- 2 days ago
[Doblado ESP] El Primer Amor del Quarterback serie completa
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00And here we go, friends!
00:00:05With a win of 12 points, with only 3 minutes in the clock,
00:00:08will the mariscal Brett Pearson and the boys
00:00:11will ensure the victory.
00:00:12Ojo to the central!
00:00:13Ojo to the central!
00:00:14Here!
00:00:15This is our night,
00:00:16when Brett wins this championship.
00:00:18When we win this championship,
00:00:20we will be married,
00:00:21and it will always be mine.
00:00:24With everything, boys!
00:00:26BR80!
00:00:29Vamos, vamos!
00:00:37Corre, corre, corre, corre!
00:00:39Hazlo, muchachos, tú puedes!
00:00:40Brett!
00:00:41Vamos, Brett!
00:00:43Brett!
00:00:44Brett!
00:00:48¿Qué es tan gracioso?
00:00:50Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso.
00:00:54¿Qué?
00:00:55No es así.
00:00:56Él será mi prometido.
00:00:57Brett,
00:00:58la estrella de nuestro colegio
00:00:59le propuso a esta chica de orfanato casarse.
00:01:02Oh!
00:01:03¿Qué dijiste?
00:01:09¡Tolevo! ¡Tolevo!
00:01:10¡Bien sonidos caballeros!
00:01:11¡Vamos, listos!
00:01:12¡Buscan acabar con esto!
00:01:13¡Vamos, preparados!
00:01:14¡Listos!
00:01:15¡Vamos!
00:01:16¡Vamos, listos!
00:01:17¡Vamos, vamos!
00:01:18¡Oh!
00:01:19¡Los dragones nos detienen!
00:01:21¿Qué pasó?
00:01:22Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:25Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:28¡Esa es una total mentira!
00:01:29¡Por favor!
00:01:30Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:32Me dijo que la beca del baile no alcanzaba
00:01:35y que dormías en un auto.
00:01:36¡Lagámoslo!
00:01:37¡Se la vuelven a pasar bien!
00:01:38¡Y el balcante lleva un buen golpe!
00:01:43No recuerdas si fue antes o después de hacerlo.
00:01:47¿Brett me está engañando?
00:01:49Compartir es cuidar, Maddie.
00:01:52¡Verde 18!
00:01:53¡Vamos, listos!
00:01:54¡Hot!
00:01:55¡Personal izquierda!
00:01:56¡Busca a Henry!
00:01:57¡Y!
00:01:58¡Escita saltado con los dragones!
00:02:00¡Así se hace!
00:02:01¡Carajo!
00:02:02Oye, ¿qué está pasando?
00:02:04¿Estamos perdiendo?
00:02:05¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:07¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:09¡Verde 80!
00:02:10¡Hot!
00:02:11¡Hot!
00:02:12¡Es capaz de escapar a mi izquierda!
00:02:13¡Ah, te escapa a la derecha!
00:02:19¡Argaz!
00:02:21¡Rack!
00:02:22¡Haz salvo!
00:02:23¡Oye, oye, oye!
00:02:25Oye, oye, oye
00:02:27No haría eso si fuera tú
00:02:28Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen
00:02:32Si te vas, no habrá paga
00:02:34Regresarás a dormir a tu auto
00:02:36Ella es solo una perra celosa
00:02:39Tú puedes
00:02:40¡Defensa!
00:02:42¡Defensa!
00:02:43¡Defensa!
00:02:43¡Defensa!
00:02:43¡Defensa!
00:02:44¡Defensa!
00:02:44¡Defensa!
00:02:44¡Defensa!
00:02:44¡Defensa!
00:02:44¡Defensa!
00:02:45¡Defensa!
00:02:45¡Defensa!
00:02:45Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter
00:02:48¡Defensa!
00:02:48Y con suficiente tiempo para una última jugada
00:02:51¡Defensa!
00:02:52¡Defensa!
00:02:53¡Defensa!
00:02:53¡Defensa!
00:02:54¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:56¡Defensa!
00:02:56El teléfono espera para pasar el chico a la tablada
00:02:58¡Defensa!
00:02:59¡Defensa!
00:02:59A la izquierda
00:03:00¡Defensa!
00:03:01¡Parece que encontró a alguien!
00:03:02¡Defensa!
00:03:04¡Defensa!
00:03:05¡Cántenme y un corrió!
00:03:06¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Ahora las chicas son personas!
00:03:09¡Defensa!
00:03:12En la cuarenta
00:03:14¡En la treinta!
00:03:17¡Upsi!
00:03:18¡Veite!
00:03:19¡Quise!
00:03:20¡Só molestas superar a un hombre!
00:03:23¡Botsdam!
00:03:25Donato!
00:03:27Donato!
00:03:39¿Qué te pasa?
00:03:41Perra!
00:03:43Un demonio!
00:03:45Brett!
00:03:47Yo!
00:03:55¿Qué es lo que haces? Levántate!
00:03:57¿Qué?
00:03:58Ya vámonos!
00:03:59Brett! Yo! Yo no entiendo!
00:04:00¿Qué pasa?
00:04:01Bebé! Soy tu prometida!
00:04:02¿Acaso te volviste loca?
00:04:03¿Qué te pasa?
00:04:04¿No acabas de ver que perdimos el maldito juego?
00:04:06Eso es increíble Maddy!
00:04:07No todo se trata de ti!
00:04:09¿Y si te das cuenta?
00:04:15¿Entonces es cierto?
00:04:16¿Tú y Verónica?
00:04:18Por favor detente!
00:04:19No intentes hacerte la víctima conmigo!
00:04:21¿O qué?
00:04:22¿De verdad creíste que alguien igual a mí
00:04:24se comprometería con alguien como tú?
00:04:34¡Muy bien hecho Camerón!
00:04:35¡Bien hecho!
00:04:36¡Los felicito!
00:04:37La primera ronda la invito yo chicos!
00:04:43No soporto ver sus lloriqueos
00:04:45Oye Maddy
00:04:46¿Podrías recoger nuestros pompones y los cascos?
00:04:48Tenemos que ir a una fiesta
00:04:50¡Oye Maddy!
00:04:51Y cuando termines con eso...
00:04:53¡Ve a lavar mi suspensorio!
00:05:01Maddy!
00:05:02¿Maddy?
00:05:05Cameron Carter
00:05:06¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:12Lo siento ¿Te conozco?
