Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[Doblado ES] La vuelta de la princesa ShortMax
"Subscribe to my Dailymotion channel for more content: https://dailymotion.com/blackriverchannel"
Dive into thrilling, captivating, and emotional stories in just minutes! At FastFlickers, we bring you short films that are concise yet thought-provoking. Each episode offers a fresh experience—whether it's romance, action, or spine-chilling horror. Watch now and explore a fast-paced cinematic world that leaves a lasting impression!
#FastFlicks #QuickStories #ShortFilmMagic #InstantEntertainment #MiniMovies #FastDrama #BingeInMinutes #FastThrills #QuickFlicks #ShortFilmFix #shortflicks #shortfilms

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You're pathetic, Priscilla.
00:00:10By the way, Dan and I will meet you tomorrow.
00:00:13You're happy for us, right?
00:00:15I'm happy for both of you.
00:00:18Please, give me more money.
00:00:21I really want to go to a doctor.
00:00:22Dan gave you more money than the necessary, ambitious girl.
00:00:25You can't live with Dan forever.
00:00:27I only gave you a thousand years ago.
00:00:31It's not half of what I wanted to give you.
00:00:35Remember how you got this.
00:00:37I...
00:00:38I've been supported financially for years.
00:00:42You?
00:00:44Supporting me?
00:00:45Your father died so much.
00:00:47That's what you're doing.
00:00:50You're the most stupid of the group when you gave me classes.
00:00:52And I deserve to pay for that.
00:00:55And, fortunately, nothing has changed.
00:00:57No aprendiste nada.
00:00:59¿Y ahora tú quieres apoyarme?
00:01:02Dijiste que nos casaríamos y te cedí el control de la empresa.
00:01:05¿Y ahora te casarás con alguien más?
00:01:08Por favor, dame algo de dinero para que pueda ver a un doctor.
00:01:14¿La compañía?
00:01:15Si no fuera por mí, la corporación Avernazi estaría quebrada con tus hábitos financieros.
00:01:20Y respecto al matrimonio, sí, prometí casarme, pero no si tenías sida.
00:01:28Tu vida es un desastre.
00:01:29Nadie querría casarse contigo.
00:01:31No sé cómo pude contagiarme.
00:01:33Yo nunca he estado con nadie.
00:01:35¿Mientes?
00:01:37Siempre pones excusas.
00:01:38¡Me das asco!
00:01:41Van, Oren.
00:01:43Solo tengo una pregunta para ti.
00:01:47¿Alguna vez me amaste?
00:01:49¿Yo?
00:01:50¿Amarte a ti?
00:01:52¿Cómo preguntas estupideces?
00:01:54Al estar contigo me dan ganas de matarme.
00:01:57Una mujer asquerosa y estúpida como tú, me da asco.
00:02:03¿Qué estúpida?
00:02:05Te pregunta si Dan te quiere o no.
00:02:08Hasta siento pena porque te vas a morir.
00:02:12Adivina por qué tienes sida si no has estado con nadie.
00:02:16Dan nunca quiso casarse contigo, así que inyectó sida en ti.
00:02:21¿Qué?
00:02:22Fue lo más fácil para deshacerse de ti sin responsabilidad.
00:02:26Si yo fuera tú, moriría ahora.
00:02:29No quería hacer un chiste.
00:02:31¿O sí?
00:02:32No.
00:02:33No.
00:02:34No.
00:02:35No, esto no es cierto.
00:02:50¡Riscila!
00:02:51¡Riscila!
00:02:51¿Qué tienes?
00:02:58Charles.
00:02:59¿Eres tú?
00:03:02Lo siento.
00:03:04Llegué tarde.
00:03:06Si hubieras sabido que vivías así, te habría llevado lejos.
00:03:10Nunca dejaría que Dan te dañara.
00:03:12Te llevaré al hospital.
00:03:13Arruiné mi vida por un hombre que nunca se preocupó por mí.
00:03:20Estoy avergonzada.
00:03:23Pero si hubiera sabido que alguien me cuidaría tanto como tú, yo...
00:03:29Yo...
00:03:30Yo...
00:03:30Perdóname.
00:03:37Si...
00:03:37Si hay otra vida...
00:03:38Yo...
00:03:40Yo...
00:03:42No me dejes.
00:03:48Priscila.
00:03:49Priscila.
00:03:51Por favor, abre los ojos.
00:03:53Priscila.
00:03:54Por favor.
00:03:55No.
00:03:58Priscila.
00:03:59Priscila.
00:04:00Ay, ya vieron que hace aquí.
00:04:02Su ropa es horrible.
00:04:06Parece que salió de una tumba con ese cabello.
00:04:11Volví a la universidad.
00:04:13Volví ocho años atrás.
00:04:14¿Qué tienes?
00:04:18Me duele el estómago.
00:04:19Te ayudaré.
00:04:25Priscila.
00:04:26Kimberly no se siente bien.
00:04:27Tráele medicina y algo de comer.
00:04:35Es el plan de Dios.
00:04:37Volví.
00:04:38Tan holan.
00:04:39Fui tan estúpida como para confiar en ti y darte todo.
00:04:41Pero me traicionaste y me asesinaste.
00:04:45Pero esta vez...
00:04:46No dejaré que tú y Kimberly vuelvan a pisotearme.
00:04:49Mi Cadillac no merece subirte en él.
00:04:51Pagarás por lo que hiciste.
00:04:53¿Eres sorda?
00:04:53¡Rápido!
00:04:54Dan, no te preocupes.
00:04:56Puedo conseguirlo yo misma.
00:04:58No le des órdenes todo el tiempo.
00:05:00No te preocupes, cariño.
00:05:01Está acostumbrada.
00:05:02La gente como ella se siente excluida si no tiene algo que hacer.
00:05:05¿Verdad?
00:05:09Que empiece la venganza con estos sándwiches.
00:05:11¡Cuidado, tonta!
00:05:23¿Haces mandados para el señor Holan otra vez?
00:05:25A él le interesan chicas atractivas, ¿entiendes?
00:05:27No importa cuánto lo intentes, él no te va a querer.
00:05:31¿Por qué crees que son para Dan?
00:05:32Porque tú le sirves.
00:05:34¿En serio crees que seguirlo como un cachorrito hará que se case contigo?
00:05:39¡Despierta!
00:05:40¿Te dijo que soy su sirvienta?
00:05:47¿No has pensado que el Cadillac es mío y que él, de hecho, es mi sirvienta?
00:05:53¿Te volviste loca?
00:05:54¡Ve a entregar tu pedido!
00:05:55¿Un hijo de chofer, diciendo que soy su sirvienta y que él es el jefe?
00:06:01Dan, pagarás el precio de decir mentiras.
00:06:09¿No sigues las órdenes del señor Holan y te atreves a subir a su auto?
00:06:12Solo es la sirvienta.
00:06:13¿Cómo se atreve a sentarse en el auto sin que el señor Holan esté aquí?
00:06:16El señor Holan es amable.
00:06:18Si ella fuera mi sirvienta, la despediría en el acto.
00:06:20Sí, así es, que la echen de la escuela.
00:06:22Conduce.
00:06:23Pero el señor Holan aún no llega.
00:06:29Esperemos un poco.
00:06:30Tío Henry, trabajas para la familia Bernatty.
00:06:33¿Quién rayos es este señor Holan del que hablas?
00:06:36¿Acaso ustedes se pelearon?
00:06:39Creo que no deberías perder los estribos con él.
00:06:42Ha sido amable contigo.
00:06:43Ya basta.
00:06:44Conduce.
00:06:44No quiero volver a verlo.
00:06:46Usualmente ella le tiene miedo, Adán.
00:06:48¿Qué le pasará hoy?
00:06:50La familia Bernatty será mía pronto.
00:06:53No me trates como tu chofer.
00:06:55Porque yo soy tu suegro.
00:06:58¿Vas a manejar o no?
00:07:00Un minuto, por favor.
00:07:01Priscila, ¿qué haces?
00:07:17Dijiste que no querías irte a casa conmigo.
00:07:19Entonces, ¿por qué quieres subir a mi auto?
00:07:21Priscila, basta.
00:07:22¿Qué pasa con Priscila?
00:07:24¿Quién se cree que es?
00:07:25¿Qué le pasa?
00:07:26Es muy amable de parte del señor Holan llevarla, ¿no?
00:07:28Aquí ella no lo deja entrar.
00:07:30Señor Holan, despídala.
00:07:32No la soporto.
00:07:33Esto es increíble.
00:07:35¿Por qué eres así?
00:07:37Me disculpo por lo de los sándwiches.
00:07:39Te perdono.
00:07:40No hagas unaicela.
00:07:42No necesito que me perdones.
00:07:44Puedo volver a casa yo sola.
00:07:45Ya déjame, por favor.
00:07:47Si no subo al Cadillac ahora, todos sabrán que no soy millonario.
00:07:52No dejaré que sepan que soy hijo de un chofer.
00:08:00¡Papá!
00:08:00¡Papá!
00:08:04¡Papá!
00:08:04¿Cómo te atreves?
00:08:08Arranca.
00:08:10¡Sí que le dio una elección, señor Holan!
00:08:12¡A veces tiene que ser duro!
00:08:13¡Qué tonta! ¡Qué ungracción!
00:08:16Papá, el chofer no me hizo caso
00:08:17Es muy tarde para arrepentimientos
00:08:20Diste la amabilidad del señor Olan por sentada
00:08:23¿Quién te va a ayudar ahora?
00:08:24Olan será el único que lamentará esto
00:08:26Mi Cadillac volverá en segundos
00:08:28¡Ay, no invente! ¡Sigue soñando, maldita perra!
00:08:30¿Por qué el señor Olan trata con tanta cortesía a una sirvienta?
00:08:46Señor Olan, ¿por qué bajaron los dos?
00:08:48Priscila, solo fue una discusión
00:08:50No hay por qué delatarme con el señor Abernathy, ¿ok?
00:08:54Como dije, estos dos no entrarán al auto
00:08:57Priscila, ¿por qué está siendo tan difícil?
00:09:01Henry, Priscila no es el nombre con el que debes hablarme
00:09:04¿Tratas de decirme qué hacer?
00:09:09¿Ya olvidaste quién firma tus cheques?
00:09:11Si no quieres seguir órdenes, puedes largarte
00:09:14Lo siento, señorita Abernathy, me disculpo
00:09:17¿Señor Olan?
00:09:19¡Basta!
00:09:20¿Cómo te sientes?
00:09:21Priscila, ya sé que no te caigo bien, pero ¿por qué eres tan idiota?
00:09:25No pierdas tu tiempo con gente como ella
00:09:27Nunca aprecia nada
00:09:29Priscila, te pasaste esta vez
00:09:32Oh, ¿ya estás enojado?
00:09:37Esto es solo el comienzo
00:09:39Adiós, señor Olan
00:09:46Conduce
00:09:55Señorita, llegó a casa sola
00:09:58¿Dónde está el señor Olan?
00:10:00Lucy
00:10:00De ahora en adelante ya no hay más señor Olan
00:10:03¡Ay, señorita, al fin abrió el oso!
00:10:05Lucy fue la única que se preocupó por mí
00:10:08En mi vida anterior me advirtió sobre Dan
00:10:10Pero estaba muy ciega para escuchar e incluso la despedí
00:10:13Pero esta vez no la defraudaré
00:10:15Señorita, me equivoqué, no lo tomé en serio
00:10:18Está bien, Lucy
00:10:19Tenías razón
00:10:20Oh, ahí está el señor Perlman
00:10:24¿Debería decirle que regrese en otro momento?
00:10:26¿Charles?
00:10:28¿Dónde está?
00:10:34Este es Charles en sus veintitantos
00:10:36Mi padre arregló nuestro matrimonio
00:10:38Pero en mi vida anterior lo alejé por culpa de Dan Olan
00:10:41Charles, me alegra verte de nuevo
00:10:45Priscila Bernati
00:10:51Qué gusto verte
00:10:54Si no quieres verme, mejor me marcho
00:10:59Espera
00:11:00¿Quieres quedarte a cenar?
00:11:03¿En serio?
00:11:04En serio
00:11:05Lucy cocinará un manquete perfecto
00:11:08Claro
00:11:08Lucy, empecemos la cena
00:11:15¿No esperaremos al señor Olan?
00:11:17¿Por qué lo haríamos?
00:11:19La señorita finalmente superó a ese imbécil
00:11:21Enseguida
00:11:22Bueno, escuché que tienes excelentes notas
00:11:27Eso es genial porque no me va tan bien en la escuela
00:11:32¿Puedo pedirte si quieres ser mi tutor?
00:11:35Tendrías que venir aquí todos los días, si no te importa
00:11:38Un segundo
00:11:39¿No es Dan Olan tu tutor?
00:11:42Estás tan obsesionada con él que me rechazaste una vez
00:11:44Voy a despedirlo
00:11:47Seré tu tutor
00:11:49Priscila
00:11:50Priscila, ¿quién es él?
00:11:56Es mi invitado
00:11:57¿Te molesta?
00:11:58¿Contrataste a un tipo cualquiera para estar aquí y molestarme?
00:12:01Siempre con tus inseguridades, Dan Olan
00:12:03No eres especial
00:12:04Priscila, ¿crees que verte aquí con alguien más me va a hacer enojar?
00:12:08No será así
00:12:09Prefiero que salgas con otro a que me busques todos los días
00:12:12¿Eres tonto?
00:12:14Por favor, no le hagas caso
00:12:15Mejor me voy
00:12:16Te acompaño
00:12:18No, está bien, pero ¿nos veremos mañana?
00:12:20Sí, te veré mañana, Charles
00:12:21Pero qué imbécil
00:12:27Priscila, te lo estás haciendo tú misma
00:12:29No aprenderás sin una lección
00:12:31Priscila, ¿te atreviste a hablar de mi padre de esa forma esta noche?
