- today
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I was born in the car, and I was born in the car.
00:00:03I thought I was born in the car.
00:00:05But I didn't realize that I was born in the car.
00:00:08He didn't get me wrong with my lack.
00:00:10He still loved me.
00:00:12Now we're going to get married.
00:00:14Our little girl is coming.
00:00:16You know what?
00:00:17You don't like the girl.
00:00:19You just want to be a girl.
00:00:21You don't like the girl.
00:00:22You don't like the girl.
00:00:23You don't like the girl.
00:00:24You don't like the girl.
00:00:26You don't like the girl.
00:00:28You don't like the girl.
00:00:30She left her child.
00:00:31She's born in the car.
00:00:33She got married.
00:00:34She doesn't want to marry me.
00:00:35She's not coming at me.
00:00:36She's not being established.
00:00:37She doesn't usually ask me.
00:00:38She's sorry.
00:00:39She's lonely.
00:00:40She's mad.
00:00:41She's not going to be a child.
00:00:42She's not being a child.
00:00:43She's been a child.
00:00:44I'm praying for her.
00:00:47We're talking about the girl.
00:00:49She doesn't want the girl.
00:00:51You don't like the girl.
00:00:53Oh...
00:00:56I don't know why I'm going to die.
00:01:14Ah-chun.
00:01:17I need a phone call, Ah-chun.
00:01:21Hey?
00:01:22Is Ah-chun?
00:01:24Let's go to the house.
00:01:26I'll go to the house.
00:01:28I'll go to the house.
00:01:34You're so sorry.
00:01:36Why are you doing this?
00:01:50What are you doing?
00:01:52I'll go to the house.
00:01:54I'll go to the house.
00:01:56I'll go to the house later.
00:02:04What?
00:02:06The house is coming out.
00:02:08Let's go.
00:02:10The house is coming out.
00:02:12The house is coming out.
00:02:14The house is coming out.
00:02:16The house is coming out.
00:02:18You're going to go to the house.
00:02:20Oh, my God!
00:02:24Oh, my God!
00:02:26What happened?
00:02:27My son, the wife was sent to him.
00:02:30He died.
00:02:31He died in a long time.
00:02:32She was sent to me to him.
00:02:38I'm dying to die.
00:02:39I'm not going to die.
00:02:40I'm not going to die.
00:02:43Oh, my God.
00:02:44Oh, my God, don't do it.
00:02:45You're not going to die.
00:02:47You're not going to die.
00:02:49Come back to me.
00:02:52You're aemer.
00:02:55Come back to me.
00:02:56Remember...
00:02:58Why don't youThere!
00:02:59Come on!
00:03:02Come back.
00:03:03Come back.
00:03:05Do you know him?
00:03:07All of you, and me!
00:03:09Come back.
00:03:12RIRAUS
00:03:14Let's not die.
00:03:16Go and do this.
00:03:17Illina!
00:03:18What the fuck?
00:03:48What the fuck?
00:03:49What the fuck?
00:03:50What the fuck?
00:03:51What the fuck?
00:03:52What the fuck?
00:03:53What the fuck?
00:03:54What the fuck?
00:03:55What the fuck?
00:03:56What the fuck?
00:03:57What the fuck?
00:03:58What the fuck?
00:03:59What the fuck?
00:04:00What the fuck?
00:04:01What the fuck?
00:04:02What the fuck?
00:04:03What the fuck?
00:04:04What the fuck?
00:04:05What the fuck?
