Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#TopNewMovie
Transcript
00:00:00以前的车祸生我变成了哑巴
00:00:02我本以为余生再无光亮
00:00:04可没想到遇到了阿彻
00:00:07他不嫌弃我的缺陷
00:00:09还一直对我爱好
00:00:11如今结婚三年
00:00:12我们的小生命起降降临
00:00:15哎 你知道吗
00:00:17先生根本就不爱那个哑巴
00:00:18只是把他当成生育工具呢
00:00:21不会吧
00:00:21先生这么优秀的人找什么样都找不到
00:00:24为什么找那个哑巴
00:00:26就因为他是个哑巴呀
00:00:27到时候孩子一生着来就去母留子
00:00:30先生就能跟那个不能怀孕的沈曼妮小姐结婚了
00:00:33到时候啊
00:00:34那个哑巴就没法到处乱说
00:00:36不可能
00:00:37难道阿彻之间对我的
00:00:39都是骗我的
00:00:40我要去找他问清楚
00:00:42喂 沈小姐
00:00:48我们按照您说的办了
00:00:49那个哑巴呀 中计了
00:00:57啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:01:27Let's go back to my house.
00:01:34You're right.
00:01:36Why do you do me like this?
00:01:48What are you doing?
00:01:51I'm going to look for you.
00:01:53I'm going to get out of here.
00:01:55I'm going to go to my office.
00:02:04What?
00:02:05I'm going to get out of here.
00:02:07I'm going to go.
00:02:13Your doctor is going to go to the hospital.
00:02:15If you want me to go to the hospital,
00:02:17I'm not going to go to the hospital.
00:02:19I'm not going to go.
00:02:24What?
00:02:25How did you do it?
00:02:26Your sister was home.
00:02:28She died.
00:02:29I died.
00:02:30She saved me.
00:02:31Her body sent you to the hospital.
00:02:33Let's go.
00:03:03You will be alone.
00:03:05You will be alone.
00:03:33Let's go.
00:04:03
00:04:25希望这次
00:04:26孟老能最好聪聪
00:04:28云城首富
00:04:31盛天集团总裁西门彻
00:04:32I'm so sorry.
00:04:34I'm so sorry.
00:04:35She's like, oh.
00:04:37I'm so sorry.
00:04:39I'm sorry.
00:04:41You're already with me.
00:04:43I'm so sorry.
00:04:44What?
00:04:45You're waiting for me to write.
00:04:47Who are you?
00:04:48Who are you?
00:04:49I can't take a chance.
00:04:50I'm a famous designer.
00:04:53She's an amazing designer.
00:04:55We don't need her.
00:04:57You're not going to go.
00:04:59I don't want to take that.
00:05:01I don't want to take that.
00:05:03I'm going to take that.
00:05:05I'm going to take that.
00:05:07I'm going to take that.
00:05:09But he's so funny.
00:05:11He's been a doctor for three years.
00:05:13He's ready to take care of the doctor.
00:05:15So, you can't let him give me a gift?
00:05:17I'm not sure.
00:05:19You're not sure.
00:05:21I'm not sure.
00:05:23I've been told that you were going to help me.
00:05:25Okay.
00:05:27Let's try.
00:05:29I'm sorry.
00:05:31You know.
00:05:33I don't know.
00:05:35It's right.
00:05:37I've been told.
00:05:39Hmm.
00:05:41If you're.
00:05:43I can't.
00:05:45It's sad that you have to be among my family.
00:05:47This is.
00:05:49I am sure.
00:05:51I am?
00:05:53Oh, no.
00:05:55What?
00:05:57No.
00:05:59you
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:32I
00:14:34I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:40I
00:14:42I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:48I
00:14:50I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:58I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:08I
00:15:10I
00:15:12I
00:15:14I
00:15:16I
00:15:18I
00:15:20I
00:15:22I
00:15:24I
00:15:38I
00:15:40I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:22I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:41I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:47I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:41I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47I
00:21:49I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:03I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:09I
00:22:11I
00:22:13I
00:22:15I
00:22:17I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:27I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:35I
00:22:37I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:01I
00:23:03I
00:23:05I
00:23:07I
00:23:09I
00:23:11I
00:23:13I
00:23:15I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:21I
00:23:23I
00:23:25I
00:23:27I
00:23:29I
00:23:31I
00:23:33I
00:23:35I
00:23:37I
00:23:39I
00:23:41I
00:23:43I
00:23:45I
00:23:47I
00:23:49I
00:23:51I
00:23:53I
00:23:55I
00:23:57I
00:23:59I
00:24:01I
00:24:03I
00:24:05I
00:24:07I
00:24:09I
00:24:11I
00:24:13I
00:24:15I
00:24:17I
00:24:19I
00:24:21I
00:24:23I
00:24:25I
00:24:27I
00:24:29I
00:24:31I
00:24:33I
00:24:35I
00:24:37I
00:24:39I
00:24:41I
00:24:43I
00:24:45I
00:24:47I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:53I
00:24:55I
00:24:57I
00:24:59I
00:25:01I
00:25:03I
00:25:05I
00:25:07I
00:25:09I
00:25:11I
00:25:13I
00:25:15I
00:25:17I
00:25:19I
00:25:21I
00:25:23I
00:25:25I
00:25:27I
00:25:29I
00:25:31I
00:25:33I
00:25:35I
00:25:37I
00:25:39I
00:25:41I
00:25:43I
00:25:45I
00:25:47I
00:25:49I
00:25:51I
00:25:53I
00:25:55I
00:25:57I
00:26:01I
00:26:03I
00:26:05I
00:26:07I
00:26:09I
00:26:11I
00:26:13I
00:26:15I
00:26:17I
00:26:19I
00:26:21I
00:26:23I
00:26:25I
00:26:27I
00:26:29I
00:26:33I
00:26:35I
00:26:37I
00:26:39I
00:26:41I
00:26:43I
00:26:45I
00:26:47I
00:26:49I
00:26:51I
00:26:53I
00:26:55I
00:26:57I
00:26:59I
00:27:01I
00:27:03I
00:27:05I
00:27:07I
00:27:09I
00:27:11I
00:27:13I
00:27:15I
00:27:17I
00:27:19I
00:27:21I
00:27:23I
00:27:25I
00:27:27I
00:27:29I
00:27:31I
00:27:33I
00:27:35I
00:27:37I
00:27:39I
00:27:41I
00:27:43I
00:27:45I
00:27:47I
00:27:49I
00:27:51I
00:27:53I
00:27:55I
00:27:57I
00:27:59I
00:28:01I
00:28:03I
00:28:05I
00:28:11I
00:28:13I
00:28:15I
00:28:17I
00:28:19I
00:28:21I
00:28:23I
00:28:25I
00:28:27I
00:28:29I
00:28:31I
00:28:33I
00:28:35I
00:28:37I
00:28:39I
00:28:41I
00:28:43I
00:28:45I
00:28:47I
00:28:49I
00:28:51I
00:28:53I
00:28:55I
00:28:57I
00:28:59I
00:29:01I
00:29:03I
00:29:05I
00:29:07I
00:29:09I
00:29:35I
00:29:36I
00:29:38I
00:29:40me
00:29:56I
00:30:02I
00:30:04I
00:30:05I
00:30:05崔先生五千万,楚先生七千万,王先生一个亿,一亿三千万,西门先生竟出一亿三千万,楚先生,还继续吗?
