- today
Shattered Jade, Lost Love
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
Tele : t.me/khmovies_com
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
Tele : t.me/khmovies_com
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Mom.
00:00:06I'm not going to marry her.
00:00:10Okay.
00:00:11Really?
00:00:12Really?
00:00:13You're really?
00:00:14You idiot.
00:00:15You've been talking all the time.
00:00:16If you're not satisfied with your wife,
00:00:18I'm just going to admit it.
00:00:20Why are you doing this?
00:00:21Hurry up and check it out.
00:00:23Mother,
00:00:24she finally agreed with us.
00:00:25Hurry up and check it out.
00:00:27I've been together for five years.
00:00:29My mom doesn't want me to marry her.
00:00:32Until today,
00:00:33I'm finally leaving.
00:00:34But,
00:00:35I don't want to marry her.
00:00:37Baby,
00:00:38you?
00:00:40I'm fine.
00:00:41I'll call you the phone.
00:00:47How many times are there?
00:00:53Hi.
00:00:54Hi.
00:00:55My dad.
00:00:56My dad.
00:00:57I've decided.
00:00:58a young girl.
00:00:59Who did?
00:01:00I totally think I'm happy.
00:01:04Oh.
00:01:05I explained.
00:01:06My dad.
00:01:08I looked for you.
00:01:09I'm happy.
00:01:10But,
00:01:11my dad tookdle this week,
00:01:12if a couple of years for you,
00:01:14I did a million dollars.
00:01:15You got my family ready for us.
00:01:16You've lost me.
00:01:17A million dollars.
00:01:19I had to find a million dollars.
00:01:21一个月后呢
00:01:21好
00:01:23我说过
00:01:23你跟她
00:01:25命里有缘无分
00:01:26是啊
00:01:28你早就说过了
00:01:29只是
00:01:30只是我到现在才死心
00:01:48十月
00:01:48今天做的
00:01:50都是你爱吃的
00:01:51真的
00:02:00宝宝真的听你了吗
00:02:01真的
00:02:02宝贝
00:02:10我给你介绍一下
00:02:11这位是我新招的秘书
00:02:13南家姐好
00:02:14怎么
00:02:16吃醋了
00:02:17你放心
00:02:18我看中的是她的能力
00:02:20对她绝对没有别的情思
00:02:22宝贝
00:02:23我们这么多年了
00:02:24我的心在哪儿
00:02:25你还不知道吗
00:02:26我此生只爱兰家一个人
00:02:31绝不负她
00:02:32若我被誓言
00:02:33不得好死
00:02:34你们在童心狱上立下喜悦
00:02:44只要一方被誓言
00:02:45你们在童心狱上立下喜悦
00:02:48只要一方被誓言
00:02:49此生不负相救
00:02:50琴 histories
00:03:05琴师 final
00:03:06你为什么这么对我呀
00:03:08你的口红衣
00:03:10身上个香水杯
00:03:12I can't explain to you, but in front of you, how can I be able to see you again?
00:03:25The end of the day, actually, I can't get it.
00:03:31Oh, oh, oh, oh.
00:04:01Oh, oh, oh, oh.
00:04:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:01Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:35Oh, oh, oh.
00:05:37Oh, oh, oh, oh.
00:05:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:41Oh, oh, oh, oh.
00:05:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:47Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:49Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:51Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:53Oh, oh, oh, oh. Oh.
00:05:55What day are you going to do?
00:05:56I don't know.
00:05:57My mom's 50 years old.
00:05:59I'm going to take another woman's taste.
00:06:01I'm sorry to say it's a bad one.
00:06:03You're going to let me feel bad.
00:06:25I'm so sorry.
00:06:30What's wrong?
00:06:31You didn't like that before?
00:06:34I was with her yesterday,
00:06:36and today I was with her.
00:06:38She was so sweet to me.
00:06:40The day of the day,
00:06:42I'm so sorry for her.
00:06:45Baby,
00:06:48I'll be back home with my mother.
00:06:51She's so sweet to me.
00:06:53She's so sweet to me.
00:06:55She told us I would like to break.
00:07:05We'll have a lunch from the morning.
00:07:10Fine.
00:07:17heut chef,
00:07:18so late,
00:07:20she won't come to my office.
