- 6/26/2025
Dragon Dad Blood & Redemption
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Shut up!
00:00:01Shut up!
00:00:03You can't run away!
00:00:05Shut up!
00:00:08Let's go!
00:00:09Let's go!
00:00:10Let's go!
00:00:31沐昊,想逃出龙果,不可能
00:00:35炸龙,只要你能放我们走
00:00:39这一箱钱都是你的
00:00:42镇国龙位,其实你能收买的
00:00:46我听说啊,你有一对儿女
00:00:49今天刚好是她的百月夜
00:00:51你不为自己考虑
00:00:53是不是也得为家人想一想啊
00:00:56敢用家人威胁我
00:00:58那你就触犯到我的逆林了
00:01:28啊
00:01:34泛龙国产
00:01:36杀无赦
00:01:39老公
00:01:40老公
00:01:41老公
00:01:42怎么都会会被抢走了
00:01:44是谁抢走了我儿子
00:01:46我们去完了
00:01:47只忽悦了嫂嫂和欣欣
00:01:50谁
00:01:51谁
00:01:52是谁干的
00:01:53是谁干的
00:01:54是谁干的
00:01:59李青阳
00:02:00你杀我丈夫
00:02:01只要你活下来
00:02:04坠龙回还有希望
00:02:06这笔血债
00:02:07我要你百倍偿还
00:02:08多可爱的孩子
00:02:09可惜你是李青阳的儿子
00:02:11你就叫牧虫
00:02:12是我和牧豪的儿子
00:02:14去向你的姓生父亲父虫吧
00:02:17龙卫是龙国最锋利的道
00:02:18我退役之后
00:02:19身为龙国的众人
00:02:20就交给你们了
00:02:21家王
00:02:22你别让我
00:02:23我把一切都附下给组织
00:02:24却忽视了瞎事
00:02:25现在是时候离开了
00:02:27去找回那个
00:02:28因为我而丢失的儿子
00:02:29家王
00:02:30龙卫不能没有你
00:02:31龙国需要你
00:02:32我连自己交给你
00:02:33我和牧豪的儿子
00:02:34和牧豪的儿子
00:02:35去向你的姓生父亲父虫吧
00:02:36龙卫是龙国最锋利的道
00:02:39我退役之后
00:02:40守卫是龙国最锋利的道
00:02:42我退役之后
00:02:43守卫龙国的重任
00:02:44就交给你们了
00:02:45家王
00:02:46你别让我
00:02:47我连自己家人都保护不好
00:02:49我连自己家人都保护不好
00:02:50要怎么带领你们守护龙国
00:02:57别留了
00:02:58走了
00:03:01你永远是我们的战王
00:03:05公宋战王
00:03:06公宋战王
00:03:17儿子
00:03:18今天是你二十一岁生日
00:03:22我找了二十年
00:03:23你到底在哪儿
00:03:27是你
00:03:28你到底在哪儿
00:03:38我的
00:03:39难道追龙卉的路
00:03:40你是红尼的吗
00:03:42出来
00:03:44追龙卉的人
00:03:45还没死去
00:03:46还没死去
00:03:56老东西
00:03:57身上没错
00:03:59借我几道事吃
00:04:00是
00:04:14喂 妈
00:04:15遇到点事
00:04:18我马上就到
00:04:22今天算你运酒
00:04:24不然我砍死你
00:04:26记住
00:04:27你欠我的
00:04:42妈
00:04:44今天我生日
00:04:45老爸会不会回来
00:04:47常年不着家的
00:04:48你管他干嘛
00:04:49先吃面吧
00:04:58爸
00:05:05妈
00:05:07欣欣
00:05:10这么干什么
00:05:11你们是谁
00:05:13呦
00:05:14长寿面
00:05:16妈
00:05:17你别放在那碗面
00:05:20放开我
00:05:22嗯
00:05:23味道不错
00:05:24只可惜
00:05:25这生日
00:05:28怕是过不成
00:05:32你们是谁
00:05:33为什么要闯进我们家
00:05:34李庆阳杀我丈夫
00:05:37二十年了
00:05:40今天
00:05:41我来找他叙叙救
00:05:43我会去救
00:05:52战龙
00:05:53好久不见了
00:05:55你是谁
00:05:56刀念住人家住得那么久
00:05:58才二十年就把我忘了
00:06:01你是沐侯的老婆
00:06:02多寡妇
00:06:03你终于想起来了
00:06:05你终于想起来了
00:06:08护不起家人
00:06:09你要复仇
00:06:10趁我来
00:06:12啊
00:06:13仇我当然是要报的
00:06:15不过啊
00:06:16我想先烧点历史
00:06:18是在找死
00:06:27儿子
00:06:28这就是你杀父仇人的老婆和女儿
00:06:31你该怎么办呢
00:06:33杀父之仇
00:06:35我更代天
00:06:38我要让人
00:06:40求生不得
00:06:42求死不能
00:06:45把他们带走
00:06:46哼
00:06:50今天
00:06:51要给你亲娘好好玩一场
00:06:57老婆
00:06:59信心
00:07:13老婆
00:07:15对不起
00:07:16我害到儿子生死不灭
00:07:19现在又牵连了你和信心
00:07:25我真是个混沌
00:07:26不断
00:07:41说什么是要小家为大姐
00:07:44现在儿子都不见了
00:07:45你把他找回来了
00:07:49我要儿子
00:07:51你和我儿子
00:07:53啊
00:08:01这部戏
00:08:03我没有保护好你们
00:08:05都是我的错
00:08:07老火箭
00:08:09陈锋二十岁
00:08:10你还敢得动人吗
00:08:11What are you doing?
