- 5 days ago
Perseguindo Minha Esposa Congelada Dublado Filme Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Amber Harrison, ¿estás segura de que quieres participar en este proyecto?
00:00:05Porque una vez que te ofrezcas a someterte a la tecnología de congelación quirogénica,
00:00:11Amber Harrison será borrada permanentemente de este mundo.
00:00:18Sí, estoy segura.
00:00:25Te recogeremos en sólo siete días.
00:00:27En siete días, Amber habrá desaparecido.
00:00:32Puedes despedirte de tus seres queridos.
00:00:38Aviso de muerte.
00:00:42No es necesario.
00:00:44No tengo a nadie a quien despedirme.
00:00:48Amber la marca de lujo se lanzará en siete días.
00:00:53Es la marca creada por Devin Harrison.
00:00:56Devin Harrison ya ha ganado popularidad mundial, con miles de millones en pedidos anticipados.
00:01:02Amber es el nombre de mi esposa.
00:01:05La perseguí durante siete años y debo haberse lo propuesto cincuenta veces.
00:01:10Pero la amo y en siete días, cuando celebremos nuestro tercer aniversario, Amber es el mejor regalo que puedo darle.
00:01:18¿Devin Harrison es tu esposo?
00:01:20¿Pensé que te amaba?
00:01:23¿Por qué quieres dejarlo así?
00:01:27Sí.
00:01:29Él sí me ama.
00:01:31Pero eso no le impide engañarme.
00:01:34Fue el día en que descubrí su infidelidad.
00:01:44El día del funeral de mi madre.
00:01:45Amber, tu madre es tu única familia.
00:02:01¿Por qué Devin no está aquí?
00:02:03No, él estará aquí.
00:02:04Está ocupado.
00:02:05Deja de llamar.
00:02:12Devin está celebrando mi cumpleaños.
00:02:14¿Quién es esta?
00:02:15Soy Selena Mason.
00:02:17La novia de Devin.
00:02:19Ah, debe ser Amber.
00:02:23Ven al salón VIP del Club Royal.
00:02:25Ahora mismo.
00:02:26Te amo, Selena.
00:02:46No puedo prometerte matrimonio.
00:02:49Pero te prometo amor para siempre.
00:02:51No, no, no, no, no.
00:03:21No, no, no, no, no.
00:03:51Siete días después.
00:03:54Lo que van a presenciar es mi partida.
00:04:05Hola, cariño.
00:04:07Lo siento por llegar tarde.
00:04:09Estuve ocupado diseñando un vestido.
00:04:12¿Ahora?
00:04:13Lo diseñé yo mismo.
00:04:15Así que...
00:04:16Feliz tres años juntos, amor.
00:04:18¿Preparaste un regalo para mí?
00:04:23¿Qué?
00:04:24En la cama de Selena.
00:04:25Yo también tengo un regalo para ti.
00:04:27Oh, no.
00:04:35No hasta la noche de nuestro aniversario.
00:04:38Piénsalo como una...
00:04:39Sorpresa.
00:04:44Es más especial así.
00:04:47Te amo.
00:04:49Para siempre.
00:04:51Quizás solo la muerte puede separarnos.
00:04:53Si solo la muerte puede separarnos.
00:04:58Entonces espero que dentro de siete días, cuando veas mi aviso de fallecimiento, puedas aceptar nuestra separación eterna.
00:05:06Siete días quedan.
00:05:23¿Estás realmente segura de que quieres unirte a este proyecto para ser sugerente?
00:05:32Sí.
00:05:33No.
00:05:33No.
00:05:33No.
00:05:45No.
00:05:46Seis días quedan.
00:05:47Amber, ¿estás realmente segura de que quieres unirte a este proyecto para ser sujeto de experimento?
00:05:54Mi madre dedicó todo al experimento. Voy a honrar su deseo.
00:06:00Bella, eres mi única amiga de confianza. Por favor, no le digas a nadie.
00:06:08Hola, cariño.
00:06:17Cada lunes me traes flores. ¿Cuánto tiempo dirías que llevas haciéndolo?
00:06:27Desde que aceptaste ser mi novia, hace cinco años.
00:06:34Hace cinco años.
00:06:41De ahora en adelante, seré tu novia.
00:06:44Ahora, trataré de amarte como tú me amas.
00:06:48Pero si alguna vez te enamoras de otra persona, no dudaré en irme.
00:06:54Así como el girasol representa lealtad y amor inquebrantable, nunca más me enamoraré de alguien más.
00:07:00Nunca te daré la oportunidad.
00:07:05Y desde entonces, te traigo flores.
00:07:09Porque mi amor no ha cambiado.
00:07:14¿Es para ti?
00:07:17¿Es para ti?
00:07:17El anillo se llama Fidelidad.
00:07:41Es un símbolo de mi amor por ti.
00:07:44¿Lo llevarás para el aniversario?
00:07:45También le diste un anillo a Selena.
00:07:49Compartes tu fidelidad con dos mujeres, Devin.
00:07:52Devin, ¿recuerdas lo que te dije cuando prometí ser tu novia?
00:07:57Que si alguna vez amabas a otra persona, no dudaría en irme.
00:08:02Amber, ¿está todo bien?
00:08:06Sí, solo es un pensamiento.
00:08:08Bien.
00:08:11Nunca me enamoraré de alguien más.
00:08:14No te daré la oportunidad de dejarme.
00:08:19Selena Mason.
00:08:23Es trabajo.
00:08:27¿Qué?
00:08:27Está bien.
00:08:36Amber, hay un problema con la conferencia.
00:08:39Tengo que...
00:08:40Está bien.
00:08:41¿Está bien.
00:08:49¿Está bien?
00:08:54¿Está bien?
00:08:555 days
00:09:19Tienda de vestidos
00:09:49Tienda de vestidos
00:09:51El diamante restante está en tus ojos
00:09:53Eso es tan romántico Amber
00:09:57El dobladillo está un poco largo
00:09:59Temo que pueda pisarse
00:10:01Haz esos ajustes
00:10:03Quiero que mi esposa luzca perfecta para nuestro aniversario en 5 días
00:10:05No hay problema
00:10:07¿Señor Harrison? Por aquí
00:10:09Amber
00:10:19Aún tienes 5 días para pensarlo
00:10:21No es demasiado tarde para arrepentirse ahora
00:10:23Devin te ama tanto
00:10:25Y si desapareces
00:10:27Se enojará
00:10:29Como embajadora de la marca Amber
00:10:33Realmente es un honor
00:10:35No es esa Selena Mason
00:10:37La actriz de segunda
00:10:39¿Qué le hace la cara adecuada para Amber?
00:10:43Entonces Selena Mason
00:10:45¿A quién quieres agradecer?
00:10:47¿Es al señor Harrison?
00:10:49Bueno
00:10:51A la persona a quien más quiero agradecer
00:10:53Es a mi novio
00:10:57Él es la razón por la que soy quien soy hoy
00:10:59Cada domingo
00:11:01Él me trae girasoles
00:11:03Me trae girasoles
00:11:05Dicen que representan un amor fuerte
00:11:09Y que nunca se desvanece
00:11:11Espera
00:11:25¿No es esa tu tradición con Devin?
00:11:27Él siempre está creando nuevas sorpresas
00:11:31Un collar en mi café de la mañana
00:11:33Y un vestido bajo las sábanas de la siesta
00:11:37Oh, cena romántica cuando llego a casa
00:11:41Él siempre ha sido tan generoso
00:11:43Él me ha comprado casas, autos
00:11:47Incluso una isla que lleva mi nombre
00:11:50¿Sabe cuánto amo el mar?
