Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mr. Wen, You’ve Got the Wrong Wife! She Married a Comatose Man in a Fit of Rage #NewDrama #TVShow2025 #HotMovie #Drama
Munch Miles
Follow
6/27/2025
Mr Wen Youve Got the Wrong Wife She Married a Comatose Man in a Fit of Rage EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm ready.
00:00:08
I'm ready for the tree.
00:00:11
I'm ready for the tree.
00:00:13
Let's go.
00:00:13
You're ready for the tree.
00:00:16
You're ready for the tree.
00:00:19
Let's go.
00:00:19
You're ready for the tree.
00:00:21
You're ready for the tree.
00:00:23
You say you like what kind of婚纱?
00:00:25
I'm ready for you.
00:00:27
Just like this.
00:00:30
Tell me I put my sister around.
00:00:33
for me.
00:00:36
You don't want to say you.
00:00:39
I'm not nursing.
00:00:42
What are you talking about?
00:00:44
What's your sister?
00:00:46
I have a sister.
00:00:48
She is your sister.
00:00:50
I'm not a son.
00:00:53
You say.
00:00:59
What are you going to do?
00:01:04
One hundred million.
00:01:06
I'm going to turn around now.
00:01:12
One hundred million.
00:01:15
One hundred million.
00:01:20
One hundred million.
00:01:22
After I get married,
00:01:24
I'm going to turn around.
00:01:26
I'm going to protect you.
00:01:28
You're crazy.
00:01:31
You're crazy.
00:01:33
You're crazy.
00:01:34
You're crazy.
00:01:35
You're crazy.
00:01:37
You're crazy!
00:01:38
You're crazy.
00:01:39
If you trying to get married,
00:01:41
you'd love you.
00:01:42
You're crazy.
00:01:43
You're crazy.
00:01:44
You hurt me.
00:01:47
You need to get married.
00:01:49
I wanted to look away from you.
00:01:51
I don't know why you're not too busy.
00:01:53
I'm sorry.
00:01:54
You're crazy.
00:01:55
还好你也是我的女儿
00:01:59
行
00:01:59
等你叫到南城那里一天
00:02:02
两件事我都给你办套
00:02:04
等等
00:02:07
你问我要钱我能理解
00:02:11
但是你那么喜欢文言词
00:02:14
你怎么舍得把他让给美月
00:02:25
你问我要钱我能理解
00:02:44
而是你那么喜欢文言词
00:02:47
你怎么舍得把他让回美月
00:02:49
你问我为什么舍得他们
00:02:51
因为他跟你一样
00:02:54
都喜欢文监微
00:02:57
想要做我的保镖吗
00:03:08
就要
00:03:10
不好意思啊
00:03:11
不好意思啊
00:03:12
不好意思啊
00:03:13
不好意思啊
00:03:15
不好意思啊
00:03:16
不好意思啊
00:03:17
不好意思啊
00:03:19
不好意思啊
00:03:21
不好意思啊
00:03:23
I'm sorry, I'm here.
00:03:35
It's just you?
00:03:38
Do you have two or four hours?
00:03:42
My head hurts.
00:03:45
My head hurts so much.
00:03:47
I'm sorry.
00:03:52
My head hurts so much.
00:03:54
I'm sorry.
00:04:02
I'm sorry.
00:04:03
I'm sorry.
00:04:07
My head hurts so much.
00:04:10
Can I sit with you?
00:04:12
I'm sorry.
00:04:19
There's no tree.
00:04:21
My head hurts.
00:04:22
My head hurts so much.
00:04:24
My head hurts so much.
00:04:25
My head hurts so much.
00:04:27
My head hurts so much.
00:04:29
I'm not sure why I'm going to touch my face.
00:04:32
It's my father's so lonely.
00:04:34
You're too lonely.
00:04:36
I've been so lonely.
00:04:37
You've just met someone so long.
00:04:39
You've been three years.