00:04:06一辰
00:04:07我已经落地了
00:04:08谢谢你帮我抢到神医的救诊机会
00:04:10这都是你自己的功劳
00:04:12孟老非常满意你给他们老两口设计的房子
00:04:15现在匆匆去孟老家吧
00:04:17我待会就到
00:04:18虽然到处收获后
00:04:21我能说话了
00:04:22可匆匆去阴影中刺激
00:04:24快去死闭城
00:04:25希望这一次
00:04:26孟老能治好匆匆
00:04:30云城首富
00:04:31盛天集团总裁西门彻
00:04:33无日将与相恋九年的初恋
00:04:35沈曼妮结婚
00:04:36我离开六年
00:04:37他们相恋九年
00:04:38那就是和我结婚的这三年里
00:04:41他也一直爱着沈曼妮
00:04:44什么
00:04:45就这名额被人预定了
00:04:46谁
00:04:47到底是谁
00:04:48敢跟我成就这机会
00:04:49听说是一个国际上很知名的建筑设计师
00:04:52加安娜
00:04:53这个人很神秘
00:04:54我们联系不上他
00:04:55快
00:04:56滚
00:04:57滚
00:04:58车哥哥
00:04:59听说神医到云城了
00:05:00我想请他帮我诊治
00:05:01可是他脾气古怪
00:05:02三年只接待一位病人
00:05:03现在被一个加安娜的设计师
00:05:04预定就诊名额了
00:05:05你可不可以
00:05:06让他把结婚让给我
00:05:07车哥哥
00:05:08车哥哥
00:05:09我这不孕症
00:05:10可是他脾气古怪
00:05:11三年只接待一位病人
00:05:13现在被一个加安娜的设计师
00:05:14预定就诊名额了
00:05:15你可不可以
00:05:16让他把结婚让给我
00:05:17车哥哥
00:05:18我这不孕症
00:05:19可是当年你车祸造成的
00:05:20你说过你会帮我的
00:05:21好吧
00:05:22我试试
00:05:23好
00:05:24有西门车的帮忙
00:05:25就诊名额一定数
00:05:26这
00:05:27这
00:05:28这不是西门家族
00:05:29就诊名额
00:05:30一定数
00:05:31这
00:05:32这不是西门家族
00:05:33就诊名额
00:05:34这
00:05:35这
00:05:36这不是西门家族
00:05:37这
00:05:38这
00:05:39这
00:05:40这
00:05:41这
00:05:42这
00:05:43这
00:05:45这
00:05:46这不是西门家族
00:05:47有西成人
00:05:49西门车吗
00:06:02幸亏
00:06:03当初我认证了她是淫城首父
00:06:06我敢好好利用她的愧疚
00:06:09这个
00:06:09这个
00:06:10有外定大
00:06:17走得太辛苦了
00:06:25走得太辛苦了
00:06:31走得太辛苦了
00:06:37走得太辛苦了
00:06:40Let's go.
00:07:10I thought you were your own.
00:07:12If you were not born in the year,
00:07:14then our children would be so big.
00:07:17My children.
00:07:22This child,
00:07:24how does he have so much?
00:07:25He doesn't say thank you.
00:07:26He doesn't have a lot of eyes.
00:07:32He hasn't married so many years,
00:07:34but he doesn't want to be the one of the other woman.
00:07:36Don't worry, I'm worried about you.
00:07:46If you don't mind, you'll be worried about me.
00:07:51You know?
00:07:52Go.
00:07:54Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:06Wait a minute.
00:08:15It's her!
00:08:18You know?
00:08:19You're not a good boy.
00:08:21You're only a good boy.
00:08:23You're not a good boy.
00:08:24You're not a good boy.
00:08:26Why do you find a boy?
00:08:28Because he's a good boy.
00:08:30You're a good boy.
00:08:32You're a good boy.
00:08:33You're a good boy.
00:08:35It's not a good boy.
00:08:37You're not a good boy.
00:08:38I'm sure he wants to get home.
00:08:40You're a good boy.
00:08:41He's still good boy.
00:08:42When I came home, I heard them.
00:08:43Even if I was a good girl,
00:08:44I could run a boy.
00:08:45I'm going to die.
00:08:47I'd never let him run out.
00:08:48I'm not going to die.
00:08:49No.
00:08:50You're not a good boy.
00:08:51You're a good boy.
00:08:52How does she care?
00:08:54If you are getting lost to me,
00:08:55he doesn't care about you.
00:08:56Who's more than okay.
00:08:58I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:02We're not going to see you.
00:09:08We're not going to see you.
00:09:10We're not going to see you.
00:09:22Yui.
00:09:24Yui.
00:09:26Yui.
00:09:33What I'm guessing.
00:09:35Is that right.
00:09:36Wouldn't I ask for you.
00:09:40Wui.
00:09:41Don't worry.
00:09:42I can't control you here.
00:09:49Anyway.