00:05:14Yo diría que sí
00:05:16Esa anotación te la dediqué a ti
00:05:22Cameron Carter
00:05:23¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:26Oye Galán ¿Qué crees que estás haciendo?
00:05:30Esta zorrita es mía
00:05:32Primero no debes hablarle así a ella
00:05:34Y en segundo lugar
00:05:35Mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo
00:05:38¿Psicópata?
00:05:39¿Sí?
00:05:40Tú no sabes quién soy yo
00:05:41Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo
00:05:43¡Exacto!
00:05:45Y no deberías meterte en problemas
00:05:47Maddy es mía
00:05:49Así que mantente
00:05:50Alejado
00:05:52De mi zorra
00:05:53¿Me oíste?
00:05:56¿Quieres que te mande al hospital?
00:05:57¿Qué estás diciendo?
00:06:07¿Eres perdedor?
00:06:08¡Prepárate!
00:06:09¡Chicos!
00:06:10¡Deben tranquilizarse!
00:06:11¿Qué?
00:06:13¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:15¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:19Escucha
00:06:20Sabes llevo bastante tiempo en esto
00:06:22Y tú
00:06:23Eres el mejor jugador que he visto
00:06:25¡Coach!
00:06:26¡Cállate!
00:06:27¡Cállate!
00:06:28¡Y lleva tu apestoso trasero al vestidor!
00:06:30¡Y lleva estas bolsas y pompones! ¡Rápido!
00:06:32¡Pero coach!
00:06:38Ah, y usted señorita
00:06:40Su padre
00:06:41Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:06:43No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas
00:06:47¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:06:48Sí
00:06:49No, ella no se avergüenza, la tonta Maddy
00:06:51Muy bien, agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre
00:06:55¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:06:58¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:00Esto no ha terminado
00:07:04Huérfana
00:07:06Gracias, yo...
00:07:07Lo lamento mucho por la escena que hice
00:07:13Ah, no te preocupes, Brett es todo un imbécil
00:07:17Soy...
00:07:19¿Cómo?
00:07:22Ah...
00:07:23Yo soy Cameron Carter
00:07:28Lo sé
00:07:29El legendario ganador del trofeo, Heisman
00:07:31Disculpa, pero nos...
00:07:33¿Hemos visto antes?
00:07:36Maddy, yo creo que...
00:07:37Maddy!
00:07:38Apúrate, maldita se...
00:07:42Mejor me voy
00:07:43Deberías quedártelo
00:07:47Gracias de nuevo
00:07:49Finalmente te encontré Maddy
00:07:52Todo mejorará ahora
00:07:54Incluso si no me recuerdas
00:07:56No me hagas volver a pedírtelo otra vez
00:07:59¡Que me lo des!
00:08:00¡No!
00:08:01Es lo único que me recuerda
00:08:02Nadie te ama, estúpida
00:08:03Aléjate de Maddy
00:08:05Suéltame
00:08:06Ayuda...
00:08:11Aléjate de Maddy
00:08:12Suéltame
00:08:14No
00:08:15¡Ayuda!
00:08:16¡Alguien ayúdenos!
00:08:17Aléjate de Maddy
00:08:19Suéltame
00:08:20Súéltame
00:08:22Ayuda...
00:08:23Alguien ayúdenos
00:08:24Ayuda, alguien ayúdenos
00:08:26Yo siempre voy a protegerte Maddy
00:08:31Jack
00:08:33Jack
00:08:34Jack!
00:08:36What happened to you?
00:08:37You have to help Jacob to die.
00:08:45This is the child who treated Dr. Carter.
00:08:47He is the best of all.
00:08:49A hero.
00:08:50Amable, intelligent and a great athlete.
00:08:55Hero.
00:08:56That sounds like...
00:09:00They are the Carter.
00:09:02I want to stay here with Maddie.
00:09:08No digas eso.
00:09:10This is something good, Jack.
00:09:12Any children would die for this opportunity.
00:09:15The name is Cameron.
00:09:17I like you.
00:09:18Cameron Carter.
00:09:20I like you.
00:09:21We will have your life special.
00:09:23You don't worry.
00:09:24No!
00:09:25I'm not Cameron!
00:09:26I'm Jack!
00:09:27I want to stay here with Maddie!
00:09:28I promise you!
00:09:29You will be fine!
00:09:31I want to stay here with Maddie!
00:09:33Please!
00:09:34We are going home.
00:09:37Cameron Carter!
00:09:41No!
00:09:42No!
00:09:43No!
00:09:44No!
00:09:45Maddie!
00:09:46Help!
00:09:47No!
00:09:48No!
00:09:49No!
00:09:50No!
00:09:51No!
00:09:52No!
00:09:53No!
00:09:54No!
00:09:55No!
00:09:56No!
00:09:57No!
00:09:58No!
00:09:59No!
00:10:00No!
00:10:01No!
00:10:02No!
00:10:03No!
00:10:04No!
00:10:05No!
00:10:06No!
00:10:07No!
00:10:08No!
00:10:09No!
00:10:10No!
00:10:11No!
00:10:12No!
00:10:13No!
00:10:14No!
00:10:15No!
00:10:16No!
00:10:17No!
00:10:18I have not eaten anything in the day.
00:10:20Only for the damn cerveza, Maddie.
00:10:26Loca, right?
00:10:28Tres cervezas, please.
00:10:30Oye, viejo.
00:10:32No puedo creer que se quedara contigo
00:10:34después de estar con Verónica.
00:10:36No lo sé, chicos.
00:10:38Creo que mi puya
00:10:40debe ser increíble.
00:10:42Eso, amigo, sí.
00:10:44Tienes razón.
00:10:46He tenido relaciones.
00:10:48Solamente no puedo dejarlo porque...
00:10:50Porque aunque siempre he estado sola,
00:10:52siempre había alguien para mí.
00:10:54Alguien a quien no puedo recordar.
00:10:56Y no sé qué me pasó.
00:10:58Ahora me siento muy sola.
00:11:10¿Por qué te tardaste?
00:11:12¿Habías dicho que no podías venir?
00:11:14Sexy nena.
00:11:16¿Cómo me haces esto?
00:11:18¿Qué te pasa?
00:11:19Ay, cállate.
00:11:20Yo te vi coqueteando a Cameron Carter, ¿o no?
00:11:23Es todo, zorra.
00:11:25¿Zorra?
00:11:26¿Una zorra?
00:11:28Mírense ustedes.
00:11:29¿Qué dices?