00:04:41
You have to be a thousand thousand years old.
00:04:44
You even have no reason for me.
00:04:51
I thought you were a human being.
00:04:54
Until I saw you in the photo of the light of the light,
00:04:57
I was not even a person.
00:05:05
Your brother,
00:05:06
what are you playing for?
00:05:09
您可是北城太子爷 要什么女人没有
00:05:12
对阮健威一见钟情 直接好娶强奪不就得了
00:05:17
您还这么纯情 跑她姐姐的当保镖
00:05:20
就为了时刻见到她
00:05:22
我已经查过了 威威是私生女 从小吃了很多苦
00:05:27
也没有安全感 我不想吓到她 不想慢慢
00:05:31
得 文家怎么出了您这么个痴情种
00:05:35
我还以为那个阮大小姐天天撩你 你会动心呢
00:05:40
我跟您说 那可是圈内出了名的小妖精
00:05:44
喜欢她的人能从这儿排到法国
00:05:47
是吗 那我对她也不感兴趣
00:05:51
她连微微的一根头发丝都比不上
00:05:54
你知道吗 从那一刻我就再也不喜欢你
00:06:05
大小姐 你找我有什么事吗
00:06:09
文艳慈 你总是这样
00:06:15
对着软健威的照片都可以情动不已
00:06:18
面对我时就像个清心寡欲的和尚
00:06:21
大小姐 如果你没有什么事的话
00:06:24
请你出去 这是我的私人空间
00:06:27
明天有一场拍卖会 你跟我去
00:06:30
我记得我请了两天的假
00:06:34
我听说软健威也会去
00:06:39
好 我知道了
00:06:45
果然 只要提到软健威 你什么原则都可以打
00:06:51
放心 很快 我会亲手将你送到软健威身边
00:06:56
生气了吗 以往这有时候的背影
00:06:59
生气了吗 以往这有时候的背影
00:07:02
哎呀
00:07:03
我来了
00:07:17
我来了
00:07:22
哎
00:07:24
燕丝哥哥 听说上次我发烧想吃红豆糕
00:07:32
听说上次我发烧想吃红豆糕
00:07:34
是你半夜冒着病 所以没能好好感谢你
00:07:37
二小姐客气了 我只是顺路
00:07:39
顺路 那天你可是整整消失了五个小时
00:07:41
回来的时候浑身石头
00:07:44
这就是你说的顺路
00:07:46
那我要请吃饭
00:07:47
但平二小姐安排
00:07:48
那到
00:07:50
尊敬的各位来宾
00:07:52
我们的拍卖会正式开始
00:07:54
请您落座
00:07:56
下面有请我们的第一件拍品
00:08:00
马上就要加入卸妆
00:08:02
项链
00:08:03
起拍价
00:08:04
一百万
00:08:05
两百万
00:08:07
三百万
00:08:08
姐姐
00:08:09
我也喜欢这件
00:08:10
没了个多
00:08:11
何止是美女
00:08:12
啊
00:08:13
何止是美女
00:08:14
啊
00:08:16
何止是美女
00:08:18
三百万
00:08:20
三百万
00:08:21
姐姐
00:08:22
我也喜欢这件
00:08:23
美女
00:08:24
I don't have any money.
00:08:26
I don't have any money.
00:08:28
I have 500 million dollars.
00:08:30
I only have 500 dollars.
00:08:32
If I have a family left, I would have eaten already.
00:08:34
But now it's not the same.
00:08:36
I have 100 million dollars.
00:08:38
400 million dollars.
00:08:42
450 dollars.
00:08:44
500 dollars.
00:08:46
550 dollars.
00:08:48
Is it you?
00:08:50
You're still in the house?
00:08:52
Wait.
00:08:54
Wait.
00:09:00
I'm in the house.
00:09:02
Can you give me $2,000?
00:09:04
You can give me $2,000.