00:08:41Oh my god.
00:08:42I can't wait until you die.
00:08:44I'm telling you to tell you what you're gonna do.
00:08:49My lord...
00:08:51Are you in there?
00:08:53Don't worry.
00:09:01My lord...
00:09:02Are you in there?
00:09:06You will be able to stop the forest.
00:09:11Oh my god, I can't wait for you.
00:09:41I'll do it for my first time.
00:09:44I'll go to the first time.
00:09:46The General Criminal Criminal Party will be there for our first time.
00:09:53There are many warriors to come,
00:09:55as a man of my own.
00:09:56We can't.
00:09:57I'm okay.
00:09:58Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:01Yes.
00:10:02Let's go.
00:10:03The first time we will be in the first time.
00:10:05The 1st is the 1st.
00:10:06The 1st.
00:10:07The 1st.
00:10:08What a good thing!
00:10:10The Fruitser will be called for us.
00:10:12Which is an accident?
00:10:14The Fruitser has never been released by the Fruitser.
00:10:19The Fruitser?
00:10:22The Fruitser?
00:10:23I was not the Fruitser.
00:10:26How do you come here?
00:10:28The Fruitser has been released.
00:10:30We will be able to go to the Fruitser.
00:10:32The Fruitser, you have to go to the Fruitser.
00:10:34Please come to the Fruitser.
00:10:35Okay.
00:10:36You know the location of the party?
00:10:38I know.
00:10:43I'm going to go.
00:10:44You're welcome.
00:10:46Let me take the party to the party.
00:10:48I'm sorry.
00:10:51The party party has come to the party.
00:10:53Many people have already had the opportunity.
00:10:56The president has received my party party.
00:11:01The president of the United States has the opportunity to join the party party.
00:11:06The president has already received a lot of fun.
00:11:10It's a good thing.
00:11:13The competition for theんな party party will be more willing to join us.
00:11:18You're welcome.
00:11:19You're welcome.
00:11:20You're welcome.
00:11:22We will see you.
00:11:24The competition we are going to do is a party party.
00:11:29Is a girl?
00:11:31I'm not sure what a man is a man.
00:11:34I'm not sure what a woman is.
00:11:36I'm not sure what a woman is.
00:11:39What woman is she?
00:11:41Even if she's a girl, she's a girl.
00:11:45She's also a man.
00:11:47She's going to take a woman to take a woman.
00:11:49That's not fair.
00:11:51She's not a man.
00:11:54But it's a little bit of a little girl.
00:12:03I'm a bandwagon.
00:12:05She's a big girl.
00:12:06What kind of girl?
00:12:08What kind of girl?
00:12:10If she is a girl, she would be a girl.
00:12:13But if she is a girl?
00:12:17She's a girl?
00:12:19She's a girl.
00:12:21She's a girl.
00:12:23The King James Zepochi is a member of the world.
00:12:25She's a girl and a man.
00:12:27But she's a girl.
00:12:29She'll be a girl.
00:12:31Even if she's a girl, she could be a girl.
00:12:33She'd be a girl like a wolf.
00:12:36She's a girl, the wolf's ass.
00:12:40She is a girl.
00:12:42A girl.
00:12:44That's a girl.