00:11:30Soy la estrella del equipo.
00:11:32A mí me espera una carrera en la NFL.
00:11:34¿Y esta sexy nena?
00:11:36Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:11:39¿No tengo razón?
00:11:40¡Ja, ja, ja!
00:11:41¡Ja, ja, ja!
00:11:42¡No tengo razón!
00:11:43¡Vamos, riante!
00:11:44¡Ja, ja, ja!
00:11:46Muy bien, muy bien, muy bien.
00:11:48Tranquilos, chicos.
00:11:49Eso es todo.
00:11:50Vámonos.
00:11:52¿Y tú?
00:11:53¿Qué?
00:11:54Otra vez, pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:12:00Y resultó que yo era un juguete para él.
00:12:02Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:12:05No te lo quiero volver a pedir.
00:12:12¡Maldita perra!
00:12:14Terminamos.
00:12:15Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:12:18¿Tu casa?
00:12:19¡Yo pago la renta!
00:12:20¿Tú crees que me importa?
00:12:21Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:12:25Y así estarás de vuelta a donde perteneces.
00:12:28Como una huérfana.
00:12:31¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:12:34¿Y defender a la pequeña huérfana Maddie?
00:12:39Eres todo un macho rudo.
00:12:40Gracias, bebé.
00:12:45¿Qué?
00:12:46¿Nadie hará algo?
00:12:48Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:12:59¡Oh!
00:13:00¿Qué te pasa?
00:13:02¡Me ves!
00:13:04¡Qué loco!
00:13:05Buen gancho.
00:13:09¡Brett, despierta!
00:13:11¡Ya me lo mataste, Carter!
00:13:13Lo hiciste, viejo.
00:13:14Esto no se quedará así, ¿eh?
00:13:15Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:13:18¡No voy a permitir que esto siga pasando!
00:13:20¿Quién le hizo esto a Maddie?
00:13:23¡No voy a repetirlo otra vez!
00:13:25¿Quién fue el que le hizo esto?
00:13:27Solo fue un accidente.
00:13:29¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:13:31Desgraciada, ya verás.
00:13:32No la va a hacer así.
00:13:33¡No vale la pena, Cameron!
00:13:39Solo vámonos.
00:13:40Solo quiero...
00:13:44Ayudando.
00:13:45Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:13:51Yo también lo soy.
00:13:52Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:13:58No los pierdan de vista, chicos.
00:14:07Bebé llorón.
00:14:10Esto me resulta tan familiar.
00:14:19¿A dónde te llevo, nena?
00:14:21Ah...
00:14:22Espera, yo...
00:14:23Lo siento, estaba pensando.
00:14:26Mira...
00:14:27Con gusto te llevaría hasta el fin del mundo.
00:14:29Pero mi espalda está lastimada.
00:14:31Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:14:33Fue sencillo.
00:14:34Bueno, no...
00:14:35No tengo a dónde ir, así que...
00:14:40¿Y si vienes conmigo?
00:14:41De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:14:45Solo ven conmigo.
00:14:47Te llevaré al hotel, nena.
00:14:49¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:14:52¿Extraño?
00:14:53Ella ya no se acuerda de mí.
00:14:56¡Vas a tirarme!
00:14:58¡Claro que no!
00:14:59Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddy.
00:15:01¿Te prometes?
00:15:03Lo prometo.
00:15:04¡Ja, ja, ja!
00:15:08¡Ja, ja, ja!
00:15:09Bueno, andando.
00:15:11¡Ja, ja, ja!
00:15:19Muy bien.
00:15:20Ya está listo.
00:15:22Gracias.
00:15:24Nadie había hecho esto por mí.
00:15:26¿Por qué dejas que te traten así, Maddy?
00:15:29¿Por qué me tratas tan bien?
00:15:31Nadie lo había hecho...
00:15:32Yo... desde el orfanato.
00:15:41Bueno, yo...
00:15:48Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:15:51Iré a buscarte, Maddie. ¡Ahí voy!
00:15:54Cameron, hijo.
00:15:56Déjalo ir. Lo seguiremos con el auto.
00:15:59Él tiene que verlo con sus ojos.
00:16:02Maddie, despierta.
00:16:06Maddie. Maddie, despierta.
00:16:08Agarra tus cosas. Rápido, hay que irnos.
00:16:11¿Nos vamos?
00:16:12¿Tú quién eres?
00:16:13Maddie, soy yo.
00:16:15Jack, tu mejor amigo.
00:16:18¿Jack?
00:16:19Mira, lo siento. No te conozco.
00:16:21Por favor, déjame en paz.
00:16:23No iré a ningún lado contigo.
00:16:25Tratamos de decírtelo, hijo.
00:16:28Ella perdió la memoria.
00:16:29Es lo mejor.
00:16:30No. ¿Qué fue lo que le hicieron?
00:16:33Estarás bien. Nos mudaremos a Nueva York.
00:16:35Todo será mejor allá.
00:16:36¡No!
00:16:39Te fuiste por un instante.
00:16:42Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:16:44Siempre y cuando pueda verla reír.
00:16:46Oye, ¿podría...?
00:16:59Lo siento.
00:17:02¿Podría tomar una ducha?
00:17:03Sí, seguro.
00:17:06Sí, adelante.
00:17:07Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:17:12Claro.
00:17:14Por el amor de Dios, Maddie.
00:17:16Contrólate, acabas de conocerlo.
00:17:18¡Espera!
00:17:35¿Dónde están las toallas?
00:17:36Deje toda mi ropa afuera.
00:17:37¡No me puede estar pasando esto!
00:17:44¡Ay, Dios mío!
00:17:45Esto...
00:17:46Esto no puede estar pasándome.
00:17:47Maddie, ¿qué ocurre? ¿Todo bien?
00:17:50¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:17:52Oh, es cierto.
00:17:54¡Espera!
00:17:55Enseguida te la llevo.
00:17:56¡Pero cubre tus ojos!
00:17:58Lo que digas, nena.
00:17:59¿Lo prometes?
00:18:00¿Quién crees que soy?
00:18:01¡Promételo!
00:18:01Maddie, te prometo que los cubrí.
00:18:05¡Ay, Dios mío!
00:18:06Esto es tan vergonzoso.
00:18:07¡Ay, Dios mío!
00:18:17¡Acabo de besarlo y estoy desnuda!
00:18:19Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:18:21No puedo.
00:18:22¡Estoy desnuda!
00:18:23Oh, déjame.