00:09:06
You need $2,000.
00:09:08
What?
00:09:10
I don't have $2,000.
00:09:12
I don't have $2,000.
00:09:14
It looks like $100,000.
00:09:16
He gave me $100,000.
00:09:18
He gave me $100.
00:09:20
a number of people in the house.
00:09:22
She could give me $1,000 to $100.
00:09:24
It was the M&M's decision for us.
00:09:26
The M&M's decision for the M&M's decision for me.
00:09:28
If you don't have 20% of your money.
00:09:30
If you don't have a credit card,
00:09:32
you'll pay them.
00:09:33
Dr.
00:09:34
I'll pay a 50% for the M&M's decision for the M&M's decision.
00:09:36
Okay.
00:09:37
The M&M's decision for the M&M's decision for us is to check.
00:09:39
我要点天灯
00:09:45
这位先生 你是说
00:09:48
各位 我是文绍的助理
00:09:51
文绍吩咐
00:09:53
只要是阮
00:09:54
那位唯一的继承人
00:09:55
北城河河有名的太子爷
00:09:57
他不是从不进女校吗
00:09:58
怎么会为阮二小姐点天灯
00:10:00
看来阮二小姐要飞上之头了
00:10:03
请问文绍在哪里啊
00:10:06
我能不能当面感谢她
00:10:08
文绍最近不方便露面
00:10:09
等到了合适的时机会与您相见
00:10:12
姐姐 你还拍吗
00:10:15
哦 我差点忘了
00:10:18
文绍给我点了天灯
00:10:19
如果你要是再拍下去的话
00:10:22
怕是要秦家荡产
00:10:23
毕竟在这个圈子里
00:10:25
谁还能比文绍更一千
00:10:27
点天灯
00:10:30
下面这套是北宋汝窑茶具
00:10:34
洗拍价两千万
00:10:36
点天灯
00:10:37
这幅画是莫奈的睡帘
00:10:40
起拍价八千万
00:10:42
为二小姐开心
00:10:43
对于其他人的心情
00:10:44
不在她的考虑方面了
00:10:47
吴燕子 你好样的
00:10:50
你当真好样的
00:10:53
本场拍卖会到此结束
00:10:55
让我们恭喜软件威小姐
00:10:58
获得本场所有拍片
00:11:00
第三个月
00:11:02
晚点
00:11:05
饭
00:11:06
你好可不可以
00:11:07
吴燕子
00:11:07
谢谢
00:11:08
请
00:11:09
你好可贴
00:11:09
我有事吗
00:11:10
您好可贴
00:11:11
您好可贴
00:11:13
您好可贴
00:11:14
您好可贴
00:11:14
您好可贴
00:11:15
您好可贴
00:11:16
去月色会所
00:11:21
姐姐 你是不是要去会所玩啊
00:11:26
我最近正好闷得慌
00:11:27
你带我一个吗
00:11:28
你 来车
00:11:29
姐姐 我看你好像很喜欢那个红香烟啊
00:11:44
前段时间怕
00:11:45
爱在哪 更何况阮小姐又这么优秀
00:11:52
她喜欢你 也不错
00:11:54
对不起姐姐 扯到你了 我不说话
00:12:00
看来所有的男人都喜欢绿茶
00:12:05
我不错你了 我不错你了
00:31:21
today.
00:38:21
You.
00:40:51
you.
00:42:21
You.
00:42:51
You.
00:43:21
You.
00:44:51
You.
00:45:21
You.
00:45:51
You.
00:46:51
You.
00:47:21
You.
00:47:51
You.
00:48:21
You.
00:48:51
You.
00:49:21
You.
00:49:51
You.
00:50:21
You.
00:50:51
You.
00:51:21
You.
00:51:51
You.
00:52:21
You.
00:52:51
You.
00:53:21
You.
00:53:51
You.
00:54:21
You.
00:54:51
You.