00:12:46The wolf of the army.
00:12:48This is 20 years ago.
00:12:50The wolf killed off the first.
00:12:52The whole rule ensures the spell out there.
00:12:54Doctor you do not have the skin if you have a penis.
00:12:56Yes!
00:12:58Doctor you join us in the gang.
00:13:01The lost случай made up the men's chest.
00:13:03The original voice made it up.
00:13:05The lost body of my hands!
00:13:08If it were a queen of the brothers, I would be very happy.
00:13:12Sergeant King and theuses to deal with the gun?
00:13:14The original line in the main station is transferred to the cell phone.
00:13:19I think it will be a good cause to return.
00:13:22I'll be sure I'll be sure to check the
00:13:27Mr. Lord, please
00:13:33Please
00:13:34This is the
00:13:34The
00:13:35The
00:13:35The
00:13:35The
00:13:36The
00:13:36The
00:13:36The
00:13:47The
00:13:48The
00:13:48The
00:13:49The
00:13:49The
00:13:50The
00:13:50The
00:13:51The
00:13:51The
00:13:51The
00:13:51The
00:13:52Don't touch me!
00:13:55Don't touch me!
00:14:02He's in the head of his head,
00:14:04how does it look like my head?
00:14:07In this case, no one can救 me.
00:14:15It doesn't matter.
00:14:17What do you mean?
00:14:19What do you mean?
00:14:21You can take it down.
00:14:22You can do it.
00:14:24But in this case,
00:14:26you can do it.
00:14:28It will kill you.
00:14:30What do you mean?
00:14:31What do you mean?
00:14:32What do you mean?
00:14:33What do you mean?
00:14:34What do you mean?
00:14:36This little girl.
00:14:38You don't want me to do it.
00:14:40I'm 20 years old.
00:14:42What do you mean?
00:14:44What do you mean?
00:14:45You don't want me to do it.
00:14:47You know,
00:14:50this man is a development for himself.
00:14:52You do it.
00:14:53Can I give him an advice?
00:14:55You do it.
00:14:56竟有此事 那可以理解的
00:14:59不如 我把这个小妞带回我的歌舞团
00:15:03好好调教调教
00:15:04陈老大 若是有兴趣
00:15:07咱们一块儿享用啊
00:15:12我说三日
00:15:14金三将军 你什么意思
00:15:17当年我辛苦台荒几万
00:15:20眼看就有丰手
00:15:22被战龙一把火烧了
00:15:24这样的仇
00:15:26我不得从他女儿身上收点力气吗
00:15:32陈首富 你做的什么生意啊
00:15:35鱼三将军 你又开的什么荒啊
00:15:38关你屁事
00:15:39我们要参加
00:15:40我也参加
00:15:41看来 颤龙招惹的仇家真不少啊
00:15:46既然这样
00:15:48不如我们大家除弦出力
00:15:50一起把这小妞拍了
00:15:52我们一起玩怎么样
00:15:54好主意
00:15:55好
00:15:57我出十
00:15:58我出十
00:16:00我出二
00:16:01我出三十
00:16:03我出四十
00:16:04我出十
00:16:05五十
00:16:06六十
00:16:07七十
00:16:12成就
00:16:13成就
00:16:19赵
00:16:24十
00:16:25十
00:16:28十
00:16:29十
00:16:30十
00:16:31十
00:16:32十
00:16:33You guys are really nice.
00:16:39I'm so excited.
00:16:41I'm so excited.
00:16:43Oh my god.
00:16:54Oh my god.
00:17:01I'll help you.
00:17:02I'll help you.
00:17:05Where's the place?
00:17:13Oh
00:17:17Oh
00:17:18Oh
00:17:21Oh
00:17:23Oh
00:17:25Oh
00:17:33Oh
00:17:39Oh
00:17:43You all should die.
00:17:46He's killed.
00:17:48He's killed.
00:17:50He's killed.
00:17:52I don't know.
00:17:54He's your daughter.
00:17:56I don't know.
00:17:58I'm not a part of it.
00:18:00He's killed.
00:18:02You're killed.
00:18:04We're killed.
00:18:06He's killed.
00:18:08He's killed.
00:18:10He's killed.
00:18:13Don't do this.
00:18:15You're a right.
00:18:17You're a living drunk.
00:18:19You're a woman.
00:18:21I'm not sure she is.
00:18:23I don't know her daughter.
00:18:25She's.
00:18:26She's dead.
00:18:28She's dead.