00:30:21西门车,你什么意思?
00:30:34你你们家,是看不上这样的地皮的
00:30:36楚少此言差异,我们西门家之所以能成为首人,那是因为有远见,不会错过任何有价值的地方
00:30:48你怎么认定这块地皮就一定有商业价值呢?
00:30:53这块地皮虽然面积大,但地处偏近,就算有政府的政策扶持,那也不止一亿三千万
00:31:00这西门家和楚家,不会有仇吧?
00:31:05我从来没有看错过任何事,任何,只要是我认重了,它就一定是好的
00:31:11那这么说,你是一定要跟我抢是吗?
00:31:16楚少说这话就不错
00:31:17什么牛车卿,这就不用抢是吗?
00:31:22就是
00:31:23就是
00:31:23再说了,楚少买这块地是来送人的,我也是买来送人的
00:31:28这哥哥一定是买来送给我的
00:31:32西门车是低头蛇,你这次回来,可支配的资金有限,不要一行入市
00:31:41一亿三千万一次,一亿三千万两次,一亿三千万三次,恭喜西门先生拍卖成功
00:31:50恭喜西门先生拍卖成功
00:31:55有请西门先生,给我到后台签字
00:32:00沈小姐可真是有福气啊,一亿三千万的地,西门先生二话不说就给你买了
00:32:14那还要说,整个云城都知道,沈小姐和西门先生相恋已经九年了
00:32:20请笔金坚,别说一亿三千万,就是再要几个亿,西门先生也不会吝啬的
00:32:26大家说笑了,这哥哥也只是判中这块地的商业价值
00:32:31您就别谦虚了,这是第一次有人用如此高价拍地皮送人
00:32:36要不是对您请笔金坚,怎么会如此大费周章
00:32:39大家知道就好了,低调
00:32:42玉琪,你没事吧
00:32:47没事
00:32:49没事
00:32:50
00:32:56
00:32:59你先坐一下
00:33:00
00:33:10阿月薪
00:33:11你现在是不是特别难受啊
00:33:14有什么意思啊
00:33:16这就是属于一个人,我随口一说,新门车就能给我的.
00:33:33沈小姐,这位是谁啊?
00:33:35有点脸生啊!
00:33:37一个车哥哥不要的气腹我而已,不死心,跑到这里来纠缠。
00:33:42什么?
00:33:43What?
00:33:43Who does this mean?
00:33:45They should be treated with your wife.
00:33:49What do you mean?
00:33:56I don't know, Mama, I'm not.
00:33:58She has a child to her daughter.
00:34:00She doesn't care about your wife.
00:34:02This is,
00:34:03She is a daughter of the Seymour.
00:34:05She wants to be a child.
00:34:06She doesn't care about her.
00:34:07She's so beautiful.
00:34:08She doesn't care about her daughter.
00:34:10She doesn't care about her.
00:34:11既然西门彻有你说的那么生气,那为什么跟他在一起结婚,西门彻都没有跟他结婚,难道是因为他根本就不想结婚,你胡说什么,首富这么多年身边可是只有沈小姐一人,是吗,那为什么不结婚呢,难道是因为这首富未婚妻的身份是你瞎说的,是啊,首富以及西门家从来没有承认过沈小姐的身份呢,
00:34:41沈小姐,你说话呀,这女人说的是不是真的,大家别听他胡说,我若不是车哥哥的女朋友,她又怎么会让我住进一号公馆呢,她居然让沈门,出进了一号公馆,
00:35:00沈小姐,这里是我专门为我们建的新房,以后呢,这里就是我们的小家了,
00:35:12西门彻,婚房是婚房,只不过是你和沈门妮的婚房,你骗我骗得好惨,
00:35:24你跟西门彻,还真是一个嚣张跋扈,一个虚伪小人,真是绝配,
00:35:32你竟然敢这么说首富,我腻了吧,
00:35:35安月熙,你给我滚出去,我凭什么滚,我是楚少带起来的,
00:35:40大家都听到了吧,这个女人,明明已经有男人了,
00:35:46还吃着碗里的,想着锅里的,
00:35:49我可不想被这种人脏了眼睛,我们大家一起把她赶出去,
00:35:55You're too hot!
00:35:56Let's go!
00:35:57Let's go!
00:35:58Let's go!
00:35:59Let's go!
00:36:00Let's go!
00:36:01Let's go!
00:36:02You're in jail!
00:36:03You're in jail!
00:36:04Let's go!
00:36:05Let's go!
00:36:06Let's go!
00:36:07Let's go!
00:36:10Let's go!
00:36:11You're in jail!
00:36:12Oh my God, I'm proud of you!
00:36:14He doesn't want me to be mad at me!
00:36:16He's dead!
00:36:17You need to ask me to be as a主啊!
00:36:19Yes!
00:36:20This woman's dangerous, pretty,
00:36:21Oh
00:36:51I?
00:36:53I?
00:36:55You're wrong with me.
00:36:59You're not going to give me a chance.
00:37:01Don't think I'm going to give you a chance.
00:37:03You're going to be outside.
00:37:05And you're going to meet every time you meet the night of the night.
00:37:07You're going to have to do anything with her.
00:37:09You're going to have no use.
00:37:11I'm not.
00:37:13I'm not.
00:37:15I'm going to get out of here.
00:37:17I'm, I'm not.
00:37:19I'm going to be able to get out of here.
