Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
TRAPPED IN A NOVEL MARRIED TO A WARLORD . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Boombox79
Follow
6/26/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/dramakong
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry.
00:02
I'm sorry.
00:04
I'm sorry.
00:06
I'm sorry.
00:08
This character is a real face.
00:12
You're a little girl.
00:14
You're a little girl.
00:16
You're a little girl.
00:22
I'm sorry.
00:24
You're a little girl.
00:26
Since I'm your friend,
00:28
then I'll give up your wife.
00:32
I will give you a little girl.
00:34
I'm sorry.
00:36
I'm sorry.
00:38
You're a little girl.
00:40
You're so sorry.
00:42
It's my story.
00:44
It's the name of the world.
00:46
You're with me.
00:48
I'm a little girl.
00:50
I'm not a girl.
00:52
I'm not a girl.
00:54
You, you ...
01:01
You, you ...
01:03
We're in the same way.
01:04
It is a good thing.
01:06
We are in the same way.
01:07
We're in the same way.
01:08
We're not in the same way.
01:09
I've been in the same way for the young people.
01:11
The same, the same, the same, the same thing.
01:13
It's not that much.
01:14
It's not that much.
01:15
It's not what the hell is going on.
01:16
It's a mess.
01:17
It's not an argument.
01:22
You are out there.
01:23
I'm going to go.
01:25
I'm going to go.
01:27
I'm going to go.
01:33
Who is that?
01:47
Let's go.
01:49
I'm going to go.
01:51
I'll wait.
01:53
Don't you?
01:55
Let me look at you.
01:57
Let's go.
01:59
I'm going to go.
02:01
I'm going to go.
02:03
You can't be scared.
02:05
I'm going to go.
02:07
I'm going to go.
02:09
I'm going to go.
02:11
I'm going to go.
02:13
I'm going to go.
02:15
I'm going.
02:17
身在深渊 完整
02:22
将心埋葬在深渊 完整
02:35
最终病死了
02:38
虐身虐心
02:41
截着呀
02:42
傻愣着干什么
02:45
谁要嫁给那个死渣男啊
02:49
你个姨太太生的小鸭片子 还挑上
02:56
我嫁
02:57
妈 我要和顾亲眼结婚
03:02
女主白欧 原文里没这出
03:06
小欧 你是白家和我林家的大小姐
03:10
怎么能嫁给顾亲眼那个穷学生呢
03:13
她才不是什么穷学生
03:15
她才不是什么穷学生
03:19
妈 原来 我和你说
03:21
归好了啊
03:22
快去跟过来
03:23
嗯
03:24
你说不过来就不过来 社会主义接班人可不受封建压迫
03:39
妈 我前两天遇到个神算
03:42
她说顾亲眼未来会成为明镇上海滩的大医生
03:46
各个家族都抢着要她
03:48
所以 我一定要和顾亲眼结婚
03:54
那神算靠谱呢
03:56
肯定不会错
03:58
文尾的确没这对
04:00
难道
04:04
她重生了
04:05
仅然
04:21
既然你三挑四拣不满意
04:23
那这门轻视
04:25
就让你姐姐去吧
04:26
Then let your sister go.
04:33
How are you?
04:36
But I don't want to thank you.
04:38
I'll prepare you for a better place.
04:41
Who?
04:47
The master of the master.
04:50
The master of the master.
04:56
Master of the master.
05:05
Master of the master.
05:07
Master of the master.
05:14
For me, I will not.
05:15
I don't know what to do.
05:17
I don't know what to do.
05:21
I don't know.
05:31
He took me to win a game.
05:37
I am an idiot.
05:38
I have to communicate with my father,
05:40
but my father is so close.
05:42
He is so close to me.
05:45
He is so close to me.
05:47
No one knows.
05:48
No one knows.
05:49
I will not even know him.
05:52
I will not be able to get him through my father.
05:55
Ma?
05:57
Frau,
05:58
Man.
05:59
I am so close to him.
06:01
I am not going to be a good.
06:03
We are going to be a good guy.
06:05
That's a good thing.
06:07
That's a good thing.
06:09
It's over two years.
06:13
That's right.