00:18:30Come on, I'm young.
00:18:32Don't be here.
00:18:33You're a woman.
00:18:35She's killed.
00:18:36You're a man.
00:18:37She wasれて I was scared.
00:18:39You should forgive the king for your children!
00:18:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:18:45You are all the one who one can't be!
00:18:47You can't be a fool!
00:18:50You will kill me!
00:18:52It's not worth it!
00:18:53You don't agree with me!
00:19:00Good, good.
00:19:01It's the king of the king!
00:19:05You are serious!
00:19:06You're serious!
00:19:07I'm not going to die.
00:19:12But they are all my guys.
00:19:14If you were to kill me,
00:19:16I'll be in trouble with you.
00:19:19Little girl,
00:19:20I haven't met you.
00:19:22You should be here.
00:19:24I'm going to kill you.
00:19:25If you're twenty years ago,
00:19:27you know I'm going to kill you.
00:19:28I'm going to kill you.
00:19:30I'm going to kill you.
00:19:31I'm going to kill you now.
00:19:34Now?
00:19:37If you can kill me,
00:19:39you can try to do it.
00:19:41You're not going to kill me.
00:19:43I'm going to kill you.
00:19:45I'm going to kill you.
00:19:47If you were to kill me,
00:19:49I'm going to kill you.
00:19:51I'm going to kill you today.
00:19:53Who is the world?
00:19:56Who is the world?
00:20:07I'm going to kill you.
00:20:09You're going to kill me.
00:20:10You're going to kill me.
00:20:11Here's what the story is.
00:20:12I can't make you look at you.
00:20:13For the sake of you,
00:20:14he is going to kill you before me.
00:20:15I can't be killed.
00:20:16You are good enough to kill me.
00:20:17I will kill me.
00:20:18I'm going to kill you now.
00:20:19What bitty.
00:20:20He is a guy.
00:20:21I'm here to hit you.
00:20:22He is six times in the previous days.
00:20:23Well,
00:20:24you are goodness.
00:20:25He has to kill you now.
00:20:26You're so dumb.
00:20:27Now you didn't.
00:20:28You're so dumb.
00:20:29I'm going to take you to the next day.
00:20:31If you're so happy, I'll be proud of you!
00:20:37Go!
00:20:40Let's do it!
00:20:42You've got me on the wall!
00:20:44I'm not going to be able to run the wall!
00:20:49I'm not going to be at you!
00:20:52I'm not going to be at her!
00:20:54You're not going to be my daughter!
00:20:56You're going to die!
00:20:57I'm going to kill her!
00:21:06If you kill her, don't you want to play a good game?
00:21:10I don't want to play with you.
00:21:11Go ahead!
00:21:12You must win.
00:21:13If you lose, you and your daughter are all going to die.
00:21:17I will kill you from the end of the day!
00:21:22If you kill her, I will kill my daughter.
00:21:25You won't let me die.
00:21:28There are twenty thousand dollars in the house.
00:21:33Only one piece of rope.
00:21:40Look, it's gone!
00:21:41It's gone!
00:21:42It's gone!
00:21:43You can only kill me before you kill me.
00:21:45If you kill me, the rope will fall into twenty thousand dollars.
00:21:50You're a girl.
00:21:53You can't see she will kill me before you.
00:21:55You're a crazy-assist.
00:21:57You don't want to kill me.
00:21:58You don't want to kill me.
00:21:59I don't want to kill you.
00:22:00Look, he's lost.
00:22:01You can't kill me.
00:22:02You can't kill me.
00:22:03You can't kill me.
00:22:04You can kill me.
00:22:05You can also kill me.
00:22:06I can't kill you.
00:22:07I can't do it.
00:22:15I can't do it.
00:22:18I can't do it.
00:22:28Don't move.
00:22:37I can't do it.
00:22:46This is a hot dog.
00:22:59You're gonna kill me.
00:23:04You're not a hot dog.
00:23:07You're not a hot dog.
00:23:08I can't just leave it out of the goat.
00:23:10You're gonna kill me.
00:23:12You're nuts.
00:23:14Get hockey.
00:23:18Come here.
00:23:20Now I'm just shaking your music...
00:23:23Please make it in love.
00:23:25Once myself brown, I have thehetes.
00:23:29If someone does want another banana, I can't help you.