00:11:53Espera
00:11:54Devin también compró una isla con tu nombre
00:11:57Devin
00:11:59¿Le contaste sobre nuestra historia?
00:12:01¿O solo reciclaste esas cosas que hiciste por mi para otra mujer?
00:12:05Oh wow
00:12:07Tu novia suena tan dulce
00:12:09Él es el primer hombre además del señor Harrison
00:12:13En ser tan dedicado
00:12:15Ah
00:12:17Pero diría que el señor Harrison
00:12:19Ama a su esposa aún más
00:12:21El día de su boda
00:12:23999.999 rosas en Plaza Times
00:12:27Y mil fuegos artificiales
00:12:29Oh
00:12:31Un segundo
00:12:33Oh
00:12:35¿Sabes qué?
00:12:37Esta noche a las 7
00:12:39Mi novio dice que preparará
00:12:43999.999 rosas en Plaza Times
00:12:49Y lanzará 10.000 fuegos artificiales
00:12:53Él dice que me ama más
00:12:55Claro que amo más a mi cariño
00:13:01Esta noche invito a todos a ver mi amor
00:13:05Ah
00:13:07¿Quién es el jefe?
00:13:09Tratándola como si fuera real esa
00:13:11Ah
00:13:12Es tan romántico
00:13:14Ah
00:13:15Ah
00:13:17Ah
00:13:18Amber
00:13:19Amber ¿Estás bien?
00:13:21Amber
00:13:22Amber
00:13:23Amber
00:13:24Amber
00:13:25¿En verdad no necesitas un doctor?
00:13:39No estoy bien
00:13:40Solo estoy cansada
00:13:41Necesito descansar
00:13:42Primero llevemos a Bella a casa
00:13:44No te preocupes por mí
00:13:45Puedo tomar un taxi más tarde
00:13:46¿Hola?
00:13:47Cariño realmente me hiciste feliz esta noche
00:13:54Todos tienen celos de mí
00:13:56Ajá
00:13:57Para devolverte el favor
00:13:59Usaré esa lencería esta noche
00:14:01Te veo en 30 minutos
00:14:03No me hagas esperar
00:14:04Hey Bella
00:14:07Ahm
00:14:08¿Puedes llevar a Amber a casa?
00:14:09Solo me surgió una reunión
00:14:11¿Qué puede ser más urgente que Amber?
00:14:16No Bella está bien solo déjalo ir
00:14:19Gracias Bella
00:14:26Por cuidar de Amber
00:14:28¿A dónde señora?
00:14:32Ala
00:14:33Sigue ese auto de adelante
00:14:35¿Quieres saber por qué me ama tanto pero yo aún así elegí desaparecer?
00:14:40Pronto lo descubrirás
00:14:42Oh
00:14:49Devin
00:14:51Sabía que no podrías esperar
00:14:54Déjate de tonterías
00:14:56Muéstrame la lencería
00:14:58Sé que quieres hacer más que solo mirar
00:15:01¿Verdad?
00:15:04No puedo esperar para probarte
00:15:12¿Qué demonios?
00:15:30Ese bastardo dijo que te ama tanto
00:15:33¿Cómo puede engañarte?
00:15:35No importa si me ama
00:15:37¿De acuerdo?
00:15:38El dinero cambia a los hombres
00:15:40Incluso
00:15:42Si el amor aún está ahí
00:15:44Las chicas baratas son difícil de resistir
00:15:47Si pudiera hacerlo todo de nuevo
00:15:50Nunca me enamoraría
00:15:56Después de ver la traición de mi padre
00:15:58Y la desesperación de mi madre
00:16:00No podía convencerme de creer en el amor
00:16:02Hasta que conocí a Devin Harrison
00:16:17¿Qué debo hacer para demostrarte mi sinceridad?
00:16:19No me rendiré
00:16:20No me rendiré
00:16:25Él era como un girasol
00:16:26Caliente y persistente
00:16:27Desde la preparatoria hasta la universidad
00:16:28No me rendiré
00:16:29No me rendiré
00:16:31No me rendiré
00:16:35Él era como un girasol
00:16:38Caliente y persistente
00:16:41Desde la preparatoria hasta la universidad
00:16:43¿Hm?
00:16:56¿Hm?
00:16:57¿Hm?
00:16:58¿Hm?
00:17:09Amber
00:17:10¿Hm?
00:17:11¿Hm?
00:17:12¿Hm?
00:17:13¿Hm?
00:17:14¿Hm?
00:17:15¿Hm?
00:17:16¿Hm?
00:17:17¿Hm?
00:17:18¿Hm?
00:17:19¿Hm?
00:17:20¿Hm?
00:17:21Él nunca cambió
00:17:23Eventualmente
00:17:24Me conmovió su sinceridad
00:17:27Consigamos nuestros tratos antes de hibernar
00:17:35FI.
00:17:38No
00:17:40No.
00:17:42No.
00:17:43Niigner
00:17:45Hanber es mi novia
00:17:46Finalmente decidí casarme con él
00:18:00With him.
00:18:02But in just three years, I ended up being like my father.
00:18:08Traicionándome.
00:18:09And traicionando our marriage.
00:18:11I had to ruin the marriage.
00:18:15Women always make commitments.
00:18:18Never more.
00:18:19Never more will I make commitments.
00:18:21Desleal once.
00:18:23Desechada for forever.
00:18:30Hola.
00:18:34Quédate conmigo esta noche, ¿está bien?
00:18:44Amber.
00:18:46Me está esperando en casa.
00:18:49No lo entiendo.
00:18:51Dijiste que es como un tronco en la cama.
00:18:56Divórciate de ella.
00:18:57Cásate conmigo.
00:18:58Te haré más feliz.
00:19:00Te dije.
00:19:02Que solo estoy aquí por el sexo.
00:19:04Si te estás encariñando, detente.
00:19:08O no te volveré a ver.
00:19:11Lo siento, Devin.
00:19:13No lo mencionaré de nuevo.
00:19:17Devin, Amber se desmayó.
00:19:19¿Qué?
00:19:21Devin, ¿a dónde vas?
00:19:23Amber, por el bien de mi bebé, debo sacarte del maldito camino de mi vida.
00:19:39Amber.
00:19:42Gracias a Dios estás bien.
00:19:44La fiebre bajó.
00:19:47Amber.
00:19:48¿Te sientes mejor?
00:19:51Devin insistió en quedarse contigo toda la noche.
00:19:54¿Qué pasa?
00:19:57Quiero ir a casa.
00:19:58Está bien, despertaré al doctor.
00:20:02Aún le importas.
00:20:05Todavía te quedan cuatro días para decidir, Amber.
00:20:08¿Estás segura de que quieres unirte a este experimento?
00:20:11No olvides de dónde vino.
00:20:15La casa de Selena.
00:20:21Nuestra casa.
00:20:31Señor Harrison.
00:20:39¿Qué haces aquí?
00:20:41Debe ser la señora Harrison.
00:20:44Soy Selena Mason.
00:20:46La embajadora de la marca Amber.
00:20:47¿Te importa si hablamos un minuto?
00:20:49Amber no se siente bien.
00:20:50No creo sea el mejor momento.
00:20:53Tu esposo te ama mucho.
00:20:56Yo tengo un novio que me ama igual.
00:20:59Me compra casas.
00:21:00Me da dinero.
00:21:02Incluso una isla.
00:21:05Selena, ¿qué estás haciendo?
