Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/26/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Transcript
00:00I'm sorry.
00:02I'm sorry.
00:04I'm sorry.
00:06I'm sorry.
00:08This character is a real face.
00:12You're a little girl.
00:14You're a little girl.
00:16You're a little girl.
00:22I'm sorry.
00:24You're a little girl.
00:26Since I'm your friend,
00:28then I'll give up your wife.
00:32I will give you a little girl.
00:34I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:38You're a little girl.
00:40You're so sorry.
00:42It's my story.
00:44It's the name of the world.
00:46You're with me.
00:48I'm a little girl.
00:50I'm not a girl.
00:52I'm not a girl.
00:54You, you ...
01:01You, you ...
01:03We're in the same way.
01:04It is a good thing.
01:06We are in the same way.
01:07We're in the same way.
01:08We're not in the same way.
01:09I've been in the same way for the young people.
01:11The same, the same, the same, the same thing.
01:13It's not that much.
01:14It's not that much.
01:15It's not what the hell is going on.
01:16It's a mess.
01:17It's not an argument.
01:22You are out there.
01:23I'm going to go.
01:25I'm going to go.
01:27I'm going to go.
01:33Who is that?
01:47Let's go.
01:49I'm going to go.
01:51I'll wait.
01:53Don't you?
01:55Let me look at you.
01:57Let's go.
01:59I'm going to go.
02:01I'm going to go.
02:03You can't be scared.
02:05I'm going to go.
02:07I'm going to go.
02:09I'm going to go.
02:11I'm going to go.
02:13I'm going to go.
02:15I'm going.
02:17身在深渊 完整
02:22将心埋葬在深渊 完整
02:35最终病死了
02:38虐身虐心
02:41截着呀
02:42傻愣着干什么
02:45谁要嫁给那个死渣男啊
02:49你个姨太太生的小鸭片子 还挑上
02:56我嫁
02:57妈 我要和顾亲眼结婚
03:02女主白欧 原文里没这出
03:06小欧 你是白家和我林家的大小姐
03:10怎么能嫁给顾亲眼那个穷学生呢
03:13她才不是什么穷学生
03:15她才不是什么穷学生
03:19妈 原来 我和你说
03:21归好了啊
03:22快去跟过来
03:23
03:24你说不过来就不过来 社会主义接班人可不受封建压迫
03:39妈 我前两天遇到个神算
03:42她说顾亲眼未来会成为明镇上海滩的大医生
03:46各个家族都抢着要她
03:48所以 我一定要和顾亲眼结婚
03:54那神算靠谱呢
03:56肯定不会错
03:58文尾的确没这对
04:00难道
04:04她重生了
04:05仅然
04:21既然你三挑四拣不满意
04:23那这门轻视
04:25就让你姐姐去吧
04:26Then let your sister go.
04:33How are you?
04:36But I don't want to thank you.
04:38I'll prepare you for a better place.
04:41Who?
04:47The master of the master.
04:50The master of the master.
04:56Master of the master.
05:05Master of the master.
05:07Master of the master.
05:14For me, I will not.
05:15I don't know what to do.
05:17I don't know what to do.
05:21I don't know.
05:31He took me to win a game.
05:37I am an idiot.
05:38I have to communicate with my father,
05:40but my father is so close.
05:42He is so close to me.
05:45He is so close to me.
05:47No one knows.
05:48No one knows.
05:49I will not even know him.
05:52I will not be able to get him through my father.
05:55Ma?
05:57Frau,
05:58Man.
05:59I am so close to him.
06:01I am not going to be a good.
06:03We are going to be a good guy.
06:05That's a good thing.
06:07That's a good thing.
06:09It's over two years.
06:13That's right.
06:15The guy just came to the island.
06:17It's a good relationship with the people of the country.
06:21It's a good relationship.
06:23It's a good relationship.
06:25Well,
06:27what's your relationship?
06:29What do you want?
06:31You're not.
06:33Is it?
06:33You信 me?
06:34No, no, no, no.
06:37I don't know what the house is gonna be done.
06:40Look at me.
06:45If I have a piece of paper, I should have said this to you.
06:49Then I will say I will say you.
