Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Welcome everyone to my channel. This is my home to share good movies. Hope you will have interesting experiences. Follow me and Let's enjoy entertaining movies together now. Love and Respect!
Transcript
00:00:00I was born in my car.
00:00:02I was born in my car.
00:00:04I was born in my car.
00:00:06But I didn't see my car.
00:00:08I was born in my car.
00:00:10I was always loved.
00:00:12I was born in my car.
00:00:14My life was born in my car.
00:00:16You know?
00:00:18He didn't love the car.
00:00:20He was just a kid.
00:00:22He couldn't find anything.
00:00:24Why did he find the car?
00:00:26He was a car.
00:00:28She was born in my car.
00:00:30She was born in my car.
00:00:32She could marry the woman.
00:00:34She wouldn't answer it.
00:00:36That's not possible.
00:00:38Maybe she was by the car before me.
00:00:40He was me.
00:00:42I'm going to ask her.
00:00:44I'm going to ask you to answer it.
00:00:46Hello.
00:00:48I'm going to tell you the car.
00:00:50The car was a bad person.
00:00:52...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:15...
00:01:17...
00:01:20...
00:01:21Hey, you're doing so much work?
00:01:24I'm going to take a shower.
00:01:27I'm going to take a shower.
00:01:35Why are you doing this?
00:01:49What are you doing?
00:01:51I'm going to look for you.
00:01:53If you go out, I'll go out.
00:01:55After that, I won't go to my office.
00:02:04What?
00:02:05He came out of this mess.
00:02:07I'll go.
00:02:13Mr. Chairman,
00:02:14Mr. Chester already went to the hospital.
00:02:16If you want me to do it,
00:02:18I'll go out.
00:02:19I'm not going to go out.
00:02:20The king!
00:02:24Why did he come to me?
00:02:26Mr. Leven, the queen had died.
00:02:29The queen died.
00:02:30The queen had died.
00:02:31The queen was sent to the holy house.
00:02:37The king was dead and the son was dead.
00:02:40The queen was dead and the queen was dead!
00:02:42The queen of the queen, the king, you just don't want to.
00:02:44The queen was dead and the queen was dead.
00:02:46The queen could not be alive.
00:02:50Let's take a look at me.
00:02:56Let's go.
00:03:01Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:04Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:20Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:41Hey, baby blue, show me what you gotta do.
00:03:50E.
00:03:51Do you have a chance to take care of your children?
00:03:52A-
00:03:57Right.
00:03:58A-
00:04:01A-
00:04:02A-
00:04:03A-
00:04:04A-
00:04:05A-
00:04:06A-
00:04:07A-
00:04:08A-
00:04:09A-
00:04:10A-
00:04:11A-
00:04:12A-
00:04:13A-
00:04:14A-
00:04:15A-
00:04:16A-
00:04:17A-
00:04:18A-
00:04:19A-
00:04:19Although I can talk to you later,
00:04:22but I hope that I'm in the mood of the time.
00:04:24I hope that this time,
00:04:26I hope that I'm going to be in the first place.
00:04:30The first wife of the Yuen城,
00:04:31the President of the Yuen城,
00:04:33is going to be with the first marriage of the 9 years.
00:04:35She married to the 9 years.
00:04:36I'm going to leave the 9 years.
00:04:37They married to the 9 years.
00:04:39That's why I married to the 3 years.
00:04:41She's always loved to be with the 9 years.
00:04:44What?
00:04:45You've been signed by the 9 years.
00:04:46Who?
00:04:47Who is it?
00:04:48Who is it?
00:04:48Who is it?
00:04:48Who is it?
00:04:48Who is it?
00:04:48Who is it?
00:04:49I heard that it's a very famous building designer in the world.
00:04:52He's very special.
00:04:54We don't have to worry about him.
00:04:57Go on!
00:05:04That's what I heard.
00:05:05I heard that the神 has come to the moon.
00:05:07I wanted to ask her to help me.
00:05:08However, she was very strange.
00:05:10She was three years old.
00:05:11She was already a doctor.
00:05:14You can't let her get to me?
00:05:19Oh my god, I don't have an illness, but it was when you had a car accident.
00:05:23You told me that you would help me.
00:05:25Okay, I'll try it.
00:05:27Okay.
00:05:30If you want to take a help, you must be sure.
00:05:44This...
00:05:45This is a Roman commune.
00:05:48It's a Roman commune.
00:06:01You're a Roman one.
00:06:03I decided I decided to take a friend of the princess.
00:06:05I'd have to take a look at her.
00:06:07I am obsessed with this.
00:06:10I can t %%%$&!
00:06:15Oh
00:06:21Oh
00:06:25Oh
00:06:29Oh
00:06:45Oh
00:06:53Oh
00:07:00Oh
00:07:01Oh
00:07:03Oh
00:07:11Oh
00:07:13Oh
00:07:15也该这么大了吧
00:07:17小朋友
00:07:22这小孩
00:07:23怎么这么美女吧
00:07:24连句谢谢都不会说
00:07:25不会是个哑巴吧
00:07:31总裁这么多年都没再婚
00:07:33还是忘不了先头那个哑巴夫人啊
00:07:37糟糕了
00:07:39不要乱跑
00:07:41妈妈担心死你了
00:07:45以后这个话丢就丢了
00:07:47但是你乱跑
00:07:49妈妈会担心你的
00:07:51知道吗
00:07:53
00:07:54走吧
00:08:01等一下
00:08:07等一下
00:08:09等一下
00:08:11等一下
00:08:13是她
00:08:15是她
00:08:19你知道吗
00:08:20先生根本就不爱那个哑巴
00:08:21只是把她当成生意工具呢
00:08:23先生这么优秀的人找什么样都找不到
00:08:25为什么找那个哑巴
00:08:27就因为她是个哑巴呀
00:08:29到时候孩子一生下来就去母留子
00:08:31先生就能跟那个不能还孕的沈曼妮小姐结婚了
00:08:34到时候啊
00:08:36那个哑巴就没法到处乱说了
00:08:38她怎么一旦集成
00:08:40我刚回我就遇上她
00:08:42要是被她认出来
00:08:43匆匆肯定会被她抢走
00:08:44不行
00:08:45不能让她认出来
00:08:46不能让她抢走
00:08:47这位女士
00:08:49孩子年纪还小
00:08:50你可要看好了
00:08:51万一遇到坏人那就不得了
00:08:52天地下还有比你更坏的什么
00:08:53天地下还有比你更坏的什么
00:09:07我们是不是在哪里见过
00:09:09
00:09:10
00:09:11
00:09:12
00:09:13
00:09:14
00:09:15
00:09:16
00:09:17
00:09:18
00:09:19
00:09:20
00:09:21
00:09:23
00:09:24
00:09:26
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:33
00:09:34你认错人了
00:09:35
00:09:36他不會說話
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:41你别着急
00:09:42我馬上就到
00:09:44
00:09:45
00:09:46
00:09:47
00:09:49
00:09:50I don't know what the hell is going on.
00:09:52It's not a lie.
00:09:54This child is not a lie.
00:09:56She's not a lie.
00:09:58She's not a lie.
00:10:00I'm not a lie.
00:10:02I'm not a lie.
00:10:04You're not a lie.
00:10:06You're not a lie.
00:10:08You're looking for a woman.
00:10:10You should look for a woman.
00:10:12You're not a lie.
00:10:20You're not a lie.
00:10:22You're not a lie.
00:10:24How did you get this?
00:10:26It's only a lie.
00:10:28So, the media is using the news.
00:10:30I'm going to send you a lie.
00:10:32Yes.
00:10:34You're still in love.
00:10:38I can't let you know your name.
00:10:40I can't let you know your daughter.
00:10:42I'm going to give you a lie.
00:10:44I'm going to give you a lie.
00:10:46I'm going to give you a lie.
00:10:48You're looking at me.
00:10:49Don't let me give you the lie down.
00:10:51You know me.
00:10:52What?
00:10:53You are you?
00:10:54He's stuck in the middle of the house.
00:10:55I'm going to give you a lie.
00:10:56My wife is also a woman.
00:10:57I'll be the wife's wife,
00:10:58until for the days of her wife.
00:10:59I'm a woman.
00:11:00I'll be the woman.
00:11:01It's the lady.
00:11:03You're right to give me.
00:11:04That's the judge.
00:11:05The judge is the judge.
00:11:06You're enough.
00:11:07If you're a good friend,
00:11:08aren't you the same?
00:11:09Don't let me want to give you.
00:11:10I'll be the judge of your daughter.
00:11:11Hey,
00:11:12You're welcome.
00:11:13You're listening.
00:11:14You're listening to me.
00:11:15I'm listening to my will.
00:11:17You're listening to me.
00:11:18I don't know.