00:09:52Those people aren't excited about.
00:09:55这小孩子没礼貌跟他妈学的吧
00:09:57我们帮他找小孩
00:09:59他连句谢谢都没有
00:10:00算了 没事
00:10:02总裁
00:10:04您刚刚是把那位小姐
00:10:06看成夫人了吧
00:10:07您这是思念过度
00:10:09看谁都像夫人
00:10:10您应该向前看
00:10:11毕竟人死不能复生啊
00:10:14Let's go.
00:10:44I am a man who thinks you are the one who is a dream.
00:10:48You can't see me.
00:10:49Don't you give me a lie.
00:10:50You know I'm who I am?
00:10:52What?
00:10:53You...
00:10:54She's why I am here.
00:10:55I am the first woman in the city of the city of the city of the city.
00:10:57I have a few days.
00:10:59I am the first woman in the city.
00:11:01I am the first woman in the city of the city.
00:11:04The norm is the norm.
00:11:06If you're so serious,
00:11:08then don't get me sick.
00:11:09I'm not a nurse.
00:11:10You're not a nurse.
00:11:11You're the next woman in the city of the city.
00:11:13I'm...
00:11:14You're not a nurse.
00:11:15Do you have a nurse?
00:11:16No.
00:11:17You're the only person who is a nurse.
00:11:20You're not a nurse.
00:11:22You're a nurse.
00:11:23You're not a nurse.
00:11:24You're not a nurse.
00:11:25You're not a nurse.
00:11:27They're not a nurse.
00:11:28Who are you?
00:11:29Go to me.
00:11:30Go to me.
00:11:32Maula, we're here.
00:11:33Let's see.
00:11:34Let me see what the child is.
00:11:36You're the only person.
00:11:37Your son is an assistant.
00:11:39Yes.
00:11:40I'm the doctor.
00:11:41My name is Anna.
00:11:43I'll go back to her.
00:11:45She said she was an international designer.
00:11:49She didn't wear a logo.
00:11:51She didn't have a logo.
00:11:53I'll give you a hundred thousand.
00:11:56A hundred thousand?
00:11:58She's a hundred thousand.
00:12:00She said she's a good name.
00:12:02I know.
00:12:03A hundred thousand is a lot.
00:12:06You need to set up how many houses?
00:12:08I want you to get this opportunity.
00:12:10I've been a good town.
00:12:12Even if you're not a hundred thousand,
00:12:14I don't want a hundred thousand.
00:12:16I'm wearing a hat.
00:12:17I don't have to wear a hat.
00:12:19I'm wearing a hat.
00:12:21I'm wearing a hat.
00:12:23I don't have a hat.
00:12:25I'm not a hat.
00:12:27I can't see it.
00:12:29It's a long-term hammer.
00:12:31She's wearing a hat.
00:12:33It's a little white.
00:12:34I don't know.
00:12:35You're wearing a hat.
00:12:37It's a little white.
00:12:39Yes, that's right.
00:12:40The last product of the first product of the first product,
00:12:42is that it's not going to be able to make money.
00:12:46You're so stupid.
00:12:47Even the Lord佛爷's top-級 product,
00:12:49even if you're a wife,
00:12:50she's a wife.
00:12:51That's right.
00:12:52She wants to make $100,000,
00:12:53to go to Anna's house.
00:12:54And Anna's house.
00:12:55It's not a building,
00:12:56it's a building.
00:12:57It's a building.
00:12:58It's a building.
00:12:59It's not a building.
00:13:00It's not a building.
00:13:01It's not a building.
00:13:02It's not a building.
00:13:03It's not a building.
00:13:04It's not a building.
00:13:05It's not a building.
00:13:07You're a big boy.
00:13:09What is this?
00:13:10Doesn't it be any idea?
00:13:11Do you mind?
00:13:12That's right.
00:13:13I'll be talking about how many people are.
00:13:14I'll say something.
00:13:18My friend,
00:13:20listen to me.
00:13:21You're a big boy.
00:13:23You are a big boy.
00:13:30You're a guy.
00:13:31I'm gonna die.
00:13:32You're a big boy.
00:13:34Shut up.