00:37:21The gentleman who made a divorce in power.
00:37:23His testimony,
00:37:25The gentleman who gets his counsel,
00:37:27that he's written for me.
00:37:29The gentleman that didn't make me die.
00:37:31I'm not dating him.
00:37:33Who knew he was dating him?
00:37:35He was a friend.
00:37:37He was a friend.
00:37:39He was a friend.
00:37:41Luckily he could be an idiot.
00:37:43Who does he have to do it?
00:37:45What was he saying?
00:37:47The children are my children.
00:37:50She is a boy.
00:37:53She is a boy.
00:37:56She is a boy.
00:38:03Yes, she is a boy.
00:38:06She is a boy.
00:38:11She can't let the person know she's a boy.
00:38:17How can you do it?
00:38:19If I let my family go to the school,
00:38:21the family will be betrayed.
00:38:29How is it?
00:38:31How is it?
00:38:39That's the truth.
00:38:41Why are you so nice?
00:38:43Here.
00:38:45这孩子是你的吗 你就棒
00:38:46不是他的 难道是你的
00:38:49聪聪 看来还有人想当你爸爸呀
00:38:52不过 他没机会了
00:38:55原来孩子不是首富的呀
00:38:58这男人是谁呀 赶快首富叫吧
00:39:01西门车 知道了吗 这孩子不是你的
00:39:05为什么 为什么这么做
00:39:09我到底做错了什么
00:39:11都这个时候了 你还在演习
00:39:14西门车 你不去演一圈 真是可惜了
00:39:19我们让岳西把当年的事情说出来
00:39:22车哥哥 这俩人早就好上了
00:39:26这报告 我看也办
00:39:29明明知道他在演戏
00:39:37可我怎么还是会有种心疼的感觉
00:39:42好 既然你做出选择了
00:39:47那我祝你幸福
00:39:49谁也会有我做到
00:39:50那我去哪了
00:39:51我来找你
00:39:52我想去哪里
00:39:55我想去哪里
00:39:56比我还没人有
00:39:58我想去哪里
00:39:58再来看
00:39:59去哪里
00:40:01去哪里
00:40:02找我
00:40:03你该会有一个
00:40:04去哪里
00:40:05这边
00:40:06Is there anyone who cares about my身份?
00:40:08How could it be?
00:40:09It's just that it's your face.
00:40:11We don't care about you.
00:40:13It's true.
00:40:14There are some people who are looking at the table.
00:40:17Who are you?
00:40:18Who are you?
00:40:19Who are you?
00:40:20Who are you?
00:40:21You!
00:40:22Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:27You should be tired.
00:40:28You will be tired.
00:40:29You should be tired.
00:40:30You should be tired.
00:40:31I'm tired.
00:40:33I'm tired.
00:40:34You can't.
00:40:35I'm tired.
00:40:36I'm tired.
00:40:37I'm tired.
00:40:42My own mission is to go all the way.
00:40:44You're a necessity.
00:40:45If you're tired...
00:40:46No way.
00:40:48It's full of traffic.
00:40:50This is not all.
00:40:51I should have turned on the train.
00:40:53Let's go.
00:40:54You're not.
00:40:55It's not all you.
00:40:56I can't believe you.
00:40:58I'm sorry.
00:41:00I'll be back and forth.
00:41:02Good to see you.
00:41:04I have been a very young man.
00:41:06I've been a very young man.
00:41:08You're a young man.
00:41:10I'm sorry.
00:41:12I'm sure he's doing it.
00:41:14No, no.
00:41:16Oh, I was sorry.
00:41:18I don't like you to get you.
00:41:20No, thank you.
00:41:22I'm going to sit down.
00:41:24I'm fine.
00:41:25No, I'll be able to do this.
00:41:27That's my pleasure.
00:41:29Let's go, I'll take you back.
00:41:31Don't worry, Yicheng.
00:41:33I'm going to take care of you.
00:41:35Okay.
00:41:37I'm going to take care of you.
00:41:45I'm going to take care of you.
00:41:47Mom.
00:41:51We told my brother the?
00:41:54My brother.
00:41:57Mom.
00:41:59See that alive?
00:42:04So, how did you know she?
00:42:07I didn't look out.
00:42:10You're going to treat me with you.
00:42:13You're not willing to take care of me,あの参谨不妥的 santé?
00:42:17I can't wait to see you.
00:42:47Your piece of paper will not be done with you.
00:42:53What is the piece of paper?
00:42:57What are you saying?
00:42:59This is a joke.
00:43:01Only people are not a joke.
00:43:04You are a joke.
00:43:06So you are a joke.
00:43:10What are you saying?
00:43:12I'm going to warn you.
00:43:14What are you saying?
00:43:16What are you talking about?
00:43:17At the party, you have to deal with me.
00:43:20Your piece of paper will not be done.
00:43:22What could you do?
00:43:24Come on, baby.
00:43:27Let's take a look at the fish.
00:43:29What are you doing?
00:43:37Mother, you are not saying you are not bad.
00:43:41You are not bad.
00:43:42You don't have to do it.
00:43:43I can't do it.
00:43:44What do you do?
00:43:46Do you want me to ask?
00:43:48What are you making?
00:43:49What kind of cash?
00:43:50Is her wife's wife.
00:43:52She needs to be a member.
00:43:54What do you do?
00:43:55She doesn't have to.
00:43:56She doesn't have to.
00:43:57Maybe she's a member of the future.
00:43:58You don't have to ask me.
00:44:00Not that you.
00:44:01What do you think?
00:44:02She is a member of the ship.
00:44:03She thinks she doesn't like you.
00:44:06She doesn't like you.
00:44:08I'm not sure how to get out of the way.
00:44:10I'm not sure how to get out of the way.
00:44:12I'm not sure how to get out of the way.
00:44:23Hi.
00:44:25My friend.
00:44:26I'm here to go to the moon.
00:44:27I'm going to be the one who's been the one who's been.
00:44:32My friend.
00:44:33You said you'd be able to get out of the way.
00:44:35If I'm not the one who's been here, how could I?
00:44:38I want you to know what you're going to do.
00:44:42Yui, I've already decided to leave you.
00:44:44How are you still holding me up?
00:44:46I don't know what you're going to do.
00:44:48I don't know what you're going to say.
00:44:50I'm going to take care of you.
00:44:51I'll take care of you.