00:07:22这干脆的
00:07:23何必在这搬家
00:07:25啥子上来的错
00:07:27还过去
00:07:28蓝家都催了我好几个
00:07:30请找了
00:07:31可儿
00:07:32你怎么来了
00:07:34是我让她来的
00:07:41秦总
00:07:42您给阿姨准备的礼物
00:07:43落办公室了
00:07:44我给您送过来
00:07:45蓝家姐
00:07:46是落到办公室了
00:07:48还是落到别的地方
00:07:49谁又能知道呢
00:07:51你让司机送过来不就好
00:07:54你还自己跑过来
00:07:56行了
00:07:58你自己忘性大
00:07:59让可儿亲自送来
00:08:00你还凶他
00:08:01可儿
00:08:03来来来
00:08:04赶紧坐下
00:08:05你现在可得小心身体
00:08:07别忘了
00:08:08你这肚子里还有我们情侣
00:08:09妈
00:08:10原来
00:08:16连你也早就知道了呀
00:08:18好久不见了
00:08:19苏秘书
00:08:20是
00:08:21蓝家姐很久没来公司了
00:08:23我记得以前
00:08:24蓝家姐经常给秦总送饭
00:08:26那个红烧排骨格外好吃
00:08:30可儿
00:08:31现在啊
00:08:33你也算我半个女儿了
00:08:34这个手镯
00:08:35我戴了很多年了
00:08:36现在我把它送给你
00:08:38哎呀
00:08:38这么好的料子
00:08:40我哪儿戴得起啊
00:08:41还是送给蓝家姐吧
00:08:43阿姨就想给你
00:08:44来
00:08:45阿姨给你戴上
00:08:46就安心戴着吧
00:08:48那个就是石鱼的未婚妻
00:08:51不是
00:08:52他是秘书
00:08:53那个蓝帽子的才是石鱼的未婚妻
00:08:56你看他俩正在一块呢
00:08:58哦
00:08:58原来是他呀
00:09:00我还以为他穿成这样
00:09:01哎
00:09:02这石鱼的未婚妻怎么有一双蓝眼睛啊
00:09:05怪吓人的
00:09:06听说是从苗将来的巫女
00:09:08有异常人也正常啊
00:09:10我给大家介绍一下
00:09:12这位是我的未婚妻
00:09:14蓝家
00:09:15我们的婚礼定在下面初一
00:09:17欢迎各位来参加
00:09:19咳咳
00:09:20听说蓝小姐从小是从苗将长大的
00:09:27这也学习些什么巫术占卜什么的
00:09:30说句不好听的
00:09:31就是一贫
00:09:32今日可否演算一下
00:09:34让我们开开眼界啊
00:09:36哈哈
00:09:36呃
00:09:37不好意思
00:09:42我不占卜
00:09:43是因为你的那些什么苗将巫术
00:09:46都是骗人的把戏吧
00:09:48蓝小姐
00:09:49战位可是江城秦主
00:09:51业界精英
00:09:52反观你一乡也孙妇的
00:09:54不觉得配不上她吗
00:09:56够了
00:09:56谁让她这么问呢
00:09:58要是再多问一句
00:09:59就给我滚出去
00:10:00石鱼
00:10:01怎么跟客人说话呢
00:10:03石鱼哥
00:10:04蓝家姐可厉害着呢
00:10:06要不
00:10:07让蓝家姐给我算一算
00:10:09给他们露一手
00:10:10正好挡住他们的风阳风雨
00:10:12蓝家
00:10:13既然大家都不信
00:10:15你就给可儿算一挂
00:10:17可儿也不算是外人
00:10:19蓝家
00:10:20既然你选择拒绝成为苗将圣女
00:10:24跟一个外人离开
00:10:25那就一定要切记忆
00:10:27若非情断圆灭
00:10:29不可以信无数
00:10:31不然你会遭到反射的
00:10:33占博也是无数的一种
00:10:36嗯
00:10:37秦世玉
00:10:38当时你就在身旁听得清清楚楚
00:10:42现在居然让我给一个小三占卜
00:10:45这些年的情爱当真承受了
00:10:50秦世玉
00:10:51你当真要让我给他占卜
00:10:54只是简单的占卜
00:10:58对你来说应该不算是难事吧
00:11:00距离断情学爱还有六天
00:11:03为了他也不惜让我反事
00:11:06你这最后几天都等不及了吗
00:11:09你这最后几天都等不及了吗
00:11:18你怀孕了
00:11:19是个男孩
00:11:20诶
00:11:22真必说怀孕了
00:11:24真看不出来啊
00:11:25他不是没有男朋友吗
00:11:27是啊
00:11:28我保证
00:11:32这件事情
00:11:33只有我男朋友和他家里能知道
00:11:35医生也爱使用
00:11:37是个男孩
00:11:38是个男孩
00:11:39可惜啊
00:11:40顶骨多红疤
00:11:41是凶死流血之兆
00:11:43苏小姐
00:11:44你有雪光之灾
00:11:45怕是这个孩子
00:11:46生不下去
00:11:47什么
00:11:49什么
00:11:50你竟敢诅咒我孙子
00:11:55妈
00:11:56你乱说什么呢
00:11:58我刚才不说了吗
00:12:00可相当有半个女儿
00:12:02那他这么说
00:12:03不就是在证我孙子吗
00:12:11法师竟然来得这么快
00:12:16小姑娘家家嘴怎么那么多
00:12:18小妈
00:12:19少说两句
00:12:21乱家
00:12:22我知道
00:12:23今天妈又为你高兴了
00:12:24我替她向你道歉
00:12:25我替她向你道歉
00:12:26嗯
00:12:29那孩子
00:12:30你真的生不下来吗
00:12:32会不会是你太久没占卜
00:12:34算错了
00:12:35占卜是错了
00:12:36占卜是错了
00:12:37信则有
00:12:38不信则无
00:12:39那
00:12:40那
00:12:41为你 isolating