00:12:34Discúlpate ahora mismo o yo...
00:12:35Estaba disciplinando a mi empleado
00:12:37Es mi chofer y me dejó al lado de la calle
00:12:39¿Por qué debería disculparme con él?
00:12:41Porque es mi papá
00:12:42Solo hizo lo que le pedí
00:12:43¿Deberías mostrar respeto?
00:12:46Olvidé que hay un bastardo loco en mi casa
00:12:48Señor Olan, debería irse de aquí ahora y llevarse a ese viejo parásito con usted
00:12:52¿Qué?
00:12:55Siempre has creído que soy estúpida
00:12:56Entonces vete
00:12:57Tengo un nuevo tutor
00:12:59Desde que tú empezaste a darme clases, mis notas han empeorado
00:13:02No mereces que te pague
00:13:04Priscila, reprobaste la clase porque no eres tan lista, ¿ok?
00:13:08Kimberly entiende cuando le digo algo, ¿sí?
00:13:11Tú solo eres algo tonta
00:13:12Y sé que vas a cambiar de tutor, pero eso no cambiará nada
00:13:16Genial
00:13:17Y qué mejor razón para cambiar de tutor
00:13:19Tú, largo de mi casa, ahora
00:13:21Priscila
00:13:22Deberías concentrarte en tus estudios y no en tener una cita conmigo diario, ¿ok?
00:13:27¿De qué estás hablando?
00:13:28Escucha, sé por qué te volviste loca de repente
00:13:31Me viste a mí y a Kimberly juntos
00:13:32Y te pusiste celosa, ¿verdad?
00:13:35Lo siento, es que debería enfocarme en la escuela
00:13:37Ya, diferencia de ti
00:13:39No crees si en una familia acomodada tengo que trabajar después de graduarme
00:13:42Así que, no tengo tiempo para estar contigo
00:13:45¿Por qué querría estar contigo?
00:13:46¿Por qué estás seguro de que te quiero tanto?
00:13:48Olvídalo, Priscila
00:13:51Pero si te veo con este tal Charles juntos de nuevo
00:13:54No habrá una segunda pertencia
00:13:56Da, Nolan
00:13:58Si te niegas a irte, no me molesta
00:14:01Entonces te enseñaré a ser un buen sirviente sumiso
00:14:04¡Vámonos!
00:14:14Papá, vamos a ir por Kimberly y luego a la escuela, como de costumbre
00:14:18Ha entendido, jefe
00:14:19¿No escuchaste lo que dije, Henry?
00:14:21A partir de ahora no quiero a cualquiera viajando en mi auto, incluyéndolo a él
00:14:26¿Estás segura?
00:14:27Eres el hijo de mi chofer
00:14:28No puedes viajar en el mismo auto que yo
00:14:31Toma el autobús y ve por quien quieras
00:14:33Después de todo, sigues celosa de Kimberly
00:14:35Priscila
00:14:36Señorita Bernatzi
00:14:39Es amiga de Dan
00:14:41Los amigos se perdonan todo, ¿no?
00:14:44No deberías ser un chofer, Henry
00:14:46Sino un sacerdote, ya que te gusta sermonear tanto
00:14:49Priscila, ya basta
00:14:50¿Por qué le hablas así a mi padre?
00:14:51¿Por qué le hablas a la jefa de tu papá así?
00:14:57¿Quién te crees que eres?
00:14:59¿Crees que mereces sentarte a mi lado?
00:15:01Conduce
00:15:02Priscila, se acabó
00:15:05Una y otra vez
00:15:06Me insultaste a mí y a mi padre
00:15:08No olvidaré esto
00:15:10No esperas lo que te pasará ahora
00:15:13Muévete
00:15:21Perra sinvergüenza
00:15:23¿Cómo pudiste irte sola y echar a Dani a Kimberly del auto?
00:15:26Es mi auto
00:15:27Tengo derecho a decidir quién ven él
00:15:29No es asunto tuyo
00:15:30¿Me estás diciendo que el auto es tuyo?
00:15:33¿Tú qué crees?
00:15:34Todos aquí te conocen bien, Priscila
00:15:36Deja de actuar como una jefa
00:15:37Tu papá es el chofer
00:15:39Y tu familia vive en la casa de huéspedes del señor Holland
00:15:41Él es tan amable como para echarte
00:15:44Porque estarías viviendo en la calle
00:15:45Qué perra tan tonta
00:15:47¿Es lo que te dijo Dan?
00:15:49Por supuesto
00:15:49Kimberly es mi amiga
00:15:51Y, como sabes, el señor Holland la pretende
00:15:53Entiendo
00:15:56¿Y alguna vez has pensado que Dan de hecho es...
00:15:58Sofía, vuelve a tu asiento
00:15:59Señor Holland lo estaba defendiendo
00:16:01¿Por qué me grita?
00:16:04Dan Holland
00:16:05Andas diciendo a todos que soy tu sirvienta
00:16:07Quizá es hora de decirle a todos quién es el sirviente
00:16:10¿Qué?
00:16:10No puede ser
00:16:11¿Eres un sirviente?
00:16:15¡Basta!
00:16:16La clase está a punto de comenzar
00:16:18No quiero discutir
00:16:19Dan Holland
00:16:20Tengo mucho tiempo
00:16:22Podemos ir con calma
00:16:23Hasta que muestres a todos quién eres realmente
00:16:25Dan, ¿qué está pasando?
00:16:30¿Por qué dejas que la hija de un sirviente te intimide?
00:16:32Se dice que ella es la verdadera multimillonaria
00:16:34No creas todo lo que oyes
00:16:36Mi papá quería que la cuidara
00:16:38No podía echarla así nada más
00:16:40Priscila usa un teléfono horrible
00:16:42Pero el teléfono de Dan es el último iPhone Plus
00:16:45Y siempre me da regalos caros
00:16:48No puedo equivocarme
00:16:49Priscila, veo que le escribes a Charles
00:17:00No creas que al estar con otro hombre me vas a recuperar
00:17:03Odio a las mujeres fáciles
00:17:06Me odias tanto
00:17:09Pero tú y tu noviecita viven del dinero que yo les doy
00:17:13¿No te da vergüenza?
00:17:16Oye, ese dinero lo conseguí enseñando
00:17:18Es mi salario legal
00:17:19¿Qué?
00:17:20¿No puede ser?
00:17:21¿Y cómo es que mientras me enseñabas
00:17:23Mis notas se empeoraron?
00:17:24Tú solo no eres capaz de hacer tu trabajo
00:17:26¿Eres tonta?
00:17:28Te puedo decir que nadie querría darle clases a una mujer sin cerebro como tú
00:17:32¡No es posible!
00:17:34¿De verdad?
00:17:35Déjame decirte algo
00:17:36Estás despedida
00:17:38Ya tengo un nuevo tutor
00:17:39Priscila, ¿te volviste loca?
00:17:43Si aún actúas así, ya no pienso enseñarte
00:17:45Sin importar cuánto supliques o llores
00:17:48¿En serio?
00:17:49Estás loco
00:17:50¿De qué estaban discutiendo?
00:17:57¿Qué es lo que le pasa?
00:17:59Quién sabe
00:18:00Déjala
00:18:01Bueno, mañana es tu cumpleaños
00:18:05¿Organizarás la fiesta en el Hotel Pavilion otra vez?
00:18:08Yo no tengo un lindo vestido
00:18:09¿Podrías alquilarme uno?
00:18:12A ver, eres muy hermosa para usar un vestido alquilado
00:18:16Tendrás el que más te guste
00:18:18Bueno, no quiero que gastes mucho dinero en mí, pero...
00:18:22Tengo que verme bien para ti, ¿cierto?
00:18:24Priscila siempre ha organizado mi fiesta de cumpleaños
00:18:27También organizó la de este año hace unos días
00:18:29Quizá actúa raro porque quiere darme una sorpresa
00:18:32Priscila, qué tonta eres
00:18:35Aunque me des una sorpresa, tendrás que suplicar por mi perdón
00:18:38¿Dana, en qué piensas?
00:18:43Oigan
00:18:47Mañana en la noche celebraré mi fiesta de cumpleaños
00:18:50En el Hotel Pavilion
00:18:51Están invitados
00:18:53Y yo pagaré
00:18:54Los tragos
00:18:55¡Sí!
00:18:55¡Bien!
00:18:56¡Sí!
00:18:58Muy bien, ok
00:18:59¡Eso es, amigo!
00:19:01¡Guau!
00:19:01¿El Pavilion?
00:19:02Es el mejor hotel de Nueva York
00:19:04Ya veo que Dan nació siendo un millonario
00:19:07Solo él puede organizar una fiesta en el Pavilion
00:19:09¿Por qué te sorprendes?
00:19:11El señor Olan es dueño del Pavilion
00:19:13Festejó su cumpleaños ahí el año pasado
00:19:15Fue una escena tan hermosa
00:19:17Los camareros le hicieron una reverencia
00:19:20No pude ir el año pasado
00:19:22Tengo que ir ahora
00:19:23Y será una experiencia única en la vida
00:19:25¡Estoy emocionada!
00:19:30Dan, ¿crees que Priscila vaya a ir?
00:19:32¿Debimos invitarla?
00:19:33Nos seguirá como una tonta
00:19:34Con o sin invitación
00:19:36Priscila, has estado haciendo berrinches
00:19:39Solo por mi cumpleaños
00:19:40Estoy seguro
00:19:41Te daré una dura lección esta vez
00:19:43A ver si te sigues negando
00:19:44A obedecer mis órdenes
00:19:46Es muy bueno enseñando
00:19:52Y también es muy guapo
00:19:54A diferencia de él
00:19:55Dan siempre estaba impaciente
00:19:57Y me llamaba estúpida
00:19:58¿Qué tan ciega estaba?
00:19:59¿Cómo desperdicié mi preciosa vida
00:20:01En Dan Olan
00:20:01Y dejé que Charles se fuera?
00:20:03¿Esto es muy difícil?
00:20:06Lo siento
00:20:07No lo entendí
00:20:08Soy algo estúpida
00:20:10No digas eso
00:20:10Eres inteligente
00:20:11Es que lo estás abordando
00:20:12De la forma equivocada
00:20:13Mira, voy a explicar el...
00:20:15¡Priscila, ¿qué hiciste?
00:20:16¿Qué hice yo?
00:20:17¿Hiciste que movieran mis cosas al sótano?
00:20:20Te lo dije esta tarde
00:20:21Tengo un nuevo tutor
00:20:22No hay razón para que sigas viviendo aquí
00:20:24Pero como no quieres irte
00:20:26No tienes otra opción más que el sótano
00:20:28¿Qué?
00:20:28¿Esto es gracioso?
00:20:29¿Te gusta humillarme?
00:20:30¿Te estoy humillando?
00:20:32Por favor, no es para tanto
00:20:34Bien
00:20:35¿Crees que no sé sobre tu plan?
00:20:38Mañana en la fiesta
00:20:39Lamentarás todo lo que has hecho
00:20:40Y me pedirás disculpas
00:20:41Estamos en medio de una tutoría
00:20:44¿Podrías dejarnos en paz?
00:20:49Ya veremos
00:20:50Tres
00:20:59Dos
00:21:00Uno
00:21:01¿Qué está pasando?
00:21:05Priscila ha estado actuando de manera extraña
00:21:07Debe ser parte de su plan para mi cumpleaños
00:21:10Lo juro
00:21:11No importa el plan que tenga
00:21:13Haré que se arrepienta
00:21:14Vamos a ver qué tan ruda es
00:21:16Siento mucho todo el drama
00:21:19Es mejor que me vaya
00:21:20Quizá estés de mal humor ahora
00:21:21Ah, no, no
00:21:23De hecho estoy de buen humor
00:21:24No, es bueno saberlo
00:21:25Ya no necesito preocuparme
00:21:26Ok
00:21:26Por cierto
00:21:28¿Estás libre mañana?
00:21:29En serio quiero cenar en el pavilion
00:21:31No he comido ahí en años
00:21:33¿Te gusta su comida?
00:21:38
00:21:39Es uno de los mejores lugares en Nueva York
00:21:41¿Nos vemos mañana?
00:21:45
00:21:45Priscila, ¿cómo te atreves?
00:21:59¿De qué estás hablando?
00:22:00¿No estás aquí por lo de Dan?
00:22:01Deja de actuar así
00:22:02¿En serio?
00:22:04Seguro lo olvidé
00:22:05Ahora recuerdo
00:22:07En mi vida pasada
00:22:08Gasté más de un millón de dólares
00:22:10Organizando grandes fiestas de cumpleaños
00:22:12Para Dan justo aquí
00:22:13Pero él terminó besando a Kimberly
00:22:14Frente a todos
00:22:15Ahora haré que su fiesta de cumpleaños
00:22:17Sea la más memorable
00:22:18Oh
00:22:19¿Se perdió tu invitación en el correo?
00:22:22No eres bienvenida aquí
00:22:24¿Tú quién eres?
00:22:26¿Quién te crees que eres?
00:22:28Ni siquiera sé tu nombre
00:22:30Pero te veo por todas partes ladrando
00:22:31Como un perro loco
00:22:32Lárgate
00:22:33De mi vista
00:22:34Priscila
00:22:42No pienses que porque te apareciste
00:22:44Olvidaré lo que has hecho
00:22:45Esto aún no acaba
00:22:46Dan
00:22:47¿De qué estás hablando?
00:22:49Este es mi cumpleaños
00:22:50¿Crees que vine aquí para celebrar tu cumpleaños?
00:22:54¿Cómo puede ser así?
00:22:55Priscila
00:22:56Eres la sirvienta de Dan
00:22:57Pero él no ha sido grosero
00:22:58No seas una perra
00:22:59En su cumpleaños
00:23:00¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:05¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:08Discúlpate con Kimberly ahora
00:23:09Oye, sí
00:23:10Deberías disculparte
00:23:11Sí, eso, préstale, perdón
00:23:12Dan, está bien
00:23:13Es tu cumpleaños
00:23:14No quisiera empeorar las cosas
00:23:16Además
00:23:17No creo que tenga malas intenciones
00:23:19Bueno
00:23:20¿Te disculparás o no?