00:11:48建筑设计师怎么穿得这么寒碜
00:11:51连个logo都没有
00:11:52只要你让出旧这名额
00:11:55我给你一百万
00:11:56一百万
00:11:58才一百万就这么正经
00:12:00看来他设计师的名头是吹出来的
00:12:02我知道
00:12:03一百万对于你们普通人来说很多
00:12:06你得设计多少房子才能宰下来
00:12:08我劝你抓紧这次机会
00:12:10过了这村可就没这地儿了
00:12:12再等会儿可就没有一百万了
00:12:15我妈妈穿的是英国老佛爷私人定制
00:12:19所以没有logo
00:12:20老佛爷
00:12:22在外国起个中国名
00:12:24养不养土不土的
00:12:26听都没听过
00:12:27我身上这件
00:12:28是香奈儿的限量
00:12:30一件
00:12:31比你妈妈穿的几百件
00:12:33老佛爷那个牌子
00:12:34不就是专门为英国名流
00:12:37和皇室定制私服的吗
00:12:39对对对
00:12:40上一个定制品牌的
00:12:41还是凯丽个王妃
00:12:42那可是有钱都定制不了的
00:12:44真是个土包子
00:12:47连老佛爷这种顶级品牌都不知道
00:12:49还装自己是首富夫人
00:12:51就是
00:12:51还想一百万打发走安娜小姐
00:12:54然安娜小姐设计的不是别墅
00:12:56就是庄园
00:12:56设计费都是以千万为单位的
00:12:59她不过一个设计师
00:13:01怎么配与英国皇室相提并论
00:13:03再说了
00:13:04你们俩见过什么老佛爷私人定制吗
00:13:08这个小业种说什么就是什么吗
00:13:09你说谁是野种
00:13:11怎么
00:13:13听不懂人话呀
00:13:14行啊
00:13:15那我就再说一遍
00:13:16小孩
00:13:19你给我听好了
00:13:21
00:13:22就是个野种
00:13:24你这个贱人
00:13:32我要撕了你
00:13:33住手
00:13:35住手
00:13:38车哥哥
00:13:42你快帮帮我
00:13:43我都会被他欺负死了
00:13:45西门车绝喜欢这种女人
00:13:49孟老
00:13:51小车呀
00:13:52我虽然跟你家相熟
00:13:55但我的规矩
00:13:56你也知道
00:13:57你的女人这么闹
00:13:58真的让我很为难
00:13:59孟老
00:14:00那是你的事
00:14:02我年纪大了
00:14:03经不起折腾
00:14:04等你们解决好了
00:14:05再找我救诊
00:14:07安娜小姐是吧
00:14:10你为什么要动手大人呢
00:14:11来听沈曼妮出头的吗
00:14:13她嘴气
00:14:14就该她
00:14:16曼妮
00:14:17怎么回事
00:14:18
00:14:19你没说什么
00:14:20
00:14:20说安娜小姐的孩子是野种
00:14:22
00:14:23怎么
00:14:23你还要替你未婚妻出头吗
00:14:25曼妮她不是我的婚妻
00:14:27我不管她是你未婚妻
00:14:28还是女朋友
00:14:29如果没事
00:14:30请你们离开
00:14:31我还要找孟老看病
00:14:32车哥哥
00:14:33你说过你会帮我的
00:14:34这样吧
00:14:36安娜小姐
00:14:37我给你五百万作为赔偿
00:14:39你把救诊机会让出来
00:14:40一千万
00:14:42只要你肯让出救诊名额
00:14:43我给你一千万
00:14:45强奏我儿子的治疗机会
00:14:48给你的审脉
00:14:49你侃不云正
00:14:50无论多少钱
00:14:51我都不会让
00:14:52安娜小姐
00:14:54你到底要怎么样
00:14:56才肯让出救诊名额
00:14:58我倒要看看
00:14:59沈曼妮在你心中有多重要
00:15:01如果
00:15:03给我盛天集团百分之五十的股份
00:15:05我就把名额让过来
00:15:09我疯了
00:15:10竟然想要盛失百分之五十的股份
00:15:12这女人确实太坦信了
00:15:14不是你们问我条件的吗
00:15:15安小姐
00:15:16这里是云场
00:15:17不是英国
00:15:18你不要得寸进尺了
00:15:20你和沈曼妮相列九年
00:15:22我看你们的爱情
00:15:23不抵这百分之五十的股份
00:15:28这不是机场那个小男孩吗
00:15:30怪不得他这么没礼貌
00:15:32就是因为有你这样的妈
00:15:34别人帮了他
00:15:35连句谢谢都不说
00:15:36我儿子之所以这样
00:15:39是因为有一个混账无能的爹
00:15:42他怎么这样说自己的丈夫
00:15:44怪不得刚才你妈不高兴
00:15:46原来是我说错了呀
00:15:48你爸是个混账
00:15:50那你就是个小混账了
00:15:52我警告你
00:15:53你要是再敢多说我儿子一句
00:15:55别怪我
00:15:56再删你一把诊
00:15:57彻哥哥
00:15:59刚才的事也是曼妮的不对
00:16:01我替他向你道歉
00:16:02但是就这名额的事情
00:16:04我希望你再考虑好
00:16:06没有股份
00:16:07我是不会把名额让给我
00:16:09彻哥哥
00:16:11我今天受了这么大的委屈
00:16:12他又欺负我又被打
00:16:14你就这么让他走了吗
00:16:15今天必须让他跟我跪下道歉
00:16:27我怕是谁
00:16:29没有本事
00:16:29我所以你不能够
00:16:35那来
00:16:36你什么主要
00:16:37我没有提醒你
00:16:37你怎么会
00:16:39我没提醒你
00:16:40你怎么会
00:16:41你怎么会
00:16:42你怎么会
00:16:42你这个主要是
00:16:43都没提醒你
00:16:44What happened?
00:16:45Why did you call me back?
00:16:46I don't know what the fuck was going on.
00:16:48I'm not sure what the fuck was going on.
00:16:51That's not good.
00:16:53What?
00:16:54What's that?
00:16:56I don't care if I'm a mother.
00:16:57What do you have to do?
00:16:58You can't sit.
00:16:59She's sick.
00:17:00She's been in the hospital.
00:17:01She's still alive.
00:17:03She's still alive.
00:17:05She's still alive.
00:17:07She's still alive.
00:17:09I'm not going to die.
00:17:11You're not going to die.
00:17:13It is.
00:17:27I'm hungry.
00:17:28I'm not a Germans man.
00:17:42This guy is in love.
00:17:43月希
00:17:46月希
00:17:49車哥哥
00:17:50他不是愛月希
00:17:51月希早在六年期就死了呀
00:17:53死了
00:17:57死了
00:17:58對呀
00:18:00月希他不會說話
00:18:01剛才那個女兒牙尖嘴裡
00:18:02哪裡像個啞巴
00:18:04月希不是啞巴
00:18:06他只是生病了而已
00:18:08車哥哥
00:18:11某些人還CUENT
00:18:13I don't know if I'm a husband.
00:18:15I'm not a husband.
00:18:17That's right.
00:18:18I'm afraid he's a husband.
00:18:26Mom.
00:18:27That person is my father.
00:18:30Can I tell you something?
00:18:36Your eyes.
00:18:37Your mother.
00:18:38I won't be aware of you.
00:18:40You're your mother.
00:18:43That's right.
00:18:44I'm just my mother.
00:18:51You're dead.
00:18:52That's so good.
00:18:58I'm not dead.
00:18:59What do you mean?
00:19:01What do you mean?
00:19:02What do you mean?
00:19:03We're married.
00:19:04We're married.
00:19:06Why did you have so many years here?
00:19:09What did you mean?
00:19:13What do you mean?
00:19:15What do you mean?
00:19:16You're not married.
00:19:17You're married.
00:19:18You're married.
00:19:19You're married.
00:19:20I'm not leaving.
00:19:21You're married.
00:19:22You're married.
00:19:23You're married.
00:19:24What's your mother's death.
00:19:25You're married.
00:19:26You're married.
00:19:27You're married.
00:19:28You were married.
00:19:29You're married.
00:19:31You're married.
00:19:33You believe me?
00:19:34I'm with Marni.
00:19:35I'm with Marni.
00:19:38It's a year,
00:19:39Ma?
00:19:40I'll take a shower.
00:19:41You'll be back.
00:19:43I'll take a shower.
00:19:47Marni,
00:19:48you're still in the middle of me.
00:19:50You're still in the middle of me.
00:19:52Marni,
00:19:53who knows?
00:19:54Who knows?
00:19:55He's a man.
00:19:56He's with Marni.
00:19:57He's with Marni.
00:19:58He's with Marni.
00:19:59He's with Marni.
00:20:00He's with Marni.
00:20:01I'll give you Marni.
00:20:02I'll tell you to be cold.
00:20:03You're too cold.
00:20:04Mother ...
00:20:05You're still in the middle of me.
