Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Watch 'The First Night With The Duke - Episode 3 (English Subtitle)' - a heart-touching drama full of emotions, twists, and surprises. Now streaming in HD on Neeil Films.
Transcript
00:00:00.
00:00:10.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58You bring me together.
00:01:06Please, wait.
00:01:08And I'm going to get you on board.
00:01:13I'll do the film.
00:01:16It's a really interesting thing.
00:01:20This is a horror movie.
00:01:23But it's not that you didn't see the photo but it's an emotional message.
00:01:27No, no, no.
00:01:36You don't have to.
00:01:38No, no, no.
00:01:39I can't luke, uh-oh.
00:01:40No!
00:01:40No, I'm not an hour.
00:01:41You've got to explain what you're doing.
00:01:45No, no.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48No, no.
00:01:50You're not an hour.
00:01:51You're up.
00:01:51It's not a matter of time.
00:01:52No, it's not a matter of time.
00:01:53No, it isn't a matter of time.
00:01:54Oh, no.
00:01:55No, no.
00:01:55We'll have to tell you what you're doing.
00:01:57We'll have to look at it.
00:02:00I don't want to know what you're looking at.
00:02:03I don't want to know what you're doing.
00:02:05I ain't got to know.
00:02:06So, it's okay.
00:02:07I'm so famous.
00:02:10I'm just a little girl.
00:02:11I'm so famous.
00:02:14We're not even in a way.
00:02:16I'm so famous.
00:02:19I'm so famous for that.
00:02:23Stop it.
00:02:29Hey, 유명인.
00:02:33I'm not sure how the time is coming to take him.
00:02:38He's not a good man.
00:02:43And I've never been able to find him.
00:02:45I don't know.
00:02:48I don't think he's a good guy.
00:02:49I don't think he's a good guy.
00:02:53And then, I don't think he's a bad guy.
00:02:57I don't think he's a bad guy.
00:03:01But he is a bad guy.
00:03:07You're not going home.
00:03:40a
00:03:53yeah
00:04:01uh
00:04:05and
00:04:07Ah, see!
00:04:11Ah!
00:04:14That's right.
00:04:27But...
00:04:28I...
00:04:29I...
00:04:30I...
00:04:31I...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:37...
00:04:39...
00:04:42...
00:04:46...
00:04:51D-
00:04:56...
00:04:57...
00:05:01No, no, no, no, no.
00:05:31심혈이 오장육부의 혀를 방해하여 심신이 무력하신 상태입니다.
00:05:38자네 갈 수 있는 최고의 처방을 해주게.
00:05:41자네 신침이라 불리지 않는가.
00:05:49글쎄 경성군이 선체계를 들춰보고 집까지 뛴 것이 참 신기합니다.
00:05:55어휘를 데려와라!
00:05:56어휘까지 물어보고 뭔가 좀 이상하지 않습니까?
00:06:04부원과 우리에게 아주 중요한 얘기를 하려던 것 같은데.
00:06:10자네 동생과 난 곧 나와 곧 혼...
00:06:13혼...
00:06:14혼...
00:06:15혼...
00:06:16혼...
00:06:17혼...
00:06:18자네 여동생은 나에게 곧...
00:06:22혼난다.
00:06:23혼심을 나에 충성할 거다.
00:06:25아냐아냐.
00:06:26여동생은 곧...
00:06:27혼절할 거다였나.
00:06:29어?
00:06:30바로 그때 선첵이가 혼절을 하였으니 정답 아닐까요?
00:06:31어?
00:06:32바로 그때 선첵이가 혼절을 하였으니 정답 아닐까요?
00:06:33어?
00:06:34아니 그러면은 경성군이 무슨 점쟁이라도 된단 말입니까?
00:06:35어?
00:06:36정말...
00:06:37혼란스럽구나.
00:06:38선첵아.
00:06:39너 경성군에게 설마 우리 몰래?
00:06:40재물이라도 내어준 거 아니냐?
00:06:41에이 경성군이 뭐가 부족해서 그러겠느냐.
00:06:42그건 그렇지.
00:06:43어?
00:06:44그러고 보니 우리에게 차남이라고 하지 않았습니까?
00:06:45내 보기에...
00:06:46아무래도 경성군은...
00:06:48앨민정신이 아주 뛰어나신 분 같다.
00:06:50응?
00:06:51이 백성들을 모두 한 가족으로 낳아야겠다.
00:06:52아...
00:06:53아...
00:06:54아...
00:06:55아...
00:06:56아...
00:06:57아...
00:06:58아...
00:06:59아...
00:07:00아...
00:07:01아...
00:07:02아...
00:07:03아...
00:07:04아...
00:07:05아...
00:07:06아...
00:07:07아...
00:07:08아...
00:07:09아...
00:07:10아...
00:07:11아...
00:07:12아...
00:07:13아...
00:07:14아...
00:07:15아...
00:07:16demot
00:07:17전...
00:07:18아...
00:07:19아...
00:07:20경성군이...
00:07:21sicher...
00:07:22아...
00:07:23Mayors
00:07:38I can't wait to see you.
00:07:41I can't wait to see you.
00:07:43I can't wait.
00:07:45I'm sorry.
00:07:47I can't wait to see you.
00:07:50It's okay.
00:07:52Oh, my God.
00:07:56Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:04Oh.
00:08:06Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:14I'm going to put it right there, but there's a lot of the symptoms that I've been given to you.
00:08:22But I don't want to take that out.
00:08:24That's it.
00:08:28There's a lot!
00:08:33There's a lot!
00:08:39There's a lot!
00:08:44Do you want to come in?