00:23:22¿Por qué debería disculparme?
00:23:24Dan, ni siquiera la toqué
00:23:25Priscila
00:23:26Siempre te metes con Kimberly
00:23:27Ella es muy amable
00:23:28Pero yo no
00:23:29Te enseñaré
00:23:30No me digas
00:23:32Perra rabiosa
00:23:33Kimberly y Dan
00:23:34Son la pareja perfecta
00:23:35Y tú
00:23:35Solo eres una tonta
00:23:36Solo mírate
00:23:39Ningún hombre te querría
00:23:41Pasa
00:23:42Tú lo pediste
00:23:48Charles
00:23:50Gracias por salvarme de nuevo
00:23:52¿Cómo que de nuevo?
00:23:55Priscila
00:23:55No, no la toques
00:23:56Bien
00:23:59Así que no estás aquí por mí
00:24:01Vienes por Charles
00:24:02Te dije que no me gusta verlos juntos
00:24:04Dan
00:24:06¿Por qué debo hacer lo que quieras?
00:24:09¿Dónde estabas tú
00:24:09Cuando tu perro loco me estaba ladrando?
00:24:11Sofía ni siquiera te tocó
00:24:12Fuiste tú
00:24:13Quien la tocó primero
00:24:14Bien
00:24:15Dejaré pasar esta
00:24:17Pero
00:24:17No me avergüences hoy
00:24:19Viniste a celebrar mi cumpleaños
00:24:21No hagas una escena frente a todos
00:24:23Ah
00:24:26Ya veo cómo es
00:24:28¿Quieres que yo
00:24:29Celebre tu cumpleaños por ti?
00:24:34Bien
00:24:34Dejaré a Kimberly de lado
00:24:36¿Ok?
00:24:37Me alejaré
00:24:37¿Ahora estás cediendo?
00:24:39Estás tan desesperado
00:24:40Por lucirte en la fiesta
00:24:41Preocupado de que tu mentira
00:24:43De heredero multimillonario
00:24:44Se exponga
00:24:45Bien
00:24:45Si eso es lo que quieres
00:24:46Te seguiré el juego
00:24:47¿Ok?
00:24:48Ahora entiendo
00:24:49Dan
00:24:51La sala VIP aquí está reservada
00:24:53Es toda tuya
00:24:54Ha
00:24:55Al final
00:24:56Sigue intentando complacerme
00:24:58Priscila
00:24:58Siempre volverás por mí
00:25:00Wow
00:25:02Eres la mejor Priscila
00:25:04Muy bien amigos
00:25:06Vamos a la sala VIP
00:25:07
00:25:08Entonces
00:25:13¿Reservaste la sala para Dan?
00:25:15Claro que no
00:25:16Mi familia siempre reserva
00:25:18La sala VIP aquí
00:25:19Y como es su cumpleaños
00:25:20Puede tenerla
00:25:21Pero va a tener que pagar
00:25:22Por todo
00:25:23Escuché que el dueño
00:25:25Del pabilión
00:25:26Tiene mal carácter
00:25:27Veremos qué pasa
00:25:29Será interesante
00:25:30De hecho
00:25:34No creo que sea tan malo
00:25:36Charles
00:25:37Ya que me ayudaste hoy
00:25:39¿Puedo invitarte a un show?
00:25:41¿Por qué no?
00:25:43Disfrútenlo
00:25:44Este vino debe ser tan caro
00:25:48Eres tan generoso
00:25:49¿Cómo organizaste esto?
00:25:51En serio
00:25:51Si ese tipo no hubiera aparecido
00:25:53Le habría dado una lección a Priscila
00:25:55Sofía
00:25:56Estás ebria
00:25:57Por cierto
00:25:58¿Quién era el tipo que estaba con Priscila?
00:26:01¿Lo conoces Dan?
00:26:02Era un tipo que contrató
00:26:03Para llamar mi atención
00:26:04Lástima que ni siquiera la mire
00:26:06Así que está bien
00:26:07Ya veo
00:26:08Pero ese hombre parece majestuoso
00:26:11Incluso Dan
00:26:11No podría compararse
00:26:12Es nada comparado con Dan
00:26:14Al menos tú eres el jefe aquí
00:26:16El verdadero príncipe
00:26:18Sofía
00:26:20No te dejes engañar
00:26:22Por el show que hace
00:26:23Eres una sirvienta
00:26:27Que finge ser rica
00:26:28Patética
00:26:29¿Y olvidaste cómo te veías
00:26:31Persiguiendo al señor Olan?
00:26:33Priscila
00:26:33Ya que estás aquí
00:26:34¿Por qué no cenas con nosotros?
00:26:36Dan pidió mucha comida lujosa
00:26:37Apuesto que nunca has probado comida como esta
00:26:40Tienes razón
00:26:41Estos platos sí que se ven
00:26:42Extravagantes
00:26:44Por supuesto
00:26:45El vino seguramente cuesta tu salario anual
00:26:48O solo
00:26:49Viniste por la comida gratis
00:26:51¿En serio?
00:26:52¿Eso es caro?
00:26:54No me atrevería a beberlo
00:26:55Podría ser tu oportunidad de probar algo así
00:26:58Y pedimos demasiado
00:26:59Así que
00:27:00Eres libre de llevarte a las obras
00:27:01Sofía tiene razón
00:27:03Sin duda
00:27:04Pedimos demasiado esta noche
00:27:05Así que
00:27:05Buen provecho
00:27:06Él
00:27:07No puede comer nada
00:27:08No quisiera comer nada de esto
00:27:14Todo luce tan caro
00:27:15¿Qué hago si no puedo pagarlo?
00:27:18¿Eres tan pobre que no puedes pagar?
00:27:20Priscila
00:27:21Dan se encargará de todo
00:27:22Nadie te pedirá que lo pagues
00:27:24¿No tengo que pagar?
00:27:29¿Caballero?
00:27:31¿No es extraño que el pavilion
00:27:33Haga que su dueño pague su cuenta?
00:27:35No sé por qué
00:27:36¿Qué pasa?
00:27:39Creí que ya estaba pagado
00:27:40El jefe lo dijo
00:27:41Quien ordene la comida
00:27:42Tiene que pagar
00:27:43Eres un camarero
00:27:45Este lugar es del señor Oland
00:27:47¿Cómo quieres que pague?
00:27:48Es cierto
00:27:49Dan
00:27:49Entrena mejor a tus empleados
00:27:51Despídelo
00:27:52Sí, despídelo
00:27:53Despídelo
00:27:53Ay, desastre
00:27:54Jefe
00:27:57Hay alguien aquí
00:27:59Pretendiendo ser usted
00:28:00Y exigiendo comidas gratis
00:28:01Es el tipo de allá
00:28:03¿Qué?
00:28:06¿Priscila es la dueña del pavilion?
00:28:10No lo sé
00:28:11¿A quién llamo jefe?
00:28:12¿A Priscila o al otro tipo?
00:28:13Pensé que el señor Oland
00:28:14Era el dueño del restaurante
00:28:15Pero si el camarero
00:28:17No lo reconoce
00:28:18Podría ser
00:28:19¿Por qué el señor Oland
00:28:21Nos mentiría?
00:28:22Priscila está jugando
00:28:23Quiere avergonzar al señor Oland
00:28:25¿No es así, señor?
00:28:28Priscila
00:28:28Ve a pagar la cuenta ahora
00:28:30Es mi cumpleaños
00:28:31No
00:28:32No me avergüences
00:28:33Frente a todos
00:28:34Oh
00:28:34Qué raro
00:28:36Hoy es tu cumpleaños
00:28:37Tus invitados
00:28:39Y tú pediste todo aquí
00:28:40¿Por qué pagaría yo?
00:28:42¿De qué hablas?
00:28:44¿Qué?
00:28:44¿El señor Oland no puede pagarlo?
00:28:46¿Qué tal esto?
00:28:50¿Y si le pides a tus amigos
00:28:51Que dividan la cuenta?
00:28:53Todos te quieren
00:28:53Seguro que todos lo harán
00:28:55Priscila
00:28:55No cruces la línea
00:28:58Bien
00:29:01¿Qué debo hacer
00:29:03Para que pagues esta cuenta
00:29:04Ahora?
00:29:08Si vas a pedir un favor
00:29:09Más vale que lo hagas en serio
00:29:11¿Qué piensas?
00:29:12¿De qué hablas?
00:29:14Ya, olvídalo
00:29:14Oye, Priscila
00:29:16No te ves arrepentido
00:29:18¿Y si te pones de rodillas
00:29:21Y suplicas?
00:29:23¿Qué?
00:29:24Dije
00:29:25Ponte de rodillas
00:29:26Y suplica
00:29:27Y tal vez pague por todo
00:29:28La cuenta va por mí, amigos
00:29:44Señorita
00:29:46Aquí tiene
00:29:47El total es de 62,000
00:29:48¿62,000 dólares?
00:29:52Feliz cumpleaños, Dan
00:29:53Es tu cumpleaños
00:29:55Este va a ser mi regalo para ti
00:29:57No habrá próxima vez
00:29:59Después de todo
00:30:00Puedo darme el lujo
00:30:01De mantenerte a ti
00:30:01Pero no puedo darme el lujo
00:30:03De mantener también a tu novia
00:30:04¿Verdad?
00:30:04¿Por qué necesita Dan
00:30:08Olland
00:30:09Que Priscila
00:30:09Pague su cuenta?
00:30:11No es Dan
00:30:11El heredero del multimillonario
00:30:12El señor Olland
00:30:13Dejó que Priscila
00:30:14Pagara la cuenta
00:30:15¿Qué fue eso?
00:30:17Él no tiene dinero
00:30:18Priscila
00:30:21Haces esto
00:30:21Para avergonzarme
00:30:22Quieres que todos sepan
00:30:24Que soy el pobre
00:30:25Que necesita
00:30:25Que tú lo mantengas
00:30:27Pero esta vez
00:30:27No te perdonaré
00:30:29Eres la sirvienta
00:30:30Es normal que tengas
00:30:31Su tarjeta
00:30:32Así es
00:30:32Priscila
00:30:33Dan te acogió
00:30:34Solo por tu padre
00:30:35No abuse de su amabilidad
00:30:36¿Le das a tus sirvientas
00:30:39Tu tarjeta de crédito?
00:30:41Todos ustedes creen
00:30:42Que soy la sirvienta de Dan
00:30:43¿Y si les decimos la verdad?
00:30:46¿Qué opina de eso, señor Olland?
00:30:49Si el señor Olland
00:30:50No va a hablar
00:30:50Entonces suele decir
00:30:51Toda la verdad
00:30:52El señor Olland
00:30:56Basta
00:30:57En toda mi vida
00:31:02No me había sentido
00:31:03Tan humillado
00:31:03Todos se ríen de mí
00:31:05Priscila
00:31:07Me vengaré de ti
00:31:09Por lo que has hecho
00:31:09Esta noche
00:31:10Y te torturaré
00:31:11Diez veces más
00:31:11¿Ya tienes miedo?
00:31:14No tuve que exponerte
00:31:15Esta noche
00:31:16Tu castigo
00:31:17Acaba de empezar
00:31:17No puede ser
00:31:26
00:31:26Y ella le dijo
00:31:27Que pagaría por todo
00:31:28¿No?
00:31:29¿Puedes creerlo?
00:31:30Sí, en serio
00:31:31Vámonos
00:31:32Se suponía que te invitaría
00:31:35A cenar
00:31:36Pero vaya que me sorprendiste
00:31:37Oh, eso estuvo genial
00:31:38Le pediría al gerente
00:31:40Que reembolse la factura
00:31:41No lo hagas
00:31:41No lo hagas, Charles
00:31:42Los negocios son negocios
00:31:44Pero, Charles
00:31:45No esperaba que fueras
00:31:46El dueño del pavillón
00:31:48De hecho
00:31:49Ahora que lo pienso
00:31:50Realmente me gusta
00:31:52La comida aquí
00:31:53Si te gusta
00:31:53Ven a comer
00:31:54Cuando quieras
00:31:54¿Me estás ofreciendo
00:31:55Comida gratis?
00:31:56Como en tu propio restaurante
00:31:57No sabía nada
00:31:58Sobre Charles
00:31:59En mi vida anterior
00:32:00Ahora creo que
00:32:01Podríamos ser perfectos
00:32:02El uno para el otro
00:32:03Ven
00:32:04Te llevaré a casa
00:32:05Sí, quiero irme
00:32:07Ok
00:32:07Señorita Bernatzi
00:32:14Lo traje aquí
00:32:15Le debe una disculpa
00:32:17Tío Henry
00:32:29Dan no me ofendió
00:32:30Pero escuché
00:32:32Que lo despidió
00:32:32
00:32:33Lo hice
00:32:34Y también te despedí a ti
00:32:36Él arruinó mis notas
00:32:38Como mi tutor
00:32:39Tú me dejaste al lado
00:32:40De la carretera
00:32:41Siendo mi chofer
00:32:42Dime por qué
00:32:43No debo hacerlo
00:32:44Señorita Bernatzi
00:32:46Ese incidente
00:32:47Fue un error mío
00:32:49Su padre y yo
00:32:50Somos viejos amigos
00:32:51Necesito este trabajo
00:32:53Y Dan
00:32:54Bueno
00:32:54Me aseguraré
00:32:56De que aprenda su lección
00:32:57Tío Henry
00:32:57Has hablado demasiado
00:32:59Pero no he escuchado
00:33:01A Dan todavía
00:33:01¿Esta disculpa
00:33:03Es de ti
00:33:03O de él?
00:33:04Lo siento señorita
00:33:06¿Y tú?