00:55:21
You.
00:55:51
You.
00:56:21
You.
00:56:51
You.
00:57:21
You.
00:57:51
You.
00:58:21
You.
00:58:51
You.
00:59:21
You.
00:59:51
You.
01:00:21
You.
01:00:51
You.
01:01:21
You.
01:01:51
You.
01:02:21
You.
01:02:51
You.
01:03:21
You.
01:03:51
You.
01:04:21
You.
01:04:51
You.
01:05:21
You.
01:05:51
You.
01:06:20
You.
01:06:50
You.
01:07:20
You.
01:07:50
You.
01:08:20
You.
01:08:50
You.
01:09:20
You.
01:09:50
You.
01:10:20
You.
01:10:50
You.
01:11:20
You.
01:11:50
You.
01:12:20
You.
01:12:50
You.
01:13:20
You.
01:13:50
You.
01:14:20
You.
01:14:50
You.
01:15:20
You.
01:15:50
You.
01:16:20
You.
01:16:50
You.
01:17:20
You.
01:17:50
You.
01:18:20
You.
Recommended
1:22:15
|
Up next
Mr. Wen, You’ve Got the Wrong Wife! She Married a Comatose Man in a Fit of Rage
CineVerse
6/24/2025
2:05:18
Forever After Never Again [Chinese Drama]
Pink Bling
6/28/2025
2:09:05
Forever After, Never Again
195moviesite
6/30/2025
1:59:29
THE NEW OPTION
Anto Kang
6/12/2025
1:52:05
Terjebak dalam cinta beracun full episode
pabrik drama
5/4/2025
2:09:05
#shortfilm Forever After, Never Again #Dramabox [ Completed Movies ]
Journey with Bites
6/30/2025
2:09:05
Forever After, Never Again #FullVision #TVShow2025 #HotDrama 28
Relax Vibe Channel
7/1/2025
2:07:25
In love with the bodyguard but he loves her stepsister - Hot 11.06
Relax Vibe Channel
6/12/2025
2:09:05
#Shortfilm Forever After, Never Again #Dramabox
Palate Passport
6/29/2025
1:00:18
terjebak dalam cinta beracun part 1
Dramaseri Terbaru
5/6/2025
2:08:32
Forever After, Never Again (DUBBED) Chinese Drama
Astro Channel
7/3/2025
3:43:12
[Full] - Next Chapter, No You
Inspire Hive
6 days ago
47:47
Lembutnya hasrat full episode
pabrik drama
4/20/2025
1:59:09
Ichi - Japanese Movie 1080p Full HD
The Asian Movie Channel
6/19/2025
1:03:38
Bukan Milikmu Lagi | SUB INDO - P02 (END)
Character Spotlight
6/19/2025
1:59:02
a billionaire's very private remedy(sweet storm chinese drama)
m.movies_(chinese)
7/3/2025
1:02:17
Cinta Beracun Drama China
RIkharZ
7/4/2025
1:59:26
My Dad is the Hidden Boss - FULL [ENG SUB]
Gnaohel Channel
3/3/2025
1:31:23
Reborn From Ashes, Loved By Light Chinese Drama
Scene Rush
5/7/2025
48:11
Soft Embrace
Chillchannel821
4/23/2025
1:15:08
Jejak takdir part 1
pabrik drama
4/2/2025
2:50:53
She accidentally slept with a man on vacation—he clung to her, begging for love every night. - Mini 2025
MiniCine
7/1/2025
1:17:26
[NewMovie] Don't Miss Me When I'm Gone #FullHD #TVShow2025 #HotDrama #New
Munch Miles
yesterday
1:31:53
He let another man seduce her, not knowing he'd lose her forever. - Mini 2025
MiniCine
7/8/2025
1:34:36
Return Of That Banished Girl [ Completed Movies ] #Shortfilm #TopMovie #NewTVShow2015
Global Grub
7/3/2025