00:20:06Mother ...
00:20:07You're still in the middle.
00:20:08You're still in the middle of me.
00:20:09You're still in the middle.
00:20:10Mother ...
00:20:11I'm so sad.
00:20:13I never thought that It looks like they're still in the middle of me.
00:20:16I'm still in the middle of me.
00:20:17She's gonna make him a glow.
00:20:19But now ...
00:20:20I'm at it.
00:20:21Why am I standing on my chair?
00:20:23If I'm with Marni.
00:20:26She's still in the middle of me.
00:20:28That's still my body.
00:20:29That's all the media for the world to be able to do it.
00:20:35You think I'm going to be a part of it?
00:20:38I'm just sure I've heard of it, I've seen it.
00:20:41You say every word, I won't be able to be a part of it.
00:20:47I don't know.
00:21:17I don't know if you have a child, but I thought it was your child.
00:21:24I thought it was your child.
00:21:27He is our child.
00:21:33This little boy would look like a child.
00:21:36He's really a child.
00:21:40He's not your child.
00:21:43How would he?
00:21:46He's a child.
00:21:49He's a child.
00:21:53He's a child.
00:21:55He's a child.
00:21:57What are you talking about?
00:21:59I don't care about you.
00:22:01I don't believe you will be with others.
00:22:03Do you think I can only be with you?
00:22:06Or do you think I can't find you?
00:22:11Okay.
00:22:13If you don't care about me, I'll tell you.
00:22:16I'll tell you.
00:22:17I'll tell you.
00:22:18I'll tell you.
00:22:19I'll tell you.
00:22:20I'll tell you.
00:22:22I'll tell you.
00:22:23I'll tell you.
00:22:24I'll tell you.
00:22:25I'll tell you.
00:22:30I'll tell you.
00:22:31I'll tell you.
00:22:32I'm already pregnant for 8 months.
00:22:34If it's my child, I'd be 6 years old.
00:22:38It's not my child.
00:22:43We're our children!
00:22:45We're our children!
00:22:47I'm dead!
00:22:49I don't know how much of a girl who lives in her life.
00:22:52You know how many women who live in her life have never had a chance?
00:22:55She has grown up by other people.
00:22:57Who said we had a son of a son?
00:23:02Eleanor gave me a son.
00:23:05I'm sorry.
00:23:07I'm wrong.
00:23:12I'm a friend of mine,
00:23:13I'm your host,
00:23:15her daughter.
00:23:16This is a poor girl.
00:23:19Who are you?
00:23:21I'm so happy with her brother.
00:23:23She fits all.
00:23:25She fits all.
00:23:27She's no one who does she meet.
00:23:29She's not even me.
00:23:31西门先生,在生意上眼光不错,就是选女人的眼光吗?一般。
00:23:38哪来的狂妄之徒,知不知道得罪车哥哥是什么下场?
00:23:43石油大湖楚家,不是常年在国外,楚少子在国内。
00:23:48哦,西门先生,还听说过我,那看来我们楚家也不算太差了。
00:23:53西门撤就是因为这种货色抛弃了月鑫,真是眼瞎。
00:23:59这么容易,不回来找我,就是为了这个男人。
00:24:05玉琪,你和聪聪周车劳顿,我先带你回去休息吧。
00:24:09咱们有什么事改天再聊吧。
00:24:12聪聪,我们走。
00:24:16走吧,我给你准备了接风夜。
00:24:28楚家有什么了不起的?
00:24:30西门家族可是云城第一豪门。
00:24:36怎么了,臭哥哥,我说的不对吗?
00:24:39难不成楚家比西门家族还要厉害?
00:24:42楚家在海外的事,不低于西门家族。
00:24:46安月熙怎么这么好眠?
00:24:48当哑巴的时候有西门撤,现在又有楚一辰撑腰。
00:24:52真是个狐狸家。
00:24:54怪不得安月熙六年都不跟我们联系。
00:24:58看来是在海外有楚一辰的照顾勒不思蜀吧。
00:25:02那个孩子就是楚一辰的了?
00:25:12给我查。
00:25:14楚一辰怎么突然回过了?
00:25:16总裁,我正有跟您汇报这事呢。
00:25:18据可靠消息,楚家这次让继承人回国,是想把重心移到国内。
00:25:22明天就要参加一场地皮拍卖会,周围入驻云城的第一步。
00:25:28安排一下,我也要参加。
00:25:30可是,那块地皮虽然质量上等,但地处偏远,咱们家族从来看不上这种啊。
00:25:36我偏要去看。
00:25:38她愿意放弃我,也要奔赴的人。
00:25:40到底是怎么样?
00:25:45安月熙都跟别人跑了?
00:25:47你还这么念念不忘?
00:25:49不行,不能让他们俩有单独接触的机会。
00:25:52不行,不能让他们俩有单独接触的机会。
00:26:04芋汐,感谢你了。
00:26:06这块地皮,是楚家陆驻云城的开关之作。
00:26:10有你鉴定,我就安心多了。
00:26:13芋汐自己的制造型。
00:26:16芋汐自己的制造型。
00:26:34湛汐。
00:26:35草莓,你在玩什么呢?
00:26:38Oh man, I'm so young.
00:27:02Missed my mother, it was my mother.
00:27:04My mother was sick.
00:27:06桃花在怀我的时候出了车祸
00:27:09医生说我是孕中受到刺激
00:27:12夺了自离症
00:27:15孕中骑
00:27:22匆匆呢
00:27:32匆匆沒事吧
00:27:36西门车 你想干什么呀
00:27:38我什么都没有干
00:27:39我只是看他可爱
00:27:41都说了两句话而已
00:27:44西门先生怎么来了
00:27:46怎么 你楚家能回
00:27:48我西门家
00:27:52你那么夺夺逼人干什么呀
00:27:54要是因为我得罪你未婚妻的缘故
00:27:56大可不必先来其他人
00:27:58直接冲着我来就好
00:28:02车哥哥 我来迟了
00:28:04你怎么来了
00:28:05
00:28:11我没有参加过商业竞拍
00:28:13我想见识一下吗
00:28:16车哥哥
00:28:17我就来这么一次
00:28:19你别赶我走嘛
00:28:22你先进去吧
00:28:23我回车里取回文件
00:28:24
00:28:35王岐
00:28:36王岐
00:28:37立马过来
00:28:38用最快的速度给我做份亲子鉴定
00:28:41王岐
00:28:43王岐
00:28:44王岐
00:28:45王岐
00:28:46王岐
00:28:47王岐
00:28:48王岐
00:28:49王岐
00:28:50王岐
00:28:51王岐
00:28:52王岐
00:28:53王岐
00:28:54王岐
00:28:55王岐
00:28:56王岐
00:28:57王岐
00:28:58王岐
00:28:59王岐
00:29:00王岐
00:29:01王岐
00:29:02王岐
00:29:03王岐
00:29:04王岐
00:29:05王岐
00:29:06王岐
00:29:07王岐
00:29:08王岐
00:29:09王岐
00:29:10王岐
00:29:11王岐
00:29:12王岐
00:29:13王岐
00:29:14王岐
00:29:15王岐
00:29:16王岐
00:29:17王岐
00:29:18王岐
00:29:19王岐
00:29:20王岐
00:29:21王岐
00:29:22王岐
00:29:23王岐
00:29:24王岐
00:29:25王岐
00:29:26王岐
00:29:27王岐
00:29:28王岐
00:29:29王岐
00:29:30王岐
00:29:31王岐
00:29:32王岐
00:29:33王岐
00:29:34I'm going to set it up, and I'll set it up for you.
00:29:36Oh, my brother, I've also set it up before.
00:29:40Let me set it up and set it up for you.
00:29:43Okay.
00:29:50Two thousand thousand.
00:29:51You've got two thousand thousand.
00:29:53How much more?
00:29:55Two thousand thousand once.
00:29:57Two thousand thousand twice.
00:29:59Three thousand thousand.
00:30:01Three thousand thousand.
00:30:02Three thousand thousand.
00:30:03Three thousand thousand.
00:30:04Three thousand thousand.
00:30:05Four thousand thousand.
00:30:06Four thousand thousand.
00:30:07Four thousand thousand.
00:30:08Four thousand thousand.
00:30:09Four thousand thousand.
00:30:10Four thousand thousand.
00:30:11Four thousand thousand.
00:30:12Four thousand thousand.
00:30:13Four thousand thousand.
00:30:14Four thousand thousand.
00:30:15Four thousand thousand.
00:30:16Four thousand thousand.
00:30:17Four thousand thousand.
00:30:18Four thousand thousand.
00:30:19Four thousand thousand.
00:30:20Four thousand thousand.
00:30:21Four thousand thousand.
00:30:22Four thousand thousand.
00:30:23Four thousand thousand.
00:30:24Four thousand thousand.