06:15
The guy just came to the island.
06:17
It's a good relationship with the people of the country.
06:21
It's a good relationship.
06:23
It's a good relationship.
06:25
Well,
06:27
what's your relationship?
06:29
What do you want?
06:31
You're not.
06:33
Is it?
06:33
You信 me?
06:34
No, no, no, no.
06:37
I don't know what the house is gonna be done.
06:40
Look at me.
06:45
If I have a piece of paper, I should have said this to you.
06:49
Then I will say I will say you.
06:55
I will give you my son with me and you will be held in the house.
07:01
You have to give me...
07:03
You will be afraid to be afraid of me.
07:06
I am afraid to be afraid of you!
07:09
You are just going to eat food and not go to work.
07:11
You will be afraid of your mother.
07:16
He was a rich man,
07:18
he was a victim,
07:20
but he was willing to help him.
07:23
He would have killed him.
07:25
Yes,
07:26
he would have seen you that was a red.
07:29
He would not be my father.
07:31
泥泥草就被卖掉了
07:34
你要想让他过得安稳
07:39
那就老实下去获去
07:41
好汉不吃也尽亏
07:45
先答应下来
07:46
按照好园主身边的人再说
07:48
好啊 节就节
07:52
站住 站住
07:57
把这本招出来
07:59
把这本招出来
08:29
那我倒是想提前见你了
08:40
还有这么不怕死的女人
08:43
看来这个世界越来越有意思了
08:47
爸
08:51
西西好害怕
08:53
小林今天出去
08:56
听说我少帅昨晚杀人了
08:59
一打听他天天杀人了
09:01
一打听他天天杀人啊
09:03
西西
09:05
婚期都定了
09:07
说什么也迟了呀
09:08
没错
09:10
这可是你亲口答应的
09:11
这都是为了姨娘
09:13
但我要是死在大帅府了
09:15
那
09:17
姨娘
09:19
岂不是更孤苦伶仃了
09:21
说什么死不死的
09:22
只要是让外人听见了
09:24
不会去
09:25
我不想姐姐要邻家撑腰
09:27
我没权没势又没钱
09:31
我少帅要杀我
09:33
还不跟捏死蚂蚁一样
09:35
我不嫁 我不嫁了
09:37
不会提提的像什么样子
09:41
我多给你准备点嫁入
09:43
这回够有理气了吧
09:45
可我还是不放心姨娘
09:49
姨娘
09:51
要不
09:53
我给你姨娘搬到花园去住
09:55
再多派几个佣人照顾
09:57
好不好
09:59
那
10:03
那先这么周吧
10:09
我
10:12
小姐 你可真是太厉害了
10:14
三颜良已经讨到了
10:15
这么些首饰驾着
10:16
那当然
10:17
总不能白嫁
10:20
那您这是
10:21
该快要逃婚吧
10:23
噓
10:24
我又把这些东西当了
10:26
换成钱
10:27
小姐
10:28
这些可都是您的嫁妆
10:29
去了大帅府
10:30
没有这些东西
10:31
给您撑场面的话
10:32
别人会看不起您的
10:33
别人会看不起您的
10:35
傻丫头
10:36
只要有钱
10:37
到哪儿都是大太太
10:38
谁要在大帅府九流啊
10:39
谁要在大帅府九流啊
10:40
谁要在大帅府九流啊
10:41
嫁给霍亭正
10:42
不就等于找死啊
10:43
等安置好园主身边的人
10:45
我一定得着机会逃出去
10:47
去吧去吧
10:48
去吧
10:49
被冲rians
10:50
身边的流伍
10:51
别人会看不起
10:53
如果这些两个水
10:54
还不得了
10:55
不知道
10:56
就是了
10:57
我不是
10:58
我没有想到
10:59
如果这些东西
11:00
我想到他
11:01
没有想到
11:02
Oh
11:32
Oh
11:33
Oh
11:36
Oh
11:42
藍二小姐
11:43
这是要去哪儿
11:45
我 我
11:46
认识你吗
11:48
不认识就可见了