00:33:08Discúlpate ahora
00:33:09Con la señorita Bernatzi
00:33:10¿Qué te pasa Dan?
00:33:14¿Quieres que nos despida
00:33:15A los dos?
00:33:16Tengo deudas que pagar
00:33:17Son muchas
00:33:18Si te pones de su lado
00:33:21Toda su riqueza
00:33:23Podría ser tuya
00:33:24¿Me escuchaste?
00:33:28Discúlpate ahora
00:33:29Con la señorita Bernatzi
00:33:30Se está haciendo tarde
00:33:33Me estoy cansando
00:33:34Ya deberían irse
00:33:36Dije que te disculparas
00:33:41¿Estás sordo?
00:33:43Priscila
00:33:44Has ido muy lejos
00:33:45Lo lamentarás
00:33:46Ya lo verás
00:33:47Discúlpelo
00:33:50Dan
00:33:53En mi vida pasada
00:33:54Te llevaste todo mi dinero
00:33:55Y se lo diste
00:33:56A tu padre apostador
00:33:57En esta vida
00:33:58No puedo dejar
00:33:59Que te salgas con la tuya
00:34:00Priscila
00:34:05¿Es cierto que pagaste
00:34:06La fiesta de cumpleaños
00:34:07De Dan anoche?
00:34:08Todos creímos
00:34:09Que él era un
00:34:10Heredero rico
00:34:11Pero ahora nos preguntamos
00:34:12Si lo consiguió todo de ti
00:34:14¿Por qué no le preguntas
00:34:15Al señor Olan, eh?
00:34:19Priscila
00:34:20Estábamos pensado
00:34:21Eres rica
00:34:22Y hermosa
00:34:23¿Por qué Dan sigue con Kimberly?
00:34:25Seguro se acostaron
00:34:27Lo sé
00:34:27Señorita Bernatzi
00:34:28Deme una oportunidad
00:34:29Le juro que soy mucho más obediente
00:34:31Que Olan
00:34:31Me temo que está con otra persona
00:34:34Tendrás que hacer fila
00:34:35Priscila
00:34:37Priscila
00:34:37Me has perseguido por años
00:34:38Y ahora que no te acepté
00:34:39Te fuiste con alguien más
00:34:40Bueno, te diré algo
00:34:42A mí nunca me gustarás
00:34:44Eres estúpida
00:34:45Y una mentirosa
00:34:46Eres patética
00:34:47Exacto
00:34:48Ella ha estado persiguiéndolo
00:34:50Y anoche
00:34:51Estaba de la mano
00:34:52Con un cualquiera
00:34:53No sé si es multimillonaria
00:34:57Pero lo que sé
00:34:58Es que es una zorra asquerosa
00:35:00No es de extrañar
00:35:02Que Dan no la quiera
00:35:03¿Y acerca de anoche?
00:35:06Ella me pidió
00:35:07Que los invitara a todos
00:35:08Yo ni quería ir
00:35:10Priscila
00:35:11Me avergonzaste a mí
00:35:12Y a toda la clase
00:35:14¿Crees que está bien
00:35:15Humillar a la gente
00:35:16Porque eres rica?
00:35:17Y deja de decir mentiras
00:35:19Acerca de darme dinero
00:35:20El dinero que me diste
00:35:22Fue por enseñarte
00:35:23Pero desde ahora
00:35:24No aceptaré
00:35:25Ni un solo centavo más
00:35:26Y ya no esperes
00:35:27Nada más de mí
00:35:28¿En serio?
00:35:42¿Enseñarme?
00:35:43Dan
00:35:44¿Qué me enseñas tú?
00:35:46Desde que empezaste a enseñarme
00:35:47Todo lo que haces
00:35:48Es gastar mi dinero
00:35:49Mis notas han empeorado
00:35:50Gracias a ti
00:35:51Tu estupidez no es culpa mía
00:35:52Si eres tan rica
00:35:54¿Por qué no contratas
00:35:54A un doctor que te diga
00:35:55Qué le pasa a tu cerebro?
00:35:56¿Estás seguro
00:35:59De que ese es mi problema?
00:36:01Priscila
00:36:01¿No ya habías cambiado
00:36:03De tutor?
00:36:04Veamos cómo te va
00:36:05En el examen parcial
00:36:06¿Qué tal esto?
00:36:08Si subes 50 puntos
00:36:09Admitiré
00:36:11Que fui un mal tutor
00:36:12Quisiera ver
00:36:13Cómo tu nuevo novio
00:36:14Puede arreglar tu cerebro
00:36:15Bien
00:36:17Lo acepto
00:36:18¿Ya la escucharon?
00:36:20Si Priscila sube
00:36:21En el ranking
00:36:2150 puntos
00:36:22Voy a hacer una carrera
00:36:24De 30 kilómetros
00:36:25¿En serio?
00:36:26¿Por qué crees
00:36:30Que eres tan importante?
00:36:32¿De qué me sirve
00:36:32Si corres 30 kilómetros
00:36:33O no?
00:36:35Si queremos
00:36:35Hacer una apuesta
00:36:36¿Qué tal esto?
00:36:38Si pierdes
00:36:39Tendrás que arrodillarte
00:36:41Y disculparte
00:36:42Está de repente
00:36:47¿Cómo se atreve a querer
00:36:49Que danse a rodilla
00:36:50Y se disculpe?
00:36:51Y Priscila
00:36:52¿Qué pasará contigo?
00:36:53Si pierdes
00:36:54Vas a correr
00:36:5530 kilómetros
00:36:56Y también
00:36:57Te disculparás
00:36:58Durante 7 días seguidos
00:36:59O si tienes miedo
00:37:02Te arrodillarás
00:37:03Aquí mismo
00:37:04Ahora mismo
00:37:05Y admitirás
00:37:05Que eres estúpida
00:37:06Increíble
00:37:10¿Aceptaste una apuesta?
00:37:12No saben
00:37:12Lo que se mete
00:37:13Priscila
00:37:14Eres una tonta
00:37:15No me vencerás
00:37:16Esta vez
00:37:17Te mostraré
00:37:18Las consecuencias
00:37:18De ser mi enemiga
00:37:19Papi
00:37:27Volviste
00:37:28Te extrañé
00:37:32Yo también
00:37:33Te extrañé
00:37:34Oh por Dios
00:37:34¿Y ese viejo?
00:37:35¿Es el sugar daddy
00:37:36De Priscila?
00:37:37Ay que asco
00:37:38Nunca me abrazas
00:37:39Así en ningún lugar
00:37:40Me gusta
00:37:41Ven
00:37:42Vámonos
00:37:43Ay no lo creo
00:37:45¿Ya viste esto?
00:37:55Es el sugar daddy
00:37:56De Priscila
00:37:57Ay Dios mío
00:37:59Dios mío
00:38:01Ese tipo parece
00:38:02Que tiene 50 años
00:38:03¿Quién crees que sea?
00:38:04Lo sabía
00:38:05Priscila no es una rica heredera
00:38:07Es una pobretona
00:38:08Que duerme
00:38:08Con ancianos
00:38:09Por dinero
00:38:09Ay que asco
00:38:11Espera Dan
00:38:12¿Es por eso
00:38:12Que nunca te interesó?
00:38:14Dan
00:38:15¿Esto es cierto?
00:38:16Priscila busca viejos
00:38:16Por dinero
00:38:17Bueno
00:38:19¿Qué más podría hacer?
00:38:20¿Crees que nació con suerte?
00:38:21No
00:38:21Siempre ha dependido
00:38:22De la ayuda de otros
00:38:23No puede ser
00:38:25Ya sea tu papá
00:38:26O cualquier otro sujeto
00:38:27Ahora entenderás
00:38:28Lo que se siente
00:38:29Ser malinterpretada
00:38:30Priscila
00:38:31Esto es lo que mereces
00:38:32Por humillarme
00:38:33¿Qué?
00:38:43Papá
00:38:43Papá es que te extrañaba
00:38:44Tiene mucho
00:38:45Desde la última vez
00:38:46Que te vi
00:38:46La última vez
00:38:47Papá murió
00:38:48En un accidente
00:38:49De auto
00:38:49En un viaje
00:38:50Haciendo que el grupo
00:38:51Abernathy
00:38:52Se viniera abajo
00:38:52No fui tan inteligente
00:38:54Para mantener
00:38:54La compañía unida
00:38:55Y Dan me engañó
00:38:56Para que le diera
00:38:56Todas las acciones
00:38:57De esta
00:38:57Así pasó a ser suya
00:38:59Fracasé en proteger
00:39:01Todo lo que mi padre
00:39:02Construyó
00:39:02Pero esta vez
00:39:03No solo haré
00:39:04Todo lo posible
00:39:05Para mantener
00:39:05La empresa segura
00:39:06También protegeré
00:39:07A mi papá
00:39:08Incluso con mi vida
00:39:09Entiendo
00:39:13¿Te está causando
00:39:16Problemas ese Daniel?
00:39:19Sabes que
00:39:19Él no es adecuado
00:39:20Para ti
00:39:21¿Recuerdas a Charles?
00:39:24Los Perlman
00:39:25No solo son
00:39:26Una de las familias
00:39:27Más ricas de Nueva York
00:39:28Tienen un legado
00:39:29De riqueza
00:39:29Charles Perlman
00:39:31Es capaz de muchas cosas
00:39:32Pero lo más importante
00:39:34Creo que se preocupa
00:39:35Por ti
00:39:36Papá
00:39:37Tienes razón
00:39:38Haré lo que digas
00:39:39Esto nunca había pasado
00:39:41Solía pelear conmigo
00:39:43Cada vez que le decía
00:39:44Que tuviera cuidado
00:39:45Con Dan Oland
00:39:45Pensé que ella
00:39:47Se molestaría
00:39:47¿Segura de que
00:39:49Él está bien?
00:39:50Puedes decírmelo todo
00:39:51Papá
00:39:52Ya despedí a Dan
00:39:54Y al tío Henry
00:39:54En cuanto a lo demás
00:39:56Yo
00:39:56Haré todo lo que digas
00:39:58Pero me tienes
00:39:59Que prometer algo
00:40:00Por supuesto cariño
00:40:01¿Qué es?
00:40:01Pasa más tiempo
00:40:02Conmigo ¿Ok?
00:40:03No viajes demasiado
00:40:04Muy bien
00:40:05Entiendo
00:40:05Lo prometo
00:40:06Oye
00:40:07Voy a casa
00:40:07De los Perlman
00:40:08¿Por qué no vienes?
00:40:10Iré a casa
00:40:10Ya tengo una sesión
00:40:12De tutoría programada
00:40:13Con Charles
00:40:13Ah
00:40:14Bien hecho
00:40:15Si no nos equivocamos
00:40:21Tienes que ganar
00:40:2150 puntos más
00:40:23Para el examen
00:40:24Y si no lo haces
00:40:25Debes correr
00:40:2530 kilómetros
00:40:26Y tienes que
00:40:27Arrodillarte
00:40:28Y disculparte
00:40:29No crees que tenga
00:40:31Oportunidad
00:40:31¿Cierto?
00:40:35Claro
00:40:35Creo que tienes
00:40:36Oportunidad
00:40:36Te ayudaré
00:40:38Creo que has estado
00:40:39Trabajando muy duro
00:40:40¿De verdad crees
00:40:41Que puedo conseguirlo?
00:40:43Es que
00:40:43Ya entiendo
00:40:44El contenido
00:40:44Que me has enseñado
00:40:45Pero
00:40:45Aún no hay tanto
00:40:47De lo que no sé nada
00:40:48Créeme Priscila
00:40:50Eres muy
00:40:51Inteligente
00:40:52Y Dante
00:40:53Ha frenado
00:40:54Todo el tiempo
00:40:55Qué alivio
00:40:57Gracias Charles
00:40:59Cuento contigo
00:41:00No
00:41:04Exactamente
00:41:06Eso es
00:41:06¿Escuchaste el otro?
00:41:08Te juro que así es
00:41:09Terminé de calificar
00:41:13El examen de evaluación
00:41:14Los devolveré
00:41:15Después de clase
00:41:15Y como
00:41:17Siempre
00:41:18Los dos primeros lugares
00:41:19Siguen siendo
00:41:20Dan y Kimberly
00:41:21Así que son
00:41:24La pareja perfecta
00:41:25Ambos son los mejores
00:41:26A diferencia de alguien
00:41:28Quiero dirigir
00:41:29La atención
00:41:30A otra estudiante
00:41:31Priscila
00:41:33Pero ella es una idiota
00:41:35Al fin se volvió
00:41:36Más tonta
00:41:37Sofía
00:41:40Priscila
00:41:41Lo hizo realmente
00:41:42Bien esta vez
00:41:43Ella
00:41:43Ella quedó en
00:41:45Décimo
00:41:45¿Qué?
00:41:48¿Qué?
00:41:49Eso es que mejoró
00:41:50Por más de 50 puntos
00:41:51Pero
00:41:52Osuna
00:41:52¿Cómo lo logró?
00:41:53Sigue esforzándote
00:41:54Gracias profesor
00:41:55¿Qué haces?
00:42:02¿Ya te ibas?
00:42:04No me digas que olvidaste la apuesta
00:42:06Perdiste
00:42:07Hora del castigo
00:42:08Tuviste suerte esta vez
00:42:10Una apuesta
00:42:12Una apuesta
00:42:12Es una apuesta
00:42:13Bien
00:42:14Correrás 30 kilómetros
00:42:16O
00:42:16¿Qué tal si te arrodillas primero?
00:42:18No quiero verte lastimado por rogarme
00:42:20Priscila
00:42:22¿Y qué si quedaste en décimo lugar?