00:21:07Él dice que solo es verdaderamente feliz conmigo.
00:21:10Solía abrazarme por la noche para dormir.
00:21:13Dice que solo puedo dormir cuando huele mi perfume.
00:21:18Siento que tú y yo tendríamos mucho de qué hablar.
00:21:20Ya basta.
00:21:22Amber no se siente bien.
00:21:23Yo...
00:21:24Mi esposo tiene razón.
00:21:25No me siento muy bien y no puedo recibir.
00:21:30Sería mejor que...
00:21:32Te vayas.
00:21:33Te traeré un poco de agua.
00:21:48Amber, deja de hacerte la tonta.
00:21:51Sabes todo sobre mí, Devin.
00:21:53¿Sabías que él me llama Cariño y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:22:02¿Por qué no te divorciaste, Devin?
00:22:08Déjame contarte un secreto.
00:22:09Incluso Devin no lo sabe.
00:22:15Estoy embarazada.
00:22:19Amber, la que no es amada, es la verdadera amante.
00:22:23Por favor, ¿me devolverías a Devin a mí y a nuestro bebé?
00:22:34Amber.
00:22:37Está todo bien, tus cosas están desapareciendo.
00:22:40Ah, sí, solo quería probar algo nuevo.
00:22:46Pero conseguimos esas cosas en nuestra luna de miel, dijiste que te gustaban.
00:22:50Sí, pero las cosas nuevas siempre son mejores, ¿no?
00:22:55¿No sería divertido probar algo nuevo?
00:22:58Amber, ¿acaso hice algo mal?
00:23:01Mira, sé que he estado muy ocupado, pero es todo por nuestro aniversario.
00:23:04Bueno, estás emocionada por eso también, ¿verdad?
00:23:09Sí, muy emocionada.
00:23:13Te prometo, en unos días te haré sentir como si fueras la única chica en el mundo.
00:23:19Llevarás el vestido que diseñé para ti y todos sabrán que eres mi único amor verdadero.
00:23:24Suena bien.
00:23:25En realidad, soy la única a la que Devin ama de verdad.
00:23:36Podría conseguirlo solo con una llamada.
00:23:38¿Quieres intentarlo?
00:23:44Yo solo...
00:23:45Ah, hubo un, ah, problema con la planificación del aniversario, así que tengo que...
00:24:03Está bien.
00:24:05Mejorate.
00:24:06Mejorate.
00:24:38¿Hola?
00:24:48Señorita Harrison, ¿podemos recogerle el 4 de julio a las 5 pm?
00:24:53Suena bien.
00:24:54Pero, debo recordarle que ese día es su tercer aniversario de boda, y su esposo lo ha anunciado a toda la ciudad, haciendo un gran alboroto. ¿Está segura de que quiere continuar con el experimento de criogenia?
00:25:06Sí, no voy a echarme atrás. Pero para que quede claro, según el contrato, si el experimento tiene éxito, la invención será acreditada a nombre de mi madre, ¿correcto?
00:25:17Claro, puedes confiar en nosotros. Esta es la invención de tu madre. Ella fue una gran científica.
00:25:23Gracias.
00:25:24Le pregunté casualmente hoy qué haría si me quedara embarazada. Adivina qué dijo.
00:25:43Dijo que lo mantuviera y que me cuidaría y al bebé de por vida.
00:25:48Dijo que lo mantuviera y al bebé de por vida.
00:26:18No, no, vamos. Cenemos en casa. Yo haré todos tus platos favoritos.
00:26:26Eso suena genial. Bien, ya casi estoy en casa. Te amo.
00:26:30No pensé que te atreverías a responderme. ¿Qué quieres?
00:26:43Mira esto. ¿Lo reconoces?
00:26:53Iba a ser el vestido que ibas a usar para tu aniversario, pero dije que me gustaba.
00:26:59Y Debbie me lo dio. Oí que incluso cosió los 99.990 diamantes.
00:27:07Es el mismo.
00:27:13Hace tres años.
00:27:18¿Te gusta?
00:27:21Bien, vamos. Te lo traeré.
00:27:22No, no, no, no, no, no. Es demasiado caro. Tu empresa sigue siendo una startup. Y yo no esperaría eso de ti.
00:27:31No, no te preocupes. Solo es un vestido.
00:27:33No, no lo necesito. ¿De acuerdo? No es una necesidad. No tiene sentido gastar dinero en eso.
00:27:39Bueno, cuando mi empresa tenga éxito, te voy a conseguir un mejor vestido, ¿sí?
00:27:46Y yo mismo le coseré 99.999 diamantes.
00:27:52Te creo.
00:27:53Ahora ves a quien ama de verdad, ¿no?
00:28:05Selena, si Devin realmente te ama, no tendrás que demostrármelo mucho más tiempo.
00:28:12Tú.
00:28:19Hola, ya volví.
00:28:20Hola.
00:28:29Hola, cariño.
00:28:34Amber, hay algo que necesito confesar.
00:28:38Tu vestido. Hubo un problema. Y no va a estar listo para que lo uses mañana por la noche.
00:28:44Te conseguí este vestido. Es exclusivo, uno de uno.
00:28:48Sí, está bien. Es solo un vestido de todos modos. De todos modos. No tendré ni la oportunidad de usarlo.
00:28:58Estoy emocionado por saber que me compraste por nuestro aniversario.
00:29:03¿Podemos abrirlo juntos ese día?
00:29:05No, no. Tienes que abrirlo solo.
00:29:09¿Por qué?
00:29:09Porque es un regalo solo para ti.
00:29:21Porque te dejaré para siempre.
00:29:23Guau, estos son todos mis platos favoritos.
00:29:31Es un regalo anticipado de aniversario.
00:29:36Considera esto mi despedida formal.
00:29:40Bueno, entonces a partir de ahora, ¿por qué no lo celebramos un día antes?
00:29:43Suena bien.
00:29:48Oí que preparaste una cena especial a la luz de las velas con Devin esta noche.
00:29:53¿Crees que podría cancelarla con solo una llamada?
00:29:57¿Quién es?
00:29:59Nadie.
00:30:02Bueno, celebremos.
00:30:06¡Feliz aniversario!
00:30:07Lo siento.
00:30:14Es trabajo.
00:30:18No, contéstalo. Podría ser importante.
00:30:25¿Qué?
00:30:26Devin, estoy en el hospital.
00:30:28¿Puedes venir aquí ahora?
00:30:30No puedo esta noche. Estoy con Amber.
00:30:32Devin.
00:30:32El doctor dijo que estoy embarazada.
00:30:38Si no vienes aquí, voy a abortar al bebé.
00:30:41Mi doctora me dijo que tengo problemas de salud que hacen difícil que me quede embarazada.
00:30:45Y tener un aborto podría ser peligroso.
00:30:49Está bien.
00:30:52Iré lo más pronto posible.
00:30:57Hubo un problema urgente. Tengo que ir a la oficina.
00:31:00¿Puedes terminar la cena primero?
00:31:01Podemos comer juntos cuando regrese, ¿está bien?
00:31:05Sé que si te vas, no vas a volver.
00:31:09Así que...
00:31:10¿Puedes, por favor, terminar la comida que preparé para ti?
00:31:14Esta es mi...
00:31:16primera y última vez pidiéndote algo.
00:31:19Por favor.
00:31:25Te doy 30 minutos.
00:31:27Si no vienes, iré al quirófano.
00:31:31Amber, es urgente. Tengo que irme.
00:31:37Está bien. Solo ve.
00:31:45Regresaré pronto.
00:31:47Te amo.