00:30:25Four thousand thousand.
00:30:26Four thousand thousand.
00:30:27Four thousand thousand.
00:30:28Four thousand thousand.
00:30:29Four thousand thousand.
00:30:30Four thousand thousand.
00:30:31What do you mean?
00:30:33You're not looking for this kind of land.
00:30:40The fact that we can become the first one,
00:30:42is that it is because we have a wide range,
00:30:45and we won't have any value of any value.
00:30:49How do you think this land will have a value of the land?
00:30:52The land will have a large amount of land,
00:30:54but the land will be the same.
00:30:56Even if there is a government to support,
00:30:58it's not just a thousand thousand dollars.
00:31:00The land will be the same,
00:31:02and the land will be the same.
00:31:04I've never seen any of it.
00:31:07If I know it,
00:31:09it will be good.
00:31:11If you say it,
00:31:13you must have to go with me.
00:31:15If you say it,
00:31:17it will be the same.
00:31:19It will be the same.
00:31:21That's it.
00:31:23If you say it,
00:31:24if you buy this land,
00:31:26I also buy this land.
00:31:29The land will be the same for me.
00:31:32If you say it,
00:31:34it will be the same for me.
00:31:35It will be the same for me.
00:31:38可支配的资金有限
00:31:40不要一心用事
00:31:41一亿三千万一次
00:31:43一亿三千万两次
00:31:45一亿三千万三次
00:31:47恭喜西门先生拍卖成功
00:31:50恭喜西门先生拍卖成功
00:31:55有请西门先生给我到货台签字
00:32:08沈小姐可真是有福气啊
00:32:11一亿三千万的地
00:32:12西门先生二话不说就给你买了
00:32:14那还要说整个云城都知道
00:32:17沈小姐和西门先生相恋已经九年了
00:32:20请比金尖
00:32:21别说一亿三千万
00:32:22就是再要几个亿
00:32:24西门先生也不会吝啬的
00:32:26大家说笑了
00:32:28彻哥哥也只是判重这块地的商业价值
00:32:30您就别谦虚了
00:32:32这是第一次有人用如此高价拍地皮送人
00:32:36要不是对您请比金尖
00:32:37怎么会如此大费周周
00:32:39大家知道就好了
00:32:41低调低调
00:32:42低调
00:32:44玉琪 你没事吧
00:32:47没事
00:32:48没事
00:32:55
00:32:56
00:32:57你先坐一下
00:32:59
00:33:00
00:33:01我要走
00:33:02
00:33:03
00:33:04
00:33:06
00:33:07
00:33:08
00:33:09
00:33:10
00:33:11
00:33:13
00:33:14What do you mean?
00:33:18You said you're going to be a little bit more.
00:33:20You're going to be a little more.
00:33:22You're going to be a little more.
00:33:24You're going to be a little more.
00:33:26You want to have a thing, I'll say.
00:33:29The car will be able to get me.
00:33:34Who are you?
00:33:36You're a little bit sick.
00:33:37I'm not a kid.
00:33:39I'm not a kid.
00:33:40I'm going to be here to get a little.
00:33:42What?
00:33:43What?
00:33:44Why do you have so sweetly to us?
00:33:45How could you choose your feet?
00:33:49What do you mean?
00:33:50What do you mean?
00:33:56He's a girl trying to marry my daughter's mother.
00:33:58She took a single child.
00:34:00She would have cashed in her thể?
00:34:02In the case,
00:34:03She was a man who gave her nine years.
00:34:06She was a girl trying to marry her.
00:34:07She's an actress, so she could marry me.
00:34:10既然西门澈有你说的那么深情
00:34:13那为什么跟他在一起久年
00:34:16西门澈都没有跟他结婚
00:34:18难道是因为他根本就不想去
00:34:22你胡说什么啊
00:34:24首富这么多年身边可是只有沈小姐一人
00:34:27是吗 那为什么不结婚呢
00:34:30难道是因为这首富未婚妻的身份
00:34:33是你瞎说的
00:34:35是啊 首富以及西门家从来没有承认过沈小姐的身份呢
00:34:39沈小姐你说话呀 这女人说的是不是真的
00:34:47大家别听他胡说
00:34:52我若不是这恶恶的女朋友
00:34:54她又怎么会让我住进一号公馆呢
00:34:57她居然让沈门出进了一号公馆
00:35:00这里是我专门为我们建的新房
00:35:09以后呢 这里就是我们的小家了
00:35:12西门澈
00:35:18昏房是昏房
00:35:20只不过是你和沈门妮的昏房
00:35:23你骗我骗得好惨
00:35:24你跟西门澈还真是一个嚣张把扈
00:35:29一个虚伪小人 真是绝配
00:35:31你竟然敢这么说首富 我腻了吧
00:35:34昏月希 你给我滚出去
00:35:36我凭什么滚 我是楚少带进来的
00:35:40大家都听到了吧
00:35:43这个女人 你们已经有男人了
00:35:46还吃着碗里的 想着锅里的
00:35:50我可不想被这种人脏了眼睛
00:35:52我们大家一起把他赶出去
00:35:54对 把他赶出去
00:35:56赶出去 赶出去
00:35:58赶出去 赶出去
00:36:00你们在干什么
00:36:01你们在干什么
00:36:06你在干什么
00:36:10你在干什么
00:36:11丑哥哥 昏月希她骂我
00:36:13她不行骂我 她还骂你呢
00:36:15在场的人都看见了
00:36:16你要问我做主啊
00:36:17是啊 这个女人嚣张至极
00:36:20别闹傻了
00:36:24什么叫我闹事 明明是她
00:36:26新闻先生 这是您的拍卖证书
00:36:32这块地皮 我要送给现场的一位女士
00:36:35这肯定是要送给沈小姐的呀
00:36:38怪不得车哥哥让我别闹事
00:36:40原来是有大事要宣布
00:36:42她就是
00:36:43她就是
00:36:44昏月希
00:36:48安月希
00:36:52
00:36:56赤哥哥 你搞错了吧
00:36:57这应该是给我的呀
00:36:59你别以为我
00:37:01是你在外面做的
00:37:03还有
00:37:04为什么你每次见到安月希的时候
00:37:06你都要跟她针锋相对
00:37:08你到底有什么用意
00:37:10我没有
00:37:12总裁
00:37:13青子精灵结果出来了
00:37:15总裁
00:37:20青子精灵结果出来了
00:37:22总裁
00:37:24这是您的青子精灵报告
00:37:26人成未经参人家
00:37:28什么青子精灵
00:37:30赤哥哥还没有结婚
00:37:31跟谁的青子精灵
00:37:32安月希
00:37:33虽然你之前告诉我说
00:37:34总装不是我的
00:37:36但是我还是想
00:37:38再确认你
00:37:39谁让你这么做的
00:37:42谁让你这么做的
00:37:44难道那个孩子真的是守护的
00:37:46传闻守护不尽女色
00:37:48身边只有沈小姐一人
00:37:50看来传言有误
00:37:52赤哥哥
00:37:54这个女人在国外那么多年
00:37:56这孩子肯定是那姓楚的呀
00:37:58是不是
00:38:02确认你吗
00:38:04就不能让新闻车知道
00:38:12松松是她的孩子
00:38:13怎么办
00:38:18要是松松身份包了
00:38:20新闻车肯定会抢后她的
00:38:22
00:38:23这么热闹
00:38:25
00:38:27这么热闹
00:38:29松松
00:38:39谁欺负你了
00:38:40为什么脸色这么长
00:38:41为什么脸色这么长
00:38:42
00:38:43姓楚达
00:38:44这孩子是你的吗你就棒
00:38:46不是他的
00:38:47难道是你的
00:38:48松松
00:38:49看来还有人想当你爸爸呀
00:38:50松松
00:38:51看来还有人想当你爸爸呀
00:38:52不过
00:38:53他没机会了
00:38:55原来孩子不是首富的呀
00:38:57原来孩子不是首富的呀
00:38:58这男人是谁呀
00:38:59赶个首富叫吧
00:39:00西门车
00:39:01知道了吗
00:39:03这孩子不是你的
00:39:05为什么
00:39:06为什么这么做
00:39:08为什么这么做
00:39:09我到底做错了什么
00:39:11都这个时候了
00:39:13你还在演戏
00:39:14西门车
00:39:15你不去演一圈
00:39:16真是可惜了
00:39:17我们让岳西把当年的事情说出来
00:39:19车哥哥
00:39:20这两人早就好上了
00:39:21车报告
00:39:22车报告
00:39:23车报告
00:39:24车报告
00:39:25车报告
00:39:27车报告
00:39:28车报告
00:39:34车报告
00:39:35I know it's in a while, but I still have a lot of heartache.
00:39:43Okay.
00:39:45If you have your choice, then I hope you are happy.
00:40:05You are not worried about me at all.