06:55I will give you my son with me and you will be held in the house.
07:01You have to give me...
07:03You will be afraid to be afraid of me.
07:06I am afraid to be afraid of you!
07:09You are just going to eat food and not go to work.
07:11You will be afraid of your mother.
07:16He was a rich man,
07:18he was a victim,
07:20but he was willing to help him.
07:23He would have killed him.
07:25Yes,
07:26he would have seen you that was a red.
07:29He would not be my father.
07:31泥泥草就被卖掉了
07:34你要想让他过得安稳
07:39那就老实下去获去
07:41好汉不吃也尽亏
07:45先答应下来
07:46按照好园主身边的人再说
07:48好啊 节就节
07:52站住 站住
07:57把这本招出来
07:59把这本招出来
08:29那我倒是想提前见你了
08:40还有这么不怕死的女人
08:43看来这个世界越来越有意思了
08:47
08:51西西好害怕
08:53小林今天出去
08:56听说我少帅昨晚杀人了
08:59一打听他天天杀人了
09:01一打听他天天杀人啊
09:03西西
09:05婚期都定了
09:07说什么也迟了呀
09:08没错
09:10这可是你亲口答应的
09:11这都是为了姨娘
09:13但我要是死在大帅府了
09:15
09:17姨娘
09:19岂不是更孤苦伶仃了
09:21说什么死不死的
09:22只要是让外人听见了
09:24不会去
09:25我不想姐姐要邻家撑腰
09:27我没权没势又没钱
09:31我少帅要杀我
09:33还不跟捏死蚂蚁一样
09:35我不嫁 我不嫁了
09:37不会提提的像什么样子
09:41我多给你准备点嫁入
09:43这回够有理气了吧
09:45可我还是不放心姨娘
09:49姨娘
09:51要不
09:53我给你姨娘搬到花园去住
09:55再多派几个佣人照顾
09:57好不好
09:59
10:03那先这么周吧
10:09
10:12小姐 你可真是太厉害了
10:14三颜良已经讨到了
10:15这么些首饰驾着
10:16那当然
10:17总不能白嫁
10:20那您这是
10:21该快要逃婚吧
10:23
10:24我又把这些东西当了
10:26换成钱
10:27小姐
10:28这些可都是您的嫁妆
10:29去了大帅府
10:30没有这些东西
10:31给您撑场面的话
10:32别人会看不起您的
10:33别人会看不起您的
10:35傻丫头
10:36只要有钱
10:37到哪儿都是大太太
10:38谁要在大帅府九流啊
10:39谁要在大帅府九流啊
10:40谁要在大帅府九流啊
10:41嫁给霍亭正
10:42不就等于找死啊
10:43等安置好园主身边的人
10:45我一定得着机会逃出去
10:47去吧去吧
10:48去吧
10:49被冲rians
10:50身边的流伍
10:51别人会看不起
10:53如果这些两个水
10:54还不得了
10:55不知道
10:56就是了
10:57我不是
10:58我没有想到
10:59如果这些东西
11:00我想到他
11:01没有想到
11:02Oh
11:32Oh
11:33Oh
11:36Oh
11:42藍二小姐
11:43这是要去哪儿
11:45我 我
11:46认识你吗
11:48不认识就可见了
11:51这很难道
11:53是那个傻神
11:54自我介绍下
12:00大帅府 霍亭征
12:07怎么 逃婚了
12:16怎么可能 少帅 偷看我了 霍亭征怎么突然来了 手机爹 能不能好好走原住剧情啊
12:28我欣赏是食物的人
12:30你既然敢答应这门亲事
12:34还有什么不敢的
12:37那 那是我 明哥做的
12:40这么明事 他应该会屁股幼幼地继续逃活的吗
12:53难道我不同意 他就不会 果然是万恶的救世灰
13:00我期待 接下来的游戏
13:07肯定 不会 要收拾失望的
13:12也就是个胆小鬼
13:14我怎么会妄想有人后悔呢
13:16最好是这样
13:20否则我就会让你知道
13:22什么叫生不如死
13:26这风皮战略得这么强
13:30看来我的逃跑计划还得从长计议
13:32这风皮战略得这么强
13:41看来我的逃跑计划还得从长计议
13:42这风皮战略得这么强
13:43看来我的逃跑计划还得从长计议
13:46凌处
13:47凌处
13:48凌处
13:49凌处
13:50凌处
13:51凌处
13:52凌处
13:53凌处
13:54凌处
13:55凌处
13:57凌处
13:58凌处
13:59凌处
14:00凌处
14:01凌处
14:02凌处
14:03凌处
14:04凌处
14:05凌处
14:06凌处
14:07凌处
14:08凌处
14:09凌处
14:10凌处
14:11凌处
14:12凌处
14:13凌处
14:14凌处
14:15哎 你回来了 妈有个正事正好要跟你说 我妈已经死了十几年 你也想尝尝被冻死的滋味 我我不是这个意思 我只是想说白家的聘礼丹尼出来了 你看看
14:35自从你开始管家之后 我们货家就没了 我娶妻只有这么点屁股 白家那个死丫头价格 还不知道能活几天 你想花多少钱啊 这上海滩一般都是这个价格 上海滩是这个水 可我货家的水 如果你连这点才能办好 让我把重新安排着