00:23:33啊
00:23:37做好东西
00:23:38为了救你女儿
00:23:39把命都拿上了
00:23:41值得吗
00:23:43当然值得
00:23:44你永远不会明白
00:23:46从小到大
00:23:48你她没有在我身边
00:23:50没有关心过我
00:23:51她还来救我干嘛
00:23:54走啊
00:23:58因为
00:24:02I'm your father.
00:24:08Let's go!
00:24:12You don't want to fight.
00:24:14He doesn't want to fight me.
00:24:16You don't want to fight me.
00:24:18You don't want to fight me.
00:24:20You don't want to fight me.
00:24:22You don't want to fight me.
00:24:24Don't let me fight you.
00:24:26I'm going to fight you.
00:24:28I'm going to fight me.
00:24:30You're going to fight me.
00:24:32It's okay.
00:24:33Don't you, my father is going to be driving me.
00:24:35You're going to fight me.
00:24:36Take me, take me to go,
00:24:38I'll be a good night.
00:24:40My son,
00:24:42I'll be careful.
00:24:44You should touch me.
00:24:46I'm a fool.
00:24:56You're the author.
00:24:57Come on, come on!
00:25:00How many times have you been to meet these three or four?
00:25:03I'm not...
00:25:04You don't have to...
00:25:06Today I'm here, but in the future, I'll be here every time.
00:25:10You don't care about me!
00:25:17Father, I don't love you.
00:25:20I just want you to be able to be able to protect yourself.
00:25:25You don't care about me!
00:25:27You don't care about me!
00:25:29Why are you going to be here?
00:25:31You don't care about me!
00:25:32You don't care about me!
00:25:34In the twenty years, I'm all in my mind.
00:25:37I'm going to be able to find you.
00:25:40It's me...
00:25:43You've lost your feelings.
00:25:45You've lost your feelings.
00:25:49Father, I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:52I'm sorry.
00:25:53I'm sorry...
00:25:55I'll never let you do anything.
00:25:57Father, you're lost.
00:25:58You're lost.
00:26:00You're lost.
00:26:01You're lost.
00:26:02You're lost.
00:26:03You're lost.
00:26:04You're lost.
00:26:05哈哈哈哈
00:26:07放开
00:26:10啊
00:26:11当年你杀了我爸
00:26:14导致我从小到大
00:26:16无依无可
00:26:17今天
00:26:21今天要你眼睁睁看着
00:26:24你女儿被活活烧死
00:26:26请让你也尝一尝尝
00:26:28失去亲人的滋味
00:26:30我已经失去了一个二字
00:26:33哈哈
00:26:34I can't lose my daughter.
00:26:36That's my life.
00:26:42This white man's hair.
00:26:44It's a small piece of hair.
00:26:46With the blood of the blood of the blood.
00:26:48It should be so beautiful.
00:26:52Look, look.
00:26:54I'll give you a chance.
00:26:56You don't have to use.
00:27:00Don't move.
00:27:02As if it falls,
00:27:04the blood of the blood of the blood is in the body.
00:27:07The blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
00:27:12The beautiful performance is starting!
00:27:25He gave me a chance to let me to die.
00:27:29He gave me a chance to kill me.
00:27:31It's too cheap.
00:27:33You're the one who is the king.
00:27:35You...
00:27:36You...
00:27:37You're...
00:27:39...the king.
00:27:41You're the king.
00:27:43You're the king.
00:27:45You're the king.
00:27:47You're the king.
00:27:49You're the king.
00:27:51I'll go.
00:27:53I'll give you a chance.
00:27:55You're the king.
00:27:57This is your father.
00:27:59You're the king.
00:28:01Well, that's a poor guy.
00:28:03Even if he doesn't like a wolf.
00:28:05He's the two.
00:28:07He's the king.
00:28:09He's the king.
00:28:11He's the king.
00:28:13He's the king.
00:28:15A king?
00:28:17He's the king.
00:28:19He's the king.
00:28:21I love you.
00:28:23I love you.
00:28:25You love me.