00:40:08How would you say, Miss Gillespie?
00:40:10You are just a judge of the woman's face.
00:40:12We're not worried about you.
00:40:14I'm just kidding.
00:40:15I'm just kidding.
00:40:16I'm not sure if you're in the bowl.
00:40:18You're not worried about me.
00:40:19Who's not worried about me?
00:40:20You're not worried about me.
00:40:21You're not worried about me.
00:40:22You're not worried about me.
00:40:24I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:27His secret is not my fault, but the secret is only for me.
00:40:37You're not worried about me.
00:40:43Because of my heart, you're not afraid of me.
00:40:45What do you want?
00:40:46No, I don't want to kill him.
00:40:47You're not worried about me.
00:40:50My heart is a miracle.
00:40:52You're not scared of me.
00:41:26I can't believe that you can use your hand.
00:41:28Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:32Don't worry, Yixxin.
00:41:33I'm already driving.
00:41:34Let's go.
00:41:36Okay.
00:41:45I'd like to use your hand in your hand.
00:41:50Mother.
00:41:51They said that the king of my father is my father.
00:41:56Time is dying.
00:41:58Mom, they said the king of my father is my father.
00:42:03You are right, Yixxin.
00:42:06You're right.
00:42:08You saw him.
00:42:10You want me to judge him?
00:42:12You…
00:42:13You want me to believe.
00:42:15Then I'm not.
00:42:18Ma'am was the one that lost his life.
00:42:21The illness will be followed by the death of my father.
00:42:24The most important thing is that the skin is more light.
00:42:31I need to get rid of it quickly.
00:42:37I'm sorry.
00:42:41What's your name?
00:42:43Why did you come here?
00:42:45You can't come here.
00:42:46I can't come here.
00:42:48What's your fault?
00:42:50It won't be too bad.
00:42:52What's your fault?
00:42:55What's your fault?
00:42:58You're a good one.
00:42:59This is a mess.
00:43:00You're a good one.
00:43:01You are a good one.
00:43:03So you want to take a hug?
00:43:06I don't want to take a hug.
00:43:08Your face is a good one.
00:43:11What are you?
00:43:12That's right.
00:43:13You have to take a hug.
00:43:15So I'm gonna put a hug?
00:43:17What are you talking about?
00:43:18Oh my god, I have no idea what to do with you.
00:43:21I don't know what to do with you.
00:43:23What can I do with you?
00:43:26Come on, little girl.
00:43:28Let's see the fish.
00:43:29What are you doing?
00:43:38Mom, you're not saying you're not good at me?
00:43:41You're not bad at me.
00:43:43You're not bad at me.
00:43:45Me, do you want me to go out with you?
00:43:48Do you know what I'm going to do with you?
00:43:51I'm the bride of the wedding of the新闻.
00:43:54I'm the bride of the future.
00:43:56You're not the bride of the future.
00:43:59She's not her.
00:44:00You're not your mom.
00:44:02She's not a good friend.
00:44:04I don't like you.
00:44:06She doesn't care about you for nine years.
00:44:09Now she's going to go out with you.
00:44:12You're still going to be wrong.
00:44:15過去
00:44:15
00:44:23安妮
00:44:24
00:44:25赤哥哥
00:44:26我今天來夢神音這裡
00:44:27又被那個安月夕欺負了
00:44:29赤哥哥
00:44:33你說過你會幫我搶到救枕機會的
00:44:35安月夕不讓
00:44:36怎麼辦呀
00:44:37西門車
00:44:40我也想知道
00:44:41你會怎麼做
00:44:42月夕
00:44:43我都已經決定放下你了
00:44:44How do you think it's still in love with you?
00:44:46Oh my god, I want you to say something.
00:44:49I'll do something for you. I'll give you some other names.
00:44:52That's how it works.
00:44:53I'm going to do this. I'm going to do this.
00:44:55If I'm wrong, I won't be able to do this.
00:44:57What do you think?
00:44:58It's so simple.
00:44:59If I'm going to get out of the name,
00:45:02I'll give you some names.
00:45:05If I'm going to get out of the name,
00:45:08I'll give you some names.
00:45:10I'll give you some names for you.
00:45:13I'll give you some names.
00:45:15What do you think?
00:45:16Oh my god, I'll give you some names.
00:45:19You're not going to get out of the name.
00:45:21You're not going to get out of the name.
00:45:23Let's go.
00:45:29Wait for me.
00:45:33You're not going to get out of the name.
00:45:36I'm not going to get out of the name.
00:45:38But it's not the name.
00:45:39This child is in the孕中受到刺激.
00:45:41It's a bad person.
00:45:43It is a bad person.
00:45:45I'll do it.
00:45:46It's horrible.
00:45:47It's terrible.
00:45:48It is really bad.
00:45:49Yes.
00:45:50But you can't get out of the name.
00:45:51It's terrible.
00:45:52You're not going to get out of the name?
00:45:53It's become a bad person.
00:45:54Oh, that's enough.
00:45:56Oh my god.
00:45:57I'll give you some sleep in the name's house.
00:45:58You can always take her to get to the other people.
00:46:01You will have to have a better way.
00:46:12You don't have to worry about me.
00:46:14Let's eat some food.
00:46:20Mom, you have a phone call.
00:46:22You can wait to see my mom.
00:46:28What are you doing?
00:46:32Let me take a look.
00:46:36Madi, the king of the king is too close to you.
00:46:40He gave you a black card.
00:46:42What is this?
00:46:43I'm just gonna have a star.
00:46:45He can take me off.
00:46:46Eh?
00:46:48This is a king of the king.
00:46:50How is you?
00:46:51You're not here.
00:46:53This is...
00:46:55This you don't know.
00:46:56Madi!
00:46:57Madi?
00:46:59What?
00:47:00Madi?
00:47:01What?
00:47:02You're too big.
00:47:04Look at this.
00:47:05This is your name.
00:47:07Madi is not a normal.
00:47:09She is the queen of the queen.
00:47:11She is the queen of the queen.
00:47:13She is the queen of the queen.
00:47:15Madi is the queen of the queen?
00:47:18Oh, this is what?
00:47:20Everyone is the queen of the queen.
00:47:22She is the queen of the queen.
00:47:25She is the queen of the queen.
00:47:28She wants me to attack her.
00:47:29fueled.
00:47:30If she's.
00:47:31Chrissy.
00:47:32Indonesia is a queen.
00:47:33Who did you do?
00:47:34Is it?
00:47:35She died before me.
00:47:36She was from me.
00:47:37Of course she is a queen.
00:47:38She was so crazy to взять her.
00:47:41哟 这不是那个小野种吗?
00:47:44曼妮 这孩子你认识啊?
00:47:47认识是认识 一个贱人的儿子
00:47:50还真是上梁不正 下梁歪
00:47:54曼妮 这是怎么回事?
00:47:56她妈妈呀 是个宫里人的小三
00:47:59还专门喜欢宫里有父之父
00:48:02还真是个贱人
00:48:05果然呐 这贱人生就是贱人
00:48:09你说我?
00:48:11你一个打人的小野种还敢说我才好
00:48:14就是 我看你小小年纪不学好
00:48:17你刚才有哪是手推的我儿子?
00:48:19你妈没空教你 今天就让我来教教你
00:48:22你个小兔崽子 你得蹬我
00:48:26住手
00:48:32干什么呀?
00:48:34松松 怎么了? 受伤了吗?
00:48:38我抢了你的救诊机会
00:48:47你就来对付我的孩子是吧
00:48:48哎 你可不要小人之心啊
00:48:50明明是你家孩子动手打了别人小孩
00:48:53没错 刚刚你儿子把我家孩子推到地上
00:48:57都帅哭了都
00:48:58对 是他推我
00:49:00就是
00:49:01You see it?
00:49:02You see it?
00:49:03You have a child who's talking about these children.
00:49:04Their children will be talking about this.
00:49:06It's not possible.
00:49:07He's not a child.
00:49:09He's telling me.
00:49:10He says it's a real thing.
00:49:12He's talking about it.
00:49:13He's telling me.
00:49:14You're a little boy.
00:49:16You're a fool.
00:49:17You're a fool.
00:49:18You're a fool.
00:49:19I'm telling you.
00:49:20Your mouth is done.
00:49:22He said it was your son.
00:49:23He said it was your son.
00:49:24He told me.
00:49:25He told me.
00:49:26He told me.
00:49:27He told me.
00:49:28He told me.
00:49:29He said it was your son.
00:49:30He told me.
00:49:32He told me.
00:49:33What are you doing?
00:49:34She told me.
00:49:35She told me.
00:49:36It's the reason I left you.
00:49:38He said it was you.
00:49:39She said it was your man.
00:49:40What was He trying to do?
00:49:44You were doing?
00:49:46What did you do?
00:49:47Who's he going to pull his clothes?
00:49:48I'll give him a hundred.