15:04哎 我家 一倍 不 两倍行不行
15:08三这个数字比较适合 就加三倍吧
15:16笑什么笑 再笑 把你们眼珠子都挖出来
15:28你这小时的老娘早晚要你好看
15:37少帅 您不说这清洁不成 怎么还给白二小姐家屁 别人
15:43是结不成 但我也不想给老头子和那个贱人省钱
15:49I don't know.
16:19I'm going to go.
16:49Oh
16:52Oh
16:52I'm so sorry
16:53You're dead
16:54I'll even be dead
16:55I love you
16:55A good
16:56You're dead
16:57You're dead
16:57You're dead
16:58You're dead
16:59Oh
17:07Oh
17:08Ah
17:08Oh
17:10You're dead
17:11You're dead
17:12We're dead
17:12We're dead
17:13You're dead
17:13.
17:14He's dead
17:15He's dead
17:16You're dead
17:18What's that?
17:19It's not that you're a man.
17:20Yes.
17:21I was a man.
17:22You're a man.
17:23I can't believe it.
17:25Even if it's a woman,
17:27the two men are a man.
17:30There's no one.
17:32If you're a man,
17:34you're a man.
17:35You're a man.
17:37I'm a man.
17:39I'm a man.
17:41He's a man.
17:43What?
17:44What?
17:45You're a man.
17:47Okay,
17:49are you going to give a man?
17:50I'm a man.
17:52You're going to give a man.
17:54You're going to give him a man.
17:56I'm sorry.
17:57I'm sorry.
18:02You're sorry.
18:04I'm sorry.
18:08I'm sorry.
18:09I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:16You're not going to die.
18:18You're not going to die.
18:21I'll let you guys go to the house.
18:25I'll be fine.
18:29I'm so much for you.
18:31I'll be fine.
18:33I'll be fine.
18:35I'll be fine.
18:37This is a scene.
18:39I'm so sorry.
18:41I'll be fine.
18:43I'll be fine.
18:45Is itWill?
18:47You got an Cellular.
18:48You're lost for thisievers.
18:50I'll be fine with her but I'll be fine back.
18:53You're still there.
19:03I will have some cordある ones.
19:05XI was afraid every time all the time was stopped.
19:08This car is so small.
19:11No doubt.
19:12Well, it's not enough, but it's not enough for me, I'll give up for you.
19:17Ma!
19:19What are you going to do?
19:22Ma, I'm going to take care of you.
19:24I'm going to take care of you.
19:26I'm going to take care of you.
19:40Ma!
19:42It's not good for me, but it's not good for me, but it's not good for me.
19:46Oh, my son!
19:48This man's good and bad is not good for me.
19:53Oh my God! Oh my God!
19:54I'm sorry! I can't tell you what I'm saying.
19:57It's not that it's a joke.
19:58I don't know what I'm saying.
20:01In the 21st century, I've been a master of the科学.
20:04I'm not a doctor.
20:06I'm not a doctor.
20:08Oh
20:10Oh
20:12Oh
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I

Recommended