00:42:24Dan fue primero
00:42:24Kimberly segundo
00:42:25Y no nos vemos
00:42:26Presumiendo por eso
00:42:27Eso es irrelevante
00:42:29La apuesta
00:42:30Era que yo
00:42:30Mejoraría 50 puntos
00:42:31Lo logré
00:42:33Así que él perdió
00:42:34A menos
00:42:35Que tan Nolan
00:42:36Tengas mucho miedo
00:42:37De cumplir tu palabra
00:42:38Bien
00:42:43Haré la carrera
00:42:44Pero si crees que me arrodillaré
00:42:46A pedirte disculpas
00:42:47Estás loca
00:42:48Bien
00:42:49¿Dices que no vas a cumplir nuestro acuerdo?
00:42:51Priscila
00:42:51Todos somos compañeros
00:42:52Pedirle arrodillarse
00:42:54Y disculparse
00:42:55Es exagerado
00:42:56¿Qué tal si lo olvidamos
00:42:57Tras la carrera?
00:42:59¿Te pedí tu opinión?
00:43:00Si tienes tantas ganas
00:43:02De hablar por él
00:43:02¿Por qué no te arrodillas
00:43:03Y pides disculpas en su lugar?
00:43:04Priscila
00:43:05¡Basta!
00:43:06Priscila
00:43:07Debiste hacer trampa
00:43:08Por favor
00:43:09¿Cómo lograste llegar al décimo lugar?
00:43:12No hay manera de que hayas mejorado tú sola
00:43:15¿Tienes pruebas?
00:43:18Entonces cierra la boca
00:43:19O te demandaré por difamación
00:43:21Tus resultados pasados
00:43:24Hablan por sí solos
00:43:25Además
00:43:26Todos sabemos que te mantiene un anciano
00:43:28¿Cómo tienes tiempo para estudiar
00:43:31Cuando estás ocupada
00:43:32Complaciendo a hombres cada noche?
00:43:36Difamarme por plagio es una cosa
00:43:38Decir mentiras sobre mi vida personal
00:43:40Es otra
00:43:40Sofía
00:43:41Te juro que te pondré
00:43:42Tras las rejas
00:43:43¡Ya lo veremos!
00:43:46Hiciste trampa
00:43:47Y también me agrediste
00:43:48No lo entiendo
00:43:52¿Por qué tiene buenas notas?
00:43:53Priscila
00:44:00Ven aquí por favor
00:44:01Hay una acusación de que hiciste trampa en el último examen
00:44:08¿Tienes algo que decir?
00:44:12Profesor, no sé por qué me acusan de hacer trampa
00:44:14Bueno, dadas tus bajas calificaciones anteriores y la repentina mejora
00:44:18Es comprensible que tus compañeros de clase estén sospechando
00:44:21¿Por qué debería preocuparme por eso?
00:44:24Para proteger tu reputación vas a tener que repetir el examen
00:44:28¿Estás de acuerdo con eso?
00:44:31Claro que no
00:44:32Lo estoy
00:44:33Lo sabía
00:44:36Esta es la prueba
00:44:37Si no hiciste trampa
00:44:39¿Por qué te asusta tanto repetir el examen?
00:44:42Si quieres acusarme de algo
00:44:43¿No deberías proporcionar las pruebas?
00:44:46De lo contrario
00:44:46Si alguien quisiera acusarme de algo
00:44:48Entonces
00:44:48¿No tendría que hacer el examen una y otra y otra vez?
00:44:53¿Desde cuándo empezó a pensar tan claramente?
00:44:55Es más lista que antes
00:44:57Estás insultando al profesor Priscila
00:45:02Te dijo que repitieras el examen
00:45:04No lo presiones
00:45:04Priscila
00:45:05Si no aceptas todo el mundo
00:45:06Empezará a hablar mal de ti
00:45:08Bien
00:45:08Repetiré el examen
00:45:10Pero si saco mejor nota esta vez
00:45:12Sofía deberá asumir las consecuencias
00:45:15De sus falsas acusaciones
00:45:16En este caso
00:45:19Deberá ser expulsada de la escuela
00:45:21¿Qué?
00:45:23¿Expulsada?
00:45:24¿No crees que eso es un poco extremo?
00:45:26¿No cree que sus acusaciones me han hecho mucho daño?
00:45:30Sofía
00:45:30Si estás tan segura de que hice trampa
00:45:32¿Por qué no aceptas la apuesta?
00:45:34No te tengo miedo
00:45:37Priscila siempre ha sido un fracaso
00:45:39No hay manera de que haya aprobado sin hacer trampa
00:45:41Si está dispuesta a poner su futuro en peligro
00:45:44Muy bien
00:45:44Le ayudaré a acabar su tumba
00:45:46Pero
00:45:47Si resulta que hiciste trampa
00:45:49Tú vas a ser quien quede expulsada
00:45:51Hecho
00:45:53Solo tengo una pregunta
00:46:00Si hago el examen y demuestro que no hice trampa
00:46:03Entonces correrás los 30 kilómetros y te arrodillarás o no
00:46:06Claro
00:46:09Cumpliré la apuesta
00:46:11Bien
00:46:12No te acobardes otra vez
00:46:14Cinco segundos
00:46:23Bueno
00:46:30Profesor
00:46:31Apuesto a que hizo trampa
00:46:32Sofía
00:46:33¿Y si lo olvidamos?
00:46:34Si Priscila se disculpa con Dan
00:46:36Tú puedes perdonarla por engañarnos
00:46:38Kimberly no seas tonta
00:46:39¿Olvidaste lo que te hizo a ti?
00:46:41Merece que la echen de la escuela
00:46:43Sofía tiene razón
00:46:44Si Priscila hizo trampa
00:46:46Ella tendrá que correr 30 kilómetros
00:46:48Arrodillarse y dejar la escuela
00:46:51Ella se lo merece
00:46:52Priscila
00:46:53¿Por qué no te disculpas con Dan y Sofía?
00:46:55Y podremos seguir adelante con esto
00:46:57¿Qué?
00:46:58Cállate
00:46:58Aún no termina de calificar
00:46:59Muestra respeto
00:47:00Esta versión es aún más difícil que la anterior
00:47:04¡Ay por favor profesor!
00:47:05¡Ya no la defienda!
00:47:06¡Es muy tonta!
00:47:09A pesar del aumento en el nivel de dificultad
00:47:14Priscila en realidad obtuvo una puntuación más alta en esta versión que la última
00:47:17Y no hizo trampa
00:47:18¡No! ¡Imposible!
00:47:21¿Seguro que calificó los exámenes bien?
00:47:23Sí, lo hice
00:47:24Priscila, tu progreso ha sido notable
00:47:27Yo necesito saber qué ha cambiado
00:47:29Bueno profesor
00:47:30Solía ser perezosa
00:47:31Y tenía un tutor inúcle que solo se preocupaba por mi dinero
00:47:35Ahora tengo un mejor tutor
00:47:37Y con él los resultados hablan
00:47:39Bien, dejemos esto atrás
00:47:40No quiero otra acusación así de nuevo
00:47:42Sofía
00:47:44Dijiste que te irías si te equivocabas
00:47:47¿Verdad?
00:47:48Yo
00:47:48¿Qué?
00:47:52¿Te arrepientes ahora?
00:47:54No te creo
00:47:55El profesor fue testigo
00:47:57Si no puedes mantener tu palabra
00:47:59Tendré que demandarte por difamarme
00:48:01Y sabes lo que sigue
00:48:02Priscila, no seas tan dura
00:48:05Sofía estaba cuidando de ti
00:48:07Cuidaba tus intereses
00:48:08Sí, dejar la escuela parecía un poco exagerado
00:48:10Si son tan buenas amigas
00:48:12¿Por qué no ocupa su lugar?
00:48:14Priscila
00:48:15Sofía te atacó
00:48:17No Kimberly
00:48:17¿Por qué metes a Kimberly en esto?
00:48:20
00:48:20Kimberly es súper amable con todo el mundo
00:48:22Incluida tú
00:48:23¿Amable?
00:48:24¿En serio?
00:48:26Si yo fuera la que se largara hoy
00:48:27¿Lo haría por mí?
00:48:28Claro que sí
00:48:29Siempre les dije que sean más amables contigo
00:48:32Cierra la boca Kimberly
00:48:33No puedes engañarme con tu falsa actitud
00:48:35Tranquila
00:48:36Pronto será tu turno
00:48:38Nunca olvidaré todo lo que me hiciste en mi vida pasada
00:48:41En cuanto a ti, Sofía
00:48:44Si realmente no quieres renunciar
00:48:47Tengo otra opción para ti
00:48:48¿Qué?
00:48:52¿Cuál opción?
00:48:53Corre los 30 kilómetros en su lugar
00:48:54Pero mientras corres
00:48:56Tendrás que decir en voz alta
00:48:57He agraviado a Priscila
00:48:59Priscila no hizo trampa
00:49:00¡Basta!
00:49:01Es solo un examen
00:49:02Y estás exagerando
00:49:03Dan
00:49:04¿Quién eres tú para decirme qué hacer?
00:49:07¡Dan!
00:49:08¿Estás loca?
00:49:09Tú lo serás
00:49:10¿Me pateaste?
00:49:11Solo te doy lo que te mereces
00:49:13Priscila deja de pelear
00:49:14No dejes que un examen arruine el ambiente de esta aula
00:49:17Profesor
00:49:18Ellos fueron los que causaron problemas
00:49:20No dejaré pasar esto hasta que Dan y Sofía corran sus kilómetros
00:49:24Bien
00:49:24Lo haré
00:49:26Priscila no seas tan dura
00:49:30Sofía no es buena en los deportes
00:49:31¿Acaso sientes lástima por ella?
00:49:33Muy bien
00:49:34Ayúdala
00:49:34No tienes que hacerlo todo
00:49:36¿Qué te parece en pies?
00:49:38¿Qué tal eso?
00:49:39Yo
00:49:39Yo no
00:49:41Me siento bien
00:49:43Lo siento
00:49:44No puedo
00:49:45Sofía
00:49:47Espero que veas quiénes son tus verdaderos amigos ahora
00:49:50Kimberly ni siquiera te ayudará
00:49:52¿Eso no es triste?
00:49:55Priscila
00:49:55Eres una perra
00:49:56¿Qué están esperando ustedes?
00:49:58¿Qué están esperando ustedes?
00:50:01Oye
00:50:11Sofía
00:50:12¿Estás bien?
00:50:13No puedo respirar
00:50:14Dime
00:50:15¿Qué te sucede?
00:50:17Sofía
00:50:17Sofía
00:50:18Sofía
00:50:22Despertaste
00:50:23¿Cómo te sientes?
00:50:25Siento que me muero
00:50:26Todo me duele
00:50:28El médico dijo que estás muy sana
00:50:30Solo debes hacer más ejercicio
00:50:32Oh y aún te quedan otros 15 kilómetros por correr
00:50:36No puedo hacerlo más
00:50:38Me voy a morir
00:50:39Si te desmayas
00:50:43El equipo del hospital Abernady estará allí para ayudarte
00:50:46Pero si no quieres hacerlo
00:50:48Siempre puedes abandonar
00:50:50¡Eres un monstruo!
00:50:52Recuerdo que ustedes serán mucho peores conmigo
00:50:55Tú decides
00:50:56O sigues corriendo
00:50:57O te rindes
00:50:58La terminaremos
00:51:00Buena chica
00:51:02Suerte
00:51:03Priscila se ha vuelto mucho más aterradora
00:51:08Ha ido muy lejos
00:51:09Ya que es tan descarada
00:51:13¿Por qué no la exponemos como la amante de un anciano?
00:51:16Aún tienes las fotos, ¿cierto?
00:51:18
00:51:19Zorras como ella merecen ser arruinadas
00:51:21Publiquemos la foto de su sugar daddy en el foro de la escuela
00:51:25Publicar la hora haría un caos muy grande
00:51:27En unos días será la asamblea de la escuela
00:51:31El director y la junta directiva estarán allí
00:51:33Así que...
00:51:34¿Por qué no la exponemos frente a toda la escuela?
00:51:37Correcto
00:51:37Pondremos las fotos en la pantalla
00:51:39Y vamos a exponer a Priscila como la mentirosa descarada que es
00:51:42Ay, Charles
00:51:49Ojalá hubieras visto a Dan y a Sofía
00:51:51Se veían tan ridículos después de correr
00:51:53Sofía fingió estar herida y también fingió desmayarse
00:51:57Terminó en la clínica, pero...
00:51:59Tranquilo, envié a mi equipo del hospital a que la cuidara
00:52:02Y luego, cuando despertó
00:52:03Le hice terminar los 15 kilómetros que le faltaban
00:52:06Hace mucho no me sentía así de feliz
00:52:10¿Crees que soy algo cruel?
00:52:12Por supuesto que no
00:52:13Yo haría algo mucho peor
00:52:14Voy a tomar este
00:52:19Ok
00:52:19Este
00:52:20Y este
00:52:22¿Quieres algo, Dan?
00:52:23Esto no va a alcanzar
00:52:25Así que tomaremos
00:52:26Dos sándwiches más
00:52:28Y luego
00:52:30Otra bebida
00:52:31No es demasiado
00:52:32Podemos llevarle a Sofía y a los demás
00:52:35Estarán muy celosos de cómo me tratas
00:52:37Claro
00:52:37Perdón, dame un segundo
00:52:47¿Qué pasa?
00:52:48No tiene dinero
00:52:49¿Qué sucede?
00:52:50¿Por qué tomas tanto si no te alcanza?
00:52:52Sí, sal de la fila
00:52:53Nosotros sí tenemos dinero
00:52:55Papá, ¿dónde está el dinero?
00:52:58Lo tomé prestado
00:52:58Bueno, te lo devolveré
00:53:00Espera, ¿qué? ¿Apuestas de nuevo?
00:53:02¿El padre de Dan apuesta?
00:53:03Disculpa, ¿vas a pagar o no?
00:53:05Sal de la fila
00:53:07Papá, es el dinero del próximo semestre
00:53:09¿Ahora qué voy a hacer?
