατώτερα κοινωνικά στρώματα.
28:09Γι' αυτό το λόγο πλασάρουν και πρότυπα αντιστίχου επιπέδου.
28:13Ναι, έτσι μάλλον εξηγείται που το πήρε το ρομάνζο το μάτι μου μέσα στη τσάντα σου.
28:18Πψιτ.
28:19Το ξέρεις πως ζωή χωρίς αγάπη είναι δέντρο χωρίς καρπούς.
28:25Σημείωσε το κάπου να μην το ξεχάσεις.
28:28Μας αξαίρεσες γιατράκι μου, γιατράκι μου.
28:40Προς τιμήν της μητέρας της χρονιάς που έκανε τέτοια κόρη.
28:43Από Ρόδο βγαίνει Ρόδο.
28:45Μια μάνα έχει δυο καρδιές.
28:48Η μια είναι η δικιάτσι κι η άλλη είναι που χτυπά πάντα κατά παιδιάτσι.
28:53Να τη χαίρεσαι η μοιόνη, να τη χαίρεσαι.
28:59Σας ευχαριστώ.
29:01Να την καμαρώνεις.
29:02Σας ευχαριστώ όλους.
29:04Σας ευχαριστώ όλους.
29:06Σας ευχαριστώ όλους.
29:08Μου πόσο μ' αρέσει ο τρόπος που μ' αγαπάς.
29:14Όταν με φιλάς, το πόσο με ζητάς.
29:22I love you the way you hit your heart
29:28When I come back to your eyes
29:52I want you to find my son
29:54I guess I have a good description
29:56APS
29:58I'm in the house
30:00I'm a great fan
30:03I'm an amateur
30:04and I'll build my dad
30:06Don't bother me
30:07I have a prender
30:08You have a sight
30:09You will be fine
30:11When my son will be the devil
30:13you will be the devil
30:15You will be the devil
30:16You will be the devil
30:18He's already a devil
30:20...and it will come to the TV and all the family will be in the same way.
30:25Andy Warhol saw that in the future all will be able to be silent for 15 minutes.
30:30I don't know if he was in the head of the Antonoboulos, but in the next few years...
30:34...the need for the people to appear, to disappear.
30:38Even when all was more anxious, it was a public space...
30:42...to break all the differences in the families, friends, in the woods.
30:47Let's go ahead.
30:55She's a beautiful person!
30:58She has a beautiful girl with a big girl and she's a beautiful girl.
31:02Come here!
31:03I'm going to go!
31:04Go!
31:05Go!
31:06Go!
31:07Go!
31:08Go!
31:09Go!
31:10Go!
31:11We are here in Crete.
31:13That's how we've brought it in.
31:15Shh, shh, shh, shh, shh.
31:27Good morning, girl!
31:29Good morning, girl!
31:31Good morning, girl!
31:33Oh, my God!
31:35We are so happy!
31:37We are so happy!
31:39We are so happy!
31:41We are all of you!
31:43We are all the same!
31:45We are so happy!
31:47I am so happy!
31:49But I have to find help!
31:51How can I do it all?
31:53I will do it all the way to do it!
31:55What do you say?
31:57To do it!
31:59I have to do it!
32:01Oh, I have to do it!
32:03I have to do it!
32:05I have to do it!
32:07It's time to do it!
32:09How beautiful and powerful!
32:11It's beautiful and powerful!
32:13It's like, it's like it's done!
32:15It's all that she's done!
32:17What do you think?
32:19It's time to do it!
32:21We have to do it!
32:23Are we going to do it all the same?
32:25And are we going to do it all the same time?
32:27We are here!
32:29Here are the truth!
32:31I can't delay her!
32:33I am here!
32:35I am so happy!
32:37She must come in front of her!
32:39Yes!
32:41I like my friend!
32:42We can all do it all!
32:44But she has to do it all!
32:46We have to build her!
32:48It's fun!
32:50It's really good for her to do it!
32:52You should have a ticket!
32:53It's a very good job.