00:12:43有钱
00:12:45让她ству
00:12:49下去了
00:12:50是啊
00:12:51下去了
00:12:53我也很 1945
00:12:55lagin
00:12:58�世芋
00:12:59我们不会结婚了
00:13:02宝贝
00:13:10你刚才回来的路上就一直不舒服
00:13:12要不然还是送你去趟医院吧
00:13:19宝贝
00:13:21那个公司还有点事
00:13:23我得回去呢
00:13:54I'll tell you,
00:13:56I'll tell you,
00:13:58I'll tell you,
00:14:00you're going to be able to get out of here.
00:14:02It's dirty.
00:14:04Don't worry.
00:14:06You're pregnant.
00:14:08What time did you do to your wedding?
00:14:10This is a friend for you to eat.
00:14:14Don't worry.
00:14:16This is so expensive.
00:14:18Your girlfriend is really big.
00:14:20Yes.
00:14:22What are you talking about?
00:14:26How are you talking about?
00:14:28How are you talking about it?
00:14:30We're talking about some of your friends.
00:14:32Yes.
00:14:34Your girlfriend is really good.
00:14:36I feel like you are the same.
00:14:38You're the same.
00:14:40This is my girlfriend.
00:14:42Let's try it.
00:14:43I don't like to eat other people.
00:14:45It's good.
00:14:46Yes.
00:14:47You're the same.
00:14:49You're the same.
00:14:51You've been asking me.
00:14:53You really are.
00:14:54You're well-being.
00:14:55You don't need a good outcome.
00:14:56You're the same.
00:14:57You're the same.
00:14:59You're going to be happy.
00:15:00You're coming to the doctor for my girlfriend.
00:15:01I have a full time.
00:15:02I can't wait for the doctor.
00:15:03Good to see you.
00:15:04Good.
00:15:05Your girlfriend is a woman.
00:15:07She's a woman and me.
00:15:08She's the only one.
00:15:09She's the長 girl.
00:15:10She's the only wife.
00:15:11She's the only mother.
00:15:12Two days ago, I went to the hospital to check the doctor.
00:15:16The doctor said that the baby is very healthy.
00:15:19The last time you said that I didn't have this child.
00:15:21I don't怪 you.
00:15:22I can understand that you didn't have a child, so...
00:15:27Oh.
00:15:28After my husband said to me, I was very nervous.
00:15:31He bought me a pen.
00:15:3324 hours, the doctor and the parents would take care of me.
00:15:37Wow.
00:15:38How do you feel?
00:15:39I'm so proud of you.
00:15:41My husband is so good.
00:15:43He's very good for me.
00:15:45He's very good for me.
00:15:46He's designed for me.
00:15:48He's designed for me.
00:15:57This is a big deal.
00:15:59I can't wear my hand.
00:16:04Oh.
00:16:05Sorry.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07It's like this one.
00:16:09宝贝,你看,刚好。
00:16:12这个肯定是贵的。
00:16:13没他打错了。
00:16:17换做以前,恐怕我早已心有一条脚了。
00:16:21如今,确实断情绝爱不起波来。
00:16:23倒是没想到,这世辛苦还有这种好处。
00:16:26很快,秦世娱。
00:16:28很快我就再也不会为你有任何的喜怒哀乐。
00:16:32I'm sorry.
00:16:33I'm sorry.
00:16:34My friend is good.