00:53:10Dame mi dinero
00:53:11¿Quién te crees que eres?
00:53:13Si necesitas dinero
00:53:14Ve con Priscila
00:53:16No recibirás otro centavo de mí otra vez
00:53:19Papá
00:53:19Si no vas a pagar, muévete
00:53:23Detienes a los demás
00:53:24Chicos, dense prisa
00:53:28Lo siento
00:53:30Ya no tengo hambre
00:53:31Tengo que irme
00:53:34Kimberly, oye, oye
00:53:36Te explicaré, ¿ok?
00:53:38Me aseguraré de que tengas
00:53:39Lo que necesites
00:53:39Dan
00:53:40Un mes de salario en el café
00:53:42No se compara con lo que Priscila
00:53:43Te paga por una tutoría
00:53:44¿Verdad?
00:53:47Así es
00:53:48Ahí está, Dan
00:53:51Sé que no te gusta Priscila
00:53:54Pero aún puedes ser su tutor
00:53:55¿Qué sugieres?
00:53:57Quiero ayudarte
00:53:58No quiero verte sufrir
00:54:00Pero
00:54:01No quiero volver a ser su tutor
00:54:03Es un empleo
00:54:05¿Qué tiene de malo?
00:54:07Además, Priscila te paga mucho más
00:54:08De lo que haces en el café
00:54:09Y así puedes ayudar a tu papá
00:54:12Sí, pero
00:54:13Pero ella me rechaza
00:54:15¿La convenceré?
00:54:17Mira esto
00:54:18Priscila
00:54:19¿Dejarás quedante de clases?
00:54:25¿Por qué haría eso?
00:54:27Sabes que la está pasando mal
00:54:28Y lo de su papá
00:54:29¿Cierto?
00:54:30¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
00:54:31Puedes ayudarlo
00:54:32Tu familia tiene muchísimo dinero
00:54:34Además, es un buen tutor
00:54:36Y sin duda
00:54:37Tus notas mejorarán
00:54:38Te diré una cosa
00:54:41¿Crees que soy tonta?
00:54:43¿Cierto?
00:54:44Ustedes están tan enamorados
00:54:46¿Quieres que le pague a él
00:54:48Y así yo los mantenga a ambos?
00:54:50No, eso no
00:54:50Es lo que quise decir
00:54:51Dan es un gran estudiante
00:54:53Definitivamente progresarás
00:54:55Sí, Priscila
00:54:56Olvidaré todo lo que me hiciste antes
00:54:58Solo
00:54:58Seremos tutor
00:54:59Y estudiante
00:55:00Kimberly
00:55:04¿Te estás
00:55:06Cansando de Dan?
00:55:10No
00:55:10¿Qué quieres decir?
00:55:12Me gustaba porque era un buen estudiante
00:55:14Y es muy guapo
00:55:16Todo en él es tan perfecto
00:55:18Y luego notas
00:55:20Que la persona con la que estás fantaseando
00:55:21No es real
00:55:23En cambio
00:55:24Es solo un tipo
00:55:25Con familia disfuncional
00:55:27Y un padre jugador
00:55:28Me gustaba Dan
00:55:30Pero te eligió a ti
00:55:32Solía darle lo que quisiera
00:55:34Y él solo se daba la vuelta
00:55:35Y te daba todo a ti
00:55:36Debió ser muy bonito, ¿verdad?
00:55:38Priscila, ya basta
00:55:39Me has atacado desde el principio
00:55:41¿Es porque mis notas son mejores que las tuyas?
00:55:43¿O porque Dan me quiere?
00:55:45¿Sabes?
00:55:46Dan necesita ayuda
00:55:47Y si lo ayudas
00:55:48Él estará agradecido
00:55:49Por el resto de su vida
00:55:51Por otro lado
00:55:55Si Charles descubre que tienes un sugar daddy
00:55:57¿Aún le gustarás?
00:56:00De hecho Dan está despechado
00:56:02Por tu culpa
00:56:03Y si quieres seguir con él
00:56:05No me interpondré en tu camino
00:56:07¿Ok?
00:56:09Pero quiero saber qué piensa él
00:56:11Oye
00:56:11Kimberly
00:56:12Te dije que no quiero su ayuda
00:56:14¿Qué pretendes?
00:56:16Dan
00:56:16Falta poco para que nos graduemos
00:56:18No puedes aguantar un poco más
00:56:19Cuando tengamos dinero y trabajo
00:56:21Nuestras vidas serán mejores
00:56:22¿Cierto?
00:56:24Vale la pena aguantar un poco más
00:56:25Y es por ti
00:56:26¿Dan eres idiota?
00:56:32¿No escuchas lo que Kimberly está diciendo?
00:56:35Te está botando
00:56:36Dan
00:56:37No escuches sus tonterías
00:56:39¿Ok?
00:56:39Quiero que ella te dé dinero
00:56:41Para que tengas una mejor vida
00:56:42Priscila
00:56:43Si te preocupa la actitud de Dan
00:56:46Yo hablaré con él
00:56:47Pago por un tutor
00:56:48Si una buena actitud no está garantizada
00:56:50¿Por qué debería contratarlo?
00:56:51¿No te gusta?
00:56:53Antes me gustaba pero
00:56:54Ahora tengo un mejor tutor
00:56:58De hecho
00:56:59Asumo toda la responsabilidad
00:57:01De las calificaciones de Bernadie
00:57:03Como su tutor
00:57:03No solo ofrezco un precio razonable
00:57:05Sino también es obvio
00:57:06Que sus notas mejoraron
00:57:08Así es
00:57:09Tengo el mejor tutor
00:57:10En todo el mundo
00:57:11Priscila
00:57:15¿Crees que el tener
00:57:16A un chico guapo
00:57:17Para molestarme
00:57:18Me hará querer volver contigo
00:57:20Ni en un millón de años?
00:57:22¿Quién era el que me rogaba
00:57:23Para volver y darme tutorías?
00:57:24¿Señor Oland
00:57:26¿Tiene amnesia?
00:57:28Priscila
00:57:28Eres muy dura
00:57:29¿Por qué eres tan cruel?
00:57:32Dan no se compara
00:57:33En absoluto a Charles
00:57:34Un hombre tan bueno como él
00:57:36Es más adecuado para mí
00:57:37Debo hacer que Dan y Priscila vuelvan
00:57:39Es mi única oportunidad
00:57:40Para quedarme con Charles
00:57:42Kimberly
00:57:42¿Ya vienes?
00:57:44¿Sí?
00:57:46Priscila
00:57:47Piensa en lo que hablamos
00:57:48Si aún quieres estar con él
00:57:50Lo dejaré por ti
00:57:52Vete al diablo
00:57:53Sé que te avergüenzas
00:57:55Cuando está Charles
00:57:56Y no quieres hablar
00:57:57De lo que sientes por Dan
00:57:58Ojalá podamos encontrar
00:57:59Un momento a solas
00:58:00Me aseguraré
00:58:02De que Dan te espere
00:58:04Ya no molestes
00:58:07Al fin se fueron
00:58:11Me preguntaba
00:58:13¿Podríamos ser algo más que amigos?
00:58:16Yo
00:58:16Eres muy directo
00:58:20No sé qué decir
00:58:21Tomaré eso como un sí
00:58:22Voy a ir a tu escuela esta semana
00:58:24Tengo algo para ti
00:58:25¿Acaso él me va a confesar su amor ese día?
00:58:29No lo creo
00:58:30Los profesores y estudiantes estarán ahí
00:58:32Incluso mi papá y el nuevo director
00:58:34Será un gran momento
00:58:36Estoy muy feliz
00:58:37Voy a hacer que tus notas suban de nivel
00:58:39Para que seas la mejor de la clase
00:58:41Y cuando seas la representante estudiantil
00:58:44Darás tu discurso en el escenario
00:58:45Y todos los que dudaron de ti
00:58:46Van a empezar a admirarte
00:58:48¿Podemos lograrlo?
00:58:52¿Este es el regalo del que me hablaste?
00:58:55¿Sí?
00:58:57¿Sí?
00:58:58Yo
00:58:58Creo que sí
00:59:00Muy bien
00:59:02Además no quiero que sigas cargando con Dan y el asunto de su familia
00:59:06Es que
00:59:06Hice investigaciones sobre ellos y descubrí que padre e hijo son unos locos
00:59:11Sí, lo sé
00:59:12En mi vida anterior estos desgraciados me mataron
00:59:15¿Cómo debería vengarme esta vez si no quiero tener problemas?
00:59:19Ok
00:59:19¿Entonces podemos ir a tomar algo?
00:59:22
00:59:22Pide lo que quieras
00:59:23Yo invito
00:59:25Bastardo
00:59:39Pensé que ya no regresarías
00:59:41Papá
00:59:45¿Robaste mi dinero?
00:59:47¿Robar?
00:59:48Yo soy tu padre
00:59:49Deberías darme dinero
00:59:52Papá
00:59:53Es el dinero de la escuela
00:59:55Lo ahorré con lo de mi empleo
00:59:56¿Y te lo acabaste?
00:59:57¿Pensaste en mí cuando lo apostabas?
01:00:00El dinero
01:00:00Que Priscila te dio
01:00:02Es más de lo que puedes conseguir en toda tu vida
01:00:04Cuando vivíamos en la casa Bernat
01:00:06Y era un sueño
01:00:07Fantástico
01:00:08Ahora
01:00:09¿Qué tipo de vida es esta?
01:00:12Le gustas a Priscila
01:00:13Mientras finjas ser amable un poco con ella
01:00:16Estará bajo tu control total
01:00:18Pensé que estabas haciendo todo
01:00:21¿Por qué sería amable con esa mujer tonta?
01:00:23Ella me traicionó
01:00:24¡Mocoso inútil!
01:00:25¡Tú me traicionaste!
01:00:27¡Tú me haces miserable!
01:00:29¡Haz lo que te digo!
01:00:30¡Vuelve con Priscila!
01:00:31¡Haz que nos invite de vuelta a su mansión!
01:00:34¡O si no te daré una tunda!
01:00:36¡Cada maldito día!
01:00:38Viejo loco
01:00:39¡Henry!
01:00:43¡Sala ahora!
01:00:52¡Señor James!
01:00:52¡Qué gusto verlo!
01:00:54¡Henry!
01:00:55¿Cuándo me vas a dar mi dinero?
01:00:56¡Le pagaré!
01:00:57¡Le pagaré hoy!
01:00:58Papá
01:00:58No hay dinero
01:00:59¡Bastardo!
01:01:00¡El señor James está aquí!
01:01:02¿No ves que urge?
01:01:03¡Trae el dinero!
01:01:04Todo mi dinero estaba ahí
01:01:05Y mi cuenta bancaria la vaciaste
01:01:06No me queda ni un centavo
01:01:07¿Sin dinero?
01:01:10¡Eso te enseñará!
01:01:10¡Sobre el dinero!
01:01:11¡Detente!
01:01:12¡Ya!
01:01:13¡No hay dinero!
01:01:14¡No hay dinero inútil!
01:01:15¿Cómo que no hay dinero?
01:01:16¿Vas a hacer otro show para mí?
01:01:18¿Quieres golpearlo?
01:01:20¡Te ayudamos!
01:01:21¡Chicos!
01:01:22¡Ayúdenlo!
01:01:22¡Oh, no!
01:01:25¡No, por favor!
01:01:26¡No!
01:01:26¡No, no, no, no!
01:01:27¡No!
01:01:28¡No, no!
01:01:28¡No, por favor!
01:01:29¡No!
01:01:30¡Por favor!
01:01:30¡No!
01:01:30¡Por favor!
01:01:31¡No, no!
01:01:32¡Señor James!
01:01:33¡Señor James!
01:01:33¡Pare, por favor!
01:01:34¡Mi hijo!
01:01:35¡Él podría morir!
01:01:36Si no me devuelves mi dinero
01:01:37Tu familia merece sufrir
01:01:39Y tú también sufrirás
01:01:41Señor James, tengo una idea
01:01:42Hay una joven
01:01:43Una joven rica
01:01:44En Nueva York
01:01:45A ella le gusta
01:01:46Mi hijo
01:01:47Y su padre es el hombre más rico de Nueva York
01:01:49Pagará todo lo que quiera
01:01:52Y puede ser
01:01:53Tres millones de dólares
01:01:54¡Ya, chicos!
01:02:01¿De verdad tu hijo es tan valioso para ella?
01:02:04Oh, sí
01:02:04Esa mujer es una tonta enamorada
01:02:06Y haría cualquier cosa por mi hijo
01:02:08Eres un pedazo de mierda
01:02:11¡Señorita Bernatzi!
01:02:16¡Por favor!
01:02:17¿Puede ayudar a Dan?
01:02:18Él fue secuestrado
01:02:19Y piden un millón de dólares
01:02:22¿Secuestrado?
01:02:25Llama al 9-11
01:02:26¿Qué haces en la mansión a Bernatzi?
01:02:29No podemos llamar a la policía
01:02:30Si la llamamos, entonces
01:02:32El secuestrador lo matará
01:02:33Incluso si regresa
01:02:34Le faltará un brazo
01:02:36O una pierna
01:02:37De hecho, quisiera ver eso
01:02:40Señorita Bernatzi
01:02:41Sé que todavía está enojada con Dan
01:02:43Cuando regrese
01:02:44Yo voy a hablar con él
01:02:46Y le diré que esté con usted
01:02:47No es necesario
01:02:49No quiero que regrese
01:02:50Señorita Bernatzi
01:02:52Sin embargo, sería interesante
01:02:54Verlo regresar con un brazo
01:02:55O una pierna menos
01:02:56Señor Henry
01:02:58¿Hace esto tan difícil para mí?
01:03:01Déjeme pensar
01:03:02Le daré un millón de dólares
01:03:04¿Cree que lo traerán de vuelta
01:03:06Sin una mano o sin un pie?