00:18:25Te alcanzo una toalla.
00:18:26¡Los ojos a mi cara!
00:18:26Solo intento alcanzarte una toalla.
00:18:30¡Muy bien!
00:18:31¡Solamente apúrate!
00:18:33¡Oh, my!
00:18:36Tranquilo, tigre.
00:18:37Tienes que controlarte.
00:18:42Quieta.
00:18:43Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:18:47Cameron Carter.
00:18:49Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:18:50Ah, sí, no, oye, no, no, no, iré a ducharme.
00:19:00Sí, que sea con agua fría.
00:19:03La necesitarás.
00:19:05Ya, relájate.
00:19:12Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:19:18¿Por qué te luce mejor a ti?
00:19:21¿Cierto?
00:19:24¿Entonces vas a decirme?
00:19:26¿Qué debo decirte?
00:19:28¿Cómo?
00:19:28¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:19:31¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:19:35¿Estás obsesionado conmigo?
00:19:39Bueno.
00:19:40Porque...
00:19:41Porque te perdí.
00:19:44Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:19:47Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:19:49Y no pude mantener mi promesa.
00:19:51Oye.
00:19:53Oye, ¿qué te sucede?
00:20:00Oye, eres muy guapo.
00:20:02Y rico para estar triste.
00:20:05¿Crees que soy guapo?
00:20:06¿Qué?
00:20:20¿Qué?
00:20:21Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:20:24Wait a minute.
00:20:55Voy, voy a esperar.
00:20:58¿Estás esperando para el matrimonio?
00:21:01No, no es por eso.
00:21:05No importa con quién esté, siempre siento...
00:21:12Alguien...
00:21:12Alguien fuera el amor de mi vida.
00:21:17Creo que estoy esperando por él.
00:21:22Espera.
00:21:23¿Qué te pasó?
00:21:25¿Esta cicatriz?
00:21:30Oye, Maddie, espera.
00:21:33¿Fue mucha intensidad?
00:21:35Son...
00:21:36Son mis recuerdos.
00:21:40Cuando tenía ocho años, tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:21:46Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:21:50Un golpe fuerte.
00:21:51Es cierto.
00:21:55Lo siento por eso.
00:21:57No tienes por qué.
00:22:03Lo que sea que olvidé...
00:22:05Debe ser muy doloroso.
00:22:07De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:22:12Esta sensación que no le importó a nadie.
00:22:16Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:22:27Maddie, te quiero contar algo.
00:22:29Dime, ¿también eres huérfano?
00:22:33Cuéntame sobre eso.
00:22:35Sí, claro.
00:22:37Sobre eso.
00:22:38Cuando yo era un niño...
00:22:40Y vivía en el orfanato.
00:22:41Conocí a una niña.
00:22:43Y...
00:22:43Yo estaba...
00:22:45Estaba completamente...
00:22:48Bueno, ella...
00:22:50Ella era todo para mí.
00:22:52Y luego...
00:22:54Un día...
00:22:56La dejé y es que...
00:22:58No tuve elección.
00:23:01Había sido adoptado y ella no.
00:23:04Regresé por ella para...
00:23:05Para encontrarla, para verla.
00:23:07Y es que yo la prefería a ella.
00:23:09Aún...
00:23:10Sobre...
00:23:11Mi familia adoptada.
00:23:16Y fue mi culpa.
00:23:18Si hubiera luchado tan solo...
00:23:20Un poco.
00:23:21Por quedarme y no dejarla.
00:23:24Por huir con ella y...
00:23:26Tal vez no me hubieras olvidado.
00:23:28Maddie.
00:23:37Lo único que me importa...
00:23:41Es estar para ti.
00:23:54Hola, coach.
00:23:55Disculpe que llame tan tarde.
00:23:56No hay problema, hijo.
00:23:57¿Ya consideraste mi propuesta?
00:23:58Sí.
00:24:00Lo voy a hacer.
00:24:02Jugaré para la universidad central...
00:24:04Como su mariscal de campo titular.
00:24:07No puedo creer que casi lo hacemos.
00:24:23Lo acabo de conocer.
00:24:25Aún así...
00:24:26Cada parte de él me resulta tan...
00:24:30Familiar.
00:24:30Buenos días, nena.
00:24:36¿No me invitas a desayunar antes?
00:24:41Bueno...
00:24:42Me...
00:24:46Tengo que ir.
00:24:46¿A casa?
00:24:50También.
00:24:51No lo hago.
00:24:53Todavía.
00:24:54¿Quieres que te lleve?
00:24:59No.
00:25:00No, no, no, no.
00:25:01Hiciste suficiente.
00:25:15¡Me lleva al carajo!
00:25:16¡Esto no está bien!
00:25:29¿Esa es quien creo que es?
00:25:32¡Pero miren!
00:25:33¡Hola, madre!
00:25:35¡No presto esta huérfana!
00:25:37¡Hola!
00:25:37¿Hay alguien aquí?
00:25:45¿Tienes baño ahí dentro?
00:25:47¿O dónde haces?
00:25:48¿Quieres que te demos de comer a pestosa huérfana?
00:25:54¡Eso es!
00:25:55Señor Carter, te unirás oficialmente a los caballeros.
00:26:00Señor Carter, ¿qué me llevó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los...
00:26:02¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:26:09Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:26:12¡Vamos!
00:26:13Bueno...
00:26:14Es muy guapo.
00:26:15Siendo honesto, es por una chica.
00:26:24Ay, ¿qué te pasa?
00:26:25¡Oye!
00:26:26¡Abre!
00:26:29¡Hola!
00:26:32¿Qué pasa, Maddie? ¡Abre la pobre!
00:26:35¡Abre la pobre!
00:26:41Tu cara por aquí.
00:26:45¿Cuál es tu maldito problema?
00:26:47¡Kamen!
00:26:53No es así.
00:26:56Ya no más.
00:26:57O tal vez con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:27:05Si te metes con Maddie, te metes conmigo.
00:27:09Me diré al coach.
00:27:10Sí.
00:27:11Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:27:13No eres más que un suplente.
00:27:15¿Qué?
00:27:16Ve y dile.
00:27:17En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:27:21fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:27:24con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:27:29¡Ay, Dios mío!
00:27:35Ahora, Cameron...
00:27:36¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:27:40¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:28:10Yo soy de la Universidad Central y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:28:14Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:28:18Iniciando con esto.
00:28:21Cameron, no puedo.
00:28:22Yo no puedo aceptarlo.