00:08:45You'll come in again.
00:08:47I'll do it again.
00:08:48Do you want to say that?
00:08:51If you don't want to open it, it will be done.
00:09:08I'm going to go home with a city.
00:09:11Yeah, yeah. Here's the house of the house.
00:09:14I'm not alone.
00:09:23You're too old, but you're too short.
00:09:27You're looking at the face of a person.
00:09:31You're also a kind of human being.
00:09:34What are you doing?!
00:09:35What are you doing?!
00:09:37I thought it was a good thing.
00:09:39There was an old man there.
00:09:41There is no man to protect me.
00:09:43But I can't protect you!
00:09:45I'm not going to protect you.
00:09:51I think there's no more to the world.
00:09:53There's no more to the world around us.
00:09:55I think there's no more to the world.
00:09:57I don't have to sell it.
00:09:59I don't have to sell it.
00:10:01I don't have to sell it.
00:10:03I don't have to sell it.
00:10:05There's no way I can go, too.
00:10:17I need to pick up myivospeakuts.
00:10:21I've been to the Yellow Pregnary.
00:10:35What was that?
00:10:57What was it that was?
00:10:59For me, it's time for me to take care of my life, but it's time for me to take care of my face.
00:11:13It's time for me.
00:11:29Oh, my God.
00:11:59Oh, my God.
00:12:29Oh, my God.
00:12:59조용히 갈 것이다.
00:13:02내 약조 아마.
00:13:03내 약조.
00:13:07내 약조.
00:13:09내 약조.
00:13:15내 약조.
00:13:17내 약조.
00:13:19내 약조.
00:13:27내 약조.
00:13:29내 약조.
00:13:31내 약조.
00:13:33내 약조.
00:13:35내 약조.
00:13:37내 약조.
00:13:39내 약조.
00:13:41내 약조.
00:13:49나.
00:13:51내 약조.
00:13:51I'm sorry.
00:14:07Do you want to?
00:14:08Or do you want to?
00:14:21...
00:14:29...
00:14:31...
00:14:33...
00:14:37...
00:14:39...
00:14:44...
00:14:48...
00:14:51...
00:14:53...
00:14:55...
00:14:57...
00:14:59...
00:15:02...
00:15:14...
00:15:15I'm so happy to meet you.
00:15:17I'm so happy to meet you.
00:15:22That's true.
00:15:24It's just a kind of cute thing.
00:15:29I'm a bitch.
00:15:30You're a bitch.
00:15:33I'm so happy to meet you.
00:15:36I'm so happy to meet you.
00:15:40I'll go.
00:15:42I'll go.
00:15:44I'll go.
00:15:46I'll go.
00:15:48I'll go.
00:16:10I'll go.
00:16:20정말 대단한 밤이었어.
00:16:24어디서 그렇게 기절을 해버리다니.
00:16:26아니, 근데 기절 안 하고 배겨?
00:16:28정말 죽느냐, 결혼하느냐.
00:16:31그것이 문제로다.
00:16:34아니, 그냥 이 혼인하시면 안 돼, 남님.
00:16:38솔직히 아씨가 왜 이렇게까지 하는지 잘 모르겠어서 그래요.
00:16:43도망해, 사채, 출가까지.
00:16:45다 시도해봤는데 경선군이 괜찮다시잖아요.
00:16:48그래도 아쉬워야 안 되잖아요.
00:16:51그건 내 자리가 아니라서 그래.
00:16:56먼저 하는 사람이 임자 씨.
00:16:58이 자리, 내 자리가 어디 있대요.
00:17:01남의 남자는 탐내는 거 아니야.
00:17:04아무리 갖고 싶어도 주인 있는 걸 건드리면 안 되지.
00:17:10아휴.
00:17:12아씨, 어디가 더 안 좋으세요?
00:17:15그냥 안 좋았던 기억이 좀 떠올라서.
00:17:19경선군?
00:17:36끼어놔서 다행이야.
00:17:42자.
00:17:44이게 뭐예요?
00:17:46약죠.
00:17:52이걸 왜...
00:17:54어떤 병마도 회복할 수 있다던 건.
00:18:04아쉽게 하루도 빠짐없이 잘 다뤄드리거라.
00:18:08아, 예.
00:18:14혹시 다쳤어요?
00:18:21설마 날 걱정해 주는 건가?
00:18:25아니, 그게 아니라 옆집에 뭐 개가 다쳐도 걱정이 되는 건데.
00:18:31누구든 다치면 아프잖아요.
00:18:33빨리 치료하지 않으면 더 아플 수도 있는데.
00:18:37그런 걱정이라면 그만둬.
00:18:39난 괜찮으니까.
00:18:43아.
00:18:47그 정수겸 교리가 하고 있는 그 모임 말이지.
00:18:51참석을 윤호하지.
00:18:55숨 쉴 틈도 하나쯤에 있으면 좋을 것 같아서 말이야.
00:19:07내가 제대로 들은 거 맞아?
00:19:09선문회에 참석해도 된다는 것 같은데요?
00:19:11아닌가?
00:19:13아니, 오늘 해가 서쪽 있었나면?
00:19:15저 집착 대마왕이 무슨 일이래?
00:19:19하...
00:19:20아니, 귀한 걸 어찌 구하셨대요?
00:19:23이거 지가 알기로 산삼보다 귀한 약초인데?
00:19:27분명 경성훈 대감도 죽을 고생 끝에 얻으신 귀한 약초일 테니까 꼭 다려서 원기 보충하자겠어요, 아씨.
00:19:35나 때문에 이 약초를 구했다고?