00:44:52That's how it works.
00:44:54I'm going to take care of you.
00:44:56If I'm wrong, I won't be able to do it.
00:44:58That's how you're going to do it.
00:44:59This is simple.
00:45:00If I'm going to take care of you,
00:45:03I'm going to take care of you.
00:45:05I'm going to take care of you.
00:45:09I'm going to take care of you.
00:45:11I'll take care of you.
00:45:13I'll take care of you.
00:45:15How can I do it?
00:45:17Let's go.
00:45:19This is a great deal.
00:45:21I don't know how you're going to do it.
00:45:23Let's go.
00:45:25You wait.
00:45:29Hold on.
00:45:33I'll take care of you.
00:45:35I'm not able to take care of you.
00:45:37I'm not able to take care of you.
00:45:39I'm not able to take care of you.
00:45:41This child is in the year's age.
00:45:43It's affected by the brain.
00:45:45It's not even for him to take care of you.
00:45:47No, it's too dangerous.
00:45:49Yes.
00:45:51It's not about to take care of you.
00:45:53It's not just for you.
00:45:55It's not for you.
00:45:57I'm not able to take care of you.
00:45:59I'm not able to take care of you.
00:46:01I'm not able to take care of you.
00:46:03better Ball.
00:46:05Come on.
00:46:07Please.
00:46:09Missourish.
00:46:11Missourish.
00:46:15Missourish.
00:46:17Missourish.
00:46:19Missourish.
00:46:21Missourish.
00:46:22You're left for the phone.
00:46:24Missourish.
00:46:27Missourish.
00:46:31Missourish.
00:46:32Let me take a look.
00:46:37Manny, you're too close to me, isn't it?
00:46:40I want you to give me a red card.
00:46:42What do you mean?
00:46:43I'm just a star.
00:46:44He can take me off.
00:46:46This is a star.
00:46:49How are you?
00:46:51How are you?
00:46:52How are you here?
00:46:53This is...
00:46:55This you don't know.
00:46:57Manny.
00:46:58Manny?
00:46:59What?
00:47:01You're too big.
00:47:04Look at this.
00:47:05This is what you don't know.
00:47:07But Manny is not the same.
00:47:09She is the queen.
00:47:11She is the queen.
00:47:12She is the queen queen.
00:47:14What?
00:47:15Manny is the queen queen queen?
00:47:18What?
00:47:20What are you talking about?
00:47:21Everyone is a girl.
00:47:27Mom!
00:47:29What?
00:47:30What?
00:47:31What?
00:47:32Who did you do?
00:47:34What?
00:47:35What?
00:47:36Who did you do?
00:47:37You are too close to me.
00:47:38What?
00:47:39What?
00:47:40What?
00:47:41What?
00:47:42What?
00:47:43What?
00:47:44This is and I'll sit down there!
00:47:46Your parents are proud of you guys!
00:47:48I know he's proud, he's a good boy!
00:47:50He's a good boy so poor boy...
00:47:54Mani, how is this?
00:47:56He mother is a silo-tuo- princess.
00:47:58She's a good boy son.
00:48:00She's a good boy and a boy himself the most.
00:48:03This is a good boy!
00:48:05He's a good boy!
00:48:07And see you guys!
00:48:09You say I!
00:48:11You're a small little monster.
00:48:13You're so stupid.
00:48:15I can't look at you.
00:48:17No, you didn't.
00:48:19I was a mother who left me.
00:48:21She told me I would be here.
00:48:23You're so stupid.
00:48:25You're not a kid.
00:48:27Repeat me.
00:48:33What the hell?
00:48:35What did you do?
00:48:37Oh, no.
00:49:07No, this is not possible.
00:49:10You told Mama, they're saying it's true.
00:49:14It's her who used to be the one.
00:49:16You are a little girl, you can't be joking.
00:49:18It's your fault.
00:49:20I'm going to warn you.
00:49:21I'm going to tell you that you're going to call me.
00:49:22You said that you're going to call me.
00:49:24Right, and I'll give you a kiss.
00:49:26You're a guy who's gonna call me,
00:49:29and you're going to call me.
00:49:31You're saying who's a girl?
00:49:32You're saying you.
00:49:34What?
00:49:35You're gonna be a girl.
00:49:36It looks like it was the one who gave you a gift, I gave you a gift.
00:49:40What do you want to do?
00:49:43What do you want to do?
00:49:46You two, who took his clothes?
00:49:48I gave him a hundred thousand dollars.
00:49:50What do you want to do?
00:49:51You're crazy!
00:49:52You're not crazy, right?
00:49:54I'm going to let you know how you're crazy today.
00:49:57Why are you going to do this?
00:50:05What do you want to do?
00:50:06Oh my god.
00:50:10I'm glad I'm not going to go.
00:50:12You want me to go to the floor.
00:50:13I'm fine.
00:50:18You put it on me.
00:50:19Okay.
00:50:20I'll go to the floor.
00:50:21I'll go to the floor.
00:50:22Okay.
00:50:23I'll go.
00:50:36聪聪!
00:50:41聪聪!
00:50:43聪聪!
00:50:45聪聪!
00:50:46你怎么了?
00:50:47怎么办呀,这个!
00:50:49怕什么?
00:50:50就是受了点伤吗?
00:50:51再说了,这样还要人呢?
00:50:54什么你?
00:50:55必须以伤害未成年!
00:50:57出三年以上十年以下游戏徒行!
00:50:59就等于坐牢吧!
00:51:02你说什么就是什么?
00:51:03你怎么证明我伤害了他?
00:51:05Who saw it?
00:51:06You saw it?
00:51:07No.
00:51:08You saw it?
00:51:09I didn't.
00:51:10I didn't.
00:51:11Ah, Yuxi.
00:51:13You have to tell me the truth.
00:51:14It's your father.
00:51:15It's your father.
00:51:16It's your father.
00:51:17It's your father.
00:51:18You thought I didn't have the truth?
00:51:20That's what you thought.
00:51:22What is that?
00:51:28It's your mother.
00:51:29You two.
00:51:30I'm going to go with you.
00:51:32Wait for you.
00:51:33Manny, this is how we can do it.
00:51:35We are all for you.
00:51:37Yeah, I'm not going to go with you.
00:51:39What do you mean?
00:51:40I'm the king of the city of the city.
00:51:42I'm going to go to the house.
00:51:43This is...
00:51:48Hey, my friend.