00:31:48No puedo esperar más por ti, Devin.
00:32:05Espero que en esta vida nunca nos veamos.
00:32:08No.
00:32:09Señorita Harrison, este es el centro.
00:32:33Ya vamos en camino.
00:32:34Está bien.
00:32:37Estoy lista.
00:32:45Amber.
00:32:46Realmente odio dejarte ir.
00:32:49Bella.
00:32:51Gracias por mantener esto en secreto tanto tiempo.
00:32:54Pero no tienes que preocuparte, ¿de acuerdo?
00:32:57No voy a morir.
00:32:58Solo...
00:32:59A desaparecer un poco.
00:33:01Y espero que en 50 años...
00:33:03Despierte.
00:33:07Pero...
00:33:08¿Y si el experimento no tiene éxito?
00:33:10¿Hola?
00:33:15¿Hola?
00:33:16Amber, te voy a llevar al lugar.
00:33:19Está bien.
00:33:20Ven a casa ahora.
00:33:22Está bien.
00:33:22Nos vemos pronto.
00:33:27Señorita Harrison, estamos afuera.
00:33:33Está bien.
00:33:34Eres solo mi reemplazo.
00:33:46¿Crees que Devin realmente te ama?
00:33:48Te digo la verdad.
00:33:50Devin nunca te amó.
00:33:52Él solo me ama a mí.
00:33:58Como desees.
00:34:00Me voy, Devin.
00:34:00No eres inocente, Selena Mason.
00:34:04Cuando Devin vea nuestra pequeña charla,
00:34:07¿te seguirá amando?
00:34:14Vamos.
00:34:24¿Estás segura de que quieres hacer esto?
00:34:28Sabes que siempre te apoyaré.
00:34:34¿Qué es lo que quieres hacer?
00:34:41Ah...
00:35:11Amber
00:35:15Estoy aquí para recogerte
00:35:17¿Amber?
00:35:41¿Amber?
00:36:11Amber, la que no es amada
00:36:14Es la verdadera amante
00:36:15Adiós, David Harrison
00:36:41Amber, ¿eres tú?
00:36:58Señor Harrison
00:36:59Su esposa ha tenido un accidente de auto
00:37:01Está sangrando mucho
00:37:02Necesita venir al hospital de inmediato
00:37:04Ah...
00:37:05El señor Harrison
00:37:10Y su esposa no llegaron
00:37:12A su celebración hoy
00:37:13Y no hemos podido comunicarnos con ellos
00:37:15Seguimos intentando averiguar
00:37:17Qué pasó
00:37:18Amber
00:37:22¿Selena?
00:37:25¿Qué haces aquí?
00:37:26Dijeron que era mi esposa
00:37:27Yo...
00:37:29Tuve un accidente de auto
00:37:31Tuve mucho miedo
00:37:33El doctor me pidió el número de mi esposo
00:37:36Y yo no tuve otra opción
00:37:38Más que darles el tuyo
00:37:39Oh, espera
00:37:41El doctor dijo que casi pierdo al bebé
00:37:45Adivina qué
00:37:47Son gemelos
00:37:49Un niño y una niña
00:37:52Devin, estoy esperando tu bebé
00:37:55Descansa un poco
00:38:06Espera, ¿dónde vas?
00:38:12Amber está desaparecida
00:38:13Tengo que encontrarla
00:38:14No puedo creer que Amber realmente se fue
00:38:17¿Cómo puede una persona tan responsable desaparecer así?
00:38:20Estoy segura de que solo...
00:38:23Está divirtiéndose en algún lugar
00:38:25¿Devin?
00:38:27¿Qué haces aquí?
00:38:33¿Devin?
00:38:35¿Qué haces aquí?
00:38:37Bella
00:38:37No puede encontrar a Amber
00:38:39¿Sabes dónde está?
00:38:40Aún no ha visto el aviso de muerte de Amber
00:38:42¿Quién es ella?
00:38:45No está tu incumbencia
00:38:47Tu esposa está desaparecida
00:38:51Y tú aquí con otra mujer
00:38:52Yo...
00:38:54¿Qué te importa?
00:39:01Mira, solo no puede encontrar a Amber
00:39:03¿Sabes dónde está?
00:39:04Amber ha desaparecido
00:39:05Y tú aquí coqueteando con tu amante
00:39:07No la mereces en absoluto
00:39:09Por favor, solo necesito saber dónde está
00:39:12Amber se fue de viaje para relajarse
00:39:15¿Bien?
00:39:16Regresará en una semana
00:39:17¿Qué? ¿De viaje?
00:39:18¿Por qué se iría de viaje?
00:39:19No lo sé
00:39:20Esto es lo que debería preguntarte a ti
00:39:24¿Acaso hiciste algo que le molestara?
00:39:29Yo...
00:39:29Quizás se molestó cuando me fui de la cena
00:39:32Mejor haz algo para que te perdone
00:39:35Quizás vuelva si está feliz
00:39:37Ahora sí me disculpas
00:39:40Necesito volver al trabajo
00:39:42Espera a que veas el aviso de muerte
00:39:51Entonces sabrás qué es la desesperación
00:39:53Te lo mereces
00:39:55¿Te quedarás conmigo esta noche?
00:40:01Amber está de viaje
00:40:02No puedo permitir que se entere de nosotros
00:40:04Así que no nos veremos por unos días
00:40:06Devin
00:40:07¡Ay, Amber!
00:40:10¡Mala perra astuta!
00:40:13Te haré arrepentirte de no haberte ido
00:40:16¿Ah?
00:40:27Hola
00:40:28¿Entretenimiento semanal?
00:40:31Tengo una bomba que querrás soltar
00:40:33Amber
00:40:38¿Por qué te fuiste sin decir nada?
00:40:50¿El diario de Amber?
00:40:51¿El diario de Amber?
00:41:03El 23 de octubre
00:41:08Mamá sufrió otra vez
00:41:10Diez horas en cirugía antes de estabilizarla
00:41:13Hola mamá
00:41:14Lo extraño
00:41:16Mamá dice que extraña a papá otra vez
00:41:19Mi mamá era una científica increíble
00:41:22Se dedicó a investigar tecnología de criogenia
00:41:25Para salvar pacientes con cáncer
00:41:26Pero después de casarse con papá
00:41:32Dejó su carrera para ser una buena esposa
00:41:34Tuvimos una vida feliz
00:41:37¡Feliz cumpleaños a ti!
00:41:46¡Sí!
00:41:47¡Genial!
00:41:48Ven aquí
00:41:48Pero papá insistió en divorciarse de ella
00:41:53Por su llamada verdadera amor
00:41:55Dios mío, ¿café en la mesa?
00:41:57Hoy no estoy harto
00:41:58De vivir en esta casa de mierda
00:42:00Al final
00:42:02Mamá aceptó divorciarse de él
00:42:04Mamá ama profundamente a papá
00:42:08Y por ese amor
00:42:09El dolor por papá no puede sanar
00:42:12No importa cuántos años pasen
00:42:14Amber
00:42:17Nunca confíes en el amor
00:42:19Se desvanece
00:42:21Así que cerré mi corazón
00:42:29Hasta que conocí a Devin
00:42:35¿Puedo sentarme aquí?
00:42:50No, pero está bien
00:42:51Devin no fue la primera persona que me persiguió
00:43:01Pero desde que empezó
00:43:02Nunca se ha ido de mi lado
00:43:04Haremos las hamburguesas sin albahaca, cebolla
00:43:07Menos sal
00:43:08Y limonada
00:43:09Y hielo extra
00:43:10Él sabe lo que me gusta y lo que no
00:43:13¿Cómo lo sabes?