00:13:36住手
00:13:38车哥哥 你快帮帮我 我都快被他欺负死了
00:13:45西门车却喜欢这种女人
00:13:49孟老
00:13:51小车呀 我虽然跟你家相熟 但我的规矩 你也知道
00:13:57你的女人这么闹 真的让我很为难
00:13:59孟老 放心
00:14:01那是你的事 我年纪大了 经不起折腾 等你们解决好了
00:14:05再找我救诊
00:14:07安娜小姐是吧 你为什么要动手打人呢
00:14:11来听沈曼妮出头的吗 她嘴气 就该她
00:14:16曼妮 怎么回事
00:14:18你没说什么
00:14:20她说安娜小姐的孩子是野种
00:14:22你 怎么 你还要替你未婚妻出头吗
00:14:25曼妮她不是我婚妻
00:14:27我不管她是你未婚妻还是女朋友 如果没事 请你们离开
00:14:31我还要找孟老看病
00:14:32车哥哥 你说过你会帮我的
00:14:34这样吧 安娜小姐 我给你五百万作为赔偿
00:14:39你把救诊机会让出来
00:14:40一千万 只要你肯让出救诊名额 我给你一千万
00:14:44抢走我儿子的治疗机会
00:14:48给你的沈曼妮看不云正
00:14:50无论多少钱 我都不会让
00:14:52安娜小姐 你到底要怎么样才肯让出救诊名额
00:14:57我倒要看看 沈曼妮在你心中有多重
00:15:01如果 给我胜天集团百分之五十的股份
00:15:05我去把名额让
00:15:06我疯了 虽然想要胜失百分之五十的股份
00:15:12这女人确实太贪心了
00:15:14不是你们为我条件的吗
00:15:15安娜小姐 这里是云场 不是英国
00:15:18你不要得寸进尺了
00:15:19你和沈曼妮相列九年
00:15:21我看你们的爱情不抵这百分之五十的股份
00:15:25这不是机场那个小男孩吗
00:15:30怪不得他这么没礼貌
00:15:32就是因为有你这样的妈
00:15:34别人帮了他 连句谢谢都不说
00:15:36我儿子之所以这样
00:15:39是因为有一个混账无能的爹
00:15:42他怎么这样说自己的丈夫
00:15:44怪不得刚才你妈不高兴
00:15:47原来是我说错了呀
00:15:48你爸是个混账
00:15:50那你就是个小混账了
00:15:52我警告你
00:15:53你要是再敢多说我儿子一句
00:15:55别怪我 再删你一把诊
00:15:57臭哥哥
00:16:00刚才的事是曼妮的不对
00:16:01我替她向你道歉
00:16:03但是就这名额的事情
00:16:04我希望你再考虑考虑
00:16:06没有补分
00:16:07我是不会把明儿让给你
00:16:09臭哥哥
00:16:11我今天受了这么大的委屈
00:16:12他用欺负我又被打
00:16:14你就这么让他走了吗
00:16:15今天必须让他跟我跪下道歉
00:16:34到底怎么了
00:16:45到底怎么了
00:16:45非要现在叫我过来
00:16:46不知道现在车哥哥最需要我的照顾吗
00:16:49沈 沈小姐
00:16:50大事不好了
00:16:51那个哑巴不见了
00:16:53什么
00:16:53什么叫不见了
00:16:56一个重伤的孕妇你都看不住
00:16:57要你们还有什么用
00:16:58你先别急
00:16:59他受了重伤
00:17:00出了医院也活不久
00:17:01他还活着
00:17:03还会说话
00:17:05要是他把当年电话的事说出来
00:17:07那我不就完了
00:17:09约夕
00:17:11约夕
00:17:13你是约夕
00:17:14你还活着
00:17:28约夕
00:17:29约夕
00:17:33发烧了
00:17:34发烧了
00:17:35发烧了
00:17:36我不是什么月希
00:17:41走
00:17:43月希
00:17:46月希
00:17:49车哥哥
00:17:49他不是爱月希
00:17:51月希早在六年前就死了呀
00:17:53死了
00:17:55死了
00:17:58对呀
00:18:00月希他不会说话
00:18:01刚才那个女儿牙尖嘴里
00:18:03哪里像个哑巴
00:18:04月希不是哑巴
00:18:06他只是生病了而已
00:18:11丑哥哥
00:18:12某些人还说自己是首富夫人
00:18:14我就没见过这样的首富夫人
00:18:16就是
00:18:17等会儿怕首富夫人是要换人了
00:18:26妈妈
00:18:26刚刚那个人是我爸爸吗
00:18:30要告诉聪聪真相吗
00:18:32你的眼睛
00:18:37你的模样
00:18:38我不会认错你的
00:18:40你就是月希
00:18:41月希
00:18:43月希
00:18:43月希
00:18:44月希
00:18:48月希
00:18:52月希
00:18:52这就太好了
00:18:54我死不死
00:18:59跟你有什么关系
00:19:00你什么意思啊
00:19:01什么叫做跟我没关系
00:19:03我们是夫妻啊
00:19:04你为什么这么多年没有来找我