00:16:35Is it good for you?
00:16:36Is it good for you?
00:16:37My friend, don't get too late.
00:16:40Your blood-sustained just in the two days.
00:16:43My friend.
00:16:45What was the blood-sustained?
00:16:50I'm not saying.
00:16:55You're pregnant.
00:16:57Don't be scared.
00:16:59This is what you gave me before.
00:17:02Let me sell you.
00:17:04I need you to get your money.
00:17:05I'll give you the money before.
00:17:07I'll give you the money.
00:17:10Hey.
00:17:16I'm so happy.
00:17:18What do you mean?
00:17:19You've got all your money.
00:17:21Some of you don't have to use.
00:17:23You can pay for the needs.
00:17:25You can pay for the new things.
00:17:27I'll give you the money.
00:17:28I'll give you the money.
00:17:30I'll give you the money.
00:17:32You should be happy.
00:17:34This house doesn't have a place.
00:17:37Those things are our best.
00:17:39If you want to do good things,
00:17:41you can pay for your money.
00:17:42Your aunt thought you were going to take me.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:17:47I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:49I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:18:20最终你还是选择他
00:18:36神圣苏杆家属 来签个字
00:18:41我 我 我是他男朋友
00:18:43医生 里面情况怎么样 孩子怎么样
00:18:48还孩子 我大人怕是都保不住了
00:18:53兰佳 可二人男朋友在国外出差没回来
00:18:57我说他上司 我妈又任他做半个干女儿
00:19:00我就只能过来
00:19:01我不是故意把你丢在婚纱店的
00:19:03我刚才说他男朋友只是为了方便些
00:19:06你能理解吗
00:19:09那在这等着吧
00:19:12兰佳 你说的血光之灾就是这个吧
00:19:16那这血光之灾是不是你做的
00:19:20秦世玉
00:19:22在你心里 我就是这么恶毒的女人吗
00:19:25我 不是啊 我只是
00:19:27兰佳 你这么厉害一定有办法救的 对不对
00:19:31秦世玉
00:19:33秦世玉
00:19:35当初你让我给他占卜
00:19:36你是魄力
00:19:37你知不知道
00:19:38凡事的结果就是疼得我差点去戒严吗
00:19:41现在你让我给里面那个人逆天改命
00:19:44当初苗疆爷爷跟你说的那些话
00:19:47你是都忘了
00:19:48还是说
00:19:49你诚心把我往绝路上逼
00:19:51不是啊
00:19:52兰佳 你这么厉害
00:19:54肯定有办法救她的
00:19:55救人命甚造七级幅度
00:19:57里面可是两条人命啊
00:19:59我做不到
00:20:01兰佳 你变了
00:20:02你什么时候变得这么绝情了
00:20:04那里面可是人命啊
00:20:05我变了
00:20:07这么多年
00:20:08变的人到底是谁啊
00:20:09兰佳 我不想跟你争变什么
00:20:11你快出手
00:20:12秦世玉
00:20:13里面到底是你什么人
00:20:15是你情人
00:20:17还是孩子
00:20:18兰佳
00:20:19兰佳
00:20:20你不想救你就直说
00:20:21你何必说这样的话
00:20:22伤害我们的感情呢
00:20:23是
00:20:24我就是不愿意救你
00:20:26除非我死
00:20:27秦总
00:20:28苏少爷撑不住了
00:20:29请来接她最后一面吧
00:20:32佳
00:20:33我求求你救救她吧
00:20:34只有救了可儿她的孩子才能活
00:20:36总有一天
00:20:37你会明白我的恐虫的
00:20:39他们对你就这么重要吗
00:20:42是
00:20:43秦世玉
00:20:45要是一命换一命呢
00:20:47用我的命换她活下来
00:20:49你愿不愿意
00:20:51我愿意
00:20:58安家
00:20:59你可是巫女
00:21:00曾经的苗疆圣女继承人
00:21:02我没有事啊
00:21:08小姐 我们都听说了你的占卜
00:21:09苏小姐也当真意了你的占卜结果
00:21:11你是真的有无数占卜的能力吗
00:21:13还是说这一切都是巧合
00:21:14听说苗疆医术也十分高超
00:21:16您是否愿意去救苏小姐呢
00:21:18毕竟如果不是您当初没指点清楚的话
00:21:20苏小姐现在就不会有血光之灾了
00:21:22您难道忍心看见你里面一世两命
00:21:25若能救而不救 岂不有为仁德
00:21:27苗疆的人都像你一样冷血吗
00:21:29不会您为了想要印证自己的占卜之术
00:21:31派人撞到苏小姐吧
00:21:33秦世玉
00:21:34您为了逼我救人
00:21:36就能做到这种地步吗
00:21:38蓝家
00:21:39救人一命
00:21:40胜遭七级浮土
00:21:42秦世玉
00:21:45秦世玉
