Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Perfect Suspect 2025 Episode 15

A seemingly perfect crime sets off a chain of events that gradually reveals the darker side of human nature. As the plot thickens, a child's unexpected involvement uncovers hidden truths and the deep complexities of those entangled in the mystery#
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
06:19I'm going to go home.
06:37I'm going to go for a tour.
06:39I'll take care of you later, okay?
06:44I'll take care of you later, okay?
06:54I hope you can tell us.
06:59I can tell you.
07:02Actually...
07:05The girl's aunt's wife has been broken, but she's very good.
07:14It's even better than my mom.
07:25My sister has also had a question.
07:28You can ask me.
07:30But I still ask her to ask for her.
07:33No matter what, I'll tell you about it, okay?
07:37The Little Princess,
07:40I'm going to give you what you're going to say?
07:49The Lone Ranger.
07:51I thought it was a monster.
07:55Now, maybe the game is hiding in the game.
07:59It's a child.
08:01We've been in a study.
08:02What kind of action would be
08:04that he would be willing to
08:06kill himself with his children?
08:09If he was for children,
08:11this action would be complete.
08:16You think he is a father?
08:18You think he is a father?
08:22He is a father.
08:24He is a father.
08:25He is sure he knew
08:27that his brain was given to him.
08:29So he would be in a series
08:31of relationships with him.
08:36This is the most important part of the question.
08:38and the eternal death.
08:40You have to reach out to him.
08:43There are a few different things?
08:45You can find out that
08:47you can see.
08:50That's all.
08:53I had to look at this story.
08:55It was weird, but I never think.
08:58Look.
09:00So,
09:02I'll be in front of you.
09:04Who are you looking for?
09:08Please make the entire photos.
09:12Please to look for children.
09:14The children of the children of the children of the children
09:16will be sent to their children.
09:18Please see them.
09:24Wait.
09:26Please,
09:28This is my friend.
09:30Yes, sir.
09:38This two people knew.
09:48Look.
09:58And you're going to talk about your story.
10:10You're the one who gave us a story.
10:14I'm going to talk about a story.
10:18I'll share a story about your father.
10:22It's just a story.
10:24There is a story of a father who loves her daughter.
10:31But it's because of a car accident.
10:36She will never leave her home.
10:43It's very comfortable.
10:46It's very comfortable.
10:49Father, I want you to go to冰淇淋.
10:53Do you want to eat it?
10:55I want to buy one of them.
10:57Three of them.
11:00Hurry up.
11:02Hurry up.
11:03Hurry up.
11:05Hurry up.
11:07She's grown up.
11:09She's young.
11:11She's always told.
11:13She's so small.
11:15She's so old.
11:17I don't know if she wants to go home.
11:21I'm hungry.
11:23I'm hungry.
11:24I'm hungry.
11:26I'm hungry.
11:28Thank you, boss.
11:29I have a lot of updates.
11:40She has passed.
11:41If she's gone, there will be a kind of life.
11:45It was an interview.
11:48If she has appealed dear life, she has
11:51I'm sorry.
12:02You're my friend.
12:05If we're all together,
12:10we can't help another child.
12:21Hey.
12:51你和谭卿捐献了廖亦凡的心脏, 器官捐献本应遵循双盲原则, 而你最终没有战胜自己的执念。
13:16通过非法手段查到了心脏接受者的资料.