01:03:08Señorita Bernatzi
01:03:08Se lo suplico
01:03:09Por favor, ya no bromee sobre eso
01:03:12Si usted no me dé el dinero ahora
01:03:13Preferiría morir
01:03:15Espera
01:03:15Ven aquí
01:03:16Señorita Bernatzi
01:03:19¿Puede darme el dinero ahora?
01:03:21No se desespere
01:03:22El señor Henry amenaza con suicidarse
01:03:25Quédate con él y llama a la funeraria
01:03:28Charles, vámonos
01:03:29Por favor, por favor, por favor
01:03:30Priscilla
01:03:31No dejemos las cosas así
01:03:33Haré que se encarguen de él
01:03:34Esto no tiene que ver contigo
01:03:35No vale la pena ensuciarse las manos
01:03:37Señor
01:03:38Por favor, ayude a mi hijo
01:03:40Se lo suplico
01:03:51¿Qué está pasando aquí?
01:04:00Señora Bernatzi
01:04:01Por favor, salve a mi hijo
01:04:03Se lo ruego
01:04:03¿Estuviste jugando otra vez?
01:04:05Solo fue una vez
01:04:06Me confundí por un momento
01:04:08Pero mi hijo es inocente
01:04:09Por favor, ayúdeme
01:04:12Una última vez
01:04:12Por favor
01:04:13Eric, ve por Dan
01:04:14Sí, señor
01:04:15Gracias, señora Bernatzi
01:04:17Señora Bernatzi
01:04:19Gracias
01:04:19¿Podemos ver a los secuestradores?
01:04:25¿Puedo ir yo también?
01:04:26Dan
01:04:27En mi vida pasada
01:04:28Tomaste todo mi dinero
01:04:29Y se lo diste a tu padre jugador
01:04:30En esta vida
01:04:32No puedo dejar que te salgas con la tuya
01:04:34Lo siento, señor
01:04:42Perdónenos
01:04:43No nos dimos cuenta
01:04:45De que secuestramos a su querido amigo
01:04:48¿A qué te refieres?
01:04:50No lo sé
01:04:50Es lo que dijo el chico
01:04:52Sigue siendo tan engreído
01:04:55¿Dan sigue vivo?
01:04:57Lo acabamos de secuestrar
01:04:58No le tocamos ni un dedo
01:05:00¿Ni siquiera lo golpearon?
01:05:01No, no, se preocupe
01:05:02Ni siquiera lo tocaron
01:05:04Tú eres alguien
01:05:06Que no tiene corazón
01:05:07¿Por qué manejas las cosas
01:05:08De esta manera?
01:05:09Estoy muy decepcionada
01:05:10¿Qué?
01:05:17Señorita, ¿qué quiere decir?
01:05:19Ustedes son un grupo de feroces matones
01:05:21Que insisten en golpear a Dan
01:05:23Dejándolo adolorido y destruido
01:05:26¿Cómo podría una chica delicada como yo
01:05:28Detenerlos?
01:05:30Señorita
01:05:31Señorita
01:05:32Sea a lo que se refiere, señorita
01:05:36Por favor, por favor
01:05:39Basta
01:05:40¡Esto es por no pagar la deuda!
01:05:44Esto es por romper
01:05:47Él pagaré
01:05:50Si no pagas a tiempo
01:05:53Vas a morir
01:05:55Entiendo
01:05:58El dinero
01:05:58Priscila estará aquí pronto
01:06:00Ella les pagará
01:06:02Entonces, ¿dónde
01:06:03Está
01:06:03El dinero?
01:06:06¿Y yo cómo sé
01:06:07Si realmente pagarán?
01:06:12Creo que tal vez
01:06:13Seguiremos golpeándote
01:06:15Hasta que llegue el dinero
01:06:16Y veremos si llega
01:06:18Antes de que te matemos
01:06:19A golpe
01:06:20Golpéalo
01:06:35¡Déjate golpearlo!
01:06:42¡Por favor, ya!
01:06:43¡Malditos!
01:06:44¡Desgraciados!
01:06:45¡Basta!
01:06:46¡Es el mejor de la clase!
01:06:47¡Y el más guapo!
01:06:48¡Si lo siguen golpeando!
01:06:51¡Si lo siguen golpeando!
01:06:53¡Lo matarán!
01:06:53¡Él no sobrevivirá!
01:06:55¡Por favor!
01:06:56¡Basta!
01:07:04Dan
01:07:05¿Te duele?
01:07:06Este dolor
01:07:07Ni siquiera es una fracción
01:07:08De lo que pasé
01:07:08En mi vida pasada
01:07:09Señorita
01:07:10Nos detenemos
01:07:11Morirás
01:07:12Y continuamos
01:07:13Priscila
01:07:23Viniste a salvarme
01:07:26Siento llegar tarde
01:07:26Tu papá fue a rogarnos
01:07:28Por un millón de dólares
01:07:29Mi papá no estuvo
01:07:30De acuerdo al inicio
01:07:31Me costó trabajo convencerlo
01:07:32Dan
01:07:34Ahora sabes
01:07:35Quien se preocupa
01:07:36Por ti
01:07:36¿Verdad?
01:07:37¿Dónde está
01:07:38Tu querida Kimberly
01:07:39Ahora?
01:07:42Yo
01:07:43Yo
01:07:43Ya conoces
01:07:46El dicho
01:07:46Una mujer
01:07:48Que gasta dinero
01:07:49En su hombre
01:07:49Quizá no lo ame
01:07:51Pero una mujer
01:07:53Que no gasta
01:07:53Ese dinero
01:07:54Definitivamente
01:07:55No lo ama
01:07:56Estás herido
01:07:59Ya no con que te es
01:08:01Debes ir al hospital
01:08:02Eric
01:08:03Llévalo
01:08:05Priscila
01:08:07No
01:08:09¿A dónde me llevan?
01:08:11¡Basta!
01:08:16Priscila
01:08:17¿Hubo algo entre tú y Dan
01:08:19En el pasado?
01:08:20Yo
01:08:21Siento que ni siquiera
01:08:21Te gusta
01:08:22A pesar de lo que dicen
01:08:23Pareces despreciarlo
01:08:24¿Así que lo notas?
01:08:26No
01:08:27No solo no me gusta
01:08:28Lo odio
01:08:29Haz que esté agradecido
01:08:31Y mándalo al infierno
01:08:32Asegúrate de que no regrese
01:08:33Está bien
01:08:36Te apoyo
01:08:37Pase lo que pase
01:08:38Has estado a mi lado
01:08:41Incondicionalmente
01:08:42Sin hacer ninguna pregunta
01:08:44Se siente tan bien
01:08:46Tener tu confianza
01:08:47Y apoyo Charles
01:08:48Gracias
01:08:56Hola Priscila
01:09:02Yo
01:09:03Te traje algo de pizza
01:09:04Gracias
01:09:05¿Es de
01:09:07Tu lugar favorito?
01:09:08Hice fila
01:09:09Durante dos horas
01:09:09Por ella
01:09:10Nunca me gustó
01:09:11La pizza
01:09:12Le gusta
01:09:13Kimberly
01:09:14Ah
01:09:15Bueno
01:09:15¿Qué te gusta a ti?
01:09:16Me aseguraré
01:09:17De conseguirlo
01:09:18Me gusta el caviar
01:09:20Importado de Noruega
01:09:22Por favor Priscila
01:09:23Estás jugando
01:09:24¿Cierto?
01:09:25Claro que no
01:09:26No conoces
01:09:28Los gustos de Priscila
01:09:29Charles
01:09:32¿Caviar?
01:09:37Recién llegado
01:09:38De Noruega
01:09:39Es justo lo que quería
01:09:43Muchas gracias
01:09:44¿Lo comerías conmigo?
01:10:01Suéltame
01:10:01Me lastima
01:10:02No sabía de tu relación
01:10:03Con Charles
01:10:03¿Cuánto llevan juntos?
01:10:05No es asunto tuyo
01:10:06Ojalá lo fuera
01:10:07Pero Charles
01:10:08Es tan inocente
01:10:09Que no quiero involucrarme
01:10:10Me tomaré las cosas
01:10:12Con calma
01:10:13Siempre tienes una excusa
01:10:15Para estar con él
01:10:16Quiero saber
01:10:16¿Qué va a hacer realmente?
01:10:17¿Qué estás haciendo?
01:10:18Suéltame
01:10:19Me lastima
01:10:20Bien
01:10:20Lo admito
01:10:21¿Ok?
01:10:22Kimberly y yo
01:10:22Tuvimos una aventura
01:10:24Cuando empezaste a acostarme
01:10:25Y va en serio
01:10:26Contigo
01:10:27¿Acaso te duele?
01:10:30Ver a Charles
01:10:30Y a mí juntos
01:10:31
01:10:33Siempre usaste el estudio
01:10:35Como excusa
01:10:36Pero ¿No crees que estás
01:10:37Muy apegada a él?
01:10:38Es decir
01:10:38Tus ojos brillan
01:10:39Cada vez que lo ves
01:10:40Y yo quiero eso
01:10:41Para mí
01:10:41¿Te duele?
01:10:45¿No es así?
01:10:47A mí también me dolía
01:10:48Puede que mil
01:10:49Diez mil veces más
01:10:51Yo
01:10:52Me entregué
01:10:53Totalmente
01:10:54Solo para ser pisoteada
01:10:56Engañada
01:10:56Y asesinada por ti
01:10:57Nunca olvidaré
01:11:00El dolor
01:11:00Y la desesperación
01:11:02Que me causaste
01:11:02Lo que sientes
01:11:04Lo que sientes ahora
01:11:05Es una fracción
01:11:06De lo que yo sentí
01:11:07¿Y no lo soportas?
01:11:09Qué pena
01:11:10Porque de ahora en adelante
01:11:12Tu dolor
01:11:13Solo crecerá
01:11:13Día a día
01:11:15Está bien
01:11:19Lo siento
01:11:20Ok
01:11:20Me equivoqué
01:11:21Solo me preocupé
01:11:22Demasiado por ti
01:11:23Oye
01:11:23Suéltala
01:11:25Déjala ir
01:11:27Charles
01:11:28Esta es una conversación
01:11:30Entre Priscila
01:11:31Y yo
01:11:31No es asunto
01:11:32Tuyo
01:11:33Sí, ok
01:11:34Adelante
01:11:35Golpéame
01:11:35Veremos
01:11:37Quién le importa más
01:11:38Pero en realidad
01:11:39¿Tú crees
01:11:40Que le importas?
01:11:43No la conoces
01:11:44Te usa para sacar
01:11:45Mejores notas
01:11:46Y obtener mi atención
01:11:47Pero eso es todo
01:11:48Oye
01:11:49¿En serio crees
01:11:50Que puedes venir aquí
01:11:50Y hablarme así?
01:11:53Priscila
01:11:54¿Te atreves a golpearme?
01:11:55¿Que si me atrevo
01:11:55A golpearte?
01:11:57¿Qué creías?
01:11:57¿Que dejaría?
01:11:58¿Que le hablaras
01:11:59A Charles
01:11:59De esa manera?
01:12:01Iba a jugar
01:12:02Contigo un poco más
01:12:03Y dejarte sentir
01:12:05Lo que es
01:12:05Que manipulen
01:12:05Tus sentimientos
01:12:06¿Pero quién
01:12:07Te crees que eres?
01:12:09No puedes hablarle
01:12:09A Charles así
01:12:10Desde ahora
01:12:12Aléjate
01:12:13De nosotros
01:12:14¿Qué?
01:12:18¿Qué?
01:12:18¿Qué?
01:12:18¿Qué?
01:12:18¿Qué?
01:12:19¿Qué?
01:12:19¿Qué?
01:12:19¿Qué?
01:12:28¿Qué?
01:12:29¿Qué?
01:12:31¿Qué?
01:12:31Wow Priscila
01:12:32Hasta un chico
01:12:33Tan malvado
01:12:33Como Dan
01:12:34Se alejó de mí
01:12:35En la asamblea
01:12:36De estudiantes
01:12:37Daré un discurso
01:12:38Como la única
01:12:38Representante estudiantil
01:12:40Y tu escándalo sexual
01:12:42Será expuesto
01:12:43Serás crucificada frente a todos.
01:12:53Lo siento, hice el ridículo frente a ti otra vez.
01:12:56No lo hiciste, lo siento.
01:12:58Yo casi fallo en protegerte.
01:13:00No dejaré que nadie te haga daño.
01:13:03No pasará.
01:13:04No dejaré que él me hiera una segunda vez.
01:13:06¿Una segunda vez? ¿Ya lo había hecho?
01:13:08Siento no haber estado antes.
01:13:14¿Y yo te protegeré?
01:13:18No fue tu culpa.
01:13:20Fue ingenua, Charles.
01:13:22Gracias.
01:13:24Quise decir que fue en un sueño donde me hizo daño.
01:13:29Yo estaba tan llena de rabia y resentimiento,
01:13:32pero el sueño terminó.
01:13:35¿Y en este sueño,
01:13:37aparezco yo?
01:13:39Sí.
01:13:40Apareciste al final.
01:13:42¿Y luego?
01:13:43Te lo diré
01:13:45en la asamblea de esta noche.
01:13:48Por cierto,
01:13:50no te he felicitado por ingresar como representante estudiantil.
01:13:54Tengo un regalo para ti.
01:13:56Todo gracias a tu tutoría, ¿verdad?
01:13:59También te tengo un regalo.
01:14:00Te lo daré esta noche.
01:14:02No puedo esperar más.
01:14:03No puedo esperar más.
01:14:07Profesor,
01:14:11¿cómo pudo Priscila destacar y ser la representante en la asamblea?
01:14:15Si siempre he sido yo.
01:14:16Kimberly,
01:14:17Priscila ha hecho un progreso excepcional esta vez.
01:14:20La escuela votó para que ella comparta su experiencia
01:14:22para inspirar a otros estudiantes.