00:51:50I'm in the house.
00:52:00I'm in the house.
00:52:01What's your problem?
00:52:02What's your problem?
00:52:03I can't let her know.
00:52:04She's a young man.
00:52:05She's a young man.
00:52:07She's a young man.
00:52:08She's a young man.
00:52:09She's a young man.
00:52:10She's a young man.
00:52:11She's a young man.
00:52:12I'm going to go with me.
00:52:13Okay.
00:52:14She's a young man.
00:52:33太好了,新门下的律师可是号称林郑必须喝不止的,就是,有见过又怎么样,刚刚,他的孩子可是咬了首富的未婚妻呢,律师怎么了,律师就能颠倒黑白帽,是谁想饿沈小姐,您就是张绿吧,就是这个女人,欺负沈小姐,
00:53:00你们还真是能到达一个盘,蛇属于我,你,
00:53:09沈小姐,西门先生派我来处理此事,您放心,我一定让这个女人,知难而退,好,等事情处理完,我会在彻哥哥面前说你好话,嗯,
00:53:21这位女士,我看你也不是没有素质的人,沈小姐是西门先生的未婚妻,您想讹她,那可真是打错主意了,
00:53:31谁想讹她,她杀我孩子,维儿她破牢,
00:53:35别说她打伤了您的孩子,有证据吗,
00:53:38确实是曼妮退了那个孩子,还被监控拍到了,
00:53:46怎么,这点小事都处理不好,
00:53:49没事小姐,您放心,我一定处理得让您满意,
00:53:55女士,给您一百万,只要您签下谅解书,钱马上到赵,
00:54:00两百万,条件不变,这可是普通人一辈子才能挣到的钱,
00:54:12我劝你最好见好就收,你可知道,你得罪的可是西门先生的未婚妻,
00:54:19那你当时问我死,还轻轩而退,他管不管,你疯了,
00:54:24总裁,跟沈小姐发生矛盾的人,
00:54:33说她的小孩是您的亲生孩子,
00:54:39那你问问西门城,他亲生儿子被打了,他管不管,
00:54:43这是月曦,沈曼妮说的人是他们,
00:54:47我从从就是我的孩子,
00:54:53你疯了,
00:54:54你说他是首妇的儿子,
00:55:00喂,
00:55:02您说西门先生要亲自过来和这个女人对质,
00:55:06他马上就到,
00:55:07不行,绝对不能让西门车知道这孩子的生命,
00:55:12快点,
00:55:14好的总裁,
00:55:18他说是就是,你当我是死的吗,
00:55:21明显是他拖延时间,
00:55:23想把事情闹大都要点钱吧,
00:55:25就是,
00:55:26仙门仙门可是云城的首富,
00:55:28怎么可能让自己的孩子流落在外,
00:55:31肯定是这个女人胡说八道,
00:55:32还不快给我轰出去,
00:55:33真等车哥哥来了就晚了,
00:55:36事情到这么大,
00:55:37他肯定会生气,
00:55:38到时候,
00:55:39连你的工作都崩了,
00:55:40是,
00:55:41是,
00:55:41神才记者说的有道理,
00:55:44警官,
00:55:46别逼我动输,
00:55:48住手,
00:55:52住手,
00:55:55鱼琪,
00:56:01你没事吧,
00:56:02没事,
00:56:03看吧,
00:56:04这下片头又来了,
00:56:05还好意思说是这多个的孩子吗,
00:56:07又是你,
00:56:08西门车管得了整个家族管不住你,
00:56:10把你放着乱咬人是吗,
00:56:12你,
00:56:13一辰,
00:56:14我们先到松楼去医院吧,
00:56:15好,
00:56:16那,
00:56:18曼妮,
00:56:19这两个人这么成功,
00:56:21你就这么让他们走了呀,
00:56:22走了这么,
00:56:24要是让西门车来了,
00:56:25知道那孩子的身份怎么办,
00:56:27算了,
00:56:28勾咬我一口,
00:56:30难道我还要咬回去吗,
00:56:32这沈小姐气量大,
00:56:34不愧是首富的未婚妻,
00:56:35车哥哥,
00:56:46你怎么来了,
00:56:48人呐,
00:56:49受伤的孩子呐,
00:56:53一来就问那个剑主,
00:56:56你说那对母子,
00:56:57他们看到律师来自知理会就跑了,
00:57:00跑了,
00:57:01那对母子不是乐器还匆匆吗,
00:57:04车哥哥,
00:57:05你在说什么,
00:57:07这里没有安悦戏他们,
00:57:08刚才那对母子,
00:57:10只是想饿我的钱而已,
00:57:12是吧,
00:57:20那你问问西门车,
00:57:22他亲身儿子被打了,
00:57:23他管不管,
00:57:24无论是生意还是背影,
00:57:26明明跟他一模一样,
00:57:28天地下真有这么小的人,
00:57:30还起好都有一个孩子,
00:57:32车哥哥,
00:57:32你在说什么,
00:57:33这里没有安悦戏他们,
00:57:35刚才那对母子,
00:57:36只是想饿我的钱而已,
00:57:39黄琪,
00:57:42把商场监控给我吊出来,
00:57:44是,
00:57:45我要亲眼看看,
00:57:46到底是不是的,
00:57:47鱼琪,
00:57:52放心吧,
00:57:53医生说了,
00:57:55匆匆只是暂时昏迷,
00:57:57没有什么危险,
00:57:57沈曼妇,
00:57:59你害我儿子,
00:58:04我不会放过你,
00:58:06你可千万不能冲动,
00:58:08西门车是当地的地头神,
00:58:10而沈曼妮,
00:58:10找个看传,
00:58:11你万一激怒了她,
00:58:13恐怕我们楚家,
00:58:14也无法保你周全,
00:58:15放心,
00:58:16我不会那么傻,
00:58:17去直接找她麻烦,
00:58:19奇怪,
00:58:20这个西门车,
00:58:21在商业上是个风云霸主,
00:58:24怎么会喜欢上,
00:58:25沈曼妮这么低俗的女,
00:58:26这倒是很关键,
00:58:33医生,
00:58:33你去帮我查查,
00:58:35沈曼妮和西门车,
00:58:36到底是怎么认识的,
00:58:38好,
00:58:44总裁,
00:58:45那天的情况都在这儿了,
00:58:46行啊,
00:58:50你给我跪下,
00:58:51我就放了她,
00:58:52好,
00:58:53不快,
00:58:56好,
00:59:00聪总,
00:59:01聪总,
00:59:02什么的,
00:59:03你居然对一个孩子下如此的事,
00:59:08那你当时问我这个车,
00:59:10她亲身儿子被害,
00:59:11她把我管,
00:59:12她说这话什么意思,
00:59:15能到聪总真是我的孩子,
00:59:17快点去重新做一份亲自鉴定,
00:59:20快,
00:59:21是,
00:59:26
00:59:27
00:59:28絕對不能讓西门車和那個野種相認
00:59:35誰啊
00:59:42是我
00:59:42沈萬妮
00:59:44怎麼又給我打電話
00:59:45之前咱可說過
00:59:47我幫你開車撞人
00:59:48你就不能再拿不印證這事煞我
00:59:50咱倆兩清了
00:59:51我不是來糾纏你的
00:59:53那你想幹嘛
00:59:54Don't worry, I'm going to take care of you.