00:28:27啊
00:28:28啊
00:28:29啊
00:28:29啊
00:28:30別一會兒登落下來
00:28:32把你也給點熟了
00:28:33哈哈
00:28:34我才不會跟這死鬼婦女
00:28:36一塊走呢
00:28:37哈哈
00:28:38多了又多了
00:28:40各位
00:28:42今天我孫某
00:28:43頂天燈
00:28:44給大家看個熱鬧
00:28:46看看這杖龍和他閨女
00:28:48夠你穿一輩子了
00:28:49李清掌
00:28:50你快呀
00:28:51啊
00:28:51別一會兒趕不上你女兒的葬禮
00:28:54哈哈哈
00:28:55爸
00:28:56你別過來
00:28:57別動
00:28:58你就失去你客了
00:29:00既然你小死了
00:29:02要把我送給你
00:29:04我會不會失去你
00:29:26啊
00:29:27啊
00:29:27啊
00:29:28啊
00:29:28啊
00:29:29蛋
00:29:29蛋
00:29:30蛋
00:29:30蛋
00:29:31不是誰啊
00:29:32木少
00:29:33孫守芙
00:29:34讓你殺我死了
00:29:35放你媽的屁
00:29:36別怕
00:29:37那個老子面前也問其是哪
00:29:40但老子不存在是不是
00:29:41木木尊賬
00:29:43滿嘴三國
00:29:44小子
00:29:44我得給你媽好好教訓你
00:29:48別怕沒怕
00:29:51I'll take you back.
00:29:53I'll take you back.
00:29:55I'll take you back.
00:29:57You're a son of a child.
00:30:11You're my son of a child.
00:30:15The two children have all the time.
00:30:21They still have a father.
00:30:22That's right.
00:30:23That's what I'm doing.
00:30:24It's my father.
00:30:26You're my son.
00:30:28You're my son.
00:30:29What happened to me?
00:30:30What happened to me?
00:30:32The father of my father was the son of a father.
00:30:37What happened to me?
00:30:40I was your father.
00:30:41What happened to me?
00:30:42What happened to me?
00:30:43What happened to me?
00:30:44You're your husband.
00:30:45You'll get a queen.
00:30:46You're my mother too.
00:30:47You're fine.
00:30:48You're your sister.
00:30:50You both are your sister.
00:30:51You're your sister.
00:30:53Isn't it?
00:30:55Don't forget it.
00:30:56He might like me.
00:30:58No.
00:30:59He might like me.
00:31:01He might like me for my sister.
00:31:03Here comes the AC guy.
00:31:05You're not going to die.
00:31:07Why are you wearing cash?
00:31:09You're not going to die.
00:31:11You're not gonna die.
00:31:14You're not gonna die.
00:31:16You're gonna die.
00:31:17You're the child of me.
00:31:19No, you're the child of me.
00:31:21I was in the front of you.
00:31:23I was gonna die.
00:31:25The child of a man was killed by the man.
00:31:27He was killed by the man.
00:31:29You never had to leave me.
00:31:31You are the one.
00:31:32My father was the boy.
00:31:34He was the house of the会長.
00:31:36The boy of a woman was the boy.
00:31:38I'm gonna do your way.
00:31:39But I'm sure she's always telling me
00:31:42I'll be honest
00:31:43She's like a kid
00:31:44She's like a kid
00:31:45She's like a kid
00:31:46You're a kid
00:31:47You're a kid
00:31:48You're a kid
00:31:49She's a kid
00:31:50She's a kid
00:31:50She's a kid
00:31:51She's not a kid
00:31:53She's a kid
00:31:53If you don't have a kid
00:31:55I think she's like this
00:31:56She's so funny
00:31:58You're a kid
00:31:59I'm going to let my親 mom
00:32:02I'm going to let my親妹
00:32:03And I'm going to let my father do that
00:32:07How can I?
00:32:08I'm not going to do that.
00:32:10You're not going to lie to me!
00:32:13My son, you hear me.
00:32:16My son!
00:32:17My son!
00:32:22I killed him!
00:32:27My son!
00:32:38Mom!
00:32:51You killed me!
00:32:53I killed my mother!
00:32:55She helped me mortify her youth,
00:32:59and later their children.