00:19:07那你到底是怎么回事啊
00:19:10这重要吗
00:19:14你现在有未婚期
00:19:18还来救下我这个前妻干什么
00:19:20我离开
00:19:21不正好给你们俩疼了位置
00:19:23月希
00:19:24不是你想的那样
00:19:25月希
00:19:26你是不是误会了
00:19:28我和车哥哥是清白的
00:19:30他只是看我可怜才收留我呀
00:19:32是
00:19:32月希
00:19:33你相信我
00:19:34我跟曼妮是清白的
00:19:38是让月希吗
00:19:40车哥哥去洗澡了
00:19:41你
00:19:42待会再打歪了吧
00:19:47新门车
00:19:49你到现在还在骗我
00:19:51真是拿我当傻子玩
00:19:53轻胖
00:19:54整个云城谁不知道
00:19:56他审瞒你给你新门车香烈酒
00:19:59不是就要结婚了
00:20:00你现在跟我说清白
00:20:02不觉得可笑吗
00:20:04月希
00:20:06月希都是假的
00:20:08都是假的
00:20:09放开
00:20:10我先走
00:20:12没想到那些水军还有点用
00:20:16本来是想逼西门车承认未婚妻的身份
00:20:19现在
00:20:20我在哪儿正着
00:20:22只要安月希相信西门车出轨
00:20:25首付夫人的位置
00:20:26就还是我
00:20:28那些都是无良媒体
00:20:33为了博取流量
00:20:34胡说八道的
00:20:35你觉得我会戏吗
00:20:36我只相信我听到的
00:20:40我看到的
00:20:41你说的每一句话
00:20:43我都不会再戏
00:20:46仲敌
00:20:52是
00:20:56是
00:21:01二
00:21:03N
00:21:06I was the first time to meet him.
00:21:09You're so proud of him.
00:21:11He is who?
00:21:22If you don't know why you're not a child,
00:21:24I thought this was your son.
00:21:27He is our child.
00:21:31He is your son.
00:21:38He is your son.
00:21:41He is not your son.
00:21:44He is your son.
00:21:48He is your son.
00:21:53He is your son.
00:21:56What are you doing?
00:21:58I have to tell you.
00:22:00I have to tell you.
00:22:01I have to tell you.
00:22:03You think I can only be together with you?
00:22:06Or do you think I can't find you?
00:22:10Okay.
00:22:11If you don't die, I will tell you.
00:22:15I will tell you.
00:22:17I will tell you.
00:22:19I will tell you.
00:22:21Okay.
00:22:22I'll tell you.
00:22:23What do you think?
00:22:24You're still alive.
00:22:26You're still alive.
00:22:28You're still alive.
00:22:30You're still alive.
00:22:32You're pregnant for eight months.
00:22:34If you're my child,
00:22:36you're six years old.
00:22:38You're not my child.
00:22:44We're our children!
00:22:46I'm dead!
00:22:48I'm dead!
00:22:50You're dead!
00:22:52You know how many children have to be killed?
00:22:56They've been killed by other people.
00:22:58Who's our children?
00:23:00Who's our children?
00:23:02Who's our children?
00:23:04Who's our children?
00:23:06I'm dead!
00:23:08I'm dead!
00:23:10I'm dead!
00:23:12I'm dead!
00:23:14I'm dead!
00:23:16I'm dead!