00:59:58I'm going to do this for you.
01:00:00After that, I'll give you a hundred dollars.
01:00:10Did you get out of the hospital?
01:00:12How did you get out of the hospital?
01:00:14I'm going to get out of the hospital.
01:00:22匆匆
01:00:26匆匆
01:00:32匆匆
01:00:36匆匆
01:00:37Have you seen the last two years of the hospital?
01:00:39I haven't seen it.
01:00:41匆匆匆
01:00:43匆匆匆
01:00:44I'm going to take a look at her.
01:00:46I'm going to take a look at her.
01:00:48You're going to take a look at her.
01:00:50You're going to take a look at her.
01:00:54Yui, what do you mean?
01:00:56I'm going to tell you.
01:00:58If you're going to take a look at her, I won't let you.
01:01:02What a lie.
01:01:04How could you kill her?
01:01:06But you'll give me a look at her.
01:01:08What are you doing?
01:01:10How could she be here?
01:01:12You're not going to give me a look at her, okay?
01:01:16I'll give you a look at her.
01:01:18I'm going to tell you.
01:01:20I'll tell you.
01:01:22I'll tell you.
01:01:24You're going to give me a look at her.
01:01:26I don't want to tell you.
01:01:28I'm going to tell you.
01:01:30But you're not in me.
01:01:32You're going to tell me.
01:01:34I said you saw her.
01:01:36I saw her.
01:01:38She was going to die.
01:01:40Who is it?
01:01:42Who is it?
01:01:44Please!
01:01:46I will go to the hospital.
01:01:48No.
01:01:50When I was in hospital,
01:01:52the hospital was closed.
01:01:54I thought she was going to go to the hospital.
01:01:56What do you mean?
01:02:00You're so young!
01:02:02You're so young!
01:02:04You're so young!
01:02:06You're so young!
01:02:08You're so young!
01:02:10You're so young!
01:02:12What are you doing?
01:02:14I'll tell you.
01:02:16He's a young man.
01:02:18He's a young man.
01:02:20He'll be a little bit more.
01:02:22He's a young man.
01:02:24You're so young.
01:02:26I'll go to the hospital.
01:02:28Yes.
01:02:34You're so young.
01:02:36You're not good at all.
01:02:38You're a young man.
01:02:40You're so young.
01:02:42You're so young.
01:02:44You're so young.
01:02:46You're so young.
01:02:48I'm going to give you the money, and I'm going to give you the money.
01:02:55I'll give you the money.
01:02:58I'll give you the money.
01:03:00I'll give you the money.
01:03:02I'm so excited.
01:03:04How did you get this kid?
01:03:06How could you get this kid?
01:03:09I'm not going to ask you.
01:03:11I'm going to ask you.
01:03:13I'll ask you.
01:03:16You're good.
01:03:18You must be the kid.
01:03:19He's a kid.
01:03:21He's the oldest sister.
01:03:23Who am I now?
01:03:26I'm not going to marry her or else I can't.
01:03:28She's a kid.
01:03:30She's not going to be so proud, I don't want to marry him.
01:03:35Is he a kid?
01:03:37I don't know, he's a kid.
01:03:41If you've been friends with my family, you'll be so proud.
01:03:45Ha ha ha.
01:03:47Ha ha ha.
01:03:49Is it you害 me to get an end?
01:03:51Do you think I'm going to die?
01:04:15How are you?
01:04:17Someone saw that a little girl took off the stairs.
01:04:19But the stairs suddenly woke up.
01:04:21The two people...
01:04:24They were so close.
01:04:25What?
01:04:38Yui-xie...
01:04:39Yui-xie...
01:04:42Yui-xie...
01:04:43Yui-xie...
01:04:44Yui-xie!
01:04:52succeeding
01:05:08Yui-xie...
01:05:10Yui-xie
01:05:11I skipped my train of the illiterate
01:05:13I've died in existence.
01:05:18God is who.
01:05:21God justice gave me!
01:05:27God justice gave me me!
01:05:33God justice gave me!
01:05:36God justice!
01:05:38God justice!
01:05:41Little girl...
01:05:45Who is the one?
01:05:49Little girl...
01:05:53Little girl...
01:06:05Then you're a genius!
01:06:07Oh
01:06:37什么
01:06:40怎么回事
01:06:42是谁的亲儿子
01:06:43你难道不明白吗
01:06:44冲总就是你的儿子
01:06:46怎么会
01:06:46冲总不是你和月曦的孩子吗
01:06:47还没回那天明明
01:06:49你们就
01:06:50要不是你把冲总给省万一的个女人养
01:06:53月曦她至于这样
01:06:54至于不让你们俩相认吗
01:06:55月曦
01:06:57她说的是不是真的
01:06:59冲总是不是我的孩子
01:07:03冲总是不是我的孩子
01:07:04冲总是不是我的孩子
01:07:05don't know how much he can do it.
01:07:07You will be brave.
01:07:09I think I'll take off the other side of the house.
01:07:11I know they've been left with us.
01:07:29The wife didn't want you to trust.
01:07:31She's like a ridiculous idiot!