00:19:39아무래도 이건 진짜 천년의 사랑인 것 같은디.
00:19:49사랑?
00:19:51여기서 다 엮이면 안 될 것 같은데.
00:20:01자.
00:20:03원래 내 것도 아닌데 이걸 받아도 되는 걸까?
00:20:07원래 내 것도 아닌데 이걸 받아도 되는 걸까?
00:20:17허니, 허니 갔다 이제...
00:20:23얼굴은 또 이게 뭐고?
00:20:29아...
00:20:31아...
00:20:32아...
00:20:33아...
00:20:34아...
00:20:35아...
00:20:36아...
00:20:37아...
00:20:38아...
00:20:39아...
00:20:40아...
00:20:41아...
00:20:42아...
00:20:43아니, 무슨 생각을 그리 하셔요?
00:20:44아...
00:20:45아니야.
00:20:46왜?
00:20:47조상단에 은혜기 씨가 보낼 손신이에요?
00:20:49은혜 아가씨가?
00:20:59선채가 씨, 갑작스런 제 서신에 놀라셨을 수도 있겠지만 아씨와 친하게 지내고 싶은 마음에 용기를 내었습니다.
00:21:06혹시 내일 시간이 되신다면 저희 상단에서 만든 새로운 다가를 맛보러 와주시면 영광이겠어요.
00:21:14상단으로 놀러 와달라고?
00:21:16아...
00:21:17아...
00:21:18안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:21:19나 이제 아무것도 안 할 거야.
00:21:21남주든 여주든 신경 쓰지 않을 거라고.
00:21:24물론 거절하셔도 좋아요.
00:21:26그래도 저는 정말 괜찮습니다.
00:21:28아...
00:21:29아...
00:21:30전에 고아 출신의 일개 상인의 수양 딸일 뿐인 저는 사실 그동안 혼자서도 잘 살아왔거든요.
00:21:39혼자서도 잘 살기는...
00:21:49아...
00:21:51아...
00:21:53아...
00:21:55범울아.
00:21:56어?
00:21:57나 지금 엄청 좋은 생각이 떠오른 것 같아.
00:22:15무슨 일이 있었는지 정말 얘기 안 해줄 건가?
00:22:18말해준다 한들 믿을 사람 있을까?
00:22:21얘기를 먼저 해 봐.
00:22:22그래야 내가 믿을지 말지 알 거 아닌가.
00:22:24말해줘도 믿지 않는다며 말할 이유가 없다니까.
00:22:26나 참 무슨 얘긴지 알아야지.
00:22:28가끔 자네는 아주 사람이 꽉 막혔어.
00:22:30막히다니?
00:22:31갑자기 한양내 모임들은 금하지란 나.
00:22:33이 각박한 세상에 청춘들이 갈 곳도 할 일도 딱히 없는데 말일세.
00:22:36그 모임은 내 특별히 유노하지.
00:22:46정문회이던가.
00:22:47정말인가?
00:22:48역시 뭐니 뭐니 우리 뭐니 내 벗이야.
00:22:51그래도 이름은 정확히 알고 유노할 필요가 있겠지.
00:22:55선문회일세.
00:22:56한양의 청춘남녀가 모여 달과 별자리를 관찰하며 이 시화를 나누는.
00:23:04대신 조건이 하나 있네.
00:23:07나도 그 모임에 가입을 해야겠어.
00:23:09버니 자네가?
00:23:22가뭄이 길어져.
00:23:24백성들이 모두 공공하니.
00:23:26차차 곳간을 열어 부족한 이들에게 나눔을 하면 어떨까 합니다.
00:23:31예 부인 동참하겠습니다.
00:23:33저희도 따르겠습니다.
00:23:35우리 집안이 먼저 솔선수범하여 백 및 백석을 내놓을 것이니 다른 댁들께서는 형편 되시는 대로.
00:23:43저희는 이번에 150석을 내놓겠습니다.
00:23:46150석?
00:23:47그리 무리하지 않아도 되네.
00:23:50그런게 아니오라.
00:23:52이번에 저의 막내가 장가를 들게 돼요.
00:23:55또 장가를.
00:23:56좋은 뜻으로.
00:23:58널리 나눔을 하고 싶습니다.
00:24:00과거를 준비한다던 막내가 벌써 혼인을 한단 말이오?
00:24:05장난 장가 보는게 몇 달 전이 아니던가.
00:24:08어쩌다보니 그리 되었습니다.
00:24:11급제보다 장가가 더 급했나 봅니다.
00:24:15장원국이십니다.
00:24:18네.
00:24:27정 부인.
00:24:29예.
00:24:30집안의 경사를 축하함세.
00:24:32홀레의 일손이 부족하면 우리집 사람들을 보낼테니 언제든 편하게 얘기하고.
00:24:38이리 마음 써주시는 것만으로도 감사합니다.
00:24:42어머님.
00:24:43모임은 잘 끝나셨습니까?
00:24:47그래.
00:24:48저희는 형님 방에서 이 모커씨와 문씨가 중에 운명적 연관성에 대해 열띤 논쟁을 벌이면서.
00:24:51어서 진아들 가거라.
00:24:52그럼 살펴 가십시오.
00:24:57안녕하십시오.
00:24:58안녕하십시오.
00:24:59안녕하십시오.
00:25:00안녕하십시오.
00:25:01하하.
00:25:02며느리가 보고 싶으신가 봅니다.
00:25:05당연한 것 아니겠나.
00:25:09홍길를 꽉 채우고 한 명도 갈기색을 보이지 않으니.
00:25:19가까이서 보니 다들 헌칠하시고 멀쩡하신데 무엇이 걱정이십니까.