00:43:15Presta atención
00:43:16A veces
00:43:18¿A veces?
00:43:22Él cuida de mí en todos mis estados
00:43:25Incluso los que no puedo explicar
00:43:27Está bien, cariño
00:43:28Sabes que siempre estaré aquí para ti
00:43:36Una vez cuando tuve fiebre
00:43:38Devin chocó su auto apresurándose a verme
00:43:40Lo primero que dijo al abrir los ojos fue...
00:43:43Amber
00:43:44¿Dónde está Amber?
00:43:46Ella estaba...
00:43:47Estoy aquí
00:43:48Siempre estaré aquí para ti
00:43:56Lo siento, mamá
00:44:02Pero he decidido creer en el amor esta vez
00:44:05Desde ese día abracé mi nueva identidad
00:44:10Como la esposa de Devin
00:44:12Devin demuestra que el amor existe
00:44:21Lo amo tanto
00:44:24No siempre estuve abierta al amor, pero...
00:44:27Ahora, por primera vez y para siempre
00:44:29Te extrañé
00:44:30Yo también
00:44:31Quiero hacer eso para siempre con alguien
00:44:33Está bien
00:44:35Mañana es el cumpleaños de mi esposo
00:44:44Mi esposo
00:44:45Traté de escribir mi amor en una hora
00:44:48Pero solo pasé 60 minutos ahogada en él
00:44:52Mañana es mi cumpleaños y lo escribo para demostrar cuánto te amo
00:44:58Amber, lo siento mucho
00:45:06He sido un...
00:45:07Bastardo ignorándote
00:45:09Tevin, dijeron que hoy puedo irme a casa
00:45:21¿Vas a venir a recogerme?
00:45:23Selena Mason, te dije que no quería verte en los próximos días
00:45:26No me hagas repetirlo
00:45:27Amber, en siete días te voy a sorprender
00:45:36Y verás que eres mi único verdadero amor
00:45:38Devin, ¿cómo puedes tratarme así?
00:45:44Estoy...
00:45:45¿Cómo pudiste?
00:45:52Hazlo, ahora
00:45:53Quiero que todo el mundo sepa que estoy esperando los bebés de Devin Harrison
00:45:58Ten cuidado, ponlo en la sala
00:46:05Traté de ver
00:46:35Amber.
00:46:39Tu paquete, señor.
00:46:41En la sala.
00:47:02Lo siento mucho, señor.
00:47:04Sal, lo siento.
00:47:09Amber.
00:47:10Creo que este es el regalo que me diste.
00:47:12Lo guardaré hasta el día en que vuelvas.
00:47:14Y lo abriremos juntos.
00:47:34Hola, Bela.
00:47:46¿Sabes cuándo va a llegar Amber hoy?
00:47:56¿Aún te importa Amber?
00:48:08Solo enciende la tele.
00:48:10Felicidades, idiota.
00:48:12La actriz Elena Mason acaba de revelarse como secretamente embarazada.
00:48:20Se dice que espera gemelos.
00:48:22Y el padre no es otro que Devin Harrison.
00:48:26¿Quién es el presidente?
00:48:27Cierra la noticia.
00:48:31Sobre mí, Selena, ya.
00:48:37No puedo dejar que Amber se entere.
00:48:39No importa qué.
00:48:40Amber.
00:48:49¿Qué estás haciendo?
00:48:51Los paparaxis están accediendo a mi casa.
00:48:55No respondías mis llamadas.
00:48:57Estoy aterrorizada, por favor.
00:48:59No, me abandones ahora.
00:49:01Explica.
00:49:02Toda esta noticia ahora.
00:49:03No sé.
00:49:04¿Se lo dijiste?
00:49:05Esta noticia está dañando mi imagen.
00:49:07Soy una celebridad.
00:49:08¿Por qué sabotearía mi propia carrera?
00:49:10Tú.
00:49:11¿Qué pasa?
00:49:12Duele.
00:49:13Nuestros bebés.
00:49:14Por favor, ¿me ayudas a llegar a la cama?
00:49:16No.
00:49:17No.
00:49:18No.
00:49:19No.
00:49:20No.
00:49:21No.
00:49:22No.
00:49:23No.
00:49:24No.
00:49:25No.
00:49:26No.
00:49:27No.
00:49:28No.
00:49:29No.
00:49:33No.
00:49:34¿Me ayudas a llegar a la cama?
00:49:48He llamado a un doctor.
00:49:49Amber regresa hoy.
00:49:51No puedes estar aquí cuando ella llegue.
00:49:54¿Entiendes?
00:49:55Entiendo.
00:49:56I'm going to bring you a little water.
00:50:26¿Es el teléfono de Amber?
00:50:29¿Estás enviando mensajes?
00:50:32Estoy en tu cama con Devin.
00:50:40Han pasado dos días.
00:50:42Su esposo ha estado en mi casa.
00:50:44Hoy casualmente le pregunté, ¿qué haría si yo quedara embarazada?
00:50:48Adivina qué dijo.
00:50:49Dijo que lo mantuviera.
00:50:51Y que se encargaría de mí y del bebé.
00:50:54No, esto no puede estar pasando.
00:50:56Amber, deja de hacerte a la tonta.
00:50:58Sabes todo sobre mí y Devin.
00:50:59¿Sabías que él me llama Cariño?
00:51:02¿Y sus amigos me llaman señora Harrison?
00:51:04Te voy a contar un secreto.
00:51:05Incluso Devin no sabe.
00:51:07Estoy embarazada.
00:51:08La no amada es la verdadera amante.
00:51:12Devuélveme a Devin y a nuestro bebé.
00:51:15Como desees.
00:51:16Me voy de Devin.
00:51:22Tú eres la razón por la que Amber se fue.
00:51:26¿Lo entiendes siquiera?
00:51:31Tu carrera está totalmente arruinada desde que saltó la noticia del embarazo.
00:51:36¿Y qué?
00:51:37Una vez que logre esto y me convierta en la señora Harrison,
00:51:41tendré toda la riqueza y gloria.
00:51:44¿Qué es una simple carrera comparada con eso?
00:51:47¿Estás segura que el señor Harrison se casará contigo?
00:51:49¿Cómo se atreve a no casarse conmigo?
00:51:52Estoy embarazada de sus bebés.
00:51:55No te dejes engañar por su amor por Amber.
00:52:00Cada vez solo necesito una llamada para alejarlo.
00:52:04Su amor por Amber no significa nada.
00:52:06¿Devin?
00:52:21¡No es lo que parece!
00:52:23¡Puedo explicarlo!
00:52:25¡Devin!
00:52:26¡No!
00:52:27¡Eres una perra!
00:52:28¡Sal de nuestra cama!
00:52:29¡No puedes tratarme así!
00:52:31¡Estoy embarazada de tus bebés!
00:52:35¡Selena!
00:52:36¡Te dije que solo era por el sexo!
00:52:38¡Por eso se fue Amber!
00:52:41¡Amber sabía de nosotros!
00:52:44¿Lo sabías todo?
00:52:47¡Soy tu amante!
00:52:50¿No me amas?
00:52:51¿Amarte?
00:52:53¿Por qué te amaría?
00:52:55¡Devin, por favor!
00:52:57¡Perdóname esta vez!
00:52:59¡Solo!
00:52:59¡Sal!
00:53:01¡Sal!
00:53:01¡No quiero verte nunca más!
00:53:04¡Vete!