32:55Because there are jobs, they have to be closed.
32:57And they are closed by the hard work.
33:00Because in our lives, you have lost the job in our job.
33:03But the economy is a very simple dream.
33:05Oh, stop, please!
33:07I'm sorry!
33:09I just asked you to meet the same thing.
33:11I just asked you to meet the same thing.
33:13Yes, I'm sure you've got it.
33:15Because your head is a big deal.
33:17So, let's eat it.
33:19Let's go!
33:21First of all, the woman of the year!
33:25Of course!
33:29The lady of the house!
33:31Good job!
33:41The director of my mother will interview me for the year of the year?
33:45And who will you do?
33:47The young, the old or the old or the old?
33:49And you're nothing!
33:51Do you want to see us at the same time?
33:53How do you think?
33:55Mother, you're the same!
33:57Let me see!
33:59I'm very interested in the interview!
34:01I'm a writer and I ask them all!
34:03Because you're my mother!
34:05That's why!
34:09Where are you?
34:11I don't see you!
34:13I'm your girl!
34:15I'm your girl!
34:17I'm your girl!
34:19I'm your girl!
34:21I'm the same!
34:23It's not my girl!
34:25Aren't you!
34:27I'm the girl!
34:29I'm your girl!
34:31You are crazy.
34:32Do you have any other toys?
34:34I gave up for this year and for those years.
34:37I was on sale.
34:38Will you play?
34:40I've got a�
34:46and I'll play with you.
34:49That's right for me.
34:57Are you going to play with me?
34:59It's a half a minute, Father, I'm going to give you some time.
35:01It's okay.
35:02It's okay, baby, don't worry, it's okay.
35:05It's okay, it's okay.
35:07It's okay.
35:08It's okay.
35:09It's okay, Father, I don't have my head now.
35:11It's okay, it's okay.
35:13It's okay, it's okay, it's okay.
35:14And if you should, I hope you would like to see your mind?
35:18Have you come here?
35:21The cameras are over the ice cream and pepper,
35:24and then they're going to the studio.
35:26To get you, I'm going to go around the house.
35:29So, I'll go, I'll go, I'll go, I'll go, I will get you here.
35:32I'll go, I'll live in the house.
35:34How do you pay me?
35:36In a small자.
35:37I'll go, I'll go.
35:40And then I'll come, I'll come out and pick a lady from my house.
35:44So I'll leave you there from my office.
35:46Okay, my boy.
35:46The, my boy, I'll go to the comies and the Withers.
35:50And then the vials...
35:53And such as a matter of, is it...
35:55And I'll see you...
35:56as the spirit of the family, who is and is the artist.
36:00I, as a result, would you say to me?
36:03And if you have a good question,
36:05what would you say to me,
36:07if you would like to go to the radio station?
36:09If you would like to go to the cafe,
36:11people would like to see you in the middle of the street.
36:13This is a photograph, a bourbon bar,
36:16a disaster.
36:17Yes!
36:19I can't believe that all of us will be in the back of their house.
36:29We will be in the back of the house.
36:32We will be in the back of the house.
36:34Oh, that's right.
36:36Oh, that's right.
36:37Oh, that's right.
36:38Oh, that's right.
36:39I have a lot of anxiety.
36:40So, I'm sure they'll be asking you how to get out with your family.
36:43Oh, that's right.
36:44I don't want to get out.
36:45What?
36:46That's right.
36:47Mom, my mom.
36:48I'm so happy.
36:49That's right.
36:50That's right.
36:51That's right.
36:52I don't want to get out.
36:53You're a little girl.
36:54That's right.
36:55You're a little girl.
36:56You're the best.
36:57You can't do this?
36:58What are you doing?
37:00What is your life going?
37:01You're a little girl.
37:02Oh, no.
37:03You're ready.
37:04So, you're ready.
37:06How are you doing?
37:08So, how are you doing a 24-hour hour for your girls?
37:10I'm a good one.
37:12Every day I'm ready for everyone.
37:14Then I'm ready to go to school, and then I'll tell you what I'm going to do with my husband.