00:25:24자네도 아부가 많이 늘었구먼.
00:25:25멀쩡하긴.
00:25:26멀쩡하지 않으니 혼차가 없는겠지.
00:25:27이러다 태해가 끊기는 건 아닌지.
00:25:30저기 제가 이쪽으로 용하다는 집을 알고 있사온데 한번 들려보시겠습니까.
00:25:40번이가 신나.
00:25:41진정 진심인가.
00:25:50누구신지.
00:25:54수겹나으리, 접니다.
00:26:10낭자, 설마 절 기다리신 겁니까?
00:26:14몸도 성차 안 하실 텐데.
00:26:16이제 괜찮습니다.
00:26:20저, 선문의 제안 아직도 유효한 걸까요?
00:26:25갑자기 선문의 인기가 어마하군요.
00:26:28그럼요.
00:26:29언제든 환영입니다.
00:26:31대신 작은 조건이 하나 있는데요.
00:26:35그, 함께 가입하고 싶은 벗이 있는데.
00:26:39같이 가입해도 될까요?
00:26:41좋은 애 아가씨라고.
00:26:43아, 이름을 들어본 것 같습니다.
00:26:47그게 조건이라뇨.
00:26:49편하게 오십시오.
00:26:50요즘 조건 다는 게 한양에서 유행인가 봅니다.
00:26:53네?
00:26:54아닙니다.
00:26:56마침 선문에 윤호가 떨어져.
00:26:58당장 오늘 밤 모임을 가질 계획입니다.
00:27:01그 윤호라는 거를 경성군이 결정한 건가요?
00:27:05예.
00:27:07그래서 말인데.
00:27:09그래서 말인데.
00:27:11경성군이 참석한 건.
00:27:13어떻게 하면 어떨까요?
00:27:17경성군이 온다고요?
00:27:19경성군이 참석해도 괜찮겠습니까?
00:27:21아, 어쩐지.
00:27:23너무 쉽게 허락하더라니.
00:27:26그래도 경성군이랑 처음으로 뜻이 맞았네.
00:27:30혹 경성군이 불편하시다면.
00:27:33아니요, 아니요.
00:27:34전혀 안 불편합니다.
00:27:35그럼 경성군도 오는 거죠?
00:27:37그렇다고 합니다만.
00:27:39성춘이라면 누구나 들어올 수 있어야 하잖아요.
00:27:42성격이 좀 더럽다고 차별하면 안 되죠.
00:27:45역시 선책당자의 마음 씀씀이가 참으로 아름답습니다.
00:27:51잘 알겠소.
00:28:03과인이 오늘 피곤하니 이만들 물러가시오.
00:28:09전하, 평안도에는 두 달 전까지도 눈과 우박이 쏟아지고 서리가 내려 심어둔 곡식의 씨앗이 죽고 근래에는 가뭄으로 들판이 모두 말라 밀과 보리조차 수확할 수 없는 상황이라 하옵니다.
00:28:30응.
00:28:31알고 있어.
00:28:33농작물로 끼니를 이어가던 백성들의 목숨이 위태로운 상황에 이르렀습니다.
00:28:40과인이 즉위한 이래로 천재와 사변이 달마다 생기고 한재와 수혜가 해마다 그치질 않으니 이게 다 과인이 부덕한 탓이다.
00:28:55뭐, 영희정도 그리하다 여기는 것인가.
00:29:01전하, 그 뜻이 아니옵고 진율총을 속히 설치하시어 백성들을 구제하시미.
00:29:08우희정은 아까부터 얼굴빛이 좋지 않소.
00:29:12무엇이 그리 마음에 들질 않는 것인가.
00:29:16그럴 리가 있겠사옵니까.
00:29:19우희정도 말해보라.
00:29:21정년 과인이 부덕하여 일이 된 것이라 여기는가.
00:29:28전하의 덕망을 어찌 일개 신하가 논할 수 있겠사옵니까.
00:29:34속내를 알 수 없는 것이 자네 일가의 내력인가.
00:29:41때비마마의 인척답게 교묘히 위기를 모면하는 솜씨가 참으로 능숙하오.
00:29:47전하.
00:29:48충분히 들었으니 이완들 물러가시오.
00:29:53전하의 심기를 거스르다 큰일을 당하실까 걱정됩니다.
00:30:08요즘 깊어진 불면으로 예민해지신 상태라 하지 않으셨습니까?
00:30:12그래도 할 말은 해야 하지 않겠소.
00:30:15진율청이 더 늦어지면 아니 되는데.
00:30:19전하께서는 경성군 외에는 곁을 주지 않으시는 것 같아 나라의 안위가 심히 염려됩니다.
00:30:25어찌 종친 한 명의 전하의 눈과 귀를 흐리게 하는지.
00:30:31전하의 눈과 귀를 흐리게 하는지.
00:30:34저 목소리를 낮추십시오.
00:30:36그러다가 경성군의 귀에 들어가기라도 하면 무슨 동변을 당하시려고요?
00:30:40네.
00:30:41지난 십여 년 동안 이곳에서 경성군 손에 끌려간 자가 셀 수가 없지요.
00:30:47어쩌면 앞으로 사냥개가 직접 사냥에 나서게 될지도 모를 일 아닙니까?
00:30:52개가 미치면 주인을 물게 마련이시여.
00:30:55어허!
00:30:56지금 무슨 말씀을 하시는게요?
00:30:59자, 일단 목숨을 부지해야 훗날에 간원을 다시 올릴 수 있을 거 아닙니까?
00:31:05퇴청하시지요.
00:31:17아씨.