00:21:46这是我为你留的最后一天
00:21:48我救
00:21:51我就知道你不会见死不救的
00:21:53秦世玉
00:21:59救她当然不用我的命
00:22:01只需要我这颗烂断的心
00:22:03为了她
00:22:04你甘愿让我忍受万重十心之痛
00:22:08也好今天过后
00:22:13心思
00:22:15圆灭
00:22:17可儿
00:22:19可儿
00:22:20可儿你醒了
00:22:21太好了
00:22:22秦世玉
00:22:23我不是在做梦
00:22:25我以为我再也再不到了
00:22:27你可别乱说
00:22:29你和孩子
00:22:30对我来说都很重要
00:22:32她最在意的
00:22:34忠祖室
00:22:35谁让你进来了
00:22:37别怕
00:22:38都出去
00:22:39谁让你进来了
00:22:41别怕
00:22:42都出去
00:22:43秦世玉
00:22:45心思
00:22:46则圆灭
00:22:47千世玉
00:22:57心思
00:22:58则圆灭
00:22:59这些年我见你了
00:23:02我还请你
00:23:03I don't know.
00:23:33I'm going to have a lot of food.
00:23:35Come on.
00:23:40Hey.
00:23:41Mr. Psy.
00:23:42I told you a good news.
00:23:44You're going to be a father.
00:23:46Really?
00:23:50Llan佳.
00:23:51The company has a problem.
00:23:52I have to go back.
00:23:53What's the problem?
00:23:55Is it the company's problem?
00:23:56Today is our next year.
00:23:58Who will you call me?
00:24:00Let me see.
00:24:01Llan佳.
00:24:02You don't understand.
00:24:04I'm going to go to the mall.
00:24:05I'm not for you.
00:24:06Who is it?
00:24:08Don't you go.
00:24:09Don't you go.
00:24:20I'm going to go to the station.
00:24:22I'll go to the station.
00:24:23No.
00:24:24The money is not worth it.
00:24:25The money is not worth it.
00:24:27The money is not worth it.
00:24:28The money is not worth it.
00:24:31You can't.
00:24:32I'll buy you a new one.
00:24:34The money is worth it.
00:24:35It's easy to lose.
00:24:37I'm in the insurance room.
00:24:38It's pretty good.
00:24:44Llan佳.
00:24:45Go to the hotel.
00:24:46No.
00:24:47I'm from the hotel to the hotel.
00:24:49According to the rules of the hotel,
00:24:50the bride and the bride are not going to meet you.
00:24:53The money is not worth it.
00:24:54I'm going to wait for you.
00:24:55The money is not worth it.
00:24:56The money is not worth it.
00:24:57It's not worth it.
00:24:58I'll wait for you tomorrow.
00:25:00I'm going to wait for you tomorrow.
00:25:01It's not worth it.
00:25:02No.
00:25:03No.
00:25:04No.
00:25:05No.
00:25:06No.
00:25:07No.
00:25:08No.
00:25:09No.
00:25:10No.
00:25:11No.
00:25:12No.
00:25:13No.
00:25:14No.
00:25:15No.
00:25:16No.
00:25:17No.
00:25:18No.
00:25:19No.
00:25:20No.
00:25:21No.
00:25:22No.
00:25:23No.
00:25:24No.
00:25:25Oh my god.
00:25:33Okay.
00:25:34Good.
00:25:38I'm going to be the last one.
00:25:41Don't cry.
00:25:43I'm going to give you a new heart.
00:25:46In the future, it won't hurt again.
00:25:55In the future, no more than one.
00:26:00Only the priest will die.
00:26:02The truth will go.
00:26:05I'll be the king of the king.
00:26:10I'll be the king of the king.
00:26:15I'm sorry.
00:26:17Are you anxious?
00:26:19Yeah.
00:26:20I'll work together.
00:26:23I'm sorry, I'm going to turn on the phone and turn on the phone, please turn on the phone.