13:46你开始关注杨妍, 并尝试和她接触。
13:54你把杨妍当成了自己的女儿, 你更希望她能成为你的女儿。
14:02雪结成了冰, 冰有花成碎。
14:09水成发为气, 气又凝成雨。
14:16雨滴落入海, 海中丢出了雨。
14:23你流千万里, 也要归故里。
14:29让着你, 广阔的大地, 跑向你, 流泪穿雨。
14:46于是你做了一个大胆的决定,
14:49用你的方式陪伴她,
14:55守护她,
14:57让她成为你的公主。
14:59伯伯, 再见。
15:14伯伯, 再见。
15:16说夏威夷
15:19战队
15:28XC
15:30连雪解成了冰, 冰有花成碎。
15:35水成发为气, 气又流成雨。
15:42雨滴落入海 海中又出了雨
15:50你流千万里 月牙回湖里
15:56你的守护也让他对你更加依赖
16:02慢慢地他对你的依赖甚至超过他的家人
16:07流泪却无缘 抱着你
16:14永不在乎你
16:16你了解杨颜的生活
16:17知道他的家庭状况
16:19爱之力 灵魂有惡气的心
16:30但这位爸爸没想到的是
16:32杨颜会遇上恶鬼
16:37杨颜默为了和赵倩在一起
16:40竟然对自己的家人下属
16:50在杨颜默和赵倩多次的精神迫害下
16:53杨颜的妈妈跳楼了
16:56看起来就像自杀
16:58杨颜的弟弟
17:07杨颜的弟弟
17:08也成了命运的牺牲品
17:10一开始
17:13这位爸爸还没意识到
17:15杨颜身边的危险
17:16终于杨颜也惨遭毒手
17:31而这位爸爸追悔墨迹
17:33追悔墨迹
17:34你说对了
17:40我没有意识到他会有危险
17:45你说对了
17:47我没有意识到他会有危险
17:49你说对了
17:50我没有意识到他会有危险
17:54我没有意识到他会有危险
18:01如果我早就意识到
18:06他就不会
18:11如果我早就意识到
18:15他就不会
18:17如果我早就意识到
18:20他就不会
18:23识议
18:30识议
18:31我想起来了
18:33想起来什么
18:34我想起来
18:35赵前和杨友梦
18:38两次想之杨颜与死地
18:42两次
18:53He's still there.
18:55It's the end of the car.
18:57We're still in the front.
18:59I can't wait for the car.
19:01You can't wait for it.
19:03It's more than the car.
19:05It's the end of the car.
19:11I'm the car.
19:13I'm gonna have to put it on the car.
19:23I'm scared.
19:24I'm scared.
19:25I'm scared.
19:54I'm scared.
19:55I'm scared.
19:56I'm scared.
19:59You're fine.
20:23Thank you, Father.
20:32I was scared yesterday.
20:34The car is turning so fast.
20:37I'm scared of my father.
20:40Good luck.
20:42You must be careful.
20:45You should be careful.
20:47You should be careful when you go to the car.
20:53Try it, Mr.
20:56Thank you, Mr.
20:59Mr.
21:06Mr.
21:09Mr.
21:11Mr.
21:13Mr.
21:16Mr.
21:18Mr.
21:19Mr.
21:21He was a brilliant engineer.
21:24If you don't have his help,
21:26you won't be able to use the phone to use the phone.
21:30You won't be able to use the device to use the device.
21:33You won't be able to use the device to use the device.
21:39This is the letter of my mind.
21:41Look at this.
21:43The pen, the pen, the perfect sense.
21:46You can see it.
21:51You're not able to use the mouse.
21:56I'm not sure to put a pen down.
22:01There's nothing to use for this light.
22:17I can never see the house.
22:21I'm going to be able to do it.
22:23It's a good way to do it.
22:25It's a good way to do it.
22:27It's a good way to do it.
22:31I don't know.
22:51It's a good way to do it.
23:09Why was it so long?
23:11I lost my wife.
23:14I'm going to leave.
23:21Let's go.
23:40I've seen it before.
23:42If you don't have a body, I can't tell you.
23:45I'm just telling you.
23:48If you have a day,
23:50you'll come back.
23:52Do you know what I'm going to do?
23:54I don't want to see you become like this.
23:58Let me ask you.
24:00If I ask you,
24:02I love you.
24:04I love you.
24:06You must die.
24:10Or you won't die.
24:14I'm going to die.
24:16I'm going to die.
24:18I told you to go to that house, you told me to go to my daughter.
24:37At that time, I thought you were in a混乱.
24:41Because you had to go to my daughter for five years,
24:44you told me to go to my daughter for five years.
24:49Now I understand.
24:52You said my daughter is a young man.
25:14You said my daughter is a young man.
25:19You said my daughter is a young man.