00:28:23Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar...
00:28:27¿Quieres ser mi novia?
00:28:32¡Ay, no puedo creerlo!
00:28:33¡¿Y de cuándo se conoce?!
00:28:34Muy bien, todos, gracias.
00:28:38¿Nos dejan pasar?
00:28:41Hola, señora Carter.
00:28:43Habla Verónica.
00:28:45Sí, la hija de Trent.
00:28:46Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:28:48Parece que Cameron se metió en problemas.
00:28:51No se preocupen.
00:28:53Sé cómo arreglarlo.
00:28:54Reunámonos antes de que esto empeore.
00:29:03Pero voy a quitártelo.
00:29:04Tal como te quité a Brett.
00:29:09Eso fue una locura.
00:29:10No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:29:15Toma.
00:29:15Gracias.
00:29:18Maddie, no fue eso.
00:29:20Sí, cierto.
00:29:22Cameron Carter, prodigio del fútbol americano.
00:29:26Oye.
00:29:28No eres un nadonero.
00:29:33Sí, en serio.
00:29:34Pero si nos acabamos de conocer.
00:29:36Eso piensas.
00:29:38¿Qué quieres decir?
00:29:42Creo que es hora de decirte la verdad.
00:29:44¿La verdad?
00:29:46Te mostraré.
00:29:47Bien, pero primero...
00:29:49Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:30:06¿Tú...
00:30:06¿Tú vives aquí?
00:30:09Sé que no es mucho, pero...
00:30:11Es lo mejor que pude conseguir.
00:30:14No es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:30:17Bueno, me alegra que así sea.
00:30:20No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:30:27Será muy grande.
00:30:29Con tu propia habitación.
00:30:30La mía será azul.
00:30:31Y la mía rosa.
00:30:32Sí, rosa.
00:30:34Con una máquina de helados.
00:30:35Sí, con toda...
00:30:35Y finalmente te lo puedo dar.
00:30:41Lo siento.
00:30:42Quería proponerte, pero sin presión.
00:30:44Que quizás podrías...
00:30:46Quedarte aquí...
00:30:48Conmigo.
00:30:50¿Te refieres...
00:30:51¿Mudarme contigo?
00:30:53Sí, eso exactamente.
00:30:58Apenas y nos conocemos.
00:31:03Es cierto.
00:31:04Pasamos la noche juntos el otro día...
00:31:07Y tú me viste.
00:31:13En realidad...
00:31:14Viste lo sexy que soy.
00:31:15¡Ay, Cameron!
00:31:17Oye, Maddie.
00:31:18Yo estuve...
00:31:20Pensando en esto.
00:31:22En este sitio.
00:31:24Para mí solo.
00:31:26Y...
00:31:27Próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:31:33Vamos, Maddie.
00:31:34Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:31:37¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:31:41La renta de un sitio como este.
00:31:43Oye, oye.
00:31:44¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:31:48Soy nuevo en la ciudad.
00:31:49Y soy el jugador estrella.
00:31:50Estoy ocupado.
00:31:52Y me siento solo.
00:31:54Entonces...
00:31:55Solo quiero una compañera.
00:31:56Es todo.
00:31:57Ay, no sé.
00:31:57Yo solo no...
00:31:58No lo entiendo.
00:31:59¿Por qué haces todo esto por alguien...
00:32:01Que acabas de conocer?
00:32:02Maddie, ya nos conocíamos.
00:32:04¿Cómo?
00:32:05Te traje aquí...
00:32:06Porque tengo...
00:32:08Que decirte que...
00:32:11¡Cámero!
00:32:22Mamá.
00:32:22¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:32:24No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:32:26Solo quería verte.
00:32:28Es todo.
00:32:28Todos estamos...
00:32:30Tan...
00:32:30Impresionados por...
00:32:32Ella es Maddie.
00:32:38No es mi sirvienta.
00:32:40Es un placer conocerla.
00:32:43Maddie, sirvienta, da igual.
00:32:45Mamá.
00:32:46¿Cuál es tu problema?
00:32:48¿De verdad quieres saberlo?
00:32:49Te voy a decir.
00:32:50Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:32:53Solo para perseguir a una cualquiera.
00:32:55Ella no es una cualquiera.
00:32:57¿Está bien?
00:32:59Maddie es mi...
00:33:02Maddie, ¿cierto?
00:33:04Sí, claro.
00:33:06Cámero, no olvide mis lentes en el auto.
00:33:08¿Podrías ir por ellos por mí?
00:33:09No, claro que no.
00:33:10Cámero, está...
00:33:11Está bien.
00:33:27Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:33:31¿Disculpe?
00:33:31Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:33:38No, no, no.
00:33:39Eso no es lo que está pasando aquí.
00:33:40Él solo me está ayudando.
00:33:43Seguro que te ayuda mucho.
00:33:45Cameron sufrió bastante y tiene un corazón muy grande, pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:33:51Cuando tiene un futuro en la NFL por delante, ¿no lo ves?
00:33:54Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:33:57¿Me escuchaste bien?
00:33:58Sea lo que sea que tengan ustedes dos, sea capo.
00:34:03Ahora.
00:34:03Con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:34:08¿Sabes?
00:34:09Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad, pensé que era una idea tonta.
00:34:14Pero resulta que...
00:34:15Solo era por ti y vine para arreglar...
00:34:18¿Mamá?
00:34:22¿Mamá?
00:34:23¿Por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:34:28¡Hola, Maddie!
00:34:35¿Por qué?
00:34:37Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:34:44Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato, ¿no?
00:34:48No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:34:51Vas a casarte con Verónica.
00:34:53¿Te comprometerás esta semana?
00:34:56Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos, ¿te parece, cariño?
00:34:59Cameron, puedes...
00:35:02¿Bebes?
00:35:04Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:35:07Terminé con Brett ayer.
00:35:08No salgo con los mariscales suplentes.
00:35:10Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche y ella aceptó ser tu cita.
00:35:18Nos veremos muy sexys juntos.
00:35:20Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:35:23¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:35:26Vas a tener que buscar a alguien más.
00:35:27¿Qué? ¿Por qué?
00:35:30Porque yo ya tengo pareja.
00:35:32Espera.
00:35:33¿Te refieres a...?
00:35:35Maddie.
00:35:40¿Te refieres a...?
00:35:41¿Te refieres a...?
00:35:42¿Grosa?
00:35:42Sí.
00:35:43Cameron, ¿no llevarás a una callejera, a una fiesta tan importante para...?