00:26:53秦总,你别猴奇啊,这新娘子还在里面化妆呢,按照规定,你们现在还不能见面,滚开,蓝家,我要亲自确认,你还在,蓝家,十月,你怎么在这儿,蓝家的,十月,我还了你的孩子,我才是那个最合适你的人,
00:27:23我最后问你一遍,家的,我不知道,他前天来找了我,要我来做这个新娘,你是在看我笑话的吗,做梦,就算秦总跟你结婚,他最爱的一人,还是我,两天后的中午,盛氏酒店,我给你机会,去做秦时玥的新娘,
00:27:47秦时玥,我知道,知道你心里是有我的,我才是最合适你的人,你就,我们的孩子,这也需要母亲,
00:28:02叶沛。
00:28:12叶沛
00:28:13叶沛,吃月,你打我,我还了你的孩子,打我,吃月,
00:28:19amel depend
00:28:21吃月
00:28:23Oh my God, what do you want to call me?
00:28:36Oh my God!
00:28:37Excuse me, I have a phone call for you.
00:28:39I'll be right back to you later.
00:28:40Oh my God!
00:28:42I've been with you for five years.
00:28:45How can you go to the end of your wedding?
00:28:48How can you go to me?
00:28:50Hello, my name is Alan.
00:28:54Hello, my name is Alan.
00:28:57I'm going to send it to you.
00:29:17Why do I love you?
00:29:18Alan has said that if you leave the village, you can't come back.
00:29:21If you die, you will die.
00:29:23You will die.
00:29:24You will die.
00:29:31Alan, Alan, Alan is here.
00:29:35Alan, Alan is here.
00:29:37Alan, Alan, Alan is here.
00:29:40.
00:29:44Oh
00:29:48慶氏玉
00:29:49那我一命是另一命的
00:29:51那我用我的命
00:29:52换他活下来
00:29:54你愿不愿意
00:29:55兰佳
00:29:56你可是巫女
00:29:57曾经的苗疆圣女
00:29:59寂寞人
00:30:00你不会有事的
00:30:02我还以为 兰佳在赌气
00:30:04她怎么可能会死呢
00:30:06不
00:30:06不可能
00:30:08兰佳
00:30:10兰佳
00:30:10她不可能会死
00:30:12兰佳可是苗疆的圣女
00:30:13寂寞人啊
00:30:14Lanca, you're already dead.
00:30:17I can't.
00:30:18I know.
00:30:20I know.
00:30:21I know.
00:30:22It's because he's not going to meet me.
00:30:24I'll ask you to let him meet me.
00:30:26I can explain.
00:30:27What can you explain?
00:30:28What can you explain?
00:30:30When he's going to kill you,
00:30:32he's already dead.
00:30:34I want to meet him.
00:30:46I want to meet him.
00:30:48I want to meet him.
00:30:49I've already told you about it.
00:30:51You and Lanca are not alone.
00:30:53He lost his name.
00:30:55He left you to leave.
00:30:56You're going to look at him.
00:30:58He's going to leave him.
00:31:00You're still going to let him go.
00:31:03Yuen, I'm wrong.
00:31:05I know I'm sorry.
00:31:08I'm wrong.
00:31:09I'm wrong.
00:31:10I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:13Yuen, I'll help you.
00:31:15Let me meet him again.
00:31:16If he's really dead,
00:31:19he'll take his body back.
00:31:28You want to let him go?
00:31:30What do you want to see him?
00:31:32Yuen, we've already met him.
00:31:35I'm her husband.
00:31:36He's not able to take his body back.
00:31:38At least now.
00:31:39I'll take him back home.
00:31:40I'll take him back home.
00:31:42He's your wife.
00:31:43He's your wife.
00:31:43He's our wife.
00:31:45He's our wife.
00:31:45You have to leave here.
00:31:47This is a rule.
00:31:48A rule?
00:31:53If...
00:31:56I'm going to take him away.
00:31:58I'm going to let him go.
00:31:59This is how he's going away.
00:32:05This is how he is.
00:32:06Well, you have to come and leave me.
00:32:09Well, I can let me take him back home.
00:32:10But the moon is still alive.
00:32:12The moon is still alive.
00:32:14The moon is still alive.
00:32:16The moon is still alive.
00:32:18If you don't want to go back to the moon,
00:32:20you can take her down.
00:32:22I'll do it.
00:32:40The moon is still alive.
00:32:42The moon is still alive.
00:32:44The moon is still alive.
00:32:46The moon is still alive.
00:32:48The moon is still alive.
00:32:50The moon is still alive.
00:32:52The moon is still alive.
00:32:54The moon is still alive.
00:32:56The moon is still alive.
00:32:58The moon is still alive.
00:33:00The moon is still alive.
00:33:02The moon is still alive.
00:33:04The moon is still alive.