25:24You said my daughter is a young man.
25:29Jeangką, my daughter is not a young man.
25:48I!
25:50He's racist.
25:58You know that he is a good friend of mine.
26:01He knows that he is a good friend of mine.
26:03He is a good friend of mine.
26:05Right?
26:06That's right.
26:21This is...
26:23You killed me and my son was a real girl
26:30They killed me and my son was a girl
26:32And my son was a girl
26:33My son was a girl
26:42It's a long time, it's a long time
26:47But you're not at your side
26:50像洋花凝望天空的方向
26:55哪里是不想的路
27:00既让廖伯燕有了活下去的希望
27:03也让他侮辱歧途自我毁灭
27:08谁把宿命轻声唱
27:12像洋花芬芳
27:20行了 松口气吧
27:35晚上我把大家都叫上
27:37咱们小聚一下
27:38你请客啊
27:41一说请客 装听不见是不是
27:44希望这案子真的结束了
27:56师傅
27:57和你预想的一样
27:58廖伯燕在积压期间
28:00做了全面的医学检查
28:02确定了他没有二次肺膜症
28:04但我还是相信我的直觉
28:15用诗意来转移我们的视线
28:17排除他的作案嫌疑
28:19又或者
28:21诗意和沉默背后
28:24还有他想藏着的秘密
28:26还有他想藏着的秘密
28:31还有什么秘密
28:44张局
28:45张局
28:46都在呢
28:47我们想知道
28:48廖伯燕还藏着什么秘密
28:53我也想知道
28:57
28:58睡着了
29:00廖伯燕这二次海默正演得够像呢
29:09廖伯燕
29:13是你开口说
29:16还是让我去查
29:20你和王亚都在撒谎
29:23那么多谎言
29:26只要破开一个
29:28其他谎言
29:29都会像肥皂袍一样
29:31整串裂开
29:34我们一定会查到真相
29:40张局
29:44我知道你是知恩图报的人
29:48我救过崇日喜的命
29:50你是受决的人
29:54你是受决的人
29:57我是破决的人
30:00天意如此
30:01我已经沉醉了
30:04杀了我
30:06就可以画上一个圆满的句号
30:11我给了忠人心一生
30:14我现在就一死
30:15只求一死
30:18也不能敢讲成报
30:25我只求一死
30:26只求一死
30:28心 淡了黑笑
30:30沉默的伪装
30:33满我眼神闪烁了
30:37是绝望
30:39只疯狂
30:41疯狂
30:43一爱去
30:45一生一心
30:48一心
30:50一生一日一生
31:00在爱之中
31:01欺詐的声唱
31:03有忍着
31:05没关系歌唱
31:07蓝色花燕
31:09指定段方
31:11扬眼前回声
31:13有无处看望
31:15他不再强
31:17没关系信仰
31:18今次の日 忘了 忘了之後
31:22忘了再忘了
31:25王雅
31:27廖伯言根本沒有患二字海默症
31:31你帶我們找到的那個犯罪記事本
31:35是你們一起偽造的
31:37對吧
31:43王雅
31:46您說幫助廖伯言
31:49是為了贖罪
31:52但你現在
31:54你的錯犯了越來越大了
31:56因為你選擇的贖罪方式
31:59是錯的
32:00當年你撞死廖一帆
32:04之後一步錯 步步錯
32:07你還要繼續錯下去嗎
32:13你現在唯一能讓你
32:15從痛苦裡解脫出來的贖罪方式
32:19就是坦白從寬
32:21結束罪惡
32:23只有那樣
32:26你心裡的石頭才能真的放下
32:28是嗎
32:42楊雅還活著
32:43Let's go.
33:14That way.
33:34It's here.
33:43Is there anyone?
33:45Is there anyone?
33:46Is there anyone?
33:50Alice.
34:03Oh...
34:04I don't know.
34:34I don't know.
35:04There's a pair of a pair of shoes
35:09and a pair of a pair of shoes.
35:13You can see who lives in this house?
35:27This is Liao Yvall's holiday holiday.
35:30It's the sign of Liao Yvall's wedding.