01:07:33真是他的不幸
01:07:35怎么 我难道说的不对吗
01:07:40九年强不就是因为你的车祸啊
01:07:42撞了沈曼妮那个女的
01:07:43你才对她一再先进
01:07:44你怎么知道啊
01:07:46月夕托我掉下了
01:07:47九年前你车祸撞的根本就不是沈曼妮
01:07:49而是月夕
01:07:53怎么会
01:07:59怎么会
01:08:01堂堂西门走开
01:08:03被一个女人骗了九年
01:08:06月夕
01:08:13为什么不告诉我
01:08:15你让她怎么告诉你
01:08:16她是因为你的车祸变成了哑巴
01:08:20你让她怎么告诉你
01:08:21曾凡
01:08:22我知道我现在说什么你都不会相信
01:08:25但是
01:08:28但是我真的没有把人家救出
01:08:31我根本没有派人去杀爱
01:08:33曾凡
01:08:34曾凡
01:08:35曾凡
01:08:36曾凡
01:08:37曾凡
01:08:39曾凡
01:08:40曾凡
01:08:41曾凡
01:08:42曾凡
01:08:43曾凡
01:08:44曾凡
01:08:45曾凡
01:08:46曾凡
01:08:46什么
01:08:47孩子没死
01:08:47
01:08:48
01:08:49
01:08:50
01:08:51
01:08:52什么
01:08:53
01:08:54你说曾凡还活着
01:08:55
01:08:56你说沈没死
01:08:58
01:08:59
01:09:00
01:09:01
01:09:02
01:09:03
01:09:04
01:09:05
01:09:06
01:09:07
01:09:08
01:09:09
01:09:10
01:09:11
01:09:12
01:09:13
01:09:14
01:09:15
01:09:16
01:09:17
01:09:18
01:09:19
01:09:20
01:09:21
01:09:22
01:09:23
01:09:24
01:09:25
01:09:26
01:09:27
01:09:28
01:09:29
01:09:30
01:09:31
01:09:32
01:09:33
01:09:34
01:09:35
01:09:36
01:09:37
01:09:38
01:09:39
01:09:40
01:09:41
01:09:42
01:09:43
01:09:44What a fool!
01:09:46What a fool!
01:09:55What a fool!
01:09:56You're a fool!
01:09:57I'll show you!
01:09:58You wait!
01:10:03My son of a child,
01:10:05I'm so sorry to die!
01:10:14What a hell of a bitch!
01:10:18What a bitch!
01:10:19What a bitch!
01:10:20What a bitch!
01:10:21What a bitch!
01:10:22What a bitch!
01:10:26Okay, let's go to this one.
01:10:28I only want to go into this one.
01:10:30If he finds out what's going on,
01:10:31he will be dangerous.
01:10:33Don't worry.
01:10:34I'll be dead.
01:10:36I'll be able to bring him back.
01:10:44Don't worry about it.
01:10:45If he finds out,
01:10:46if he finds out that he's a child,
01:10:48he will definitely be able to protect him.
01:10:58There are people!
01:11:00I want you to get out of here!
01:11:02Come here!
01:11:06Where are you?
01:11:11This is the money!
01:11:13What a bitch!
01:11:14What a bitch!
01:11:15What a bitch!
01:11:16I have to look at it!
01:11:21What a bitch!
01:11:22What a bitch!
01:11:23What a bitch!
01:11:24This is your money!
01:11:25This is your money!
01:11:26This money is too expensive!
01:11:27I'm going to get out of here!
01:11:28Put your money!
01:11:29Put your money!
01:11:31You've seen my money!
01:11:32What a bitch!
01:11:33What a bitch!
01:11:40What a bitch!
01:11:41Don't worry!
01:11:42Don't worry,
01:11:44it's not a bitch!
01:11:45Not at all!
01:11:46You have a bitch!
01:11:48Move your money!
01:11:49Holding it!
01:11:50Oh
01:12:14You can't kill me
01:12:16You're not going to die
01:12:18You're not going to die
01:12:20You're not going to die
01:12:24You are not going to die
01:12:58I don't know.
01:13:28I'll give you a chance.
01:13:30I'll help you.
01:13:35楚少?
01:13:36Why didn't you come here?
01:13:41楚少?
01:13:43Why didn't you come here?
01:13:45Why didn't you come here?
01:13:51Why didn't you come here?
01:13:56楚少?
01:13:58You're a son of a son.
01:14:00You're a son of a son.
01:14:01You're a son of a son.
01:14:02You'll see the next day.
01:14:04You're not going to see the light.
01:14:05You're a son of a son.
01:14:07I'm not going to kill you.
01:14:09You're not going to kill you.
01:14:11What's your son of a son?
01:14:14What's your son?
01:14:15What's your son?
01:14:16What's your son?
01:14:17What's your son?
01:14:18What's your son?
01:14:19And you're not gonna kill you.
01:14:20You're a son of a son.
01:14:21作诚就算不是你绑了冲冲,也给你脱不了干系。
01:14:25他让你绑架冲,就只是为了赎金?
01:14:30他知道我绑了孩子,就想暗算我,连我也杀了。
01:14:34你们要是不相信,那你看,我这头上还是他弄的呢。
01:14:39继续说。
01:14:41这女人就是记恨我,当时跟我在一起的时候,打了几次胎,得了不孕着。
01:14:49I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
01:14:52I can't do it.
01:14:56It's so funny.
01:14:57It's so funny.
01:14:59You thought it was your fault?
01:15:01So many years ago,
01:15:03you've always had to do it.
01:15:07It's okay.
01:15:08I don't want to do this before.
01:15:10It looks like you're just the guy.
01:15:13He still wants you to do something?
01:15:15Do you?
01:15:16Uh,
01:15:17還有,
01:15:19還有就是六年前她讓我幫她撞一個孕婦,
01:15:22說是事成之後我倆的事就一筆勾銷。
01:15:24孕婦?
01:15:25孕婦?
01:15:26對對對,
01:15:28就是她讓我撞的年,
01:15:30我當時就想擺脫她。
01:15:32這腦子一絲糊塗就答應了。
01:15:34西門先生饑命啊,
01:15:35我可都交代了。
01:15:39嗯。
01:15:40帶走。
01:15:42西門先生饑命啊,
01:15:44我又不乾了!