00:53:05¡Vete!
00:53:08¡Homber!
00:53:21¿Todavía tienes algunos movimientos, no?
00:53:26Con los bebés en mi pancita...
00:53:29Todo lo que tienes será mío.
00:53:31Tarde o temprano.
00:53:32Solo espera.
00:53:35¡Hm!
00:53:38Señor, acabamos de recibir un reporte.
00:53:41¡Selena está en la azotea del edificio!
00:53:43¡Está a punto de saltar!
00:53:50¿Qué estás haciendo?
00:53:53¡No!
00:53:54¡Vamos, bájate de ahí!
00:53:56¡Estás causando un escándalo!
00:53:58¡No te acerques!
00:53:59¡Por tu culpa he perdido todo!
00:54:04¿Y ahora solo vas a abandonarme a mí y a los gemelos?
00:54:07Hoy vas a elegir...
00:54:09Tus hijos...
00:54:10O Amber...
00:54:13¡Devin, eres un insensible!
00:54:14¡Vago!
00:54:15¡Estás tan desprestigiado!
00:54:19¡Si no eliges, voy a saltar!
00:54:21¿Quién dijo que iba a abandonarlos a ustedes?
00:54:24Si bajas ahora, yo...
00:54:25Me divorciaré de Amber.
00:54:27¿De verdad?
00:54:30¿Lo harías por mí?
00:54:32Solo quiero que tú y los bebés estén a salvo.
00:54:36¿Sabes que te amo, Selena?
00:54:47Devin...
00:54:48¿Entiendes por qué tuve que tomar medidas tan drásticas, verdad?
00:54:53Mi amor por ti no me dejó otra opción.
00:54:55Ahora, ¿cuándo me harás tu esposa como prometiste?
00:55:02¿Esposa?
00:55:04¿Crees que me casaría contigo?
00:55:06¡Casi me arruinas, perra venenosa!
00:55:10¿Quieres ser una mujer rica?
00:55:12Sigue soñando.
00:55:14Ni siquiera te acerques a Amber.
00:55:17¡No!
00:55:17¡Suelta!
00:55:18¡Ayúdame a llegar a un hospital!
00:55:46Los bebés en mi vientre son de tu propia sangre
00:55:51Por favor
00:55:57Perdóneme solo esta vez y yo
00:56:01Sé que estuvo mal que acusara a Amber
00:56:05Fue solo porque te amo tanto
00:56:07Solo quería que los bebés tuvieran familia
00:56:11Por favor ayúdame a llegar a un hospital
00:56:14No creo que vayan a sobrevivir de otra manera
00:56:16Devin
00:56:20Todavía me amas ¿verdad?
00:56:27¿Querías que los bebés tuvieran una familia?
00:56:31Si te hubieras portado bien
00:56:33Selena me habría asegurado que tú y los niños estuvieran bien cuidados
00:56:37Pero no
00:56:39Tu error fue que querías demasiado
00:56:43Devin Harrison
00:56:47¿Amas a Amber?
00:56:53¿De verdad crees que la amas?
00:56:56Si la amarás tanto
00:56:58¿Cómo carajos terminaste en mi cama noche tras noche?
00:57:02¿Qué clase de amor te permite embarazar a la otra?
00:57:05Tu precioso amor solo era para inflar tu ego
00:57:10El amor verdadero
00:57:12El amor verdadero es de corazón y cuerpo mentiroso de mierda
00:57:15Praticando sobre Amber mientras estás en mi maldita cama
00:57:22Cállate
00:57:28Cállate
00:57:28Cállate
00:57:29¿Qué?
00:57:32¿Te toqué la fibra?
00:57:35¿Es este tu llamado amor?
00:57:37Dijiste que amas a Amber pero
00:57:40¿Eres tan amable conmigo?
00:57:47¿Qué?
00:57:48Hipócrita mentiroso de dos caras
00:57:51Pretendiendo ser devoto
00:57:53Tu amor es más asqueroso que las cucarachas
00:57:57En la maldita alcantarilla
00:57:59Cierra la boca
00:57:59¿Y tú qué sabes?
00:58:05Más de lo que piensas
00:58:06Tuve el valor de escribirle a Amber
00:58:09Ese valor
00:58:12Me lo diste tú
00:58:15Me regalaste casas, autos, incluso una isla
00:58:20Si no hubieras sido tan amable conmigo
00:58:23¿Cómo habría tenido la confianza para decírselo?
00:58:29¿Cómo me atrevería a escribirle a Amber?
00:58:33No fui yo quien alejó a Amber
00:58:37Fuiste tú
00:58:39Sí
00:58:51Sí
00:58:54Lo que dije estuvo mal
00:58:56No es demasiado tarde
00:59:00Puedo hacerlo bien
00:59:02Y todo empieza limpiando mis desastres
00:59:10No, no, Devin
00:59:17No, no me hagas esto
00:59:21¿Por qué no me dijiste que Amber sabía todo sobre mí y Selena?
00:59:41No tengo idea de qué hablas
00:59:42No me mientas, Bella
00:59:43Eres su mejor amiga
00:59:45Ahora, ¿dónde está ella?
00:59:47¿Y qué harías si lo supieras?
00:59:50Voy a encontrarla
00:59:51Es imposible ahora
00:59:54Nunca la encontrarás
00:59:57¿Qué quieres decir?
01:00:00Lo digo literalmente
01:00:03Recuerda ese regalo de aniversario que te dio Amber
01:00:10Aún no lo has abierto
01:00:12¿Verdad?
01:00:15Ábrelo
01:00:15Y descubrirás la verdad
01:00:17Y descubrirás la verdad
01:00:17El aviso de muerte
01:00:47No
01:00:48Escucha, rastrea la ubicación de Amber en estos días
01:00:55Claro, señor Harrison
01:00:57Señor Harrison
01:00:59Descubrí que la señora Harrison falleció el 4 de julio
01:01:02Y su identidad ha sido cancelada
01:01:04Señor Harrison
01:01:10¿Está ahí?
01:01:14Amber, ¿qué he hecho?
01:01:15¿Dónde está Amber?
01:01:23Debes haberlo visto, ¿verdad?
01:01:24El aviso de muerte de Amber
01:01:26¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:31¿Por qué sigues preguntándome?
01:01:33No, no, no
01:01:33El aviso de muerte llegó temprano
01:01:35Debe haber encontrado alguna forma de
01:01:37Borrar su identidad
01:01:39Pero tiene que estar viva
01:01:40Por favor
01:01:41Solo dime dónde está
01:01:43Sé que lo que hice fue imperdonable
01:01:46Pero se lo explicaré
01:01:47Lo haré bien
01:01:48Por favor
01:01:50Demasiado tarde
01:01:53Todo está demasiado tarde
01:01:58¿Qué quieres decir con eso?
01:02:00Ya te lo he dicho
01:02:01Amber
01:02:03Ha desaparecido
01:02:05En tu vida
01:02:06Nunca más
01:02:09Volverás
01:02:10A verla
01:02:11No
01:02:12Imposible
01:02:15Bella
01:02:22Si Devin alguna vez descubre la verdad sobre mí
01:02:25¿Podrías entregarle esta carta por mí?