00:31:19아니 어제까지만 해도 분명 아무것도 안 할 거라고 하지 않으셨어요?
00:31:23봤잖아.
00:31:24어제 은혜의 서신을 보고도 글 모른 척하면 그게 사람이겠어?
00:31:28방울이 너.
00:31:29방울이 너.
00:31:30아주 생각보다 차가운 아이구나.
00:31:31야!
00:31:32지가 수족냉증이 지반 내력이라 뼛속까지 냉정하구만요.
00:31:37아씨!
00:31:38정말 와주셨군요.
00:31:43꿈만 같아요 진짜.
00:31:45저에게도 벗이 생기다니.
00:31:50어서 안으로 들어가시죠.
00:31:51잠깐만요 은혜 아가씨.
00:31:52서로 벗이 된 기념으로 아가씨와 함께 해보고 싶은 일이 있어요.
00:31:57함께 해보고 싶은 일이요?
00:32:00저와 함께 말인가요?
00:32:02네.
00:32:03응?
00:32:04응?
00:32:05어휴.
00:32:06모르겠군.
00:32:07정정히 모르겠어.
00:32:08출타 중이신 거 아니었나?
00:32:12이걸 어찌해오나?
00:32:13응.
00:32:14대감하님.
00:32:15무슨 일이십니까?
00:32:17도저히 모르겠군.
00:32:18저...
00:32:19무엇을 말씀이신지.
00:32:20하...
00:32:21아니...
00:32:22뭘 도대체 어찌해야 하는 건지.
00:32:24뭘 도대체 어찌해야 하는 건지.
00:32:25대감하님.
00:32:26대감하님.
00:32:28대감하님.
00:32:29대감하님.
00:32:30대감하님.
00:32:31대감하님.
00:32:32대감하님.
00:32:33대감하님.
00:32:34대감하님.
00:32:35대감하님.
00:32:36대감하님.
00:32:37대감하님.
00:32:38대감하님.
00:32:39대감하님.
00:32:40대감하님.
00:32:41대감하님.
00:32:42대감하님.
00:32:44대감하님.
00:32:45대감하님.
00:32:46대감하님.
00:32:47대감하님.
00:32:48대감하님.
00:32:49대감하님.
00:32:50대감하님.
00:32:51대감하님.
00:32:52대감하님.
00:32:53대감하님.
00:32:54대감하님.
00:32:55Ma'am, if you're not going to do that, then I'll just go ahead and do it again.
00:33:12Oh, my God!
00:33:16I'm sorry.
00:33:17Sorry, my God.
00:33:20You're really pretty.
00:33:22~~
00:33:30ön해가 빛나야 하니까
00:33:34~~
00:33:39~~
00:33:45선의 모임이 열린다고 해요
00:33:47~~
00:33:49I was surprised if you were there.
00:33:51I can't really find him anymore.
00:33:53I think I can do anything.
00:33:55It's a great day.
00:33:57I wouldn't be much happy.
00:33:59I'd love you, folks.
00:34:01If you have a blast, I will be able to get some money around you.
00:34:04And then, I will get that up.
00:34:07You wouldn't know what you're doing.
00:34:09You've got to win it all.
00:34:11You can try it again.
00:34:13You can see me tonight.
00:34:14I'm going to own you.
00:34:16I don't want to get you.
00:34:17I'm so sorry, I'm so sorry.
00:34:22I'm so sorry.
00:34:24I can't wait.
00:34:25I can't wait.
00:34:27I can't wait.
00:34:27I can't wait.
00:34:32This is my daughter, Jo은혜.
00:34:40And this is my daughter, Jo은혜.
00:34:47And I'll see you again soon.
00:34:49You can see me in your name.
00:34:51I'll see you soon.
00:34:53I'll see you soon.
00:34:57I'm sorry.
00:34:59You can go to the new young girls.
00:35:05Alright.
00:35:07I'll see you soon.
00:35:09Alright.
00:35:11Look, it's beautiful.
00:35:17Hi.
00:35:23You are waiting for the Sermon's night.
00:35:29Here.
00:35:31Thank you so much for joining us.
00:36:01Thank you so much for being here.
00:37:01아우, 심장이야.
00:37:07괜찮으십니까?
00:37:09산책남자?
00:37:10아, 네.
00:37:13들이야죠.
00:37:16사이가 좋아 보이는군.
00:37:19버니, 기다리고 있었네.
00:37:23우리 선문위의 새로운 마지막 동지, 경성군입니다.
00:37:26뭐 특별히 소개하지 않아도 잘 아실 거란 민.
00:37:31아우, 우리 경성군도 조선의 정춘 아닙니까?
00:37:39언제까지 그 손을 잡고 있을 셈이지?
00:37:42아, 우리 선책남자께서 또다시 졸도할까에 음료되어 부축한 것뿐이네.
00:37:48설마 오해에서 질투하는 그런 뻔한 정계는 아니겠지?
00:37:56아, 아, 안녕하십니까?
00:38:03저는 화순 최씨 가문의 삼남 최...
00:38:06세상 쓸모없는 것이 통성명이지.
00:38:17아니, 그래도 저도 이름은 알아야 할 거 아니에요.
00:38:21이름을 알아서 어떻게 할 예정이지?
00:38:23설마...
00:38:25그 이름이라는 것을 다정하게 부르면서 친해질 생각인가?
00:38:29아닙니다.
00:38:31여기서 왜 이래요, 진짜?
00:38:34여기서 왜 이래요, 진짜?
00:38:37자, 자, 자, 그럼!
00:38:39통성명은 차차하기라고!