00:49:49She told me.
00:49:51You're not great.
00:49:52You're crazy.
00:49:53I'll find him.
00:49:54You're crazy.
00:49:55See why you're crazy.
00:49:56Why are you thinking?
00:49:57What are you going to do?
00:49:58Oh my god, what are you doing?
00:50:05What are you doing?
00:50:10I'll go.
00:50:12I'll go.
00:50:13I'll go.
00:50:17I'll go.
00:50:19Okay.
00:50:20I'll go.
00:50:21I'll go.
00:50:22Okay.
00:50:23I'll go.
00:50:28I'll go.
00:50:36imble.
00:50:38Oh, oh My god.
00:50:40Oh my god.
00:50:42Oh my god.
00:50:44Oh my god.
00:50:49Oh my god.
00:50:49Ha ha ha ha.
00:50:54Oh, hi.
00:50:56I'm going to kill you for three years and ten years later.
00:50:59I'm going to go to jail.
00:51:02What are you talking about?
00:51:03How did you prove that I killed him?
00:51:05Who saw it?
00:51:06You saw it?
00:51:07No.
00:51:08You saw it?
00:51:09I didn't.
00:51:10I didn't.
00:51:12You're going to tell the truth.
00:51:14It's your son.
00:51:16It's your son.
00:51:17It's your son.
00:51:18You didn't think I didn't know the truth?
00:51:20Let's see.
00:51:22What is that?
00:51:26What?
00:51:28You two?
00:51:29What?
00:51:30You two?
00:51:31I'll go to jail.
00:51:32I'll go to jail.
00:51:33Madny, you're going to go to jail?
00:51:35We're all for help.
00:51:36Yes.
00:51:37I don't want to go to jail.
00:51:39What?
00:51:40I'm the king of the city of the西门.
00:51:42Can I go to jail?
00:51:43This...
00:51:48Hey, my friend.
00:51:50You're right.
00:51:51I'm going to go to jail.
00:51:53I've got a lot of pressure on you for me.
00:51:58I'm going to be a problem now.
00:51:59What?
00:52:00What's your problem?
00:52:02I can't let him know an Uncle J.
00:52:04He's a man during my brother.
00:52:05He was a*****gob cross.
00:52:07They're gone now.
00:52:08Now he's a mother.
00:52:09I'll go to jail.
00:52:10I will send a lawyer over my house.
00:52:12Yes.
00:52:13Well.
00:52:15I'll come to jail.
00:52:16You're going to jail.
00:52:17You'll be there.
00:52:18Go ahead, Go ahead.
00:52:19You need to get a job done.
00:52:20Okay.
00:52:21I'll make a little bit more than that.
00:52:23I'll make a little bit more than that.
00:52:25Madny, how are you?
00:52:27I told you.
00:52:29He's worried he didn't take care of me.
00:52:31He's just taking care of me.
00:52:35Wow.
00:52:37The doctor is called the doctor.
00:52:39He is the doctor.
00:52:41What is it?
00:52:43He is the child.
00:52:45He is the baby's daughter.
00:52:47How did he get to the doctor?
00:52:49Oh, my God!
00:52:50Who is she?
00:52:56You're the girl, you're the girl.
00:52:58She's the girl, you're the girl.
00:53:01You can't reach me, you're the girl.
00:53:04You're the girl.
00:53:05You...
00:53:08She's the girl, you're the girl.
00:53:11I'll let this girl go.
00:53:15Okay.
00:53:17No, I can't stop you from...
00:53:18I don't care,lance to you.
00:53:22One queen, you acting Pete not as much workers.
00:53:26You've been an intercontinental environmentally friendly.
00:53:28If you change your mind,
00:53:29then Rich'll go money for you.
00:53:31Who did you show her?
00:53:32She killed her.
00:53:33I give her crews!
00:53:35She killed her.
00:53:37�boto is the homeless.
00:53:41You know what he'sidiated to do with her kids?
00:53:43Suddenly, he'd been in the police hunt for her.
00:53:46How did you do that?
00:53:49No, no, don't worry.
00:53:51I'm going to be able to make you happy.
00:53:54Please, give me one hundred thousand.
00:53:57If you want to write a book, you'll be able to write a book.
00:54:02Two hundred thousand.
00:54:03If you don't change, this is just a normal life.
00:54:11I'm going to ask you to pay for it.
00:54:14You know, you're the only wife of that was the husband of Eamon.
00:54:19Then you asked me to ask about her,
00:54:21Your daughter was the son of Eamon.
00:54:22She was mad at me.
00:54:24You're crazy.
00:54:30Attorney,
00:54:31she was talking to us about the case of an argument.
00:54:33She was the young child.
00:54:39Then you asked me to ask about her.
00:54:40Your daughter was the son of Eamon.
00:54:42She was the son of Eamon?
00:54:42It's not a good one.
00:54:44What do you say is he?
00:54:47He's my son.
00:54:53You're crazy.
00:54:54You're saying he's a husband?
00:55:00Hello?
00:55:02You said that he was going to come and talk to him with this woman.
00:55:05He'll be right back.
00:55:07No.
00:55:08You won't let him know this woman.
00:55:12Hurry up.
00:55:14Your voice is nice.
00:55:18He's saying it.
00:55:19You're not going to die.
00:55:20He's trying to deal with the money and make money.
00:55:23Maybe he's trying to deal with the money.
00:55:25That's right.
00:55:26He's a big man.
00:55:28Why would he have to come back to his parents?
00:55:30Is that the only woman you say?
00:55:31Even if he wants to come back to me and goes on last night?
00:55:33No.
00:55:34Just waiting for the money.
00:55:36He's gonna be angry.
00:55:38If the money is going to be wild, I will make you angry and be mad.
00:55:42Something is good.
00:55:43Okay.
00:55:45Go ahead.
00:55:47I'm so scared.
00:55:49Hold on.
00:55:51Hold on.
00:55:53Hold on.
00:55:55Hold on.
00:55:57Hold on.
00:55:59You're fine.
00:56:01I'm fine.
00:56:03Come on.
00:56:05I'm sorry.
00:56:07You're right.
00:56:09You're right.
00:56:11You're right.
00:56:13You're right.
00:56:15Let's get to the hospital.
00:56:17Okay.
00:56:19You're right.
00:56:21You're right.
00:56:23You're right.
00:56:25You have to go to the hospital.
00:56:27Let's go.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31I'm sorry.
00:56:33She's a married woman.
00:56:35She's not married.
00:56:37You're right.
00:56:39Oh, you're here.
00:56:46I'm a kid.
00:56:48I'm a kid.
00:56:49You're a kid.
00:56:52I'm a kid.
00:56:55You said that guy's mother.
00:56:57He saw the priest come to the priest,
00:56:58he said he'd go to the priest.
00:57:00He's gone?
00:57:01That guy's mother is not a kid.
00:57:04Oh, what's up?
00:57:06He's not a kid.
00:57:08I'm just going to give up my money.
00:57:12Yes.
00:57:19Ask me, X-Men-X.
00:57:21He's been killed by his brother.
00:57:23It's not that he's been killed by his brother.
00:57:25He's been killed by his brother.
00:57:27He's been killed by his brother.
00:57:29He's still a child.
00:57:31What are you talking about?
00:57:33He's not here to play his brother.
00:57:34I'm just going to give up my money.
00:57:38Hey, I'm going to kill him.
00:57:40Yes, he is.
00:57:42I'm going to kill you.
00:57:44I'm going to look at you.
00:57:46What?
00:57:48Oh, look, wait.
00:57:50I'm not going to die.
00:57:52I'm going to die.
00:57:54I'm going to die.
00:57:56It's not much danger.
00:57:57What?
00:57:59You killed me, my son.
00:58:02I won't let you go.
00:58:05You won't be able to pass.
00:58:07The Sea-Money is the land of the island, and the Sea-Money is the one who is here.
00:58:11If you're angry, you're afraid we're at the right place.
00:58:15No, I don't want to be afraid of it.
00:58:18Weird, the Sea-Money is a big one.
00:58:23How do you like to go the Sea-Money's house?
00:58:29This is a very important thing.
00:58:32It's time for me to check out
00:58:34how do you know how to get out of the house?
00:58:38Okay.
00:58:44The police department is still there.
00:58:49Okay, let me go.
00:58:50I'll let him.
00:58:51Okay.
00:58:52I'll go.
00:58:53oh
00:59:23Oh
00:59:53What is this?
00:59:54I'll go for you.
00:59:55I'll do it for you.
00:59:56I'll do it for you.
00:59:57After all, I'll give you a hundred.
01:00:00I'm going to do it for you.
01:00:01I'm going for you for a hundred.
01:00:06I'm going to get you.
01:00:11I'm going to get you.
01:00:14I'm going to get you.