11:51
这很难道
11:53
是那个傻神
11:54
自我介绍下
12:00
大帅府 霍亭征
12:07
怎么 逃婚了
12:16
怎么可能 少帅 偷看我了 霍亭征怎么突然来了 手机爹 能不能好好走原住剧情啊
12:28
我欣赏是食物的人
12:30
你既然敢答应这门亲事
12:34
还有什么不敢的
12:37
那 那是我 明哥做的
12:40
这么明事 他应该会屁股幼幼地继续逃活的吗
12:53
难道我不同意 他就不会 果然是万恶的救世灰
13:00
我期待 接下来的游戏
13:07
肯定 不会 要收拾失望的
13:12
也就是个胆小鬼
13:14
我怎么会妄想有人后悔呢
13:16
最好是这样
13:20
否则我就会让你知道
13:22
什么叫生不如死
13:26
这风皮战略得这么强
13:30
看来我的逃跑计划还得从长计议
13:32
这风皮战略得这么强
13:41
看来我的逃跑计划还得从长计议
13:42
这风皮战略得这么强
13:43
看来我的逃跑计划还得从长计议
13:46
凌处
13:47
凌处
13:48
凌处
13:49
凌处
13:50
凌处
13:51
凌处
13:52
凌处
13:53
凌处
13:54
凌处
13:55
凌处
13:57
凌处
13:58
凌处
13:59
凌处
14:00
凌处
14:01
凌处
14:02
凌处
14:03
凌处
14:04
凌处
14:05
凌处
14:06
凌处
14:07
凌处
14:08
凌处
14:09
凌处
14:10
凌处
14:11
凌处
14:12
凌处
14:13
凌处
14:14
凌处
14:15
哎 你回来了 妈有个正事正好要跟你说 我妈已经死了十几年 你也想尝尝被冻死的滋味 我我不是这个意思 我只是想说白家的聘礼丹尼出来了 你看看
14:35
自从你开始管家之后 我们货家就没了 我娶妻只有这么点屁股 白家那个死丫头价格 还不知道能活几天 你想花多少钱啊 这上海滩一般都是这个价格 上海滩是这个水 可我货家的水 如果你连这点才能办好 让我把重新安排着
15:04
哎 我家 一倍 不 两倍行不行
15:08
三这个数字比较适合 就加三倍吧
15:16
笑什么笑 再笑 把你们眼珠子都挖出来
15:28
你这小时的老娘早晚要你好看
15:37
少帅 您不说这清洁不成 怎么还给白二小姐家屁 别人
15:43
是结不成 但我也不想给老头子和那个贱人省钱
15:49
I don't know.
16:19
I'm going to go.
16:49
Oh
16:52
Oh
16:52
I'm so sorry
16:53
You're dead
16:54
I'll even be dead
16:55
I love you
16:55
A good
16:56
You're dead
16:57
You're dead
16:57
You're dead
16:58
You're dead
16:59
Oh
17:07
Oh
17:08
Ah
17:08
Oh
17:10
You're dead
17:11
You're dead
17:12
We're dead
17:12
We're dead
17:13
You're dead
17:13
.
17:14
He's dead
17:15
He's dead
17:16
You're dead
17:18
What's that?
17:19
It's not that you're a man.
17:20
Yes.
17:21
I was a man.
17:22
You're a man.
17:23
I can't believe it.
17:25
Even if it's a woman,
17:27
the two men are a man.
17:30
There's no one.
17:32
If you're a man,
17:34
you're a man.
17:35
You're a man.
17:37
I'm a man.
17:39
I'm a man.
17:41
He's a man.
17:43
What?
17:44
What?
17:45
You're a man.
17:47
Okay,
17:49
are you going to give a man?
17:50
I'm a man.
17:52
You're going to give a man.
17:54
You're going to give him a man.
17:56
I'm sorry.
17:57
I'm sorry.
18:02
You're sorry.
18:04
I'm sorry.
18:08
I'm sorry.
18:09
I'm sorry.
18:12
I'm sorry.
18:16
You're not going to die.
18:18
You're not going to die.
18:21
I'll let you guys go to the house.
18:25
I'll be fine.
18:29
I'm so much for you.
18:31
I'll be fine.
18:33
I'll be fine.