00:23:18I'm dead!
00:23:20Who's our children?
00:23:22He's dead!
00:23:24He's dead!
00:23:26He's dead!
00:23:28He's dead!
00:23:30He's dead!
00:23:32He annoys me
00:23:40He's dead!
00:23:41He's dead!
00:23:42He's dead!
00:23:44He died...
00:23:46He died...
00:23:48He's dead!
00:23:50You've heard of me, but it's not too bad for me.
00:23:54This is because of this situation.
00:23:57It's so sad.
00:23:59If you don't want to come back to me,
00:24:02it's just for this guy.
00:24:05Yuki, let's go and take care of me.
00:24:08Let's go and take care of you.
00:24:10Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:15Let's go.
00:24:17Let's go.
00:24:19Let's go.
00:24:29What if you did?
00:24:31The Yuki, the Yuki, the Yuki is the first level.
00:24:36What's wrong, Yuki?
00:24:38I said it right now.
00:24:40How could you describe the Yuki,
00:24:42the Yuki, the Yuki, the Yuki?
00:24:43The Yuki in the海外 is a good thing.
00:24:46It's the Yuki, the Yuki.
00:24:48Oh, I was so close enough.
00:24:49When he was in the city of Juices, he was born again.
00:24:51He was also born again in the city of Juices.
00:24:53He's a crazy guy.
00:24:55It's not a doubt that he was in the city of Juices,
00:24:56but he didn't care for us for six years.
00:24:59He was in the city for Juices to help the Juices of Juices of the U.S.
00:25:03The baby...
00:25:04is this Juices of Juices?
00:25:13Let me see.
00:25:15Juices of Juices.
00:25:15How did you get to get to the city of Juices?
00:25:16I am going to talk to you about this.
00:25:18According to the news,
00:25:20the first time of the city was coming back to the world,
00:25:22he was going to take the重心 to the world.
00:25:24He was going to join the first time in the DPP.
00:25:26I will have to join the first time in the DPP.
00:25:28I will have to join the DPP.
00:25:30But the DPP is the same as the DPP.
00:25:33But the DPP is far from the distance.
00:25:35We never see this.
00:25:37I am going to join the DPP.
00:25:39If he wants to let me and I will be with you,
00:25:41how is it going?
00:42:13You.
00:42:43You.
00:43:13You.
00:44:13You.
00:45:13You.
00:45:43You.
00:46:13You.
00:46:43You.
00:47:13You.
00:47:43You.
00:48:13You.
00:48:43You.
00:49:13You.
00:49:43You.
00:50:13You.
00:51:12You.
00:51:42You.
00:52:12You.
00:52:42You.
00:53:12You.
00:53:42You.
00:54:12You.
00:54:42You.
00:55:12You.
00:55:42You.
00:56:12You.
00:56:42You.
00:57:12You.
00:57:42You.
00:58:12You.
00:58:42You.
00:59:12You.
00:59:42You.
01:00:12You.
01:00:42You.
01:01:12You.
01:01:42You.
01:02:12You.
01:02:42You.
01:03:12You.
01:03:42You.
01:04:12You.
01:04:42You.
01:05:12You.
01:05:42You.
01:06:12You.
01:06:42You.
01:07:12You.
01:07:42You.
01:08:12You.
01:08:42You.
01:09:12You.
01:09:42You.
01:10:12You.
01:10:42You.
01:11:12You.
01:11:42You.
01:12:12You.
01:12:42You.
01:13:12You.
01:13:42You.
01:14:12You.
01:14:42You.
01:15:12You.
01:15:42You.
01:16:12You.
01:16:42You.
01:17:12You.
01:17:42You.
01:18:12You.
01:18:42You.
01:19:12You.
01:19:42You.
01:20:12You.
01:20:42You.
01:21:12You.
01:21:42You.
01:22:12You.
01:22:42You.
01:23:11You.
Recommended
1:42:38
|
Up next
1:12:30
1:58:32
1:59:31
1:12:25
1:01:26
2:03:40
2:21:43
2:21:36
2:19:46
2:05:42
1:32:59
2:31:11
1:43:56
1:48:56
2:16:06
3:57:23
54:10
35:25
1:39:08