00:35:47¿Callejera?
00:35:47¿Como yo, verdad?
00:35:49¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:35:52Cameron...
00:35:52¿O es porque antes de ser tu Cameron...
00:35:54Vamos, Maddie.
00:36:03Salgamos de aquí.
00:36:07¿Qué dices?
00:36:08Si vamos de compras en tu auto...
00:36:12Tenemos un banquete al que asistir.
00:36:13¿Qué?
00:36:21Después del banquete, le diré todo.
00:36:34Salud.
00:36:36Oye, Cameron.
00:36:37Por favor, ven.
00:36:38Anda.
00:36:38En una...
00:36:39Tú y yo somos amigos.
00:36:40Oye, ¿cómo que amigos?
00:36:48Mira a esa maldita perra.
00:36:50Ay, sí.
00:36:50Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:36:53Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:36:55¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:36:59Esta noche no.
00:37:00Verá que soy la abeja reina.
00:37:02¿Qué estás tramando?
00:37:03¿Qué estás tramando?
00:37:07Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:37:09Aquí estoy yo, bebé.
00:37:10Solo cállate, Brett.
00:37:12Maddy.
00:37:20Maddy.
00:37:21Amo esta canción.
00:37:26Maddy Malone.
00:37:27¿Quieres bailar conmigo?
00:37:29Por supuesto, Cameron Carter.
00:37:35Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:38Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:51Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:53Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:55Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:57Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:37:59Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:00Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:01Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:02Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:03Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:04Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:05Maddy, eres la chica más hermosa de la noche.
00:38:06Ven y baila conmigo, Cavernicola
00:38:10Claro
00:38:12Se está ebrio
00:38:19Yo te enseñaría a hacerlo
00:38:21Oye, ¿volaste?
00:38:28¡Sarpac, déjame!
00:38:30Espera, no te enojes
00:38:33¿Qué fue eso?
00:38:35¿Quién sabe?
00:38:37¿A quién le importa?
00:38:59¿Qué es eso?
00:39:00Está bien, todos, todos escuchen
00:39:05Mantenga la calma
00:39:06Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:39:15¿Locura?
00:39:15¿Qué? ¿Qué fue eso?
00:39:17Ni siquiera olí humo
00:39:18Ni dijo
00:39:18No lo sé
00:39:19Tú estás tan empapado
00:39:23Oye, Maddy
00:39:30Mira, yo...
00:39:34Cállate y bésame
00:39:36Oye, Maddy
00:39:46¿Qué pasa?
00:39:48No creo que debamos hacer esto
00:39:49No entiendo
00:39:50Ya vi que en realidad no me quieres
00:39:54No, no, no
00:39:55Solo te quiero a ti, Maddy
00:39:56¿Sabes qué?
00:39:59No importa
00:40:00Maddy
00:40:01¿Qué quiere de mí?
00:40:08Sí te deseo
00:40:09Pero no se siente bien
00:40:11Cuando no recuerdas quién soy
00:40:12Y no recuerdas cuánto significas para mí
00:40:14Hola, Maddy
00:40:32Será mejor que tengas cuidado
00:40:38Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja
00:40:43Claro
00:40:44Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme
00:40:47Tonta, escuché bien
00:40:54Nunca te habías atrevido a decirme algo así
00:40:57Sí
00:40:58Porque te tenía miedo
00:41:00Y me asustaba perderte
00:41:02Pero eso ya se terminó
00:41:04Hazte a un lado
00:41:13Y un día
00:41:17Se cansará de ti
00:41:18¿Fred?
00:41:19¿Qué haces con esto?
00:41:23¡Hola!
00:41:27¿Te preferí a ti?
00:41:32Fred y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy
00:41:36La gente dice que somos fuertes y sexys
00:41:38Como Taylor y Travis
00:41:39Ya está bien
00:41:44¿Sabes?
00:41:46Si Cameron de verdad estuviera contigo
00:41:47Él te hubiera contado sobre eso
00:41:49A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo
00:41:53Bueno
00:41:58Nosotros igual nos inscribimos
00:42:01No vi tu nombre registrado
00:42:05Y creo que ya es tarde
00:42:07Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular
00:42:10Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:42:14Oye
00:42:14Cállate
00:42:15Creo que eso ya lo veremos
00:42:21Vamos chicos
00:42:23¿Qué haces?
00:42:27Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron
00:42:29Mejor cierra la boca
00:42:30¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:42:35¿Bebés?
00:42:36Pensé que eras la novia de Fred ahora
00:42:38Yo no salgo con mariscales de campo suplentes
00:42:41Di algo
00:42:43Y te dejo lisiada
00:42:44Ahora solo tengo un problema
00:42:53No he podido hablar con Cameron desde anoche
00:42:55Y estoy al 99% segura
00:42:57Que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus
00:43:00¿Qué diablos Carter?
00:43:10¿Crees que puedes llegar al campus?
00:43:12Copiar todos mis pasos
00:43:13Quedarte con Maddie
00:43:14Y quitarme mi puesto de titular
00:43:16¿Y el evento de caridad?
00:43:18¿El qué?
00:43:20Vamos, no te hagas el tonto conmigo
00:43:22La competencia del campus
00:43:23Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron
00:43:26Ella dijo eso, ¿cierto?
00:43:28Verónica y yo somos dos favoritos para ganar este año
00:43:32¿Será que ella no está molesta conmigo?
00:43:35Ella dijo que no se inscribió
00:43:36¿Es en serio?
00:43:37Entonces ella solo...
00:43:40Mintió para darme celos
00:43:41No
00:43:41Lo único que sé es que ustedes no ganarán
00:43:45Así que mejor ten cuidado
00:43:49¿Qué ves, cara de mono?
00:44:03Oye, Carter
00:44:03Una chica te está buscando
00:44:05No dejes las pesas
00:44:10El encuentro del campus, ¿no?
00:44:13Mira, sé que debí haberte lo preguntado
00:44:15Pero Verónica estaba ahí
00:44:16Y Brett se comportó como un imbécil
00:44:17Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa
00:44:19Lo siento
00:44:19Perdóname, no tienes que hacerlo
00:44:21Fue una estupidez
00:44:22Debiste decírmelo
00:44:24Lo sé, yo lo siento
00:44:26No
00:44:26Debiste haberme dicho
00:44:28Para poder inscribirnos
00:44:30A ganar
00:44:32¿Entonces sí se presentaron?