18:35
I'll be fine.
18:37
This is a scene.
18:39
I'm so sorry.
18:41
I'll be fine.
18:43
I'll be fine.
18:45
Is itWill?
18:47
You got an Cellular.
18:48
You're lost for thisievers.
18:50
I'll be fine with her but I'll be fine back.
18:53
You're still there.
19:03
I will have some cordある ones.
19:05
XI was afraid every time all the time was stopped.
19:08
This car is so small.
19:11
No doubt.
19:12
Well, it's not enough, but it's not enough for me, I'll give up for you.
19:17
Ma!
19:19
What are you going to do?
19:22
Ma, I'm going to take care of you.
19:24
I'm going to take care of you.
19:26
I'm going to take care of you.
19:40
Ma!
19:42
It's not good for me, but it's not good for me, but it's not good for me.
19:46
Oh, my son!
19:48
This man's good and bad is not good for me.
19:53
Oh my God! Oh my God!
19:54
I'm sorry! I can't tell you what I'm saying.
19:57
It's not that it's a joke.
19:58
I don't know what I'm saying.
20:01
In the 21st century, I've been a master of the科学.
20:04
I'm not a doctor.
20:06
I'm not a doctor.
20:08
Oh
20:10
Oh
20:12
Oh
20:14
I
20:16
I
20:18
I
20:20
I
20:22
I
20:24
I
20:26
I
20:28
I
20:30
I
20:32
I
20:34
I
20:36
I
20:37
I
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:45
I
20:47
I
20:49
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
I
21:05
I
21:07
I
21:09
I
21:11
I
21:13
I
21:15
I
21:19
I
21:21
I
21:23
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:35
I
22:37
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:25
I
23:27
I
23:29
I
23:31
I
23:33
I
23:35
I
23:37
I
23:43
I
23:45
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
23:53
I
23:55
I
23:57
I
23:59
I
24:01
I
24:03
I
24:05
I
24:07
I
24:09
I
24:11
I
24:13
I
24:15
I
24:17
I
24:19
I
24:21
I
24:23
I
24:29
I
24:31
I
24:33
I
24:35
I
24:37
I
24:39
I
Recommended
1:26:52
|
Up next
TRIAL MARRIAGE OF BILLIONAIRE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/18/2025
2:21:17
THE HIDDEN THIRD SECRETS BEHIND MARRIAGE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
2:08:27
MARRIED IN HASTE STUCK WITH A SWEET WIFE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/18/2025
1:53:30
THE WEDDING AND THE FUNERAL . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/10/2025
1:55:18
AWAKENING HUSBAND ON WEDDING NIGHT . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/10/2025
2:08:20
RETURN OF THE FRAMED WIFE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/17/2025
2:03:26
THE REAL HEIRESS WAKES UP SAVAGE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/19/2025
1:58:44
OUR ENTANGLED FATES . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
2:54:46
WONDER LADY . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
1:57:33
THE QUEEN OF BUSINESS . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/18/2025
1:57:58
DISPERSED LOVE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/11/2025
2:31:25
RETURN OF THE PEASANT BRIDE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/21/2025
1:48:53
PRETEND BOYFRIEND REAL HEALING . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/19/2025
1:26:54
BEATING WITH VENGEANCE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/23/2025
52:31
ONE HOUR BEFORE THE FIRE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Boombox79
6/25/2025
1:33:16
THE SCENT THAT MADE HOM MINE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/18/2025
1:44:50
BOUND FOREVER . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
1:57:57
WHEN WE MEET AGAIN . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
2:35:07
WRAPPED IN HIS ARMS . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/20/2025
51:45
CROSSING THE LINE TO LOVE . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Springtime
6/10/2025
1:38:07
THE HEIRESS REVENGE PLAYBOOK . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
1:55:34
DEADLY FAVORITISM . FULL MOVIES ENGLISH SUB
channelfive
6/22/2025
1:02:54
THE ANCESTRAL HALL . FULL MOVIES ENGLISH SUB
Boombox79
6/26/2025
2:30:59
Letting Go Of Old Love – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
yesterday
2:21:45
Breaking Free A New Dawn Of Love – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
yesterday