00:38:42우리 신입 회원 세 분이 다 모이셨으니
00:38:45모임을 시작할까요?
00:38:48할까요?
00:38:50할까요?
00:38:54할까요?
00:38:55할까요?
00:38:56네!
00:39:05신입 회원으로 오신
00:39:07조은혜 낭자께서 가져오신 다가들입니다.
00:39:10다들 맛보시죠.
00:39:12성문회를 위해 일이 성심성의껏 준비하다니!
00:39:15은혜 아가씨는 얼굴만큼이나 마음도 매우 예쁘죠?
00:39:20조병모 상단 다과들이 그렇게 유명하다던데?
00:39:24오늘 처음 먹어봅니다.
00:39:27과찬이십니다.
00:39:29약소하지만 맛있게 드셔주세요.
00:39:32정자 위로 다리 이동해오면 그때부터 술을 따르겠습니다.
00:39:36술도 좋지만 빈속에 따뜻한 차와 다과를 드시면 속이 편하실 겁니다.
00:39:41그거 아십니까?
00:39:43은혜 아가씨가 우린 차 맛은 정말 최고라고 합니다.
00:39:47대곡 사신들도 줄을 선다고!
00:39:51정말 이 시대 최고의 규수라고 부를만 합니다.
00:39:55스텝 1.
00:39:57사교계는 첫인상이 전부인 곳.
00:40:00칭찬은 고래가 아니라 사교계를 움직인다.
00:40:03칭찬공생.
00:40:04과찬이세요.
00:40:05이 차는 향이 백리대문 앞까지도 퍼진다하여 백리문 차이면...
00:40:09자백을 유도한다고도 하지.
00:40:11어찌하시지요?
00:40:13그걸 아시는 분은 처음 뵈요.
00:40:15어쩜... 두 분 벌써부터 이렇게 통하는 게 많으시다니.
00:40:19그런데도 오늘이 초면이라는 게 정말 신기할 정도입니다.
00:40:23이런 걸 두고 이심전심이라고 하던가요?
00:40:27말씀 많이 들었습니다, 경성군 대감.
00:40:31경성군 대감도 은혜 아가씨 이름 들어보셨죠?
00:40:33오늘 처음 듣어.
00:40:35당연하십니다, 경성군 대감.
00:40:37경성군 대감도 은혜 아가씨 이름 들어보셨죠?
00:40:39오늘 처음 듣어.
00:40:41당연하십니다.
00:40:43천안 제 이름 따위를 아실리가요.
00:40:45바로 스텝 2.
00:40:47달콤함은 호감도를 상승시킨다.
00:40:49달달공세.
00:40:51여러분!
00:40:53이게!
00:40:55은혜 아가씨가 무려 직접 빚고 만든 주악입니다.
00:40:59음...
00:41:01달콤한 풍미가 도는지...
00:41:03한 입들 드셔보시지요.
00:41:05아, 감사합니다.
00:41:07음... 맛있다.
00:41:15음...
00:41:17음...
00:41:19음...
00:41:21경성군 왜 안 드세요?
00:41:23별로 당기지 않아서.
00:41:25진짜, 진짜 맛있다니까요.
00:41:29저는 정말, 정말 손해인 맛인데도요?
00:41:33으어!
00:41:37아니, 뭐 그렇게까지 억지로...
00:41:49맛있죠? 최고죠?
00:41:51총기 흐리는 맛이군.
00:41:53촌기를 흐린다면...
00:41:55그, 그만큼...
00:41:57맛있다는 뜻이랍니다.
00:41:59그게 아니고 내 말은...
00:42:01오오오!
00:42:03으어우이!
00:42:05So, yeah.
00:42:14Yeah.
00:42:15This is my own taste of my heart.
00:42:17Ha, ha, ha.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19Oh, no.
00:42:20Oh, no, no.
00:42:22Oh, no.
00:42:23Oh, no.
00:42:24Oh, no.
00:42:26Oh, no, no, no.
00:42:27Oh, no.
00:42:28Oh, no.
00:42:30Oh, no, no, no.
00:42:31Oh, no.
00:42:32Oh, no.
00:42:34He's so cool when he was sleeping with him.
00:42:38He's so cool, he's so cool, he's so cool.
00:42:40He's so cool.
00:42:41He's so cool, so he's so cool.
00:42:44He's so cool.
00:42:45He's so cool.
00:42:46It's a special event that you've been here for the time.
00:42:50Ah, right.
00:42:52Today he's a special event.
00:42:55He's a special event in the past.
00:42:58He's a special event.
00:43:03Let's go to the store.
00:43:06Here we go.
00:43:09I'll be sure to buy one.
00:43:13I'll be there for you.
00:43:15I'll be the one.
00:43:17Really?
00:43:19No, it's one.
00:43:20I'll get to find one.
00:43:21We'll find one.
00:43:22I'll find one.
00:43:23I'll find one.
00:43:24He's gonna find one.
00:43:25I'm going to find one.
00:43:27Oh, I'm going to find one.
00:43:29I'm going to find one.
00:43:31I've got to go.
00:43:33Yes, I will go.
00:43:41You're not going to go?
00:43:45I'm going to go to a store.
00:43:48I'm going to go to a store for the most.
00:43:54I'm going to go.
00:43:59Is that...
00:44:02Is that...
00:44:04For me, don't think I inform it.
00:44:17Where are you right?
00:44:22Obut게요.
00:44:25twenty.
00:44:26room of beach
00:44:28Okay.
00:44:29I'm so curious,
00:44:30okay.
00:44:31You've been forced onto the reservation.
00:44:33It's been normal.
00:44:34I don't think I've ever been able to leave.