00:33:06The moon is still alive.
00:33:08.
00:33:11.
00:33:12.
00:33:13.
00:33:14.
00:33:15.
00:33:28.
00:33:30.
00:33:31.
00:33:33.
00:33:34.
00:33:35.
00:33:36.
00:33:37.
00:33:38It's a win, isn't it?
00:34:07Atizia, I owe you one of my payers.
00:34:08I don't want to hear you.
00:34:38I don't know.
00:35:08I want you to look at me.
00:35:13Don't be afraid.
00:35:16I'll bring you home.
00:35:34Don't be afraid.
00:35:37I'll bring you home.
00:35:44I'll bring you home.
00:35:48I'll bring you home.
00:35:53Let's go.
00:36:07I'll bring you home.
00:36:10I'll bring you home.
00:36:14I'll bring you home.
00:36:17I'll bring you home.
00:36:19I'll bring you home.
00:36:22I'll bring you home.
00:36:26I'll bring you home.
00:36:27I'll bring you home.
00:36:29I'll bring you home.
00:36:31I'll bring you home.
00:36:32I'll bring you home.
00:36:33I'll bring you home.
00:36:34I'll bring you home.
00:36:35I'll bring you home.
00:36:37I'll bring you home.
00:36:39I'll bring you home.
00:36:40I'll bring you home.
00:36:42I'll bring you home.
00:36:45I'll go home.
00:36:47I'll go home.
00:36:49I'll go home.
00:36:51He's gone.
00:36:53I was going home.
00:36:55Yes.
00:36:57I thought he was going to be a mountain.
00:36:59I can't remember.
00:37:01I can't remember.
00:37:03He's gone.
00:37:05I can't remember.
00:37:07He's a little bit of a deep.
00:37:09It's hard to see.
00:37:11It's too late.
00:37:13It's too late.
00:37:17I've done it.
00:37:19I want you to follow your promise.
00:37:22Well, let's open it up.
00:37:25Let's open it up.
00:37:43Let's open it up.
00:38:13Let's open it up.
00:38:43Let's open it up.
00:38:49Let's open it up.
00:38:51Okay.
00:38:53Let's open it up.
00:38:59Let's open it up.
00:39:05Let's open it up.
00:39:13Let's open it up.
00:39:21Let's open it up.
00:39:29Let's open it up.
00:39:37Let's open it up.
00:39:39Let's open it up.
00:39:41Let's open it up.
00:39:45Let's open it up.
00:39:51Let's open it up.
00:39:53Let's open it up.
00:39:55Let's open it up.
00:39:57Let's open it up.
00:39:59Let's open it up.
00:40:01Let's open it up.
00:40:03Let's open it up.
00:40:05Let's open it up.
00:40:07Let's open it up.
00:40:09Let's open it up.
00:40:11Let's open it up.
00:40:13Let's open it up.
00:40:15Let's open it up.
00:40:17Let's open it up.
00:40:19It's a joy!
00:40:20It's a joy!
00:40:21You're the joy of his heart.
00:40:23It's a joy!
00:40:23It's a joy!
00:40:25It's a joy!
00:40:25It's a joy!
00:40:28I'm telling you,
00:40:29I'm going to give you a joy!
00:40:31You don't want to have a joy!
00:40:34Is that?
00:40:35It's not that!
00:40:36You've already been here!
00:40:38Now,
00:40:40you won't have any other situation with him.
00:40:43You won't have any other situation with him.
00:40:46Go back!
00:40:49I'll ask you!
00:40:52I'll ask you!
00:40:53Let me see him again,
00:40:55okay?
00:40:56I'll ask you!
00:40:58I'll ask you!
00:41:00I'll ask you!
00:41:02You won't have a chance!
00:41:04Come to the door!
00:41:06I'm not!
00:41:07Let me!
00:41:08Let me!
00:41:10Come here!
00:41:12Come here!
00:41:13Let me see you again!
00:41:16Come here!
00:41:17Let me see you again!
00:41:19Come here!
00:41:20Come here!
00:41:22Oh
00:41:52Lancia, Lancia, don't leave me.
00:41:55Lancia, Lancia, don't leave me.
00:42:08Lancia, Lancia, don't leave me.
00:42:12Shiyue, you wake up.
00:42:15医生,医生, come on. My son is wake up.
00:42:19Come on. Come on.
00:42:22Shiyue.
00:42:27Shiyue.
00:42:29You're really good.
00:42:30We're worried about this couple of days.
00:42:32Shiyue, you said you're not good enough.