01:14:24¿Cómo es posible?
01:14:25La votación ya fue publicada.
01:14:28Si tienes alguna opinión,
01:14:29puedes hablar con el decano.
01:14:32Entiendo.
01:14:32Damas y caballeros,
01:14:40demos la bienvenida a nuestra representante de este año,
01:14:43Priscila Abernathy.
01:14:44Hola a todos.
01:14:54Soy Priscila Abernathy,
01:14:55la representante de este año.
01:14:57Estoy muy contenta de hablar con todos ustedes.
01:15:00Antes que nada,
01:15:01me gustaría agradecer a mis maestros.
01:15:07Quisiera reportar una mala conducta.
01:15:14Me gustaría informar que Priscila Abernathy
01:15:19no es digna de ser nuestra sobresaliente representante estudiantil.
01:15:23Y me gustaría compartir su mala conducta ante todos.
01:15:26Priscila Abernathy mantiene una relación sexual
01:15:29con un hombre mayor por dinero.
01:15:31Usa su dinero para vivir lujosamente
01:15:34y acosar a sus compañeros.
01:15:36Wow.
01:15:37Kimberly,
01:15:38¿tienes alguna prueba?
01:15:39Priscila,
01:15:40estás engañando a todos.
01:15:42¿Cómo puede una mujer que vende su cuerpo por dinero
01:15:44representar a estudiantes?
01:15:46Deja de decir mentiras.
01:15:48Si quieres hablar de mis relaciones con hombres mayores,
01:15:51muéstranos las evidencias.
01:15:53Si no vas a presentar ninguna prueba
01:15:55y solo quieres desacreditarme frente a toda la escuela,
01:15:58no tendré más remedio que reportarte a las autoridades.
01:16:02Señoras y señores,
01:16:03por favor dirijan su atención a la gran pantalla.
01:16:05Gracias.
01:16:12¿Es realmente Priscila?
01:16:18Parece tan íntima con ese hombre mayor.
01:16:20Sí.
01:16:20Kiefer le tenía razón.
01:16:21Ella sale con un hombre mayor.
01:16:23Lo sé.
01:16:27Señora Abernathy,
01:16:28lo siento.
01:16:28Los estudiantes son muy inmaduros.
01:16:30Lo solucionaré.
01:16:31No.
01:16:33Quiero ver qué harán estos chicos.
01:16:36Para mí,
01:16:38él es el hombre más guapo del mundo.
01:16:39Pero ahora
01:16:41es el segundo más guapo.
01:16:48¿En serio no tienes vergüenza?
01:16:50¿De verdad te da orgullo esto?
01:16:52Solo dije que era guapo.
01:16:53¿No está permitida la honestidad aquí?
01:16:56Hoy es una gran noche para la universidad.
01:16:58El consejo directivo estará aquí
01:17:00y ella está halagando a su Sugar Daddy
01:17:02frente a todos.
01:17:03Es una vergüenza para la escuela.
01:17:06Kimberly,
01:17:06tú eres la única destinada
01:17:08a ser una vergüenza.
01:17:11Admites tus malas conductas
01:17:13frente a toda la escuela.
01:17:14Así que,
01:17:15¿por qué no pides disculpas
01:17:16y te retiras
01:17:17antes de que el director se entere?
01:17:19Él es alguien respetable.
01:17:20Si él se entera de esto,
01:17:22traerá deshonra
01:17:22no solo a nuestra escuela,
01:17:24sino a él.
01:17:26Kimberly,
01:17:27eres muy blanda.
01:17:28Por eso todos pasan
01:17:29por encima de ti.
01:17:30¿Qué?
01:17:30¿El director castigó a Priscila?
01:17:32¿Se expulsó de la escuela?
01:17:33Quiero saber quién dijo
01:17:34que yo tenía un Sugar Daddy.
01:17:35¿Es tan fácil condenarme
01:17:37basándose en unas pocas fotos?
01:17:39Tenemos testigos,
01:17:40por supuesto.
01:17:41¿Ah, testigos?
01:17:42Entonces,
01:17:43¿nos dijiste que él es
01:17:44el nuevo Sugar Daddy
01:17:45de Priscila?
01:17:46Bueno,
01:17:47la foto está algo borrosa,
01:17:48no estoy seguro.
01:17:49Dan Oland,
01:17:50esta es tu última oportunidad
01:17:52para explicarte.
01:17:53Priscila,
01:17:53no involucres al señor Oland
01:17:55en esto.
01:17:55Él no te debe nada.
01:17:57Nos avergüenza
01:17:58ser tus compañeras.
01:17:59Así que,
01:17:59haznos un favor
01:18:00y deja la escuela.
01:18:01¿Quieres que yo
01:18:01la deje?
01:18:03Por supuesto.
01:18:04¿Qué opinan, chicos?
01:18:05¿Debería esta zorra
01:18:06quedarse en la escuela?
01:18:08Que se vaya.
01:18:08Que se vaya.
01:18:10¡Que se vaya!
01:18:11¡Que se vaya!
01:18:11¡Que se vaya!
01:18:12¡Que se vaya!
01:18:13¡Cállense todos!
01:18:16¡Cállense todos!
01:18:18Pero,
01:18:18rector,
01:18:19Priscila tiene un Sugar Daddy.
01:18:21La evidencia es clara
01:18:22y ella se niega a admitirlo.
01:18:23La nueva junta directiva
01:18:24se reunirá esta noche.
01:18:26Por el bien de nuestra reputación,
01:18:27tienen que castigar a Priscila.
01:18:29¿Estás diciendo
01:18:30que alguien que no se comporta
01:18:32sabotea a otros
01:18:33y está arruinando
01:18:34la reputación de la escuela?
01:18:35¿Debería ser expulsado?
01:18:37¡Sí!
01:18:37¡Exactamente!
01:18:38¡Expúlsela!
01:18:39¿Qué opinas, Priscila?
01:18:40Yo creo en la justicia.
01:18:43Dan,
01:18:44¿quieres explicarles a todos
01:18:45quién es este tipo?
01:18:47O mejor aún,
01:18:48quizá deberías decirles a todos
01:18:49quién eres realmente.
01:18:51¡Discúlpate con todos ahora!
01:18:53¿Estás asustado?
01:18:55Voy a tener que decirlo.
01:18:57Conduce mi auto.
01:18:58Vive en mi mansión.
01:19:00Gasta mi dinero en otras mujeres
01:19:02todo mientras me sabotea.
01:19:04¡Todos lo llaman
01:19:05señor Olan!
01:19:06¡Señor Olan!
01:19:08¡Lo han hecho olvidar
01:19:09quién es realmente!
01:19:12Dan Olan,
01:19:13solo eres el hijo
01:19:14de mi chofer.
01:19:19Priscila,
01:19:20no quieras pasarte.
01:19:21Sigue siendo mi pequeña Sint.
01:19:23¿Haces todo esto
01:19:24porque te rechacé?
01:19:26Cuanto más actúas así,
01:19:27menos te respeto.
01:19:32¿Tú me golpeaste?
01:19:34¿Qué?
01:19:34¿Lo eliges a él
01:19:35en lugar de a mí?
01:19:36¡Cierra la boca!
01:19:43Daniel,
01:19:47después de apoyarte
01:19:48tantos años,
01:19:49nunca esperé
01:19:49que te convertirías
01:19:50en una amenaza
01:19:52en grasa.
01:19:56Bien,
01:19:57la universidad seguro
01:19:58que ha montado
01:19:59un show para mí hoy.
01:20:00Rector Esel,
01:20:01Esel Sugar Daddy
01:20:02de Priscila.
01:20:03Priscila,
01:20:04ven aquí.
01:20:08Permítanme presentarme.
01:20:10Mi nombre es
01:20:11Alexander Abernathy,
01:20:12presidente de Grupo Abernathy
01:20:14y también el recién
01:20:15nombrado directivo
01:20:16de la Universidad Capital.
01:20:21Ella es mi hija Priscila,
01:20:23a quien he cuidado
01:20:23y protegido
01:20:24durante los últimos 20 años.
01:20:26Hoy la han calumniado
01:20:28y acosado.
01:20:29¿Qué está pasando?
01:20:30¿Qué ocurre?
01:20:32Señor rector,
01:20:33usted declaró
01:20:34que aquellos que calumnian
01:20:35a los estudiantes
01:20:36y corrompan la norma
01:20:37de la universidad
01:20:37deberían ser expulsados,
01:20:38¿no?
01:20:39Sí,
01:20:40sí,
01:20:40sí.
01:20:41Entonces la regla
01:20:42es clara.
01:20:43Propongo que aquellos
01:20:44que calumniaron
01:20:45a mi hija
01:20:46y a mí
01:20:47sean expulsados.
01:20:48Señora Abernathy,
01:20:49por favor,
01:20:50no es lo que parece.
01:20:52No sabíamos
01:20:52que Priscila es su hija.
01:20:54No lo sabía.
01:20:55Hoy mi hija
01:20:56fue calumniada
01:20:57y fue muy difícil
01:20:58para ella
01:20:59limpiar su nombre.
01:21:00¿Y si mañana
01:21:01una chica
01:21:01con menos poder
01:21:02y menos influencia
01:21:03se encuentra
01:21:03en una misma situación?
01:21:05¿Qué tipo de dolor
01:21:06tendría que soportar?
01:21:07Hoy,
01:21:09cualquiera
01:21:09que haya participado
01:21:10en el acoso
01:21:11y los rumores
01:21:12sobre mi hija
01:21:12y yo,
01:21:13después de la graduación
01:21:14no será contratado
01:21:15por Grupo Abernathy.
01:21:17Y en cuanto
01:21:18a los responsables,
01:21:19tú,
01:21:20
01:21:21y Dan,
01:21:23no veo
01:21:23por qué deberían
01:21:24quedarse
01:21:25en la universidad.
01:21:26Como presidente
01:21:27de Grupo Abernathy,
01:21:29los expulso
01:21:29a todos.
01:21:30Pero,
01:21:32señora Abernathy,
01:21:33aun si los rumores
01:21:34sobre ustedes
01:21:34no son ciertos,
01:21:36¿qué hay de Charles?
01:21:37Priscilla usa su dinero
01:21:38para mantener
01:21:39al niño bonito,
01:21:40Charles,
01:21:40y eso es un hecho.
01:21:42Priscilla,
01:21:43queriendo mantener
01:21:44a Charles.
01:21:45Así es,
01:21:46Charles es un estudiante
01:21:47que acaba de transferirse.
01:21:48Su hija,
01:21:49sin ninguna vergüenza,
01:21:50lo tentó con dinero
01:21:51y lo usó
01:21:52para cumplir sus deseos.
01:21:54No sabía
01:21:54que la riqueza
01:21:55de nuestra familia
01:21:56podría mantener
01:21:56al príncipe
01:21:57de la familia
01:21:57más rica de Nueva York,
01:21:58Charles Burman,
01:21:59junto a ella.
01:22:04Charles,
01:22:05el príncipe rico
01:22:06de Nueva York,
01:22:06¿cómo puede ser?
01:22:07Es imposible
01:22:08que ya me aprecie.
01:22:12Ustedes van
01:22:13a enfrentar
01:22:14las consecuencias.
01:22:16Vamos,
01:22:17adelante,
01:22:17caminen.
01:22:18¡Esperen,
01:22:18no!
01:22:19¡No me toquen!
01:22:20¡No hicimos nada!
01:22:21¡No, no!
01:22:21¡No se detenga!
01:22:22¡No lo hicimos!
01:22:23¡Espera, por favor,
01:22:23llámame!
01:22:24¡Espera, por favor,
01:22:25detente!
01:22:25¡Por favor, detente!
01:22:26¡No, llámame!
01:22:27¡No!
01:22:29Estas personas, señor,
01:22:31son muy maliciosas
01:22:32y dañinas para Priscila.
01:22:33Me gustaría resolverlo
01:22:34a mi manera.
01:22:36Sí.
01:22:37Y por favor,
01:22:38cuídense mucho.
01:22:41Pero...
01:22:41Oye,
01:22:44¿recuerdas cuando
01:22:44te dije
01:22:45del regalo
01:22:46antes de la asamblea?
01:22:49Escúchame.
01:22:50Está bien.
01:22:51Estoy muy agradecida
01:22:53de tenerte en mi vida.
01:22:54Mis sentimientos
01:22:55por ti antes
01:22:56los confundía
01:22:56con gratitud,
01:22:57pero
01:22:57cuanto más tiempo
01:22:58paso contigo,
01:22:59más me enamoro de ti.
01:23:02Ya hemos perdido
01:23:02mucho tiempo.
01:23:04No quiero desperdiciar más.
01:23:06¿Te casarías conmigo?
01:23:07¿Ahora?
01:23:08Ya que hablamos de amor,
01:23:09creo que yo
01:23:10debería ser, ¿no?
01:23:11¿Te casarías conmigo
01:23:18para toda la vida?
01:23:20¿Tú también?
01:23:25Priscila Bernadty,
01:23:27qué gusto verte.
01:23:29Si hay oportunidad,
01:23:31siempre cuidaré de ti.
01:23:33Siento no haber estado antes.
01:23:36Yo te protegeré.
01:23:39Sí,
01:23:40claro que acepto.
01:23:41Sí,
01:23:42claro que acepto.
01:23:58Gracias,
01:23:59Charles.
01:24:00Gracias al cielo
01:24:01por darme la oportunidad
01:24:02de encontrarte de nuevo
01:24:03en esta vida.
01:24:04Quiero ser tu esposa,
01:24:06honrarte
01:24:06y amarte
01:24:07por toda la eternidad.
01:24:11Gracias.
01:24:12Gracias.
01:24:13Gracias.
01:24:14Gracias.
01:24:15Gracias.

Recommended

1:03:32
Up next
1:16:27
1:07:44
1:11:16
1:19:14
1:49:20