01:00:22匆匆
01:00:26匆匆
01:00:33匆匆
01:00:36故事
01:00:37你有没有看到二零三号房的病人
01:00:39一个六岁的小孩
01:00:40没看到
01:00:42不过
01:00:42刚刚西门总裁的助理
01:00:44路过那间病房
01:00:45你可以去问问他
01:00:47四个车
01:00:49你居然敢带走匆匆
01:00:52匆匆
01:00:53匆匆
01:00:54匆匆
01:00:55匆匆
01:00:56匆匆
01:00:57匆匆
01:00:58我警告你
01:00:59你要是敢动匆匆一个手指头
01:01:01我不会放过你的
01:01:02匆匆匆
01:01:03匆匆
01:01:04我怎么可能伤害匆匆呢
01:01:05那你把匆匆还给我
01:01:07你在胡说什么东西
01:01:08匆匆怎么可能在我这里
01:01:10匆匆匆
01:01:11匆匆
01:01:12你不是想给水曼妮报仇
01:01:14你冲着我来好不
01:01:15我来跟你道歉
01:01:17跟水曼妮道歉
01:01:19我给你们跪下都行
01:01:21匆匆
01:01:22我求你了
01:01:25你把匆匆还给我
01:01:27匆匆
01:01:28匆匆
01:01:29匆匆
01:01:30匆匆
01:01:31匆匆
01:01:32匆匆
01:01:33匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆匆
01:02:03Do you wish to learn about the child from Shemem.
01:02:05That is what I would've seen.
01:02:08Do you want a kid?
01:02:11What do you mean?
01:02:13I'll tell you,
01:02:15Shememons has stolen the book.
01:02:16He's fired at his front door.
01:02:18If he is what he is,
01:02:20no doubt.
01:02:22Shememons says,
01:02:24We have all of his soldiers' all.
01:02:26You can watch it from Shememons.
01:02:27Okay.
01:02:33Mani, you've had a lot of fun in this year.
01:02:36Is it going to be a big deal?
01:02:38You don't have to be a big deal.
01:02:40I'll let you go.
01:02:42How do you do it?
01:02:43I'm going to do it.
01:02:44I'm going to do it.
01:02:46I'm going to do it.
01:02:52If you need money,
01:02:54I'll do it.
01:02:56I'm going to do it.
01:02:58I'll do it.
01:03:00I'll do it.
01:03:03I'm going to be a big deal.
01:03:05How do you do it?
01:03:06Is it your son?
01:03:09I'm not going to ask you.
01:03:11Don't ask me.
01:03:15I'll ask you.
01:03:16I'm not going to ask you.
01:03:18You're not going to be a big deal.
01:03:20You're not going to be a big deal.
01:03:23Who will now be a big deal?
01:03:26I don't want to be a big deal.
01:03:28You're not going to be a big deal.
01:03:30How do you want?
01:03:32I can't even see.
01:03:34Don't you know.
01:03:35You're not going to be a big deal.
01:03:37Say..
01:03:38Whatever.
01:03:39You're not going to be a big deal.
01:03:40You're not going to be a big deal.
01:03:41You're not going to be a big deal.
01:03:42You'll be mad at me.
01:03:43Let's go.
01:03:44Let's go.
01:03:45Is it you?
01:03:46You're gonna die.
01:03:47You're gonna die?
01:03:48I'll die.
01:03:49I'll die.
01:03:50I'll die.
01:03:51I'll die.
01:04:13What happened?
01:04:15There was someone who was a little girl who took a car to the floor.
01:04:19But the floor was suddenly a fire.
01:04:21We were all...
01:04:23What happened?
01:04:25What happened?
01:04:37Yui-xie...
01:04:39Yui-xie!
01:04:41Yui-xie!
01:04:43Yui-xie!
01:04:45Yui-xie!
01:04:51Yui-xie!
01:04:53Yui-xie!
01:04:54You're dead!
01:05:06Some of us died...
01:05:08Yui-xie...
01:05:10I am going to make my own way.
01:05:13I will kill you all.
01:05:18Please.
01:05:20You are a traitor.
01:05:23You are...
01:05:26You killed me.
01:05:30You killed me.
01:05:32Please.
01:05:34Please.
01:05:35What happened to you?
01:05:40What happened to you?
01:05:42He died.
01:05:45He died.
01:05:47Who died?
01:05:50He died.
01:05:53He died.
01:05:56He died.
01:06:06He died.
01:06:11He died.
01:06:16He died.
01:06:21He died.
01:06:31He died.
01:06:34He died.
01:06:40He died.
01:06:44Oh...
01:06:45I'm gonna kill you
01:06:46too
01:06:47You're from Bo-150
01:06:48and you're from Lwix
01:06:49will win an Mung!
01:06:51I'm not gonna kill you
01:06:52But you're from Lwix
01:06:53to her of the Lwix
01:06:54She'll be like,
01:06:55she won't go in line with you
01:06:56He won't let you live in the Lwix
01:06:57Lwix
01:06:59What is she saying?
01:07:00I have not been my child
01:07:01She is still my child
01:07:03I have not been I have no child
01:07:04I have a child
01:07:05I have no child
01:07:06I have no child
01:07:07I have no child
01:07:08I have no child
01:07:09Lwix
01:07:10She's done
01:07:12总裁
01:07:28约细不让你们相认是对的
01:07:31从从有你这样愚蠢的爹
01:07:33这是他的不幸
01:07:35怎么 我难道说的不对吗
01:07:39九年强不就是因为你的车祸
01:07:41撞了沈曼妮那个女的
01:07:42你才对她一再先进
01:07:44你怎么知道啊
01:07:46月夕托我调查的
01:07:47九年前你称呼撞的根本就不是沈曼妮
01:07:49而是月夕
01:07:52怎么会
01:07:59怎么会
01:08:01堂堂西门总裁
01:08:03被一个女人骗了九年
01:08:11月夕
01:08:12为什么不告诉我
01:08:14你让她怎么告诉你
01:08:16她是因为你的车祸变成了哑巴
01:08:19你让她怎么告诉你
01:08:20聪聪
01:08:21聪聪
01:08:22我知道我现在说什么你都不会相信
01:08:24聪聪
01:08:26聪聪
01:08:27聪聪
01:08:28聪聪
01:08:29那时我真的没有帮我家聪聪
01:08:31我根本没有派人去杀爱聪聪
01:08:33聪聪
01:08:34聪聪
01:08:35聪聪
01:08:36聪聪
01:08:37聪聪
01:08:39聪聪
01:08:40聪聪
01:08:41聪聪
01:08:42聪聪
01:08:43聪聪
01:08:44聪聪
01:08:45聪聪
01:08:46聪聪
01:08:47聪聪
01:08:48聪聪
01:08:49聪聪
01:08:51聪聪
01:08:53你说聪聪还活着
01:08:54聪聪
01:08:55你说聪没死
01:08:57聪聪没死
01:08:59聪聪
01:09:02
01:09:04是 那个
01:09:05
01:09:05聪聪
01:09:05聪聪
01:09:06聪聪
01:09:07聪聪
01:09:07聪聪
01:09:08聪聪
01:09:10聪聪在帮匪手上
01:09:12聪聪说要一千万赎金
01:09:15聪聪
01:09:15聪聪
01:09:18I can't... I can't go to my house.
01:09:23You can trust me.
01:09:25I'm going to take care of you.
01:09:39What did you tell me?
01:09:41This kid is a child.
01:09:44What did you tell me?
01:09:48What did you tell me?
01:09:54What did you tell me?
01:09:56You're a traitor.
01:09:57You can't help me.
01:09:58Wait for me.
01:10:03I'm a child.
01:10:04You're too young.
01:10:05How am I?
01:10:17Amazing!
01:10:18I hope I had to have been done this in the year!
01:10:20I will let you live any longer than a man.
01:10:25That's right, we'll go there.
01:10:27The bunch of things just want me to join.
01:10:29If he finds out what it will be,
01:10:30then there will be no danger.
01:10:32Don't worry, I'm going to die, I will be able to bring him back to me.
01:10:43Be careful,玉璽, if he knew that匆匆 is his son, he will be sure to protect him.
01:10:49Don't worry, I'm going to die, I'm going to die.
01:11:05Where are you from?
01:11:10This is the end of the game.
01:11:12The children, what kind of game? I need to see.
01:11:19What kind of game? What kind of game?
01:11:22This is the one thousand thousand.
01:11:24This money is too heavy, I'm going to buy a million.
01:11:27Let me put it.
01:11:30I've got money.
01:11:31My child is still there.
01:11:32What kind of game are you going to do?
01:11:38What's wrong?
01:11:39What's wrong?
01:11:40I'm going to die.
01:11:41I'm going to die.
01:11:42I'm not going to die.
01:11:44I'm going to die.
01:11:45Let me put it.
01:11:46Let me put it.
01:11:47Let me put it in the end of the night.