01:02:29Está bien
01:02:29Esta es una carta que Amber escribió para ti
01:02:35La escribió el día antes de irse
01:02:38Está bien
01:02:40Solo ve
01:02:41Volveré pronto
01:02:46Te amo
01:02:48Devin
01:03:07Para cuando leas esta carta
01:03:10Ya me habré ido
01:03:13Cuando Selena te llamó
01:03:17Al final
01:03:18Supe que mi decisión de dejarte
01:03:21Definitivamente fue la correcta
01:03:24Devin
01:03:25Incluso ahora
01:03:26Sigo creyendo que tu amor por mí era real
01:03:29Así que no me arrepiento de haberme enamorado de ti
01:03:32Entraste en mi mundo
01:03:35Con ese girasol
01:03:37Sanando las heridas de mi infancia
01:03:40Compartimos tantos recuerdos buenos juntos
01:03:44Suficientes para que
01:03:46Crea que realmente me amabas
01:03:50La gente a menudo dice que
01:03:53No podemos escapar del tiempo
01:03:54Pero en verdad
01:03:55Nuestros corazones han cambiado
01:03:58Eres el tipo que se enamora rápido
01:04:02Mientras soy un poco lenta para calentarme
01:04:06Así que cuando más te amaba
01:04:08Ya te habías cansado de mí
01:04:11No vengas a buscarme
01:04:14Me he unido al proyecto de mi madre
01:04:17El que comenzó durante su vida
01:04:20Siempre decía que si no hubiera elegido a mi padre
01:04:23Podría haber completado este proyecto innovador para la humanidad
01:04:27Ahora
01:04:30Voy a cumplir su deseo
01:04:32Y terminarlo
01:04:32Después de casarme contigo
01:04:42Me he preguntado
01:04:43Cómo mostrarte que amándome
01:04:45Persiguiéndome
01:04:47No sería algo de lo que te arrepentirías
01:04:51Hice tantos cambios por ti
01:04:54Pero al final
01:04:55Lo único que pude hacer fue
01:04:58Simplemente salir de tu vida
01:04:59No vengas a buscarme
01:05:01Esta es tu elección
01:05:02Y también es la mía
01:05:03Espero que en esta vida
01:05:05Nunca volvamos a cruzarnos
01:05:07Devin
01:05:25Esta es la decisión de Amber
01:05:28Espero que puedas respetarla
01:05:30No
01:05:31De verdad nunca la volveré a ver
01:05:35No
01:05:36No la verás
01:05:38¿Qué pasa si el experimento falla?
01:05:43Entonces Amber
01:05:44Morirá por completo
01:05:46Recuerda Devin
01:05:49Todo esto es culpa tuya
01:05:52No
01:05:53No
01:05:54Hola chicos
01:06:06Bienvenidos al stream
01:06:07Soy Selena
01:06:10Ha estado circulando un rumor
01:06:12De que estoy embarazada
01:06:14Del hijo del señor Harrison
01:06:15Y
01:06:16Solo quiero dejar claro hoy que
01:06:19Es cierto
01:06:21Pero
01:06:22Hay un chisme más jugoso
01:06:27Que quiero contar hoy
01:06:29El señor Harrison
01:06:30Es un bastardo
01:06:32Sin corazón
01:06:33Me vio en problemas
01:06:35Y no hizo nada
01:06:36Me hizo perder
01:06:38A mis bebés
01:06:40¿Cómo pudo pasar esto?
01:06:48¡No!
01:06:49¡Esto es indignante!
01:06:52Devin
01:06:52Como me hiciste daño
01:06:54Te voy a hundir
01:06:54Por completo
01:06:55Espera
01:06:57Selena Mason
01:06:58¿Por qué actúas tan lastimera?
01:07:00¿No eres tú la amante?
01:07:02Sí
01:07:02Eres la perra
01:07:03Que destruyó su familia
01:07:04Todos saben que el señor Harrison
01:07:06Tiene esposa
01:07:07¡Perra!
01:07:08La amante se atreve
01:07:09A hacerse la víctima
01:07:10Prohíban a Selena
01:07:12Ahora
01:07:12Prohíbanla
01:07:14Prohíbanla
01:07:15¡Prohíbanla!
01:07:17¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:19¿No deberían culpar a Devin?
01:07:23¿Qué haces aquí?
01:07:25Tú debes ser Selena Mason
01:07:26¿Verdad?
01:07:27El señor Harrison
01:07:28Me ha pedido
01:07:29Que te saque de aquí
01:07:30Ahora
01:07:30¿Qué?
01:07:34No
01:07:34¿Cómo puede estar pasando esto?
01:07:37Devin me dio esta casa como regalo
01:07:38Ahora mire señorita Mason
01:07:39Tenga algo de dignidad
01:07:41Acabas de exponer tu relación
01:07:42Con el señor Harrison en línea
01:07:44¿Pensaste que él no lo sabía?
01:07:45No
01:07:46Y también dijo que junto con esta casa
01:07:48Todo lo demás que te dio
01:07:49Debe ser retirado
01:07:50¡Ey!
01:07:52¡Suelta mis cosas!
01:07:54Devin
01:08:03Devin
01:08:05¿Qué significa esto?
01:08:07¿Estás tratando de dejarme sin nada?
01:08:09Estoy expiando
01:08:10Corrigiendo mis errores
01:08:12Uno por uno
01:08:13Entonces
01:08:15Lo que tuvimos fue un error
01:08:17Devin
01:08:18Soy tu amante
01:08:19¿Por qué me tratas así?
01:08:21Tú y Amber tienen amor
01:08:24¿Por qué?
01:08:25¿Por qué no nosotros?
01:08:26¿No tenemos buenos recuerdos juntos?
01:08:29Si pudiera elegir de nuevo
01:08:30No sería infiel
01:08:31Nunca traicionaría mi matrimonio
01:08:33Y nunca
01:08:34Traicionaría a Amber
01:08:35Tú lastimaste a Amber
01:08:36¿Pero qué hay de mí?
01:08:38¿Acaso todas esas palabras dulces
01:08:39Que me susurrafas
01:08:40Solo eran
01:08:42¿Mentiras?
01:08:43Dijiste que eran palabras dulces
01:08:44¿Cómo podrían significar algo?
01:08:46Pensé que eras una chica inteligente Selena
01:08:48Déjame ser claro
01:08:49Nunca te amé
01:08:50Era un juego
01:08:52Que jugué por diversión
01:08:53Pero el juego ha terminado
01:08:55Desde ahora
01:08:56Nunca quiero volver a verte
01:08:57Eres un amante perra
01:09:09Destruyes matrimonios
01:09:10Qué vergonzoso
01:09:12¿Por qué no te vas al infierno?
01:09:14Ve al infierno
01:09:15Ve al infierno
01:09:17Ve al infierno
01:09:18Selena tonta
01:09:35¿Por qué pensaste que la amabilidad
01:09:39Significa amor?
01:09:42Te amo Selena
01:09:43Y no puedo prometerte matrimonio
01:09:47Pero puedo prometerte amor
01:09:50Por el resto de tu vida
01:09:51Claro
01:09:56Me dijiste desde el principio
01:09:59Que no podías prometerme matrimonio
01:10:02Solo estaba soñando
01:10:07Viviendo en un mundo
01:10:09Viviendo en un mundo de fantasía
01:10:09Viviendo en un mundo de fantasía
01:10:10Te odio bastardo
01:10:18Me arruinaste
01:10:20Puedo prometerte amor
01:10:26Por el resto de tu vida
01:10:27Me despecemos
01:10:29Lo que nunca te va a llevar
01:10:32No la digga
01:10:32Me dejó
01:10:34No hagas
01:10:35Es을í
01:10:35No la digga
01:10:36Y no lele
01:10:38Enferro
01:10:39Que no hay
01:10:39Pues no hay
01:10:40Și
01:10:42한다
01:10:43Pues supongo
01:10:43Vas
01:10:44Y
01:10:45Estudio
01:10:45Lena
01:10:46Doubo
01:10:46Pablo
01:10:48Chau
01:10:48Lele
01:10:49Co
01:10:49Chau
01:10:50없
01:10:51B
01:10:53落
01:10:54C
01:10:54No
01:10:54Amber, at the end you have won. You were right. He doesn't love me. I just didn't see him.