00:44:36I'm kaputu.
00:44:36I won't move.
00:44:37You don't know what to do with the politique anymore,
00:44:40but if you have a village,
00:44:42I can't wait.
00:44:44It's gonna work.
00:44:45I'm not going to go.
00:44:46You're starting to look up.
00:44:47There is a way I go.
00:44:48I'm going to go.
00:44:49You're all fine.
00:44:50I'm going to go.
00:44:51It's okay,
00:44:51all right.
00:44:52Are you ready?
00:44:53I'm going to go.
00:44:55You're ready.
00:44:56I'm going to go.
00:44:57Aha!
00:45:09Where are you going?
00:45:10Have you done it again?
00:45:12There is no one, there is no one.
00:45:16That's right?
00:45:17We have no condemnation.
00:45:18But we didn't find it...
00:45:19There was no one ever left.
00:45:22But this one was a bit more like a...
00:45:25There's an actual conversation.
00:45:27There's a lot of people who are walking around here.
00:45:29I'll tell you something about it.
00:45:32I'll tell you something about it.
00:45:34Thanks, guys.
00:45:35Let's see.
00:45:41I'm going to read it.
00:45:43You can use it in a way to write it.
00:45:46Oh, my...
00:45:49There's a lot of people that are there.
00:45:51There's nothing to do with it.
00:45:53It's a ridiculous man.
00:45:54I got a joke.
00:45:55I can't get a joke.
00:45:56I'm not mad, man.
00:45:57That's exactly what I've been saying.
00:45:59It's not a joke, I don't have any questions.
00:46:01But I love my feelings.
00:46:06I love the music to see your comments.
00:46:09You are a good friend of his dad.
00:46:13And you are a good friend, friends, wife.
00:46:15I'm Gifted, girl.
00:46:17My son is a good friend.
00:46:20My family, not really.
00:46:22It's been a long time for us.
00:46:24I don't know what to say about this.
00:46:27I'm so grateful.
00:46:28If you're a young man,
00:46:31it'll be a night that will happen.
00:46:34I'll see you soon.
00:46:36Well,
00:46:39you'll wait for fun and fun.
00:46:42Yes.
00:46:45I'll be back to you soon.
00:46:48I'm going to go to bed.
00:46:50I'm going to go to bed.
00:46:52Yes?
00:46:53I'm going to go to bed.
00:46:55I'm going to go to bed.
00:47:18I'm going to go to bed.
00:47:28경성군 대감.
00:47:47어디서 이런 예쁜 꽃잎들이.
00:47:53은혜가 정원에 들어와서 경성군을 만나면 꽃가루를 날려줘.
00:47:58내가 지금 여기서 이걸 왜.
00:48:03원작의 운명 같은 첫 만남 재현.
00:48:07당신들이 원래 사랑에 빠졌던 그 순간이야.
00:48:12오리팔 시간이야.
00:48:17레드 선.
00:48:18너무 아름답지 않습니까?
00:48:27추!
00:48:33꽃가루가 날리면 코가 간지러워서.
00:48:36딱 질색이요.
00:48:37아, 그렇군요.
00:48:39그럼 이만 실례하지, 도화선 남자.
00:48:42네?
00:48:44제 이름은 도화선이 아닙니다.
00:48:48제 이름은 조은혜입니다.
00:48:50그랬었나?
00:48:52착각했구나.
00:48:53하필 많고 많은 이름 중에 그 이름을.
00:48:58혹시라도 내 모든 계획이 꼬이게 된다면 그것을 풀어줘.
00:49:05어, 나흘이 너무 흔들리는데.
00:49:14좀 똑바로 계셔주실 수 있을까요?
00:49:16거저납니다, 선책 남자.
00:49:18편하게 모십시오.
00:49:20편하게 모십시오.
00:49:30분명 내가 원하는 대로 됐는데.
00:49:33이 멜랑콜리언 기분은 뭐지?
00:49:39아니요.
00:49:41아휴...
00:49:43아니요.
00:49:52아휴...
00:49:56신원한 만큼 위에 quê?
00:49:58아니요.
00:50:04I can't believe it, but I can't believe it, but I can't believe it.
00:50:34How many years ago?
00:50:36How many years ago?
00:50:38If I was a woman, I'd be here!
00:50:44A woman?
00:50:47This woman is a thousand dollars.
00:50:50I'd be here.
00:50:52I'd be here.
00:50:56I'd be here.
00:50:58If you were able to do it, you wouldn't be here.
00:51:04I'm sorry.
00:52:04What's your concern about you?
00:52:11What's your concern about you?
00:52:13Ah...
00:52:14...
00:52:15...
00:52:16...
00:52:17...
00:52:18...
00:52:19...
00:52:20...
00:52:21...
00:52:22...
00:52:23...
00:52:43...
00:52:45...
00:52:50...
00:52:53...
00:52:54...
00:52:56...
00:52:58...
00:52:59...
00:53:00...
00:53:01I'm going to kill you, but I'm going to kill you.
00:53:23The kid has already paid money.
00:53:31Ah, it's been a long time to come here.
00:53:45Now it's okay.
00:53:49Don't worry about it.
00:53:51There will be a lot of 경사가 there.
00:53:54It's a good job.
00:53:57What happened?
00:53:58It's a good job.
00:54:00We took it.
00:54:02It was a good job.
00:54:04It was a win.
00:54:06It was a good job.
00:54:08It was a good job, so it was a win.
00:54:09It was a win.
00:54:13It was a win.
00:54:14It was a win.
00:54:17I didn't want to be a win.
00:54:19I was a win.
00:54:21Oh, my God.