01:11:49Let me put it in the end of the night.
01:11:50I'm going to die.
01:11:51Let me put it in the end of the night.
01:11:53You can't kill me!
01:12:15You're not going to die!
01:12:16Don't!
01:12:23Let's go.
01:12:54我去给你叫医生.
01:13:07聪聪怎么样了?
01:13:09她没事了,多亏你帮她挡了一趟.
01:13:15月汐,我不是真的喜欢沈曼妮,是因为当年的车祸,我对她很愧疚,所以我在一直帮她的。
01:13:23她以后要我做任何事情,我都不会答应她了.
01:13:27你能不能再给我一次机会?
01:13:29求你了.
01:13:34楚少,怎么不进去了?
01:13:41楚少,怎么不进去了?
01:13:44你为什么绑架桑桑?
01:13:55说,你绑的可是云城首富的儿子,你故意杀人,只要总才想,你就见不到明天的太阳,还不老实交代?
01:14:05首富饶命,我也是受害者,我也不想杀人哪。
01:14:08把你知道的说出来。
01:14:12是你未婚妻让我这么做?
01:14:14我说什么?我哪有什么未婚妻啊?
01:14:17是什么你?
01:14:18对对对,就是她。
01:14:21就算不是你绑了匆匆,也给你脱不了干系。
01:14:26她让你绑架匆匆,就只是为了赎金?
01:14:30她知道我绑了孩子,就想暗算我,连我也杀了。
01:14:33你们要是不相信,那你看,我这头上还是她弄的呢。
01:14:38继续说。
01:14:40这,这女人就有人记恨我,当时跟我在一起的时候,打了几次胎,得了不孕症,就一直闹,我也是没办法,我就把她给甩了。
01:14:56原来她的不孕症是这么得来的。
01:14:58你以为她的不孕症是你造成的,所以这么多年,你一直对她百般纵容。
01:15:07算了,以前的事情我不想听。
01:15:11看来,你就是她的贵子手,她还让你干什么,从事招了。
01:15:17还有,还有就是六年前,她让我帮她种一个孕妇,说是事成之后,我俩的事就一笔勾销。
01:15:25孕妇?
01:15:26对对对对,就是她让我撞的你,我当时就想摆脱她,这脑子一时糊涂就答应了。
01:15:34西门仙人饶命啊,我可都交代了。
01:15:40带走。
01:15:42西门仙人饶命啊,我又不敢了。
01:15:46西门仙,你到底是不是男人,连自己的女人都保护不好,还害得月曦她们母子三番五次遇险。
01:15:54不用你说我也知道,沈曼你骗了我这么多年,让我和月曦分开了整整六年,还差点让匆匆写些丧命。
01:16:05这一桩桩一件件,我都不会放过她的。
01:16:08算你是个男人,那后面呢,你准备怎么办?
01:16:15我要让她死。
01:16:18阿车,对付她那种人,葬了自己的手,不值得。
01:16:23月曦,你终于肯原谅我了。
01:16:26什么都没做呢,我原谅你什么?
01:16:36还好,我媳妇还没丢呢。
01:16:40你笑什么呀?
01:16:43没什么,沈曼妮那个人做了多端,让你和匆匆三番五次地陷入险地。
01:16:49像她这种人,就算死一万次,我也觉得太轻了。
01:16:56对付她那种人,如果我们用相同的方式来对她,那我们跟她还有什么区别?
01:17:02你还是那么下廉,那你有什么想法吗?
01:17:07当然了,不过……
01:17:11我需要你配合我。
01:17:35那孩子都死了几天了,新门车怎么一点动静都没有?
01:17:40哎!
01:17:41车哥哥这几天去哪里了?
01:17:43怎么没去公司啊?
01:17:45沈小姐,你不知道啊,先生这几天受伤了,一直在家呢。
01:17:49什么?
01:17:50听说是个疯女人,儿子丢了,就跑到先生的公司去发疯,说是先生绑架了她的孩子,还把先生给捅了呢。
01:17:59哎呀,西金儿,你以为是新门车又帮走了她孩子。
01:18:03这一下两个人肯定没有复合的可能了。
01:18:06谁没有复合的可能?
01:18:10车哥哥。
01:18:10你刚刚说谁没有复合的可能?
01:18:12你刚刚说谁没有复合的可能?
01:18:12我是说,之前一个肥皂剧的男女主。
01:18:15是吗?
01:18:17车哥哥,我听说你受伤了,我前几天不舒服没来看你,现在感觉怎么样了?
01:18:24没事,一点小伤而已,经历过这件事情,我才发现,最在意我的还是你。
01:18:32车哥哥,我一直都很在意你啊,看来她是不是要约西彻底伤头心了?
01:18:37那我打算在年会上宣布我的未婚妻,你愿意来吗?
01:18:44我愿意,我愿意。
01:18:46曼妮,亏了你我才能来盛世集团的年会,好多达官官人都没有资格参加呢。
01:18:54车有什么?
01:18:55等一会儿车哥哥官宣我未婚妻的身份,你想进盛世集团工作都没有未婚。
01:19:01真的?那太好了。
01:19:02这是谁啊?太美了。
01:19:14安月鲜,是你。
01:19:34怎么,我作为西门集团的建筑设计师来参加公司联合。
01:19:38有什么问题吗?沈小琪。
01:19:42有什么问题吗?沈小琪。
01:19:43就是你,今天是沈小琪的大好日子。
01:19:47你穿成这样,不会是想抢风头吧?
01:19:49没错,我就是来抢风头的。
01:19:52你能拿我怎么样?
01:19:54这是怎么回事啊?怎么打起来了?
01:19:56沈曼妮,这么多人看着呢?
01:20:01总裁到。
01:20:11欢迎各位来到西门集团的年会。
01:20:13今天我有件私事想跟大家宣布一下,我想要把我的未婚妻介绍给多我。
01:20:18你穿得再好看也有什么用。
01:20:20等车哥哥宣布我是他的未婚妻,所有人的注意力都在我身上。
01:20:24我还真欣赏你的自信。
01:20:27他就是……
01:20:29阿月希腾。
01:20:33啊?
01:20:33我怎么是吧?
01:20:39我怎么会这样啊?
01:20:40真是不可行思议,还能这样?
01:20:42我错了,搞错了,搞错了。
01:20:44我错了。
01:20:45西门长,不是说今天官宣我的身份吗?
01:20:47你骗了。
01:20:49哦,我给忘了,我今天确实要官宣你的人,你这个杀人凶手的身份。
01:20:56杀人凶手?
01:20:58杀人凶手?
01:20:59杀人凶手?
01:21:00怎么回事?
01:21:01他怎么会是杀人凶手啊?
01:21:03我听不到你在说什么。
01:21:05来人!
01:21:06什么你,你个贱人!
01:21:08救死我杀人,还要放火受死我!
01:21:11去死吧你!
01:21:12居然有这么大的话啊?
01:21:13你怎么还过这事?
01:21:15真是杀人凶手?
01:21:16真是杀人凶手啊?
01:21:17你们怎么这么恶的?
01:21:18这女人真不减啊?
01:21:19真的啊?
01:21:20还放火杀谁了?
01:21:22杀谁了啊?
01:21:23去死吧你!
01:21:24去死吧你!
01:21:28杀人凶手,你还有什么话可说?
01:21:31这次你们都知道了又怎么样?
01:21:33不是还是死了啊?
01:21:35我不会呀!
01:21:36我下地狱都有人陪我呀!
01:21:38那可就让你失望了?
01:21:41双苏!
01:21:48来,卡他放。
01:21:51他没死!
01:21:53我儿子服大命大, 都怪你把他推倒要分受伤, 他才能治好这个自负症。
01:21:59把他给我送到警局里去。
01:22:03不要, 我是首付夫人, 不要, 你放开我。
01:22:12西梅先生, 这个是您和安小姐的孩子吧?
01:22:16没错, 这是我们的孩子。
01:22:18没错, 这是我们的孩子。
01:22:20什么时候记得回来? 你一直没有听说过呀?
01:22:23现在豪门都流行隐婚?
01:22:25对呀,啥时候结婚啊?
01:22:27大家不用再猜了,其实我没有隐婚。
01:22:29早在九年前,我们就已经结婚了。
01:22:34居然结婚这么多年了?
01:22:36月蜜,在你离开的六年时间里,我无时无刻不在下。
01:22:40自从知道匆匆是我们的孩子以后,我就想好好地弥补你。
01:22:48那,结育你呢?
01:22:50好,好儿子。
01:22:53月蜜,
01:22:58能不能给我付机会,好好弥补你。
01:23:02答应他!
01:23:03答应他!
01:23:06答应他!
01:23:08答应他!
01:23:10答应他!
01:23:17呵!
01:23:19呵!
01:23:21I'm
01:23:26I'm
01:23:28I'm