01:11:24If there is a next life, I will find a man who really loves me.
01:11:44The results are ready, sir. We confirm that Mrs. Harrison has participated in the experiment of cryogenia.
01:11:52Where is the laboratory located? Can you stop the experiment?
01:11:58Once the experiment begins, it can't cancel.
01:12:08Do you want to stay frozen to see me?
01:12:11No.
01:12:13Do you know, right?
01:12:15Do you still have any signs of your wife?
01:12:18Do you think she knows what's going on between you and Selena?
01:12:21And she doesn't give any tregua.
01:12:23Do you think it's quite normal to go out of time?
01:12:26Exactly.
01:12:27What a successful man has, you know, a wife.
01:12:31And a little bit of fun.
01:12:32I'm sorry.
01:12:33Yes, you know.
01:12:34That's how Selena, in the meantime, has a lot of desire.
01:12:36Do you know where she's like my love?
01:12:38What do you think is like that?
01:12:41Listen guys, it's totally my fault.
01:12:43I wouldn't have been given you.
01:12:45If she knew that she was a stupid girl.
01:12:49Do you know?
01:12:50It's not true, Devin.
01:12:52Why did you not say anything?
01:12:54You know, I think I'm finally starting to understand what I did wrong.
01:13:07Devin, what do you want to say?
01:13:09If I never heard you about going out with others, then Amber never would have left me.
01:13:13What would you do to go out with others?
01:13:16It seems that your wife is a little bit more.
01:13:19Sal.
01:13:21I never want to go back to them again.
01:13:22Amber nunca estaba feliz al salir con ustedes y creo que ya sabía quiénes eran.
01:13:29Está bien lo que sea, amigo.
01:13:31¡Dije que salgas!
01:13:32Mierda, maldición.
01:13:52Amber.
01:14:01Amber.
01:14:03¿Todo bien? Tus cosas están desapareciendo.
01:14:07Sí. Solo quería intentar algo nuevo.
01:14:11Pero las cosas en nuestra luna de miel, dijiste que te gustaban.
01:14:14Sí, pero las nuevas siempre son mejores, ¿no?
01:14:19¿No sería divertido intentar algo nuevo?
01:14:22Prometo que en unos días voy a hacerte sentir como si fueras la única chica en el mundo.
01:14:40Ponte el vestido que diseñé para ti.
01:14:43Todos sabrán que es verdadero amor.
01:14:46Suena bien.
01:14:47¿Qué?
01:14:47Hubo un problema urgente. Tengo que...
01:14:54¿Puedes terminar la cena primero?
01:14:57Podemos comer juntos cuando regreses, ¿sí?
01:15:00Sé que si te vas, no vas a volver.
01:15:03Así que...
01:15:04¿Puedes, por favor, terminar la comida que preparé para ti?
01:15:09Esta es mi primera y...
01:15:11Última vez pidiéndotelo.
01:15:12Amber, es urgente. Tengo que irme.
01:15:21Está bien. Solo ve.
01:15:29Volveré pronto.
01:15:31Te amo.
01:15:32Te amo.
01:15:42¿Amber?
01:15:54¿Estás de regreso?
01:16:01Lo siento mucho.
01:16:03No debí haber sido infiel.
01:16:05Yo...
01:16:05No debí haber traicionado nuestro matrimonio.
01:16:08Te...
01:16:09Te prometo que nunca lo haré de nuevo.
01:16:13Nunca lo haré de nuevo.
01:16:14Nunca volveré a mirar a otra mujer.
01:16:16Amber, solo...
01:16:18Realmente te extraño.
01:16:22¿Me perdonas?
01:16:25Amber, volveremos.
01:16:27Tendremos nuestros bebés.
01:16:28Y nunca volveré a estropearlo.
01:16:35Realmente te extraño.
01:16:38Intoxicación de alcohol.
01:17:05¿De verdad?
01:17:06¿Por qué te haces esto?
01:17:09¿Emborracharte todos los días?
01:17:11El alcohol es lo único que aleja mi dolor.
01:17:15Si supieras que llegaste a esto, ¿por qué empezaste?
01:17:19Lo sé.
01:17:22Sé muy bien que ya no merezco a Amber.
01:17:25Yo...
01:17:26El segundo que le fui infiel rompí todas las promesas.
01:17:30¿Por qué?
01:17:30¿Por qué?
01:17:31¿Por qué?
01:17:31¿Por qué?
01:17:32Bella...
01:17:33Por favor...
01:17:35Déjame verla.
01:17:39Te he dicho mil veces...
01:17:41Que se ha ido.
01:17:44Lo sé, solo necesito saber dónde está el laboratorio.
01:17:50Por favor.
01:17:52Bella, por favor.
01:18:00Bella, por favor.
01:18:01Está bien.
01:18:04Está bien.
01:18:07Está bien.
01:18:08Así que esta es toda la situación.
01:18:10¿Es posible que el señor Harrison visite el área del programa criogénico y vea a su esposa?
01:18:15Ah, ¿sabes?
01:18:15Cuando Amber participó en este experimento, le preguntamos si le importaba a alguien en todo este mundo.
01:18:21¿Y qué dijo?
01:18:23Dijo que no tenía a nadie.
01:18:26Amber.
01:18:27Participo en el experimento criogénico de manera voluntaria.
01:18:33Desde el momento en que entro a la cápsula criogénica, renuncio voluntariamente a mi identidad.
01:18:39A mi nombre.
01:18:40Y a todas mis relaciones.
01:18:45Estoy dispuesta a dejar este mundo.
01:18:48Si el experimento falla, no responsabilizo a nadie.
01:19:01La señora Harrison ha desaparecido.
01:19:04Por favor, solo lléveme con ella una vez más. Solo quiero verla.
01:19:08Pero tienes que prometer no hacer nada.
01:19:11Ella está aquí.
01:19:15Está justo adentro.
01:19:18¿Puedes dejarme entrar?
01:19:20No, no. Esa es un área totalmente estéril.
01:19:23No puedes entrar.
01:19:25¿Está consciente?
01:19:26No es consciente hasta que se despierte.
01:19:29¿Cuándo despertará?
01:19:32Si el experimento tiene éxito, eso debería ser en 50 años.
01:19:38Te daré todo lo que tengo.
01:19:41Asegúrate de que el experimento tenga éxito.
01:19:43¿Está seguro?
01:19:51Solo asegúrate de que ella se mantenga viva.
01:19:53Está bien.
01:19:55Haremos lo posible para asegurar el éxito del experimento.
01:19:58¿Está seguro de esto?
01:20:28¿Vender todas sus propiedades y acciones?
01:20:31Sí.
01:20:34Sí, es lo último que puedo hacer por ella.
01:20:36No.
01:20:36No.
01:20:37No.
01:23:37There's something in which I can help you, sir.
01:23:44No, I think I've reached the wrong place.
01:24:07How wonderful.
01:24:14You're still so young and beautiful.
01:24:17I hope you never meet with another idiot like me in your life.
01:24:21I hope your life is full of peace and joy.
01:24:37Like this one.
Recommended
1:27:54
1:51:34
1:00:43