00:54:26Oh, my God.
00:54:31Ah.
00:54:36Ah.
00:54:42Ah.
00:54:45Ah.
00:54:46Ah.
00:54:49I'm sorry.
00:54:50What the fuck?
00:54:51I'm sorry.
00:54:52What the fuck is that?
00:54:55I'm sorry.
00:54:56I'm sorry.
00:54:57I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:01I'm sorry.
00:55:02What's your name?
00:55:03I got to cover this place.
00:55:07I got to cover this place.
00:55:09I got to cover this place.
00:55:13Here you are in the people.
00:55:19That's right.
00:55:20I think that the government is going to be done by the company.
00:55:22It's not enough.
00:55:24I can't do it.
00:55:26Nobody will walk away.
00:55:29I can't do it.
00:55:30I couldn't do it.
00:55:37Yeah, I'm sorry.
00:55:39I'll be able to do something.
00:55:41I will be able to do something.
00:55:45But I will be able to talk to myself and take it back.
00:55:51I will be able to talk to myself.
00:55:56I will be able to talk to myself in my first meeting.
00:56:00I will be able to talk to myself this week.
00:56:04Wow!
00:56:06It's a beautiful color!
00:56:22It's like a world of the world!
00:56:26And the other thing, I've seen how many times can't be done.
00:56:33But I will have a chance to get him.
00:56:36Oh my God!
00:56:37Oh my God!
00:56:38Oh!
00:56:39Oh!
00:56:39Oh!
00:56:40Oh!
00:56:41Oh!
00:56:41Oh!
00:56:42Oh!
00:56:43Oh!
00:56:44Oh!
00:56:45Oh!
00:56:45Oh!
00:56:45Oh!
00:56:46Oh!
00:56:47Oh!
00:56:48Oh!
00:56:48Oh!
00:56:49Oh!
00:56:49Oh!
00:56:50Oh!
00:56:51Oh!
00:56:52Oh!
00:56:52Oh!
00:56:53Oh!
00:56:53Oh!
00:56:54Oh!
00:56:54Oh!
00:56:55Oh!
00:56:55Oh!
00:56:56Then...
00:56:57I'll wait...
00:56:58I'll wait...
00:56:59I'll wait...
00:57:00All right.
00:57:01There you go.
00:57:02That's so crazy.
00:57:07That's so crazy.
00:57:12I'm going to take a look at it.
00:57:15What's the truth?
00:57:20That's what I want to do.
00:57:22It's...
00:57:23This, the world's world's world.
00:57:28It's about...
00:57:30But...
00:57:31I'm going to ask you to...
00:57:34Let's say that,
00:57:35I'm going to ask you a question about the idea.
00:57:38I'm sorry.
00:57:40I'm sorry.
00:57:50Oh!
00:57:52Wow!
00:57:54Wow!
00:57:56Wow!
00:57:58Wow!
00:58:00Wow!
00:58:02Wow!
00:58:04Wow!
00:58:06옷을 입기 전에 입고 줬나요?
00:58:08오늘따라 왠지 복도 타고 술이 마시고 싶어져서요.
00:58:10무슨 안 좋은 일이라도...
00:58:12그러니까요.
00:58:14표정이 좋지 않습니다.
00:58:16별일 아닙니다.
00:58:18그저...
00:58:20기분이 좀 우울해서 그렇습니다.
00:58:22여주 기분이 다운되면 안 되는데...?
00:58:28아니지.
00:58:30이 세상에는 현관으로 시작되는 로맨스도 있잖아.
00:58:34How is the mood?
00:58:52Moon, love and love
00:58:56I'm so scared to go with your eyes.
00:59:04Why would you be so scared to come out with me?
00:59:15Oh, what?
00:59:16Where are you?
00:59:17Where are you?
00:59:18Where are you?
00:59:19Where are you?
00:59:20Where are you?
00:59:21Where are you?
00:59:26I hate you.
00:59:27Don't we forget anyone else to attack?
00:59:29I can't see you.
00:59:32You asshole?
00:59:34You mean here?
00:59:35Let go!
00:59:36Let go
00:59:50Ah
01:00:20
01:00:50
01:01:18
01:01:20I can't believe it's a new mess.
01:01:23I've been a tough one for the first time.
01:01:26I've been a lot to do with such a fight.
01:01:32I've been a really good person.
01:01:34I have a good person to get back.
01:01:38You're a good person.
01:01:40You're a good person.
01:01:44You're a good person.
01:01:46You're a good person.
01:01:47I was going to die.
01:01:49I was going to die.
01:01:51But I was going to die with this man's blood.
01:01:55I was going to die.
01:01:57I'm going to die.
01:02:17We were going to die.
01:02:19Your Mai-toen touch.
01:02:21You got me with it.
01:02:23You're dancing on the girl moon light.
01:02:25Your eyes are my eyes.
01:02:27I'm going to die.
01:02:29I'm going to die.
01:02:31My wife won't be at home.
01:02:33I'm going to die.
01:02:35My wife is still out of the l moves.
01:02:37I'm not going to die.
01:02:39I won't be at all.
01:02:41We all are on.
01:02:42I won't die!
01:02:43I'm not going to die.
01:02:45I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:47설마 고백가?
01:02:48경성군의 혼인을 삼간택으로 진행하고자 합니다.
01:02:53아직은 역병에 걸렸어요.
01:02:58비키지 않으면 내 놈에 목을 찌겠다.
01:03:00나 죽어요?
01:03:02죽을 수 있다면 그렇게 해봐.
01:03:03내가 끝까지 쫓아갈 테니까.

Recommended