00:33:03血债血肠
00:33:05毒寡妇 你敢伤害我老婆
00:33:08我跟你不死不休
00:33:12不要 不要
00:33:14你看我敢不敢
00:33:16住手
00:33:18你想怎么处置我都可以
00:33:20没等我老婆
00:33:22李沁阳
00:33:24二十年前你杀我坠龙会数千人
00:33:27如今
00:33:29你终于要辜负在我脚下了
00:33:33弄死他 提会上报仇
00:33:36还有什么老大 快随手负
00:33:38儿子
00:33:39难道你就这样
00:33:41眼睁睁地看着他们伤害你妈妈吗
00:33:44儿子
00:33:51你 你就是个骗子
00:33:53儿子
00:33:55他怎么可能是我儿子
00:33:57没错
00:33:58他就是我们固续了二十年的儿子
00:34:00离婚
00:34:03你脱里娘的屁
00:34:04他是我的儿子
00:34:06毒寡妇
00:34:07无论你怎么狡辩
00:34:09都改变不了这个事实
00:34:11母仇
00:34:13就是离婚
00:34:14离婚
00:34:16就是慕仇
00:34:18你是慕仇还是欢欢
00:34:23儿子
00:34:24我终于找到你了
00:34:25脱里娘的屁
00:34:26再敢胡说八道老娘捅死你
00:34:28毒
00:34:29毒
00:34:30毒
00:34:31毒
00:34:32毒
00:34:33毒
00:34:34毒
00:34:35毒
00:34:36毒
00:34:37毒
00:34:38毒
00:34:39毒
00:34:40毒
00:34:41毒
00:34:42毒
00:34:43毒
00:34:44毒
00:34:45毒
00:34:46毒
00:34:47毒
00:34:48What are you doing?
00:34:50I just want to know.
00:34:52They said it was really true.
00:34:54They said it was my son.
00:34:56You're my son.
00:34:58You're my son.
00:35:00You're crazy.
00:35:02You're crazy.
00:35:04You're crazy.
00:35:10You're my son.
00:35:12You're crazy.
00:35:14You're my son.
00:35:16You're my son.
00:35:18You're my son.
00:35:20You're my son.
00:35:22You're my son.
00:35:24You're my son.
00:35:26What was her?
00:35:28You've been so many years.
00:35:30How can you have been at the key moment?
00:35:32You're my son.
00:35:34You're my son.
00:35:36What are you?
00:35:38What?
00:35:40What?
00:35:42What do you love?
00:35:44What?
00:35:46Why are you asking me as my mother's name?
00:35:49I'm not.
00:35:51You're not saying?
00:35:56My mother.
00:35:58I'm wrong.
00:36:02I'm wrong.
00:36:07I'm wrong.
00:36:09I'm your mother.
00:36:13She's her.
00:36:14She's her.
00:36:16What's your mom?
00:36:18My son is your father, you must call me as my mother.
00:36:21You don't need to change the matter of who you are.
00:36:24She's handing red ouriels in love world.
00:36:27I'm we aren't your father.
00:36:29You're not this young man.
00:36:3320 years of Guillory.
00:36:34You have no love for me, and she's my father.
00:36:35You don't even care of me.
00:36:37Son of you, pussy would have come to mind.
00:36:38To mom here she was.
00:36:40God for never feel you.
00:36:41啊?
00:36:45我躲了二十年木仇
00:36:48从小在坠轮会找他
00:36:51这里没有李幻
00:36:53只有木仇
00:36:57哈哈哈哈哈 听到了吧
00:36:58想凭几句花言巧语
00:37:00就从我的身边夺走我儿子
00:37:03你们未免也太一厢情愿了吧
00:37:06I don't know.
00:37:36It's her, and it's not her.
00:37:45Good child.
00:37:48I'm sorry.
00:37:50I'm sorry for you.
00:37:51I shouldn't have left you.
00:37:53Only you can forgive me.
00:37:55Only you can forgive me.
00:37:57I'm sorry for you.
00:37:59I'm sorry for you.
00:38:01I'm sorry for you.
00:38:02I'm sorry for you.
00:38:04I'm sorry for you.
00:38:06I'm sorry for you.
00:38:07I'm sorry for you.
00:38:09I'm sorry for you.
00:38:11I'm sorry for you.
00:38:12I'm sorry for you.
00:38:13I'm sorry for you.
00:38:14I'm sorry for you.
00:38:15But if you hurt your mother, I will not be.
00:38:20If you hurt your mother, I will not be.
00:38:21If I'm sorry for you, I'll just take you back home.
00:38:24I'll take you back home.
00:38:25You're welcome.
00:38:26You're welcome.
00:38:27You're welcome.
00:38:28I'm sorry for you.
00:38:29I'm sorry for her.
00:38:30I'm sorry for her.
00:38:31李清陽, I'm sorry for you.
00:38:33Don't go with me.
00:38:36I'm sorry for you.
00:38:38I can take you back home.
00:38:41I'll do my mom's for the town given time.
00:38:43But 04 total, I can see all my father into consideration.
00:38:45I can still watch myself with the people.
00:38:49Let me kill you.
00:38:50Johnny!
00:38:52Don't drop her!