37:19I'll tell you what I'm going to eat tomorrow, and then I'll go to the boutique for the next day.
37:27And all of that, of course, with the great support and support of the husband.
37:31That's a very good program. Mary, you've got all of that?
37:35I don't want to leave a minute.
37:38My job made me very happy.
37:40I love the schedule and the moda, but above all I love the woman.
37:44And I want to be always happy.
37:46And so, my parents, who believe me, I want to be absolutely confident.
37:53Of course, above all, my family is my family.
37:56And so I believe that you should be the woman of the year today.
38:00The woman of the year.
38:01The woman of the year.
38:03The great friend of the German.
38:05That night with salt and pepper.
38:07He presented the small family of Antonopoulos.
38:10My family.
38:11The Greek family.
38:12The Greek family.
38:13The Greek family.
38:14The loved ones.
38:15The loved ones.
38:16The united ones.
38:17The united ones.
38:18The united ones.
38:20The other two.
38:21I'm sorry.
38:22I thank you so much.
38:23I'm a super liar.
38:26Without you.
38:27Without you without your love.
38:29Without some support.
38:31Without you without all of you.
38:32Without you without all this.
38:33There will be anything really.
38:34All of you.
38:35All of you.
38:36All of you.
38:37My kids.
38:38My kids.
38:39My kids.
38:40My kids.
38:41You.
38:42Who are you?
38:43My爷.
38:44My aunt.
38:45My father.
38:47My baby.
38:48My mother and you, my mother,
38:51I thank you in my heart.
38:53Me?
38:55Because without you,
38:57we will show you the house.
39:02My daughter.
39:04My daughter.
39:18My daughter.
39:23My daughter.
39:25Oh, my daughter.
39:33I love you.
39:36Good evening.
39:40Did you like it?
39:41I like it, it's perfect.
39:43I love my baby.
39:44I love you.
39:45Did you know where I got from?
39:47Where?
39:47From the meeting, where I was working.
39:50I'm sorry.
39:51I'm sorry, I'm sorry.
39:52I'm sorry, I'm sorry.
39:53I'm sorry, all of you have done this for me.
39:55Yes.
39:56What do you do?
39:57You're doing it all right?
39:58No, no.
39:59I'm doing it.
40:00I'm doing it with your support.
40:02And this is the greatest gift.
40:04I'm sorry.
40:05But now, what are these two?
40:08What are the woman's time?
40:10What are the woman's time?
40:12No, no.
40:14The woman's time.
40:16You.
40:17Don't forget about it.
40:19And this title, I don't want anyone to take care of.
40:24This is my wife.
40:26I don't want anyone to take care of.
40:35I don't want anyone to take care of.
40:39I don't want anyone to take care of.
40:41I don't want anyone to take care of.
40:43I don't want anyone to take care of.
40:45I don't want anyone to take care of.
40:49I don't want anyone to take care of.
40:51I don't want anyone to take care of.
40:52I don't want anyone to take care of.
40:54I don't want anyone to take care of.
40:56I don't want anyone to take care of.
40:58I don't want anyone to take care of.
41:00I don't want anyone to take care of.
41:02I don't want anyone to take care of.
41:04I don't want anyone to take care of.
41:06I don't want anyone to take care of.
41:08I don't want anyone to take care of.
41:10Of course, you can't take care of.
41:12I don't want people to take care of.
41:16I don't want anyone to take care of.
41:20I can take care of.
41:24Cs.
41:26But I want anyone to take care of that.
41:27The nationality of the world.
41:30I don't want anyone to take care of.
41:34Is this new place for me?
42:05unemployment
42:09o Flint
42:14o
42:14o
42:19o
42:21o
42:24o
42:25o
42:28o
42:30o
42:33I believe that I want you
Recommended
46:12
|
Up next
46:06
46:09
45:09
43:52
47:12
45:33
59:39
1:14:00
29:18
56:29
46:56
33:06
1:31:16
43:46
51:28
1:26:37
29:33
28:14