00:42:35Why are you such a woman?
00:42:37If you're not a woman, you're going to die.
00:42:40You're going to die in the rain.
00:42:42Shiyue.
00:42:43What happened?
00:42:44The tree tree.
00:42:45The tree tree.
00:42:46The tree tree.
00:42:47The tree tree.
00:42:48The tree tree.
00:42:50Shiyue.
00:42:51Shiyue.
00:42:52Shiyue.
00:42:53Shiyue.
00:42:54Shiyue.
00:42:55Shiyue.
00:42:56What are you doing?
00:42:57Shiyue.
00:42:58Shiyue.
00:42:59Shiyue.
00:43:00Shiyue.
00:43:01Shiyue.
00:43:02Shiyue.
00:43:03Shiyue.
00:43:04Shiyue.
00:43:05Shiyue.
00:43:06Shiyue.
00:43:07Shiyue.
00:43:08Shiyue.
00:43:09Shiyue.
00:43:10Shiyue.
00:43:11Shiyue.
00:43:12Shiyue.
00:43:13Shiyue.
00:43:14Shiyue.
00:43:15Shiyue.
00:43:16Shiyue.
00:43:17Shiyue.
00:43:18Shiyue.
00:43:19Shiyue.
00:43:20Shiyue.
00:43:21Shiyue.
00:43:22Shiyue.
00:43:23Shiyue.
00:43:24Shiyue.
00:43:25Shiyue.
00:43:26Shiyue.
00:43:27Shiyue.
00:43:28Shiyue.
00:43:29Shiyue.
00:43:30Shiyue.
00:43:31Shiyue.
00:43:32Shiyue.
00:43:33Shiyue.
00:43:34Shiyue.
00:43:35Shiyue.
00:43:36Shiyue.
00:43:37Now all of them know that I'm going to die for your child.
00:43:41They...
00:43:42They're still saying that I'm a little girl.
00:43:49Shiyue,
00:43:50just listen to my mom.
00:43:52She's already dead.
00:43:54Just leave her home.
00:43:58I will never leave her home.
00:44:00My wife is only one of my妻.
00:44:04Shiyue,
00:44:06you've never loved me.
00:44:10Shiyue,
00:44:11don't forget,
00:44:13I promised you to go to my bed because I need a child.
00:44:16I don't have any feelings for you.
00:44:19And one more,
00:44:21Mom,
00:44:22if you said that if I have a child,
00:44:24I would like to marry me with my wife,
00:44:26I would have made such a bad mistake.
00:44:29Don't forget,
00:44:30I would like to marry you.
00:44:31Don't forget,
00:44:32I would like to marry you.
00:44:33I would like to marry you.
00:44:34If you said that you have a child,
00:44:35I would like to marry me with my wife.
00:44:37I'm not for you.
00:44:38After you died,
00:44:39I would like to marry you since the last year,
00:44:41and I would like to marry you.
00:44:42And then,
00:44:43I'd like to marry you as a child.
00:44:45After that,
00:44:46I'd like to marry you.
00:44:47I'd like to marry you,
00:44:48I'd like to marry you.
00:44:49Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:49Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:49Let's go.
00:47:19Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:49Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:49Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:49Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:49Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:49Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:49Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:49Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:49Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:49Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:48Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:48Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:48Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:48Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:48Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:48Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:48Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:48Let's go.
01:08:18Let's go.
01:08:48Let's go.
01:09:18Let's go.
01:09:48Let's go.
01:10:18Let's go.
01:10:48Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:48Let's go.
01:12:18Let's go.
01:12:48Let's go.
01:13:18Let's go.
01:13:48Let's go.
01:14:18Let's go.
01:14:48Let's go.
01:15:18Let's go.
01:15:48Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:48Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:48Let's go.
01:18:18Let's go.
01:18:48Let's go.
01:19:18Let's go.
01:19:48Let's go.
01:20:18Let's go.
01:20:48Let's go.
01:21:18Let's go.
01:21:48Let's go.
01:22:18Let's go.
01:22:48Let's go.
01:23:18Let's go.
01:23:48Let's go.
01:24:18Let's go.
01:24:48Let's go.
01:25:18Let's go.
01:25:48Let's go.
01:26:18Let's go.
01:26:48Let's go.
01:27:18Let's go.
01:27:48Let's go.
01:28:17Let's go.
Recommended
1:41:41
|
Up next
1:41:31
2:42:16
2:02:38
2:02:38
2:42:18
2:11:45
1:55:11
1:42:38
1:12:30
1:59:31
1:12:25
1:47:51
1:30:22
47:20