00:38:54I talked!
00:38:56父子相反 杀吧 杀吧 杀给你一丝我活
00:39:05你为什么为了救她 连命都不要 因为她比我重要一万倍
00:39:11在我心里 家人胜过一切 你妈妈 你妹妹 还有你 我不信
00:39:21二十多年来 你从来没有关系过我 你不配做一个父亲
00:39:26你怎么装什么贼妇
00:39:29不要
00:39:30我 别这样说你爸 他已经很尽力了
00:39:37儿子 你在跟他废什么话 杀了他
00:39:42你怎么装什么贼妇
00:39:48你在犹豫什么
00:39:50你还在犹豫什么
00:39:52我
00:39:53下不去手
00:39:56你心里还有他们 对不对
00:39:58我没有
00:39:59那就动手啊 杀了他们
00:40:03不要儿子 不要
00:40:05这道下去 你将彻底追入不间地狱
00:40:11杀了他们 杀了他们
00:40:17他们 为什么还不动手
00:40:20你对得起我这二十年来的杨育之情吗
00:40:23我 我
00:40:25原来如此
00:40:27作人不能亏欠 杨育之恩 当以命偿还
00:40:35儿子 我明白你的痛苦和挣扎了
00:40:39我生你 却没有养你
00:40:47让你左右为难
00:40:49对错难辨 是老爸的错
00:40:52杨育之恩 不要
00:40:54杨育之恩 不要
00:40:55杨育之恩
00:40:56我们一家人 走到今天的局面
00:41:00既因我而起
00:41:02作为补偿
00:41:04爸爸再送你一刀
00:41:08不要儿子
00:41:10这一刀
00:41:12作为告诫
00:41:14老爸
00:41:17希望你可以放下仇恨
00:41:20回归家庭
00:41:22做一个幸福的普通人
00:41:24而不是常见
00:41:26活在阴影
00:41:28和宠恨里
00:41:30回来吧
00:41:31儿子
00:41:40不
00:41:42儿子
00:41:44敢敢挑拨我们母子关系
00:41:46今天你们必须死
00:41:48必须死
00:41:50明明是你
00:41:52而是你处心积虑
00:41:54害得我们更缓缓离散
00:41:57都是你
00:42:04让我给我去死
00:42:12在我死之前
00:42:14没有人可以伤害我家人
00:42:18冬卫
00:42:19冬卫 冬卫
00:42:20快跑
00:42:21快跑
00:42:29太好了
00:42:30我们有救了
00:42:47展王
00:42:48对不起
00:42:49我们来的正是时候
00:42:50要再晚点
00:42:51我们一家恐怕性命难保
00:42:55容卫听令
00:42:57在
00:42:59把这些人
00:43:00全部给我抓起来
00:43:03不要杀我们
00:43:04不要杀我们
00:43:05我们投降
00:43:06我们投降
00:43:07等会儿
00:43:08去哪里
00:43:09我们投降
00:43:10我们投降
00:43:13我们投降
00:43:14满
00:43:15Why don't you take me to the gate?
00:43:17Don't kill me.
00:43:18I'm going to kill you.
00:43:23兄弟, let me get out of the gate.
00:43:25No.
00:43:26This is my family.
00:43:28I'm going to die.
00:43:30But...
00:43:32...
00:43:33...
00:43:34...
00:43:35...
00:43:36...
00:43:37...
00:43:38...
00:43:39...
00:43:40...
00:43:41...
00:43:42...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:48...
00:43:49...
00:43:50...
00:43:51...
00:43:52...
00:43:53...
00:43:54...
00:43:56...
00:43:57...
00:43:58...
00:43:59...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:02...
00:44:03...
00:44:04...
00:44:05...
00:44:06...
00:44:07I thought I'd be a fire.
00:44:09I thought I'd be a fire.
00:44:11You'd better be a fire.
00:44:15I'm a fire.
00:44:17That's why you don't want to call me on my own.
00:44:19Do you want to call me on my own?
00:44:21I'll give you a fire.
00:44:23I'll be fine, too.
00:44:25You're a fool.
00:44:27You're a fool.
00:44:29I am not a fool.
00:44:31I'm a fool, but I'm still a fool.
Recommended
1:11:49
|
Up next
1:11:49
1:11:49
11:44
11:44
11:45
2:33
2:28
11:45
11:44
0:47
11:45
11:44
2:30:59
2:21:45
1:47:52
1:24:16
49:16