00:44:44Estoy impresionado
00:44:45Cameron
00:44:45Gorda
00:44:47Avísame cuando se te ocurra algo más original
00:44:49No creo que haya motivos para seguir hablando tanto
00:44:52Terminemos con esto
00:44:53Veo que ustedes son muy confiados
00:44:55Me gusta eso
00:44:56¿Qué dices si subimos las apuestas?
00:44:59El que gane se queda
00:45:01El que pierda
00:45:02Se va del campus para siempre
00:45:04¿Entonces el perdedor se va?
00:45:10El perdedor
00:45:11No vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más
00:45:14¿Tenemos un trato?
00:45:17No puedes
00:45:18Así se hace
00:45:31¡Vamos al entrenamiento del campus!
00:45:35Hoy pondremos a prueba
00:45:36El trabajo en equipo
00:45:37La fuerza y la inteligencia
00:45:38¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:45:41¡La mejor pareja del campus!
00:45:46¡Vamos!
00:45:49¡Vamos bien!
00:45:51¡Sí!
00:45:55¡Demonios!
00:45:55¡En la cara!
00:46:02¡Eso es!
00:46:03¡Maldita!
00:46:04¡Sí!
00:46:07¡Eso es!
00:46:08¡No sirves para nada!
00:46:10Hay una última competencia
00:46:11Esta es para decidir a ganador
00:46:12¡Eso!
00:46:12Esto se resume en un último desafío
00:46:14¡Sí!
00:46:15Lanzamos unos balones
00:46:25Eres el mejor en esto
00:46:27¿No es así?
00:46:28Seguro
00:46:29Bien
00:46:29A un lanzamiento
00:46:30Y se decide todo
00:46:32Estos son tuyos
00:46:40Ya tengo los míos
00:46:41Empieza tú
00:46:42Será un placer
00:46:43¡Bien!
00:46:51¡Bien!
00:46:52¡Bien!
00:46:52¡Bien!
00:46:54¡Bien!
00:46:55¡Bien!
00:46:55¡Bien!
00:47:03¡Gran trabajo, bebé!
00:47:05Creo que después de todo
00:47:06Era bueno para algo
00:47:07Vamos, Camerón
00:47:10¡Apláudame!
00:47:10¡Las amo, chicas!
00:47:11De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:47:35Parece que ganamos. Lo siento.
00:47:37Y tenemos a los nuev...
00:47:41¡Eso no puede ser posible!
00:47:43Buen intento.
00:47:44Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:47:52Espera.
00:47:53Mira los balones que Brett le dio a Cameron.
00:47:55¿Tienen grasa?
00:47:56Sabandija.
00:47:57¿Brett hizo trampa?
00:47:58¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:48:01¡Sí!
00:48:02¡No quería estar aquí de todas formas!
00:48:05¡Verónica!
00:48:06¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:48:13¡Tú, Verónica!
00:48:15¡Tú eres el problema!
00:48:16¡Pero ya no más!
00:48:18¡Tal vez tengas mucho dinero!
00:48:20¡Y que seas más linda que yo!
00:48:21¡No!
00:48:22¡Eso no es cierto!
00:48:23¡Continúa!
00:48:24¡Pero tú solo eres una bravucona insegura!
00:48:27¡Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox!
00:48:30¡Va a cambiar eso!
00:48:32Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi
00:49:02I've spent a lot of time launching that ball you alone.
00:49:04Do you want to tell me what the hell is going on?
00:49:06Only things are personal, entrenador.
00:49:08Things personal do not win games.
00:49:11Look.
00:49:12Whatever you want, do it.
00:49:14You're the only one that you've ever seen in the past.
00:49:18You can with this, Carter.
00:49:27Who would say that I used to be with Cameron?
00:49:30A vivir con él tan rápido.
00:49:32Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:49:38Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:49:44¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:49:50¿Dónde está mi hijo?
00:49:52¿Cameron?
00:49:55¿Dónde está mi hijo?
00:49:56¿Cameron?
00:49:57Él no está aquí.
00:49:58Bien.
00:50:00Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:50:05No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:50:10¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:50:12Hay 500 mil dólares.
00:50:14¿En qué?
00:50:17¿Puede comprarme?
00:50:18Yo no creo eso.
00:50:20Una...
00:50:21Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:50:22No.
00:50:23No, no pienso terminar con Cameron.
00:50:24Con otro...
00:50:25No estoy con él por dinero.
00:50:26Claro.
00:50:27Por supuesto que no.
00:50:28Bueno, si no...
00:50:29Llévensela.
00:50:30Llévensela.
00:50:31Llévensela.
00:50:32Llévensela.
00:50:33Llévensela.
00:50:34No, no, suéltame.
00:50:35No.
00:50:36No.
00:50:37Yo tengo el sitio...
00:50:38Yo tengo el sitio...
00:50:39Te sentirás como en casa.
00:50:40No, yo no necesito ayuda.
00:50:41Mamá.
00:50:42Mamá.
00:50:43Mamá.
00:50:44Mamá, baja la ventana.
00:50:45No.
00:50:46No, no, suéltame.
00:50:47No.
00:50:48No, no, suéltame.
00:50:49No.
00:50:50Yo tengo el sitio...
00:50:53Te sentirás como en casa.
00:50:54No, no, yo no necesito ayuda.
00:51:03Mamá.
00:51:05Señorita, tranquilícese.
00:51:06Mamá.
00:51:07Mamá.
00:51:08Mamá, baja la ventana.
00:51:10La ventana.
00:51:12¿A dónde la llevan?
00:51:13¿Qué estás haciendo?
00:51:14Cameron.
00:51:15Escucha...
00:51:18...de esta casa fortuna asquerosa.
00:51:20Ella no es eso.
00:51:24Ella solo es una huérfana.
00:51:25Te arruinará la vida.
00:51:26Yo era huérfano también.
00:51:27¿Acaso arruiné tu vida?
00:51:29Eso es diferente.
00:51:30Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:51:35Nadie la quiso.
00:51:36Nadie la amó.
00:51:37Eso no es cierto.
00:51:39Yo la quiero.
00:51:44Yo la amo.
00:51:47No es cierto.
00:51:49Conduce.
00:51:50No puedes hacer esto, mamá.
00:51:52Cameron.
00:51:53Save the
00:52:16¡Señora Carter! ¡Señora Carter! ¡Por favor, no haga esto!
00:52:18I hope that this will happen again.
00:52:20No, stop!