35:34Who are you?
35:47Who are you?
35:55Yvonne?
35:58Yvonne?
36:01Yvonne?
36:04Yvosuit?
36:07Yvonne?
36:09Yvonne?
36:11here Coco is now Tamb Prestiges.
36:19There's no attention to my wife.
36:22You're just looking for me thinking of these relationships in future.
36:27It seems like you're encouraging me to give the worldview...
36:32I don't know what you're going to do, but you don't want to put all of your sins in me.
36:39If you don't want to shoot me, you don't want to judge me what kind of a person?
36:47He's like a princess.
36:51Can I control him?
37:02I've never loved her.
37:06How could I love her?
37:13I can't see her first.
37:16I can see her as a family.
37:20恨.
37:22虚偽.
37:25In the other people,
37:27I have a good wife.
37:30A good wife.
37:32I have a good wife.
37:36That's because they can't see her real face.
37:41Just like my mother did my mother.
37:45I can't see her.
37:49So I have a good wife.
37:50I have to do it with her.
37:57I'm just going to feel the love of her.
38:03I think this is what I should do.
38:08And it's true that it's true.
38:11I am a ghost.
38:13I am a ghost.
38:14I am a ghost.
38:31Have you lived with a ghost?
38:41I love a ghost.
38:44I love a ghost.
38:45I am a ghost.
38:47I am a ghost.
38:48I am a ghost.
38:51I am a ghost.
38:52I am a ghost.
38:53I amتهated to watch the ghost.
38:54I have to kill them.
38:56I am an a ghost.
38:57Did you see them?
38:58A ghost.
39:02I would love to talk to my schnell.
39:04I do it.
39:05I am a ghost.
39:09They are lethal.
39:11It's only the強者 who lives in this world.
39:29I don't know why my mom will be able to kill her.
39:34I feel she's very happy.
39:38She's still alive.
39:41But for...
39:43She's supposed to conduct some of these machines,
39:45such as good as she길.
39:49She knew if she mut for a solid gul Over.
39:53If she was very Irish
40:01I discovered she thought it was a really cool...
40:04I feel like I'm going to be very dry.
40:11I need to make my hands clean,
40:18my face clean,
40:19my face clean.
40:34I love them.
40:44I love hearing their voices.
40:50I hate hearing their voices and their voices.
40:54When I'm in a bad place, I'm going to return to the house.
40:58I'm not alone.
41:00I can't believe it.
41:02When I was a kid, I would be able to get a dog.
41:07When I was a kid, I would be able to get a dog.
41:11I would be able to get a dog.
41:13I would be able to get a dog.
41:30I don't know why I became like a girl, but I am the most likely to be her.
42:00I can't.
42:18I can't.
42:20I can't.
42:24I can't.
42:26It's all for me.
42:56I don't know.
43:26I don't know.
43:56I don't know.
43:57I don't know.
43:58I don't know.
43:59I don't know.
44:00I don't know.
44:01I don't know.
44:02I don't know.
44:03I don't know.
44:04I don't know.
44:05I don't know.
44:06I don't know.
44:07Why did I do nothing?
44:08Why did I do nothing like that?
44:10I don't know.
44:11I didn't do nothing like that.
44:13Why did I do nothing like that?
44:14Why did I do nothing like that?
44:15You can't kill me.
44:17You can't kill me.
44:19Oh my God!
44:21Oh my God!
44:47Oh my God!
44:48赵倩犯故意杀人罪
44:50判处死刑
44:51缓期两年执行
45:18一暗的
45:20一暗的
45:21一暗的
45:23一暗的黑色
45:24沉默的伪装
45:26满我眼神
45:28闪烁了风
45:30是绝望
45:32是疯狂
45:36一爱去
45:39一生的心
45:42一生的
45:44一生的
45:45一生
45:46一生
45:48而老
45:50一生
45:52一生
45:53一生
45:54一生
45:55二生
45:56一生
45:57the
46:02moon
46:07oh
46:12he
46:18Oh
46:48Oh
47:18Oh
47:20Oh
47:22Oh
47:30Oh