01:15:46西门车 你到底是不是男人 连自己的女人都保护不好 还害得月熙他们母子三番五次遇险
01:15:54不用你说我也知道 神漫你骗了我这么多年 让我和月熙分开了整整六年 还差点让匆匆写些丧命 这一桩桩一剑剑 我都不会放过她的
01:16:11算你是个男人 那后面呢 你准备怎么办
01:16:14我要让她死
01:16:16阿彻 对付她那种人 葬了自己的手 不值得
01:16:22芸汐 你终于肯原谅我了
01:16:26什么都没做呢 我原谅你什么
01:16:31还好 我媳妇还没丢呢
01:16:37你笑什么呀
01:16:41啊 没什么
01:16:43啊 没什么 沈曼妮那个人做多端 让你和匆匆三番五次的陷入险地
01:16:49像她这种人 就算死一万次 我也觉得太轻了
01:16:53对付她那种人 如果我们用相同的方式来对她 那我们跟她还有什么区别
01:17:01你还是那么下量 那你有什么想法吗
01:17:05当然了 不过
01:17:09需要你配合我
01:17:13需要你配合我
01:17:21那孩子都死了几天了
01:17:31天员都死了几天了,新闻车怎么一点动气都没有
01:17:39车哥哥这几天去哪里了,怎么没去公司
01:17:45沈小姐你不知道,先生这几天受伤了,一直在家呢
01:17:49什麼
01:17:50听说是个疯女人,儿子丢了,就跑到先生的公司去发疯
01:17:55说是先生绑架了他的孩子,还把先生给捅了呢
01:18:00She thought she was going to die for a child.
01:18:03She was like, there was no kind of a match.
01:18:07Who knew who knew who knew who knew?
01:18:10You didn't know who knew who knew who knew.
01:18:13I was saying that I was a old man.
01:18:17Is it?
01:18:19You said you were injured.
01:18:22I was not worried about you.
01:18:24What's it like?
01:18:26No.
01:18:27I had a fever.
01:18:28I've been doing this for years.
01:18:30I've found that I'm interested in the first thing.
01:18:32I'm so excited about you.
01:18:35I'm so excited about you.
01:18:38I'm planning to put my wedding in the event.
01:18:41Do you want to come here?
01:18:43I want!
01:18:45I want!
01:18:48I want you.
01:18:49You're not going to go to the event.
01:18:51I'm not going to go to the event.
01:18:53I'm not going to go to the event.
01:18:54What's that?
01:18:55Oh, wait a minute.
01:18:56I'll take a look at her.
01:18:57She'll be fine with me.
01:18:58I'll be fine with you.
01:18:59You can't even work with her.
01:19:01Really?
01:19:02That's so good.
01:19:12Who is this?
01:19:14It's so beautiful.
01:19:25安月希
01:19:32是你
01:19:33怎么
01:19:35我作为西门集团的建筑设计师
01:19:37来参加公司联会
01:19:38有什么问题吗 沈小姐
01:19:40有什么问题吗 沈小姐
01:19:44就是你
01:19:45今天是沈小姐的大好日子
01:19:47你穿成这样
01:19:48不会是想抢风头吧
01:19:49没错
01:19:50我就是来抢风头的
01:19:52你能拿我怎么样
01:19:53这是怎么回事啊
01:19:55怎么打起来了
01:19:56沈曼宁
01:19:57这么多人看着
01:19:59总裁到
01:20:03欢迎各位来到西门集团的年会
01:20:14今天我有件私事想跟大家宣布一下
01:20:16我想要把我的未婚妻介绍给各位
01:20:18你穿得再好看又有什么用
01:20:20等车哥哥宣布我是他的未婚妻
01:20:22所有人的注意力都在我们身上
01:20:24我还真欣赏你们的自信
01:20:26他就是
01:20:28阿月希
01:20:33阿月希
01:20:37
01:20:38可不是吧
01:20:39怎么会这样的
01:20:41真真不可思议
01:20:42还能这样
01:20:43搞错了
01:20:44搞错了
01:20:45西门成
01:20:46不是说今天完全我的身份吗
01:20:48西门成
01:20:49
01:20:50我给忘了
01:20:51我今天确实要关税你们的
01:20:54你这个杀人凶手的身份
01:20:57杀人凶手
01:20:59杀人凶手
01:21:00杀人凶手
01:21:01怎么回事
01:21:02他怎么会是杀人凶手啊
01:21:03我听不到你在说什么
01:21:05来人
01:21:06什么你你个贱人
01:21:09杀人 杀死我杀人
01:21:10还要放火
01:21:11杀死我
01:21:12去死吧你
01:21:13真有这么大的话呀
01:21:14什么呀
01:21:15我这事
01:21:16真是杀人凶手
01:21:17真是杀人凶手
01:21:18真是杀人凶手
01:21:19这女人真不简单
01:21:20什么呀
01:21:21还放火
01:21:22杀谁了
01:21:23杀谁了呀
01:21:24去死吧你
01:21:25杀人凶手
01:21:26杀人凶手
01:21:27杀人凶手
01:21:28杀人凶手
01:21:29杀人凶手
01:21:30杀人凶手
01:21:31杀人凶手
01:21:32这次你们都知道了又怎么样
01:21:34这次还是死呢
01:21:35我不回呀
01:21:37我下地狱都有人陪我呀
01:21:39那可就让你失望了
01:21:41杀人凶手
01:21:43杀人凶手
01:21:47杀人凶手
01:21:49杀人凶手
01:21:50杀人凶手
01:21:51杀人凶手
01:21:52他没死
01:21:53我儿子福大命大
01:21:55多亏你把他推倒要不受伤
01:21:57他才能治好这个自体症
01:21:59把他给我送到警局里去
01:22:01不要
01:22:04我是首富夫人
01:22:05不要
01:22:06你放开我
01:22:13西门先生
01:22:14这就是您和安小姐的孩子吧
01:22:16没错
01:22:17这是我们的孩子
01:22:18没错
01:22:20这是我们的孩子
01:22:21什么时候结了婚啊
01:22:22你一直没有听说过啊
01:22:24现在好我们的流星隐魂
01:22:25对啊
01:22:26什么时候结了婚啊
01:22:27大家不用再猜了
01:22:28其实我们没有隐魂
01:22:30早在9年前
01:22:31We are already married.
01:22:34You've been married for so many years?
01:22:36Yui.
01:22:37You left the six years ago.
01:22:39I don't have to worry about it.
01:22:41I know that you are our children.
01:22:43I want to be able to help you.
01:22:49I want you to help you.
01:22:51My son.
01:22:53Yui.
01:22:54Yui.
01:22:58Can you give me this opportunity?
01:23:01How am I in your hand?
01:23:03Help him.
01:23:06Help him.

Recommended