00:52:21I'm not going to lose you, Maddie, I swear.
00:52:23I'm leaving the car!
00:52:27Cameron!
00:52:40Maddie?
00:52:42Maddie?
00:52:45Cameron!
00:52:47Cameron!
00:52:49Cameron!
00:52:50Cameron, por favor, despierta!
00:52:52Maddie...
00:52:54Maddie, yo...
00:52:56Te prometo...
00:52:57Que siempre te mantendré a salvo.
00:53:09Nunca dejaré que nada malo te pase, Maddie.
00:53:14Jack?
00:53:17Como?
00:53:18No?
00:53:23No?
00:53:33No?
00:53:34No...
00:53:35No?
00:53:36No?
00:53:37No?
00:53:38No?
00:53:39No?
00:53:40No?
00:53:41No?
00:53:42No?
00:53:43You are safe.
00:53:47I'm fine.
00:53:49You took the life to save me.
00:53:53It was very stupid.
00:53:55And I'll do it again again, Madi.
00:53:57I had a very strange dream.
00:53:59When...
00:54:05...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:11...
00:54:17...
00:54:19...
00:54:21...
00:54:23...
00:54:25...
00:54:27Jack.
00:54:29...
00:54:31...
00:54:33...
00:54:35...
00:54:37...
00:54:39...
00:54:45...
00:54:47...
00:54:49...
00:54:55...
00:55:19...
00:55:25...
00:55:49...
00:55:55...
00:55:57...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:11...
00:56:13...
00:56:15...
00:56:21...
00:56:23...
00:56:25...
00:56:27...
00:56:29...
00:56:35...
00:56:37...
00:56:39...
00:56:41...
00:56:43...
00:56:53...
00:56:55...
00:56:57...
00:56:59...
00:57:01...
00:57:03...
00:57:09...
00:57:13...
00:57:15...
00:57:33...
00:57:43...
00:57:45...
00:57:47...
00:57:49...
00:57:51...
00:57:53...
00:57:55...
00:57:57...
00:57:59...
00:58:01...
00:58:03...
00:58:05...
00:58:07...
00:58:09...
00:58:11...
00:58:13...
00:58:15...
00:58:17...
00:58:19How did you do it?
00:58:22You slept so calm that I didn't want to wake up.
00:58:25I...
00:58:26You...
00:58:29...for oculting it.
00:58:33You did what you had to do.
00:58:36And...
00:58:37I remember...
00:58:39There were many times that you wanted to tell me.
00:58:41And I didn't hear you.
00:58:49I'm sorry.
00:59:02What's wrong?
00:59:12It's a crazy thing to be here, do you think?
00:59:15What's wrong with you?
00:59:18Regresamos...
00:59:19...donde inició todo.
00:59:23Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
00:59:26...no podía recordar lo que era.
00:59:32¡Han pasado muchos años!
00:59:35¡Jack!
00:59:37¿O debo llamarte Cameron ahora?
00:59:39Jack está bien.
00:59:40Maddie.
00:59:41Hermana Elizabeth.
00:59:42¿Qué haces, mi niña?
00:59:44Entra.
00:59:45Hablemos en mi oficina.
00:59:46Pasen adelante.
00:59:53No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
00:59:56Eran insegurados.
01:00:00...a la familia Carter.
01:00:02Ellos querían un niño.
01:00:05Estaban decididos.
01:00:07Está bien.
01:00:08Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:00:12No importa.
01:00:13Dienes que quiero verlo ahora.
01:00:24Lo siento mucho.
01:00:25Él no aceptó un no por respuesta.
01:00:26Está bien.
01:00:28Es el arrendatario.
01:00:29Gracias, Kiara.
01:00:30Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:00:32Me debe la renta, hermana.
01:00:33Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:00:37No se le debe nada.
01:00:38¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:00:40Nunca me pagó por eso.
01:00:41Pero el calentador sigue descompuesto.
01:00:43Suficiente. Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:00:45¡Quiero mi dinero!
01:00:46¿Puedo ayudar en algo?
01:00:48Usted no se meta.
01:00:50Ahora te recuerdo.
01:00:52Mira cómo has crecido.
01:00:53¡No me toques!
01:00:54Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:00:58¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:01:02¡Me lastimas!
01:01:03¿Qué está pasando aquí?
01:01:06Ella me debe mucho dinero.
01:01:08Cameron Carter.
01:01:10A él no se le debe nada.
01:01:11Él es el propietario de este edificio.
01:01:14Lleva años amenazándome.
01:01:18¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:01:19¿Por qué?
01:01:20Porque lo quiero comprar.
01:01:22¿Qué?
01:01:23Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:01:25Costaría un millón de dólares.
01:01:26Te daré un millón, es todo.
01:01:35Mi ajeno.
01:01:38Luego firmarás el título.
01:01:40Te irás de aquí.
01:01:41Y nunca te aparecerás de nuevo.
01:01:42¿Lo entiendes?
01:01:44O haces...
01:01:47Entonces es un trato.
01:01:49Bien, lo siento.
01:01:56¿Estás bien?
01:01:57Sí, gracias a ti.
01:01:58Siempre estás cuando te necesito.
01:02:01Oh, no.
01:02:02Mírala ahora.
01:02:03Debo entrenar.
01:02:04Hay que irnos.
01:02:05¡Sí!
01:02:06Les enviaremos boletos.
01:02:07Esperemos que puedan ir.
01:02:08¡Sería genial!
01:02:09Vamos.
01:02:13Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella...
01:02:17¡Cameron John Carter!
01:02:19Ahí está.
01:02:24Mi caballero de armadura reluciente.
01:02:27Dicen que los caballeros sólo existen en cuentos de hadas.
01:02:36Campeonato con ustedes.
01:02:37Caballeros a las tres.
01:02:38Uno, dos, tres.
01:02:39¡Caballeros!
01:02:40Pero al verlo ahí...
01:02:41Sé que...
01:02:47Nadie lo estuvo.
01:02:48Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:02:52Y no importa lo que suceda.
01:02:54Yo estaré ahí apoyándolo.
01:02:56Y también un par de amigos.
01:02:59Para todos los demás, él es Cameron Carter.
01:03:01El mariscal de campo superestrella.
01:03:03¡Caballeros, ganan!
01:03:07Para mí...
01:03:10Él es Jack.
01:03:18Para mí...
01:03:19...
01:03:33El mariscal de campo
01:03:35coninde enlair
Recommended
1:27:54
1:45:49